[evolution/gnome-3-4] Updated Telugu Translation
- From: Sasi Bhushan Boddepalli <sasib src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution/gnome-3-4] Updated Telugu Translation
- Date: Tue, 10 Apr 2012 06:35:55 +0000 (UTC)
commit ad5e80a9ac11da88e88b60966566bc68fb488035
Author: Sasi Bhushan <sasi swecha net>
Date: Tue Apr 10 12:13:27 2012 +0530
Updated Telugu Translation
po/te.po | 261 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
1 files changed, 92 insertions(+), 169 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index f4e4762..19fb2a9 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-02 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-05 19:07+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-10 12:09+0530\n"
"Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -9266,9 +9266,8 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
-#, fuzzy
msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
@@ -9283,19 +9282,17 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
-#, fuzzy
msgid "Prompt when replying to many recipients"
-msgstr "ààààààààà Bcc àààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààà(_o)"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààààà àààààààààà ààààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
-#, fuzzy
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
"reply to many people."
msgstr ""
-"àààâàààà àààààà ààààààààà àààààà àààâàààà ààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààà/"
-"àààààà ààààààààà."
+"àààààà àààà àààà àààà ààààààà àà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà "
+"ààààà/àààààà ààààààààà."
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
@@ -9332,16 +9329,14 @@ msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
-#, fuzzy
msgid "Last time Empty Trash was run"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
-#, fuzzy
msgid ""
"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààààààààààà, ààààààà epoch ààààà."
+msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààààà 1st, 1970 (ààààà) ààààà àààààààà, àààà àààààààà."
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
@@ -9423,16 +9418,14 @@ msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
-#, fuzzy
msgid "Last time Empty Junk was run"
-msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
-#, fuzzy
msgid ""
"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààààààààà, ààààààà epoch ààààà."
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààààà 1st, 1970 (ààààà) ààààà àààààààà, àààà àààààààà. "
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
@@ -9538,10 +9531,9 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
-#, fuzzy
#| msgid "Check for _new messages every"
msgid "Check for new messages on start"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààà (_n)"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààà àààà ààààà àààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
msgid ""
@@ -9551,10 +9543,9 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
-#, fuzzy
#| msgid "Check for _new messages every"
msgid "Check for new messages in all active accounts"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààà (_n)"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà àà ààààà ààààààà àààà ààààà àààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
msgid ""
@@ -9591,32 +9582,28 @@ msgid ""
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààà àààà ààààààà ààààààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
#| msgid "Address Book Properties"
msgid "Address book source"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
-#, fuzzy
#| msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
#| msgid "Automatic Contacts"
msgid "Auto sync GAIM contacts"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààà GAIM àààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
msgid "Whether GAIM contacts should be automaticall synced"
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
-#, fuzzy
#| msgid "Invalid contact."
msgid "Enable autocontacts"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
@@ -9624,10 +9611,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
#| msgid "Address Book Properties"
msgid "GAIM address book source"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà"
+msgstr "GAIM àààààààà ààààààà àààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts from GAIM"
@@ -9682,10 +9668,9 @@ msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
msgstr "ààààà àààààà àààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:4
-#, fuzzy
#| msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer."
-msgstr "àààààà ààààààààààà àà àààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àà àààààà àààààààà àà ààààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààà."
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:1
#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
@@ -9700,10 +9685,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
#| msgid "_Delete Message"
msgid "Delete processed"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà(_D)"
+msgstr "àààààààà àààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:2
msgid "Whether to delete processed iTip objects"
@@ -9769,10 +9753,9 @@ msgstr "ààààààà, àààà àààààà, ààààà
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:13
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
#| msgid "Sound file name to be played."
msgid "Sound filename to be played."
-msgstr "àààà ààààààà àààààà àààà àààà."
+msgstr "àààà ààààààà ààààà àààà àààà."
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
@@ -9790,15 +9773,13 @@ msgstr "ààààà àààà ààààààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààà àààààààààà, àààà àààà àààà ààààààà."
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààà àààààààààà, àààà àààà àààà ààààààà. "
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
#| msgid "Use custom fonts for displaying mail."
msgid "Mode to use when displaying mails"
-msgstr "ààààààâàà àààààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà."
+msgstr "àààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààà àààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -9808,10 +9789,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
#| msgid "Whether to show the preview pane."
msgid "Whether to show suppressed HTML output"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà."
+msgstr "ààààààààààà HTML ààààààààà ààààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
@@ -9862,23 +9842,20 @@ msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
msgstr "àààâàààà àààà àà ààààààà àààààààààà àààâàààà àààààààà ààààààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Offline folder paths"
-msgstr "%s ààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
-msgstr "àààâàààà àààààà ààààà àààààà àà àààààà àààààà àààààà ààààà àààà à àààààà"
+msgstr "àààâàààà àààààà ààààà àààààà àà àààààà àààààà àààààà ààààà àààà à àààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
-#, fuzzy
msgid "Enable express mode"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààà ààààààààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
@@ -9966,10 +9943,9 @@ msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààà (DNS àààà)."
#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
#| msgid "SpamAssassin Options"
msgid "Socket path for SpamAssassin"
-msgstr "SpamAssassin ààààààààà"
+msgstr "ààààà àà ààààà àààà àààààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4
#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:3
@@ -9982,16 +9958,14 @@ msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà (spamc/spamd)àà àààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:6
-#, fuzzy
#| msgid "SpamAssassin Options"
msgid "SpamAssassin client binary"
-msgstr "SpamAssassin ààààààààà"
+msgstr "SpamAssassin àààààààà àààààà "
#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
#| msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
msgid "SpamAssassin daemon binary"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "SpamAssassin àààààà àààààà "
#: ../em-format/em-format.c:1063 ../em-format/em-format-quote.c:318
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:327 ../mail/message-list.etspec.h:5
@@ -10077,9 +10051,8 @@ msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààà"
#: ../em-format/em-format.c:2324
-#, fuzzy
msgid "Could not parse PGP message: "
-msgstr "PGP àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+msgstr "PGP àààààààààà àààààà ààààààààààààà:â"
#. pseudo-header
#: ../em-format/em-format-quote.c:476 ../mail/em-format-html.c:2860
@@ -11111,30 +11084,25 @@ msgid "Checking for New Messages"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààààààààààà"
#: ../mail/em-account-editor.c:4937
-#, fuzzy
msgid "Setup Google con_tacts with Evolution"
-msgstr "WebDAV ààààààààà ààààààààààâàà àààààààà."
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààâàà àààààààà(_t)"
#: ../mail/em-account-editor.c:4944
-#, fuzzy
msgid "Setup Google ca_lendar with Evolution"
-msgstr "ààààààààààâàà àààààà ààààààààààà àààààààà."
+msgstr "ààààààààààâàà àààààà ààààààààààà àààààààà(_l)"
#: ../mail/em-account-editor.c:4992
-#, fuzzy
msgid "Setup _Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààà ààààààààààà àààààà."
+msgstr "ààààààààààâàà àààà ààààààààààà àààààà.(_Y)"
#: ../mail/em-account-editor.c:5017
-#, fuzzy
msgid "Yahoo Calen_dar name:"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà(_d):"
#: ../mail/e-mail-account-manager.c:405
-#, fuzzy
#| msgid "Use _Default"
msgid "_Restore Default"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà(_D)"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà(_R)"
#: ../mail/e-mail-account-manager.c:418
msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
@@ -11555,42 +11523,37 @@ msgid "_Switch to Folder"
msgstr "ààààààààà àààààà (_S)"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
-#, fuzzy
#| msgid "Install the shared folder"
msgid "Display the parent folder"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà "
#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
-#, fuzzy
#| msgid "Switch to %s"
msgid "Switch to _next tab"
-msgstr "%s àà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààà àà àààààà(_n)"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
msgid "Switch to the next tab"
msgstr "àààààà àààààà àààààà "
#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
-#, fuzzy
#| msgid "Switch to %s"
msgid "Switch to _previous tab"
-msgstr "%s àà àààààà"
+msgstr "ààààà àààà àà àààààà(_p)"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
msgid "Switch to the previous tab"
msgstr "ààààààà àààà àààààà "
#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
-#, fuzzy
#| msgid "Close the current file"
msgid "Cl_ose current tab"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà àààà àà àààààà(_o)"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
-#, fuzzy
#| msgid "Close the current file"
msgid "Close current tab"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà àààà àà àààààà"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
msgid "_Next Message"
@@ -11641,16 +11604,14 @@ msgid "Display the previous important message"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààà"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
-#, fuzzy
#| msgid "_Previous Message"
msgid "Previous T_hread"
-msgstr "ààààààà àààààà(_P)"
+msgstr "àààààààààà ààààà(_h)"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2077
-#, fuzzy
#| msgid "Display the previous message"
msgid "Display the previous thread"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààà"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
msgid "P_revious Unread Message"
@@ -11677,30 +11638,26 @@ msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààà(bounce)"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
-#, fuzzy
#| msgid "Save Attachment"
#| msgid_plural "Save Attachments"
msgid "Remo_ve Attachments"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà(_v)"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2112
-#, fuzzy
#| msgid "Save Attachment"
#| msgid_plural "Save Attachments"
msgid "Remove attachments"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà "
#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
-#, fuzzy
#| msgid "Hide S_elected Messages"
msgid "Remove Du_plicate Messages"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà(_e)"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààà(_p)"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2119
-#, fuzzy
#| msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgid "Checks selected messages for duplicates"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààààà "
#: ../mail/e-mail-reader.c:2124 ../mail/mail.error.xml.h:27
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
@@ -11709,9 +11666,8 @@ msgid "Reply to _All"
msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà(_A)"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
-#, fuzzy
msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà àààààààààààà àà àà ààààààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà àààààààààààà àà àà ààààààààààààà àààààààà "
#: ../mail/e-mail-reader.c:2131 ../mail/mail.error.xml.h:25
msgid "Reply to _List"
@@ -11731,14 +11687,12 @@ msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààà"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
-#, fuzzy
msgid "_Save as mbox..."
-msgstr "ààà àààà..."
+msgstr "mbox ààà àààà(_S)..."
#: ../mail/e-mail-reader.c:2147
-#, fuzzy
msgid "Save selected messages as an mbox file"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+msgstr "àà mbox ààààà àà ààààààààà ààààààààà àààà "
#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
msgid "_Message Source"
@@ -11789,23 +11743,20 @@ msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "ààààà àààààààà(_a)"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2210
-#, fuzzy
msgid "F_orward As"
-msgstr "ààà àààààà(_o)..."
+msgstr "ààà àààààààààà àààà(_o)"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2217
-#, fuzzy
msgid "_Group Reply"
-msgstr "ààààààààààààà(_R):"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà(_G)"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2224
msgid "_Go To"
msgstr "àààààà(_G)"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2231
-#, fuzzy
msgid "Mar_k As"
-msgstr "ààà àààààààààààà(_k)"
+msgstr "ààà àààààààààààà(_k) "
#: ../mail/e-mail-reader.c:2238
msgid "_Message"
@@ -11820,36 +11771,32 @@ msgid "Search Folder from Mailing _List..."
msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààà..."
#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
-#, fuzzy
msgid "Create a search folder for this mailing list"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà "
#: ../mail/e-mail-reader.c:2262
msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà(_t).."
#: ../mail/e-mail-reader.c:2264
-#, fuzzy
msgid "Create a search folder for these recipients"
-msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà "
#: ../mail/e-mail-reader.c:2269
msgid "Search Folder from Sen_der..."
msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà..."
#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
-#, fuzzy
msgid "Create a search folder for this sender"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà "
#: ../mail/e-mail-reader.c:2276
msgid "Search Folder from S_ubject..."
msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààààààà(_u)..."
#: ../mail/e-mail-reader.c:2278
-#, fuzzy
msgid "Create a search folder for this subject"
-msgstr "à ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "à ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà "
#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
msgid "Mark for Follo_w Up..."
@@ -11872,9 +11819,8 @@ msgid "Mar_k as Read"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà(_k)"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2325
-#, fuzzy
msgid "Mark as Uni_mportant"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààà(_i)"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààà(_m)"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2329
msgid "Mark as _Unread"
@@ -11897,9 +11843,9 @@ msgid "Show messages with all email headers"
msgstr "à àààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2712
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "%s àààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "'%s' àààààààààà ààààààààààààààà "
#: ../mail/e-mail-reader.c:3632
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:174
@@ -11911,14 +11857,12 @@ msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
#: ../mail/e-mail-reader.c:3652
-#, fuzzy
msgid "Group Reply"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà "
#: ../mail/e-mail-reader.c:3653
-#, fuzzy
msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààà àà ààààààààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà àààààà àà àààààà, àààà ààààà ààààààààà àààààà "
#: ../mail/e-mail-reader.c:3710 ../mail/em-filter-i18n.h:14
msgid "Delete"
@@ -11941,15 +11885,14 @@ msgid "Reply"
msgstr "ààààààà"
#: ../mail/e-mail-reader.c:4457
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Folder"
msgid "Folder '%s'"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "'%s' ààààà"
#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:146
-#, fuzzy
msgid "Do not warn me again"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààà."
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààà ààààà "
#. Translators: %s is replaced with a folder
#. * name %u with count of duplicate messages.
@@ -11965,11 +11908,10 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1020
-#, fuzzy
msgid "Save Message"
msgid_plural "Save Messages"
-msgstr[0] "àààààààà àààààà..."
-msgstr[1] "àààààààà àààààà..."
+msgstr[0] "àààààààà àààààà"
+msgstr[1] "ààààààààà àààààà"
#. Translators: This is part of a suggested file name
#. * used when saving a message or multiple messages to
@@ -11977,11 +11919,10 @@ msgstr[1] "àààààààà àààààà..."
#. * subject. The extension ".mbox" is appended to the
#. * string; for example "Message.mbox".
#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1041
-#, fuzzy
msgid "Message"
msgid_plural "Messages"
msgstr[0] "àààààà"
-msgstr[1] "àààààà"
+msgstr[1] "àààààààà "
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
msgid "Flag to Follow Up"
@@ -12069,10 +12010,9 @@ msgid "does not exist"
msgstr "ààààààààà"
#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
-#, fuzzy
#| msgid "does not end with"
msgid "does not have words"
-msgstr "àà ààààààà"
+msgstr "àààààà ààààà àààà "
#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
msgid "does not return"
@@ -12111,9 +12051,8 @@ msgid "Forward to"
msgstr "àààààà àààààààààààààà"
#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
-#, fuzzy
msgid "has words"
-msgstr "àààààààà (_w):"
+msgstr "àààààà ààààà àààà "
#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
msgid "Important"
@@ -12269,10 +12208,9 @@ msgid "Stop Processing"
msgstr "àààààààààààààà ààààà"
#: ../mail/em-filter-i18n.h:77
-#, fuzzy
#| msgid "Unselected Column"
msgid "Unset Color"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààà àààà àààà "
#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
msgid "Unset Status"
@@ -12374,19 +12312,16 @@ msgid "Loading..."
msgstr "àààààààààààà..."
#: ../mail/em-folder-utils.c:489
-#, fuzzy
msgid "Move Folder To"
-msgstr "ààààà àà àààààààà ààààààà(_M)..."
+msgstr "ààààà àà àààààààà ààààààà"
#: ../mail/em-folder-utils.c:489
-#, fuzzy
msgid "Copy Folder To"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààà àààààà(_C)"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààà àààààà"
#: ../mail/em-folder-utils.c:601
-#, fuzzy
msgid "Create Folder"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààà "
#: ../mail/em-folder-utils.c:602
msgid "Specify where to create the folder:"
@@ -12401,9 +12336,9 @@ msgid "Formatting Message..."
msgstr "àààààààààààààà àààààà..."
#: ../mail/em-format-html.c:1637 ../mail/em-format-html.c:1651
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving '%s'"
-msgstr "`%s' ààààààààààààààà"
+msgstr "'%s' ààààààààààààààà"
#: ../mail/em-format-html.c:1802 ../mail/em-format-html-display.c:97
msgid "Unsigned"
@@ -12478,19 +12413,18 @@ msgstr "ààààààà ààààààà àààà àà àà
#. * sender address, like "From: user example com"
#: ../mail/em-format-html.c:3008
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:395
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "From: %s"
-msgstr "%s ààààà:"
+msgstr "%s ààààà: "
#: ../mail/em-format-html.c:3030
-#, fuzzy
msgid "(no subject)"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "(àààààà àààà)"
#: ../mail/em-format-html.c:3106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr "àààààà <b>%2$s</b> àààààà <b>%1$s</b> àààààà ààààààààà "
+msgstr "àààààà <b>%2$s</b> àààààà <b>%1$s</b> àààààà ààààààààà "
#: ../mail/em-format-html-display.c:97
msgid ""
@@ -12571,21 +12505,18 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà àààààààààààà."
#: ../mail/em-format-html-display.c:773
-#, fuzzy
msgid "Save Image"
-msgstr "àààààààà àààààà..."
+msgstr "ààààààààà àààààà"
#: ../mail/em-format-html-display.c:821
-#, fuzzy
#| msgid "Save as..."
msgid "Save _Image..."
-msgstr "ààà àààà..."
+msgstr "ààààààààà àààà (_I)..."
#: ../mail/em-format-html-display.c:823
-#, fuzzy
#| msgid "Save the current file"
msgid "Save the image to a file"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà àà ààààààààâ àààààà "
#: ../mail/em-format-html-display.c:1024
msgid "Completed on"
@@ -12613,12 +12544,11 @@ msgstr "àààààà àààààààà(_p)"
#. Translators: Name of an Attachment button for a11y object
#: ../mail/em-format-html-display.c:1407
-#, fuzzy
#| msgid "Attachment"
#| msgid_plural "Attachments"
msgctxt "Button"
msgid "Attachment"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààààà "
#: ../mail/em-format-html-print.c:157
#, c-format
@@ -12627,27 +12557,24 @@ msgstr "%2$d ààààà ààà %1$d"
#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
#: ../mail/em-html-stream.c:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No HTML stream available"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààà."
+msgstr "HTML ààààààà àààààààààà àààà "
#: ../mail/em-subscription-editor.c:870
-#, fuzzy
#| msgid "Subscribed"
msgid "_Subscribe"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "àààààààààà(_S)"
#: ../mail/em-subscription-editor.c:879
-#, fuzzy
#| msgid "Subscribed"
msgid "Su_bscribe To Shown"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà(_b)"
#: ../mail/em-subscription-editor.c:887
-#, fuzzy
#| msgid "_Subscribe to list"
msgid "Subscribe To _All"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààà(_S)"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà(_A)"
#: ../mail/em-subscription-editor.c:987 ../mail/em-subscription-editor.c:1840
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
@@ -12655,16 +12582,14 @@ msgid "_Unsubscribe"
msgstr "àààààààààààààà(_U)"
#: ../mail/em-subscription-editor.c:996
-#, fuzzy
#| msgid "Unsubscribe Folders"
msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààà àààààààààààààà"
#: ../mail/em-subscription-editor.c:1004
-#, fuzzy
#| msgid "Unsubscribe from \"%s\""
msgid "Unsubscribe From _All"
-msgstr "\"%s\" ààààà àààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààààà(_A)"
#: ../mail/em-subscription-editor.c:1675
msgid "Folder Subscriptions"
@@ -12675,16 +12600,14 @@ msgid "_Account:"
msgstr "àààà(_A):"
#: ../mail/em-subscription-editor.c:1730
-#, fuzzy
#| msgid "Clear the search"
msgid "Clear Search"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà "
#: ../mail/em-subscription-editor.c:1748
-#, fuzzy
#| msgid "does not contain"
msgid "Sho_w items that contain:"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààà ààààà à ààààààà àààà(_w):"
#: ../mail/em-subscription-editor.c:1793
#, fuzzy
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]