[seahorse] [l10n] Fixes on Catalan translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] [l10n] Fixes on Catalan translation
- Date: Tue, 10 Apr 2012 21:42:05 +0000 (UTC)
commit 33818813d0ff1b42dd8e7e9543c16b7444c563dc
Author: Jordi Serratosa <jordis softcatala cat>
Date: Tue Apr 10 23:41:27 2012 +0200
[l10n] Fixes on Catalan translation
po/ca.po | 32 ++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 18 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1b65a11..f5c5d05 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,19 +4,21 @@
# Josep MonÃs i Teixidor <jmones puntbarra com>, 2003.
# Josep Puigdemont i Casamajà <josep puigdemont gmail com>, 2005, 2006, 2007.
# Gil Forcada <gilforcada guifi net>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Jordi Serratosa <jordis softcatala cat>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 01:12+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-30 12:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-10 23:41+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
"Language-Team: catalÃ; valencià <tradgnome softcatala org>\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
@@ -895,7 +897,7 @@ msgstr "Ha de tenir almenys 5 carÃcters de longitud"
#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:3
msgid "Optional email address"
-msgstr "AdreÃa de correu opcional"
+msgstr "AdreÃa electrÃnica opcional"
#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:4
msgid "Optional comment describing key"
@@ -907,7 +909,7 @@ msgstr "_Nom complet:"
#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:6 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6
msgid "_Email Address:"
-msgstr "_AdreÃa de correu:"
+msgstr "_AdreÃa electrÃnica:"
#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:7
msgid "Key Co_mment:"
@@ -1013,6 +1015,7 @@ msgstr "Emprades per l'encriptacià de correus i de fitxers"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:132
#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:92
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
@@ -1257,7 +1260,7 @@ msgid ""
"You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of "
"this key."
msgstr ""
-"No teniu cap clau PGP que es pugui emprar per a indicar que confieu en "
+"No teniu cap clau PGP que es pugui emprar per indicar que confieu en "
"aquesta clau."
#: ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:199
@@ -1490,7 +1493,7 @@ msgstr "_Data de venciment:"
#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:12
#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.xml.h:6
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:11
msgid "<b>_Advanced key options</b>"
msgstr "<b>Opcions _avanÃades de la clau</b>"
@@ -2016,7 +2019,7 @@ msgstr "S'estan important les dades"
#: ../pgp/seahorse-transfer.c:240 ../pgp/seahorse-transfer.c:287
msgid "Sending data"
-msgstr "S'està enviant les dades"
+msgstr "S'estan enviant les dades"
#: ../pgp/seahorse-unknown.c:61
msgid "Unavailable"
@@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "IntroduÃu un altre cop la contrasenya nova de: %s"
#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:91
msgid "Secure Shell"
-msgstr "InteÌrpret d'ordres segur"
+msgstr "IntÃrpret d'ordres segur"
#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:94
msgid "Keys used to connect securely to other computers"
@@ -2435,10 +2438,14 @@ msgstr ""
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:6
msgid "<i>Your email address, or a reminder of what this key is for.</i>"
msgstr ""
-"<i>La vostra adreÃa de correu o qualsevol altre text que us recordi perquà "
+"<i>La vostra adreÃa electrÃnica o qualsevol altre text que us recordi per a quà "
"Ãs aquesta clau.</i>"
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:10
+msgid "DSA"
+msgstr "DSA"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:12
msgid ""
"If there is a computer you want to use this key with, you can set up that "
"computer to recognize your new key."
@@ -2602,9 +2609,6 @@ msgstr "_ConfiguraciÃ"
#~ msgid "<b>Name:</b>"
#~ msgstr "<b>Nom:</b>"
-#~ msgid "DSA"
-#~ msgstr "DSA"
-
#~ msgid "Couldn't delete item"
#~ msgstr "No s'ha pogut suprimir l'element"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]