[gnome-keyring/gnome-3-4] [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-keyring/gnome-3-4] [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation
- Date: Tue, 10 Apr 2012 22:16:43 +0000 (UTC)
commit db5c6f8a58ea6b011932bd7fa3ce5e4eee029313
Author: Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>
Date: Wed Apr 11 00:16:05 2012 +0200
[l10n]Updated Catalan (Valencian) translation
po/ca valencia po | 15 ++++++++-------
1 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index 6705968..c500b64 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -3,12 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package.
# Jordi Mallach <jordi sindominio net>, 2004, 2006.
# Joan Duran <jodufi gmail com>, 2008-2012.
+# Jordi Serratosa <jordis softcatala cat>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 01:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-11 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-17 10:37+0100\n"
"Last-Translator: Joan Duran <jodufi gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Continua"
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:126
#, c-format
msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
-msgstr "Escolliu una contrasenya nova per a l'anell de claus Â%sÂ"
+msgstr "Trieu una contrasenya nova per a l'anell de claus Â%sÂ"
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:130
#, c-format
@@ -77,9 +78,9 @@ msgid ""
"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
"files."
msgstr ""
-"Si escolliu utilitzar una contrasenya en blanc, les contrasenyes "
-"emmagatzemades no es xifraran amb seguretat. Estes seran accessibles per "
-"qualsevol que tinga accÃs als vostres fitxers."
+"Si trieu utilitzar una contrasenya en blanc, les contrasenyes emmagatzemades "
+"no es xifraran amb seguretat. Estes seran accessibles per qualsevol que "
+"tinga accÃs als vostres fitxers."
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:152
msgid "The original password was incorrect"
@@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "Anell de claus del GNOME: component PKCS#11"
#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1
msgid "Secret Storage Service"
-msgstr "Servei d'emmagatzemament de secrets"
+msgstr "Servei d'emmagatzematge de secrets"
#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
@@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Identificador d'usuari"
#: ../egg/egg-oid.c:46
msgid "Email Address"
-msgstr "AdreÃa de correu electrÃnic"
+msgstr "AdreÃa electrÃnica"
#: ../egg/egg-oid.c:54
msgid "Date of Birth"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]