[gimp-help-2] [l10n] Update Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help-2] [l10n] Update Japanese translation
- Date: Mon, 9 Apr 2012 00:30:28 +0000 (UTC)
commit 8c95123fd884079459ca633868b76f7256480656
Author: SimaMoto,RyÅTa <liangtai s4 gmail com>
Date: Mon Apr 9 09:30:15 2012 +0900
[l10n] Update Japanese translation
po/ja/filters/map.po | 430 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 217 insertions(+), 213 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja/filters/map.po b/po/ja/filters/map.po
index 0076f76..86d121c 100644
--- a/po/ja/filters/map.po
+++ b/po/ja/filters/map.po
@@ -1,15 +1,15 @@
-# åæèå (SimaMoto,RyÅTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010, 2011.
+# åæèå (SimaMoto,RyÅTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-24 00:22+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-24 00:48+0900\n"
+"Project-Id-Version: GIMP-2.8-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 16:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-06 19:36+0900\n"
"Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
-"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "ããã..."
#: src/filters/map/displace.xml:21(primary)
#: src/filters/map/bumpmap.xml:19(primary)
msgid "Filters"
-msgstr "ãããã"
+msgstr "ããããã"
#: src/filters/map/warp.xml:18(secondary)
#: src/filters/map/tile.xml:14(secondary)
@@ -136,11 +136,11 @@ msgid ""
"corresponding to solid areas are not displaced; the higher the slope, the "
"higher the displacement."
msgstr ""
-"<guimenuitem>ããã...</guimenuitem> ãããããææããããããããããéæç"
-"åãççã <emphasis>ãããããã</emphasis> ãçèææãåãããããããã "
-"ãããããããèååãååããããççããããååãããã ãããããããåè"
-"ãåãããããéåãååããççããããããã ããããããããèååãææã"
-"ãããããåããããããã"
+"<guimenuitem>ããã...</guimenuitem> ããããããææããããããããããéæ"
+"çåãççã <emphasis>ãããããã</emphasis> ãçèææãåãããããã"
+"ãã ãããããããèååãååããããççããããååãããã ãããããã"
+"ãåèãåãããããéåãååããççããããããã ããããããããèååã"
+"ææããããããåããããããã"
#: src/filters/map/warp.xml:35(title)
msgid "From left to right: original image, displace map, displaced image"
@@ -175,19 +175,20 @@ msgid ""
"And a complex gradient, such as the <link linkend=\"plug-in-solid-noise"
"\">Solid Noise</link> filter can create, gives a swirl effect."
msgstr ""
-"<link linkend=\"plug-in-solid-noise\">ããããããã</link> ãããããäãã"
-"ãããèéãããããããããäããããããããã"
+"<link linkend=\"plug-in-solid-noise\">ããããããã</link> ããããããäã"
+"ããããèéãããããããããäããããããããã"
#: src/filters/map/warp.xml:81(para)
msgid ""
"This filter offers the possibility of masking a part of the image to protect "
"it against filter action."
msgstr ""
-"ããããããããããããéçãéãããéåãèããããæèãããããããã"
+"ããããããããããããããéçãéãããéåãèããããæèãããããã"
+"ãã"
#: src/filters/map/warp.xml:88(title) src/filters/map/displace.xml:82(title)
msgid "Activating the filter"
-msgstr "ãããããåãåãæ"
+msgstr "ããããããåãåãæ"
#: src/filters/map/warp.xml:89(para)
msgid ""
@@ -196,7 +197,7 @@ msgid ""
"guisubmenu><guimenuitem>Warp</guimenuitem></menuchoice>. This filter has no "
"Preview."
msgstr ""
-"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ãããã</"
+"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ããããã</"
"guimenu><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ããã...</guimenuitem></"
"menuchoice>"
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "ããããã"
#: src/filters/map/warp.xml:103(title)
msgid "Warp filter options"
-msgstr "ããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããããã"
#: src/filters/map/warp.xml:112(title)
msgid "Basic Options"
@@ -229,9 +230,9 @@ msgid ""
"10 value is necessary to get a one pixel displacement. This value can be "
"negative to invert displacement direction."
msgstr ""
-"<guilabel>ããããããã</guilabel> ãããããããçãèããããèããããã"
-"åãããããã åæèååã 10.00 ã 1 ãããããçåãçåãããã èãåã"
-"èåããããããåããéèãããã"
+"<guilabel>ããããããã</guilabel> ããããããããçãèããããèãããã"
+"ãåãããããã åæèååã 10.00 ã 1 ãããããçåãçåãããã èãå"
+"ãèåããããããåããéèãããã"
#: src/filters/map/warp.xml:125(term)
msgid "Iterations"
@@ -239,12 +240,11 @@ msgstr "çãèã"
#: src/filters/map/warp.xml:127(para)
msgid "The number of repetitions of effect when applying filter."
-msgstr "ãããããéçãçãèãåæããã"
+msgstr "ããããããéçãçãèãåæããã"
-# v2.8 "åèéåãåç"
#: src/filters/map/warp.xml:133(term)
msgid "On edges"
-msgstr "åèé"
+msgstr "åèéåãåç"
#: src/filters/map/warp.xml:135(para)
msgid ""
@@ -286,20 +286,16 @@ msgstr "é"
msgid "Emptying places are filled with black color."
msgstr "çéãéãåãããããããã"
-# "æçè" for warp.xml
-# "åæè" for papertile.xml
#: src/filters/map/warp.xml:169(guilabel)
#: src/filters/map/papertile.xml:189(guilabel)
msgid "Foreground color"
-msgstr ""
+msgstr "æçè"
#: src/filters/map/warp.xml:171(para)
msgid ""
"Emptying places are filled with the Foreground color of the color area in "
"Toolbox."
-msgstr ""
-"<guilabel>æçè</guilabel>: ããããããããèæèãçãããæçèãçããç"
-"éãåããããããã"
+msgstr "ããããããããèæèãçãããæçèãçããçéãåããããããã"
#: src/filters/map/warp.xml:181(term)
msgid "Displacement map"
@@ -312,7 +308,7 @@ msgid ""
"filter and must have the same size as the original image</emphasis>."
msgstr ""
"ãããéãããçåããããããããåããããããããããããäããããã ãã"
-"ãäãçåãæäã <emphasis>ãããããããåãåããæçã<acronym>GIMP</"
+"ãäãçåãæäã <emphasis>ããããããããåãåããæçã<acronym>GIMP</"
"acronym>ãéããããçåãããããã ããããåããçåãåãåæããããã</"
"emphasis> ããã"
@@ -322,7 +318,7 @@ msgstr "èçèå"
#: src/filters/map/warp.xml:195(term)
msgid "Dither size"
-msgstr "ãããããã"
+msgstr "ããããããã"
#: src/filters/map/warp.xml:197(para)
msgid ""
@@ -335,7 +331,7 @@ msgstr ""
#: src/filters/map/warp.xml:203(title)
msgid "With a 3.00 dither size:"
-msgstr "ãããããã 3.00 ãåå"
+msgstr "ããããããã 3.00 ãåå"
#: src/filters/map/warp.xml:214(term)
msgid "Rotation angle"
@@ -352,7 +348,7 @@ msgstr ""
"ããããããããççããããæåãããããããããæåããããèåãæåãã"
"ãã åãæèãçããäããåçãååãããããããããã 90 åãåèèåãè"
"åããããããã æåæåãççãããã çåããããåãããããããããã ã"
-"ããäããåèèåã 10 åãèåãã ãããããéçã 6 åçãèããããã"
+"ããäããåèèåã 10 åãèåãã ããããããéçã 6 åçãèããããã"
#: src/filters/map/warp.xml:224(title)
msgid "With a 10Â angle and 6 iterations:"
@@ -400,14 +396,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"ãããããããåã<quote>ååããã</quote>ãäçããããã ããããããçå"
"ããããããããåãããããåçããããã ããåãåãããããäãçåããã"
-"ããéçãåããçåãåãåæããããããããããããåãåããæçã"
+"ããéçãåããçåãåãåæãããããããããããããåãåããæçã"
"<acronym>GIMP</acronym>ãçéäãéãããããããéãããã ããããããçå"
"ãèãããããéåçãåãããåããããããããããããã ååãååãåå"
"ããããæåãããããã ããããããçãåãããããéåãçåããçåãéå"
-"ããããããååãéçããããã ããããããéãåãããããéåãçåããç"
-"åãéåããããããéçãéãããããã äéççèãéåãææãåããããã"
-"ããéçååãåãããããã ãããããããã <guilabel>ååããããäã</"
-"guilabel> ãæåããããããããããããã"
+"ãããããããååãéçããããã ããããããéãåãããããéåãçåãã"
+"çåãéåãããããããéçãéãããããã äéççèãéåãææãåãã"
+"ããããããéçååãåãããããã ãããããããã <guilabel>ååãããã"
+"äã</guilabel> ãæåããããããããããããã"
#: src/filters/map/warp.xml:272(title)
msgid "Magnitude Map example:"
@@ -419,9 +415,9 @@ msgid ""
"applying <quote>Warp</quote> filter. You can see that the black areas of "
"magnitude map prevent filter to take action."
msgstr ""
-"åããéãã åçåã ããããããã ååãããã ããããéçåãçåã åå"
-"ããããéãåãããéåãçåããçåãéåãããããããéçãåããããã"
-"ããããã"
+"åããéãã åçåã ããããããã ååãããã ãããããéçåãçåã å"
+"åããããéãåãããéåãçåããçåãéåããããããããéçãåããã"
+"ããããããã"
#: src/filters/map/warp.xml:292(title)
msgid "More Advanced Options"
@@ -459,8 +455,8 @@ msgstr ""
"ãããããããããã (çåããããããããåãããã) ãäããã ççãããã"
"ãããããããäããããããããæåãåãããã <guilabel>ãããããããã"
"ããã</guilabel> ãããããããããããããããååéãççããããåããå"
-"éãåããèæãããã ãããäããçãèããããããããããããèãçäãã"
-"ãããçååäãéçãããããã ããããèãããããã"
+"éãåããèæãããã ãããäããçãèãããããããããããããèãçäã"
+"ããããçååäãéçãããããã ããããèãããããã"
#: src/filters/map/warp.xml:316(title)
msgid "Gradient scale example"
@@ -468,7 +464,7 @@ msgstr "ããããããããããããä"
#: src/filters/map/warp.xml:323(para)
msgid "From left to right: original image, Gradient map, filter applied."
-msgstr "åããéãã åçåã ããããããããããã ããããéçå"
+msgstr "åããéãã åçåã ããããããããããã ãããããéçå"
#: src/filters/map/warp.xml:330(para)
msgid ""
@@ -477,7 +473,7 @@ msgid ""
"bottom. The part of the image corresponding to the gradient is moved "
"obliquely, 90Â rotated (Rotation angle 90Â in Advanced Options)."
msgstr ""
-"äãäåãã <quote>ããã</quote>ããããããããããããããããçãã "
+"äãäåãã <quote>ããã</quote>ãããããããããããããããããçãã "
"(<quote><parameter>ããããããããããã</parameter></quote> = 10.0) éçã"
"ããããããããããããããåäããåäãåããåãããããã ãããããã"
"ããããåéããã ããåèèåã 90 åãèåãããããããã çåãéçéå"
@@ -504,7 +500,7 @@ msgstr "ããããæåãä"
#: src/filters/map/warp.xml:357(para)
msgid "From left to right: original image, displacement map, filter applied."
-msgstr "åããéãã åçåã ããããããã ããããéçå"
+msgstr "åããéãã åçåã ããããããã ãããããéçå"
#: src/filters/map/warp.xml:364(para)
msgid ""
@@ -514,10 +510,10 @@ msgid ""
"because every iteration works on the whole image, and not only on the red "
"bar."
msgstr ""
-"äãäåãã <quote>ããã</quote>ãããããããããæåãçããéçãããã"
-"ããã ããããããããäèããäèãåããåçæåããããããããã ããã"
-"ããèåã 45 åããã çåãåäèãã 45 åãåããæåãããããã çãè"
-"ããèãéåãããããçååäãåãããããçåããããããã"
+"äãäåãã <quote>ããã</quote>ããããããããããæåãçããéçããã"
+"ãããã ããããããããäèããäèãåããåçæåããããããããã ãã"
+"ãããèåã 45 åããã çåãåäèãã 45 åãåããæåãããããã çã"
+"èããèãéåãããããçååäãåãããããçåããããããã"
#: src/filters/map/warp.xml:374(term)
msgid "Angle"
@@ -565,7 +561,7 @@ msgstr "äãã..."
#: src/filters/map/tile.xml:23(title)
msgid "The same image, before and after applying Tile filter"
-msgstr "<quote>äãã</quote>ãããããéçä"
+msgstr "<quote>äãã</quote>ããããããéçä"
#: src/filters/map/tile.xml:30(para) src/filters/map/smalltiles.xml:31(para)
#: src/filters/map/papertile.xml:32(para)
@@ -577,15 +573,15 @@ msgstr "åçå"
#: src/filters/map/tile.xml:39(para)
msgid "(We have reduced image size intentionally)"
-msgstr "<quote>äãã</quote>ããããéçå (ãããåãããããã)"
+msgstr "<quote>äãã</quote>ãããããéçå (ãããåãããããã)"
#: src/filters/map/tile.xml:43(para)
msgid ""
"This filter makes several copies of the original image, in a same or reduced "
"size, into a bigger (new) image."
msgstr ""
-"<guimenuitem>äãã...</guimenuitem> ãããããçåãçåããããçåããèè"
-"ãææäããããåããçåãäæãããã"
+"<guimenuitem>äãã...</guimenuitem> ããããããçåãçåããããçåããè"
+"èãææäããããåããçåãäæãããã"
#: src/filters/map/tile.xml:50(title) src/filters/map/smalltiles.xml:49(title)
#: src/filters/map/papertile.xml:55(title)
@@ -594,7 +590,7 @@ msgstr ""
#: src/filters/map/fractal-trace.xml:53(title)
#: src/filters/map/bumpmap.xml:58(title)
msgid "Activate the filter"
-msgstr "ãããããåãåãæ"
+msgstr "ããããããåãåãæ"
#: src/filters/map/tile.xml:51(para)
msgid ""
@@ -602,13 +598,13 @@ msgid ""
"guimenu><guisubmenu>Map</guisubmenu><guimenuitem>Tile</guimenuitem></"
"menuchoice>."
msgstr ""
-"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ãããã</"
+"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ããããã</"
"guimenu><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>äãã...</guimenuitem></"
"menuchoice>"
#: src/filters/map/tile.xml:64(title)
msgid "<quote>Tile</quote> filter options"
-msgstr "<quote>äãã</quote>ãããããããããã"
+msgstr "<quote>äãã</quote>ããããããããããã"
#: src/filters/map/tile.xml:73(title)
msgid "Tile to New Size"
@@ -646,8 +642,8 @@ msgstr ""
"åçãäçãäãçåãåãèããããããéãããçæãããæããçåãåæã"
"åçåãææåããããããããããã"
-# "åçåãçæ" for map-object.xml
-# "æèçåãäæ" for tile.xml
+# "æããçåãçæ" for map-object.xml
+# "æããçåãäæãã" for tile.xml
#: src/filters/map/tile.xml:102(term) src/filters/map/map-object.xml:169(term)
msgid "Create new image"
msgstr ""
@@ -657,9 +653,9 @@ msgid ""
"It's in your interest to keep this option checked to avoid modifying your "
"original image."
msgstr ""
-"åãçåãåæããã ãããããçæçåãæãããããããã<quote>åçæèå"
-"</quote>ãããéããã <guilabel>æèçåãäæ</guilabel> ããããããæåã"
-"ãããã"
+"åãçåãåæããã ããããããçæçåãæãããããããã<quote>åçæè"
+"å</quote>ãããéããã <guilabel>æããçåãäæãã</guilabel> ããããã"
+"ãæåããããã"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -696,15 +692,15 @@ msgstr "åããããäãã..."
#: src/filters/map/smalltiles.xml:24(title)
msgid "Example for the <quote>Small Tiles</quote> filter"
-msgstr "<quote>åããããäãã</quote>ãããããäçä"
+msgstr "<quote>åããããäãã</quote>ããããããäçä"
#: src/filters/map/smalltiles.xml:42(para)
msgid ""
"This filter reduces the image (active layer or selection) and displays it in "
"many copies inside the original image."
msgstr ""
-"<guimenuitem>åããããäãã...</guimenuitem> ãããããçåãããããããã"
-"ãããéæçåãçåããèèãåæäæããåçåäãäãããã"
+"<guimenuitem>åããããäãã...</guimenuitem> ããããããçåããããããã"
+"ããããéæçåãçåããèèãåæäæããåçåäãäãããã"
#: src/filters/map/smalltiles.xml:50(para)
msgid ""
@@ -712,13 +708,13 @@ msgid ""
"guimenu><guisubmenu>Map</guisubmenu><guimenuitem>Small Tiles</guimenuitem></"
"menuchoice>."
msgstr ""
-"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ãããã</"
+"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ããããã</"
"guimenu><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>åããããäãã...</"
"guimenuitem></menuchoice>"
#: src/filters/map/smalltiles.xml:63(title)
msgid "<quote>Small Tiles</quote> filter options"
-msgstr "<quote>åããããäãã</quote>ãããããããããã"
+msgstr "<quote>åããããäãã</quote>ããããããããããã"
#: src/filters/map/smalltiles.xml:73(term)
msgid "Flip"
@@ -767,8 +763,9 @@ msgid ""
"With this slider and its input box, you can set the opacity of the resulting "
"image. This option is valid only if your image has an Alpha channel."
msgstr ""
-"ãããããããäåããæåèåæãçæçåãäéæåãèçããããã çåãã"
-"ããããããããããããããããããããããçèçåããããäçãããããã"
+"ããããããããäåããæåèåæãçæçåãäéæåãèçããããã çåã"
+"ãããããããããããããããããããããããçèçåããããäçãããã"
+"ãã"
#: src/filters/map/smalltiles.xml:128(term)
msgid "Number of Segments"
@@ -781,10 +778,10 @@ msgid ""
"or its input box. n = 3 will make nine tiles in the image."
msgstr ""
"<!--<guilabel><accel>n</accel><superscript>2</superscript></guilabel>--"
-"><guilabel><accel>n</accel>Â</guilabel> ãããããããäåããæåèåæãç"
-"ãããå <parameter>n</parameter> ã 2 äããæãããããçåãååããããã"
-"èãããããã <parameter>n</parameter> = 3 ããçåãç 3 èæ 3 åã 9 æã"
-"ãããããããææãåããããã"
+"><guilabel><accel>n</accel>Â</guilabel> ããããããããäåããæåèåæã"
+"çãããå <parameter>n</parameter> ã 2 äããæãããããçåãååãããã"
+"ãèãããããã <parameter>n</parameter> = 3 ããçåãç 3 èæ 3 åã 9 æ"
+"ããããããããææãåããããã"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -810,11 +807,11 @@ msgstr "çããã..."
#: src/filters/map/papertile.xml:25(title)
msgid "<quote>Papertile</quote> filter example."
-msgstr "<quote>çããã</quote>ãããããäçä"
+msgstr "<quote>çããã</quote>ããããããäçä"
#: src/filters/map/papertile.xml:41(para)
msgid "Filter <quote>Papertile</quote> applied"
-msgstr "<quote>çããã</quote>ããããéçå"
+msgstr "<quote>çããã</quote>ãããããéçå"
#: src/filters/map/papertile.xml:47(para)
msgid ""
@@ -822,9 +819,9 @@ msgid ""
"with square form, and then slides them so that they, more or less, overlap "
"or move apart. They can go out image borders a little."
msgstr ""
-"<guimenuitem>çããã...</guimenuitem> ãããããçåãããããããããããé"
-"æçåãæçãåãåãã äçãåããããããåããåãããäããéããåãã"
-"ããçæãæãããã åèéãæçãçåãåãããåãããã"
+"<guimenuitem>çããã...</guimenuitem> ããããããçåããããããããããã"
+"éæçåãæçãåãåãã äçãåããããããåããåãããäããéããåã"
+"ãããçæãæãããã åèéãæçãçåãåãããåãããã"
#: src/filters/map/papertile.xml:56(para)
msgid ""
@@ -832,13 +829,13 @@ msgid ""
"guimenu><guisubmenu>Map</guisubmenu><guimenuitem>Paper Tile</guimenuitem></"
"menuchoice>."
msgstr ""
-"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ãããã</"
+"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ããããã</"
"guimenu><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>çããã...</"
"guimenuitem></menuchoice>"
#: src/filters/map/papertile.xml:69(title)
msgid "<quote>Paper Tile</quote> filter options"
-msgstr "<quote>çããã</quote>ãããããããããã"
+msgstr "<quote>çããã</quote>ããããããããããã"
#: src/filters/map/papertile.xml:79(term)
msgid "Division"
@@ -851,11 +848,11 @@ msgid ""
"it displaces pieces; so, piece size and number of pieces in horizontal (X) "
"and vertical (Y) directions must be convenient to image size."
msgstr ""
-"ãããããããæçããããåãçåãæçãçåããããã <guilabel><accel>X</"
-"accel></guilabel> ã <guilabel>å</guilabel> ãã <guilabel><accel>Y</"
-"accel></guilabel> ã <guilabel>éã</guilabel> ãçäãéæãããããã ãã"
-"ãæåæå X ãåçæå Y ãååæãæçãåæãçãçåãåãããèãããå"
-"ãçãããã"
+"ããããããããæçããããåãçåãæçãçåããããã "
+"<guilabel><accel>X</accel></guilabel> ã <guilabel>å</guilabel> ãã "
+"<guilabel><accel>Y</accel></guilabel> ã <guilabel>éã</guilabel> ãçäãé"
+"æãããããã ãããæåæå X ãåçæå Y ãååæãæçãåæãçãçåã"
+"åãããèãããåãçãããã"
#: src/filters/map/papertile.xml:91(term)
msgid "Movement"
@@ -966,9 +963,7 @@ msgstr "åçåãããããèæãäããããã"
#: src/filters/map/papertile.xml:191(para)
msgid "Remaining pixels will be replaced by the Foreground color of Toolbox."
-msgstr ""
-"<guilabel>åæè</guilabel>: æããççãããããããããèæèãçãããæç"
-"èãåãããããããã"
+msgstr "æããççãããããããããèæèãçãããæçèãåãããããããã"
#: src/filters/map/papertile.xml:198(guilabel)
msgid "Background color"
@@ -1074,14 +1069,14 @@ msgstr "åçå"
#: src/filters/map/map-object.xml:49(para)
msgid "<quote>Map Object</quote> applied"
-msgstr "<quote>ãããããããããã</quote>ããããéçå"
+msgstr "<quote>ãããããããããã</quote>ãããããéçå"
#: src/filters/map/map-object.xml:53(para)
msgid ""
"This filter maps a picture to an object (plane, sphere, box or cylinder)."
msgstr ""
-"<guimenuitem>ãããããããããã...</guimenuitem> ãããããçåãåéäãå"
-"éãããçäãçåãåæãèéãèãäããããããã"
+"<guimenuitem>ãããããããããã...</guimenuitem> ããããããçåãåéäã"
+"åéãããçäãçåãåæãèéãèãäããããããã"
#: src/filters/map/map-object.xml:61(para)
msgid ""
@@ -1089,7 +1084,7 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Map</"
"guisubmenu><guimenuitem>Map Object</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ãããã</"
+"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ããããã</"
"guimenu><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ãããããããããã...</"
"guimenuitem></menuchoice>"
@@ -1113,8 +1108,8 @@ msgid ""
"to update Preview after modifying many other parameters."
msgstr ""
"ãããããæèãäéãããããããããããèåçãææããããã åæããã"
-"ãããåæãåæããããã <guibutton>ããããã</guibutton> ãããããããã"
-"ããåèãããããã"
+"ããããåæãåæããããã <guibutton>ããããã</guibutton> ããããããã"
+"ãããåèãããããã"
#: src/filters/map/map-object.xml:86(para)
msgid ""
@@ -1123,8 +1118,8 @@ msgid ""
"light source origin and to displace it. This blue point may not be visible "
"if light source has negative X and Y settings in the Light tab."
msgstr ""
-"<quote>åæ</quote>ãããéããããããããããããããããããããçåäãã"
-"ãããããåãæãåãåããã çéäãåæãçã <emphasis>éãç</"
+"<quote>åæ</quote>ãããéãããããããããããããããããããããçåäã"
+"ããããããåãæãåãåããã çéäãåæãçã <emphasis>éãç</"
"emphasis> ãããããããããããããããããããçåããããã ããéãçãå"
"æãåæ X ã Y ãèãåãååãããããçéäããçããããã"
@@ -1224,13 +1219,13 @@ msgid ""
"When this option is checked, a new image is created with the result of "
"filter application, so preserving the original image."
msgstr ""
-"<guilabel>åçåãçæ</guilabel> ããããããæåããããåçåãèèãçæ"
-"ãããæããããããããéããã èèåããããããéçãããããã åãçå"
-"ãäããããã"
+"<guilabel>æããçåãçæ</guilabel> ããããããæåããããåçåãèèã"
+"çæãããæããããããããéããã èèåãããããããéçãããããã å"
+"ãçåãäããããã"
#: src/filters/map/map-object.xml:178(term)
msgid "Enable antialiasing"
-msgstr "æããã"
+msgstr "ããããã"
#: src/filters/map/map-object.xml:180(para)
msgid ""
@@ -1249,8 +1244,8 @@ msgstr "æå"
#: src/filters/map/map-object.xml:188(para)
msgid "Defines antialiasing quality, to the detriment of execution speed."
msgstr ""
-"ãããããããããããããããåçãåèãã åçãèãæéãååãåãæãã"
-"èåãããã"
+"ããããããããããããããããåçãåèãã åçãèãæéãååãåãæã"
+"ãèåãããã"
#: src/filters/map/map-object.xml:195(guilabel)
msgid "Threshold"
@@ -1390,8 +1385,8 @@ msgid ""
"in image, according to the X, Y, Z coordinates of the object upper left "
"corner."
msgstr ""
-"Xã Yã Z ã 3 ãããããããäåããæåèåæãçåäãããããããããäç"
-"ãåæãåæããããã Xã Yã Z ããããããããåäèãäçãåæãçãã"
+"Xã Yã Z ã 3 ããããããããäåããæåèåæãçåäãããããããããä"
+"çãåæãåæããããã Xã Yã Z ããããããããåäèãäçãåæãçãã"
"ãã"
#: src/filters/map/map-object.xml:358(term)
@@ -1402,8 +1397,8 @@ msgstr "åè"
msgid ""
"These three sliders make the object rotate around X, Y, Z axes respectively."
msgstr ""
-"Xã Yã Z ã 3 ããããããããããã X èã Y èã Z èããããããããåè"
-"ãããèåãèåãããã"
+"Xã Yã Z ã 3 ãããããããããããã X èã Y èã Z èããããããããå"
+"èãããèåãèåãããã"
#: src/filters/map/map-object.xml:370(title)
msgid "Box"
@@ -1431,8 +1426,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"ããããããããååãçãããããããããããããã ãããçæäã 6 ããé"
"ãèãäããçåããããããæåããããã ãããããåãåãããããçããç"
-"åããããããããããããåãåããæçã<acronym>GIMP</acronym>ãéãããã"
-"çåãããããããããã"
+"åãããããããããããããåãåããæçã<acronym>GIMP</acronym>ãéããã"
+"ãçåãããããããããã"
#: src/filters/map/map-object.xml:395(term)
msgid "Scale"
@@ -1443,8 +1438,8 @@ msgid ""
"These X, Y, Z sliders allow you to change the size of every X, Y, Z "
"dimension of the box."
msgstr ""
-"Xã Yã Z ã 3 ãããããããçæäãåæã Xã Yã Z ããããããèãéãã"
-"æåãããã"
+"Xã Yã Z ã 3 ããããããããçæäãåæã Xã Yã Z ããããããèãéã"
+"ãæåãããã"
#: src/filters/map/map-object.xml:407(title)
msgid "Cylinder"
@@ -1470,8 +1465,8 @@ msgid ""
"screen when you call the Map Object filter."
msgstr ""
"ããããããããååãçãããããããããããããã ãããããåãåãããã"
-"ãçããçåããããããããããããåãåããæçã<acronym>GIMP</acronym>ã"
-"éããããçåãããããããããã"
+"ãçããçåãããããããããããããåãåããæçã<acronym>GIMP</acronym>"
+"ãéããããçåãããããããããã"
#: src/filters/map/map-object.xml:431(term)
msgid "Size"
@@ -1489,10 +1484,10 @@ msgid ""
"better to have the possibility of setting size cylinder before mapping so "
"that we could map a whole image."
msgstr ""
-"ãããããããäåããæåèåæãåæãåããèåããããã æåãããããã"
-"èåãããåæãèãäããããããçåããããæææåãããçãã æããåæ"
-"ãåæãèãäããåçããããã ããããçåãèãäãåçãèãåãåæãå"
-"æãèåãããããæãã çååäãèãäãããããããçæçããããã"
+"ããããããããäåããæåèåæãåæãåããèåããããã æåããããã"
+"ãèåãããåæãèãäããããããçåããããæææåãããçãã æããå"
+"æãåæãèãäããåçããããã ããããçåãèãäãåçãèãåãåæã"
+"åæãèåãããããæãã çååäãèãäãããããããçæçããããã"
#: src/filters/map/map-object.xml:448(guilabel)
msgid "Length"
@@ -1500,7 +1495,7 @@ msgstr "éã"
#: src/filters/map/map-object.xml:450(para)
msgid "Controls cylinder length."
-msgstr "ãããããåæãéããèçãããã"
+msgstr "ããããããåæãéããèçãããã"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1518,11 +1513,11 @@ msgstr "ãããããå"
#: src/filters/map/make-seamless.xml:23(title)
msgid "An example of Make Seamless."
-msgstr "ãããããåãããããäçä"
+msgstr "ãããããåããããããäçä"
#: src/filters/map/make-seamless.xml:39(para)
msgid "Make Seamless applied"
-msgstr "<quote>ãããããå</quote>ããããéçå"
+msgstr "<quote>ãããããå</quote>ãããããéçå"
#: src/filters/map/make-seamless.xml:43(para)
msgid ""
@@ -1530,13 +1525,13 @@ msgid ""
"an image can be used as a pattern for a web-page. This filter has no option, "
"and result may need correction."
msgstr ""
-"<guimenuitem>ãããããå</guimenuitem> ãããããçåãçãçããäãããã"
-"çåãååãããã ããããããçãããããçåãããåçããããã ãããã"
-"ããããããããããããã ãããääããäæãåèããã"
+"<guimenuitem>ãããããå</guimenuitem> ããããããçåãçãçããäããã"
+"ãçåãååãããã ããããããçãããããçåãããåçããããã ãã"
+"ãããããããããããããããã ãããääããäæãåèãããããããã"
#: src/filters/map/make-seamless.xml:51(title)
msgid "Activation"
-msgstr "ãããããåãåãæ"
+msgstr "ããããããåãåãæ"
#: src/filters/map/make-seamless.xml:52(para)
msgid ""
@@ -1544,7 +1539,7 @@ msgid ""
"guimenu><guisubmenu>Map</guisubmenu><guimenuitem>Make Seamless</"
"guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
-"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ãããã</"
+"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ããããã</"
"guimenu><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ãããããå</"
"guimenuitem></menuchoice>"
@@ -1563,14 +1558,14 @@ msgid ""
"and <quote>Make Seamless</quote> filters), bend a text along a curve "
"(<quote>Displace</quote> filter)..."
msgstr ""
-"ããããããããçåãååããããã <emphasis>ããã</emphasis> ãåãããã"
-"ããäçãããã ãããäãçåãèãäãããããã ãããäãããçåããã"
-"ãããèäãããããããçåãèãäããã (<xref linkend=\"plug-in-bump-map"
-"\"/> ãããã)ã çéãèãäããã (<xref linkend=\"plug-in-map-object\"/> "
-"ãããã) 3 æååæãåããããã ããããçåãäéãåãçåãäãäçãè"
-"ãäããã (<xref linkend=\"plug-in-illusion\"/> ããããã <xref linkend="
-"\"plug-in-make-seamless\"/> ãããã) æååãæçãæããã (<xref linkend="
-"\"plug-in-displace\"/> ãããã) çéããããããããããã"
+"ãããããããããçåãååããããã <emphasis>ããã</emphasis> ãåããã"
+"ãããäçãããã ãããäãçåãèãäãããããã ãããäãããçåãã"
+"ããããèäãããããããçåãèãäããã (<xref linkend=\"plug-in-bump-"
+"map\"/> ããããã)ã çéãèãäããã (<xref linkend=\"plug-in-map-object"
+"\"/> ããããã) 3 æååæãåããããã ããããçåãäéãåãçåãäã"
+"äçãèãäããã (<xref linkend=\"plug-in-illusion\"/> ãããããã <xref "
+"linkend=\"plug-in-make-seamless\"/> ããããã) æååãæçãæããã "
+"(<xref linkend=\"plug-in-displace\"/> ããããã) çéããããããããããã"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1628,10 +1623,11 @@ msgstr "common"
msgid "Illusion"
msgstr "å..."
+# OMG!
#: src/filters/map/illusion.xml:43(para)
#: src/filters/map/fractal-trace.xml:42(para)
msgid "Filter <quote>Fractal Trace</quote> applied"
-msgstr "<quote>ããããããããã</quote>ããããéçå"
+msgstr "<quote>ããããããããã</quote>ãããããéçå"
#: src/filters/map/illusion.xml:47(para)
msgid ""
@@ -1639,9 +1635,9 @@ msgid ""
"kaleidoscope. This filter duplicates your image in many copies, more or less "
"dimmed and split, and puts them around the center of the image."
msgstr ""
-"<guimenuitem>å...</guimenuitem> ãããããææããããããããããéæçåã"
-"çåãäèéããããååãããã ãããããããçåãèèãåæäæããåãå"
-"ãããååéãããããçåãäåãããåããããéçãããã"
+"<guimenuitem>å...</guimenuitem> ããããããææããããããããããéæçå"
+"ãçåãäèéããããååãããã ããããããããçåãèèãåæäæããå"
+"ãåãããååéãããããçåãäåãããåããããéçãããã"
#: src/filters/map/illusion.xml:56(para)
msgid ""
@@ -1649,13 +1645,13 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Map</"
"guisubmenu><guimenuitem>Illusion</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ãããã</"
+"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ããããã</"
"guimenu><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>å...</guimenuitem></"
"menuchoice>"
#: src/filters/map/illusion.xml:69(title)
msgid "<quote>Illusion</quote> filter options"
-msgstr "<quote>å</quote>ãããããããããã"
+msgstr "<quote>å</quote>ããããããããããã"
#: src/filters/map/illusion.xml:81(para) src/filters/map/bumpmap.xml:84(para)
msgid ""
@@ -1663,8 +1659,8 @@ msgid ""
"preview. Scroll bars allow you to move around the image."
msgstr ""
"<guilabel>ããããã</guilabel> ããããããæåããããããçåãåéããã"
-"ããããããåãããããããäãèçããããããååãåæãããããèãåã"
-"ãããããããããã"
+"ãããããããåãããããããäãèçããããããååãåæãããããèãå"
+"ããããããããããã"
#: src/filters/map/illusion.xml:88(term)
msgid "Divisions"
@@ -1690,9 +1686,15 @@ msgstr "ããã 2"
msgid "You have two arrangement modes for copies in image:"
msgstr "çåäãããèèãæçãéçããããããã 2 éããææãããããã"
+# 1. Each image has its own description.
+# 2. Though the original title (this text) expects these images should
+# be displayed side by side, there's possibility that they may be
+# listed vertically.
#: src/filters/map/illusion.xml:105(title)
msgid "From left to right: original image, mode 1, mode 2, with Divisions=4"
-msgstr "åããéãã åçåã ããã 1ã ããã 2 (ããããååã 4 ãèå)"
+msgstr ""
+"åããããããããããä (ååã 4 ãèå)<!--åããéãã åçåã ããã "
+"1ã ããã 2 (ããããååã 4 ãèå)-->"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1725,8 +1727,8 @@ msgid ""
"This filter transforms the image with the Mandelbrot fractal: it maps the "
"image to the fractal."
msgstr ""
-"<guimenuitem>ããããããããã...</guimenuitem> ãããããããããããããã"
-"ããååãçåãèãäãããããçåãååãèãããã"
+"<guimenuitem>ããããããããã...</guimenuitem> ãããããããããããããã"
+"ãããååãçåãèãäãããããçåãååãèãããã"
#: src/filters/map/fractal-trace.xml:54(para)
msgid ""
@@ -1734,17 +1736,17 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Map</"
"guisubmenu><guimenuitem>Fractal trace</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ãããã</"
+"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ããããã</"
"guimenu><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ããããããããã...</"
"guimenuitem></menuchoice>"
#: src/filters/map/fractal-trace.xml:67(title)
msgid "<quote>Fractal trace</quote> filter options"
-msgstr "<quote>ããããããããã</quote>ãããããããããã"
+msgstr "<quote>ããããããããã</quote>ããããããããããã"
#: src/filters/map/fractal-trace.xml:76(title)
msgid "Mandelbrot parameters"
-msgstr "ããããããéåãããããã"
+msgstr "ããããããéåããããããã"
#: src/filters/map/fractal-trace.xml:78(term)
msgid "X1"
@@ -1768,11 +1770,12 @@ msgid ""
"<link linkend=\"plug-in-fractalexplorer\">Fractal Explorer</link> filter. "
"They allow you to vary fractal spreading and detail depth."
msgstr ""
-"ãããããããããããããã <link linkend=\"plug-in-fractalexplorer\">ããã"
-"ããããããããã</link> ããããã <guilabel>å</guilabel>ã <guilabel>å</"
-"guilabel>ã <guilabel>ä</guilabel>ã <guilabel>ä</guilabel>ã <guilabel>ç"
-"ãèã</guilabel> ããããããåãããããã ãããããããããããããååã"
-"åéãååãããã åçãæçãåãèãæåãèçãããã"
+"ããããããããããããããã <link linkend=\"plug-in-fractalexplorer\">ãã"
+"ããããããããããã</link> ãããããã <guilabel>å</guilabel>ã "
+"<guilabel>å</guilabel>ã <guilabel>ä</guilabel>ã <guilabel>ä</"
+"guilabel>ã <guilabel>çãèã</guilabel> ãããããããåãããããã ããã"
+"ãããããããããããååãåéãååãããã åçãæçãåãèãæåãèç"
+"ãããã"
#: src/filters/map/fractal-trace.xml:94(term)
msgid "Outside Type"
@@ -1894,7 +1897,7 @@ msgstr "ãããããã..."
#: src/filters/map/displace.xml:32(title)
msgid "Displacement examples"
-msgstr "<quote>ãããããã</quote>ãããããäçä"
+msgstr "<quote>ãããããã</quote>ããããããäçä"
#: src/filters/map/displace.xml:48(para)
msgid ""
@@ -1923,15 +1926,15 @@ msgid ""
"gray-scale images and have the same size as the drawable </emphasis>. This "
"filter allows interesting distortion effects."
msgstr ""
-"<guimenuitem>ãããããã...</guimenuitem> ãããããçåãååãã<quote>ã"
-"ããããã</quote>ãçããççããããããæãèçããããã ãããããããæ"
-"çåè (ææãããããéæçå) ãççãã åãäçããããããããççãæã"
-"ã <guilabel>X ããã</guilabel> ã <guilabel>Y ããã</guilabel> ãåãäç"
-"ããåãåããã X æåã Y æåãããããçåããããã <emphasis>X æåã "
-"Y æåããããããããããããéçãåããæçåèãåãåæãããããããã"
-"ããã</emphasis> [ããããããããããããããéãããçåãåéçããããã"
-"ãããçåãåæããåçãããããã] éçãåååæãåãåããããããã"
-"ãã"
+"<guimenuitem>ãããããã...</guimenuitem> ããããããçåãååãã<quote>"
+"ãããããã</quote>ãçããççããããããæãèçããããã ããããããã"
+"ãæçåè (ææãããããéæçå) ãççãã åãäçããããããããççã"
+"æãã <guilabel>X ããã</guilabel> ã <guilabel>Y ããã</guilabel> ãåã"
+"äçããåãåããã X æåã Y æåãããããçåããããã <emphasis>X æå"
+"ã Y æåããããããããããããéçãåããæçåèãåãåæããããããã"
+"ãããã</emphasis> [ãããããããããããããããéãããçåãåéçãã"
+"ããããããçåãåæããåçãããããã] éçãåååæãåãåããããã"
+"ããããã"
#: src/filters/map/displace.xml:83(para)
msgid ""
@@ -1939,20 +1942,20 @@ msgid ""
"guimenu><guisubmenu>Map</guisubmenu><guimenuitem>Displace</guimenuitem></"
"menuchoice>"
msgstr ""
-"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ãããã</"
+"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ããããã</"
"guimenu><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ãããããã...</"
"guimenuitem></menuchoice>"
#: src/filters/map/displace.xml:96(title)
msgid "Displace filter options"
-msgstr "ãããããããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããããããããã"
#: src/filters/map/displace.xml:108(para)
msgid "Uncheck this option if your processor is slow."
msgstr ""
"<guilabel>ããããã</guilabel> ããããããæåããããããçåãåéããã"
-"ããããããåãããããããäãèçããããããååãåæãããããèãåã"
-"ãããããããããã ãäãããããããããåçãæéãåãèãããããã"
+"ãããããããåãããããããäãèçããããããååãåæãããããèãå"
+"ããããããããããã ãäããããããããããåçãæéãåãèãããããã"
"ãããããããããåãããããããããããããããã"
#: src/filters/map/displace.xml:114(term)
@@ -1967,7 +1970,7 @@ msgid ""
"link> coordinates, where the image is pinched and whirled by displacing "
"pixels in radial or tangent direction."
msgstr ""
-"ãããããããæäãã æåæå X ãåçæå Y ãåããççãããã <link "
+"ããããããããæäãã æåæå X ãåçæå Y ãåããççãããã <link "
"linkend=\"plug-in-displace-cartesian\">çäåæ</link> ããããã èåãææ"
"æåãåããççããããåèãããããåãã <link linkend=\"plug-in-"
"displace-polar\">æåæ</link> ãããããããããéãããã"
@@ -2011,7 +2014,7 @@ msgstr "çäåæãããããã"
#: src/filters/map/displace.xml:174(title)
msgid "Displace filter options (Cartesian)"
-msgstr "ãããããããããããããããã (çäåæ)"
+msgstr "ããããããããããããããããã (çäåæ)"
#: src/filters/map/displace.xml:181(para)
msgid "Displacement Mode: Cartesian"
@@ -2034,10 +2037,10 @@ msgid ""
"opposite direction."
msgstr ""
"ãããççåã 256 éèãçèææ (0-255) ãããããããçåãåæããããã"
-"åçããã éèã (çèçã) åååã 127.5 ãããããããã ãããããçåä"
-"ãããççããããåãäçããããççã 127.5 ããåãã (0-127) åãååã"
-"æåãæåãã éãåãäçããããççã 128 ãã 255 ãããéãåããããã"
-"åååãæåãããããããã"
+"åçããã éèã (çèçã) åååã 127.5 ãããããããã ããããããçå"
+"äãããççããããåãäçããããççã 127.5 ããåãã (0-127) åãåå"
+"ãæåãæåãã éãåãäçããããççã 128 ãã 255 ãããéãåãããã"
+"ãåååãæåãããããããã"
#: src/filters/map/displace.xml:198(term)
msgid "X displacement"
@@ -2112,11 +2115,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"åãåãããããããããããããäãããããããäããããã ãããããããã"
"éãããã ããããããããçãããããããæäãããããã ãããããããã "
-"ãããããããåãåããæçããããããããåãçåãéãããããããããã"
-"ãããã ããããããããã ããããåèãããçåããããããéæçåãåã"
-"åæããããããããããã ãããäããããããããåèãããçåãããããã"
-"ãããèèãããããããããããåãã ããããããããããããããéåãåå"
-"ããããããããææãããèãããããããã ãããçåãã<acronym>RGB</"
+"ããããããããåãåããæçããããããããåãçåãéããããããããã"
+"ããããã ããããããããã ããããåèãããçåããããããéæçåãå"
+"ãåæããããããããããã ãããäããããããããåèãããçåããããã"
+"ããããèèãããããããããããåãã ããããããããããããããéåãå"
+"åããããããããææãããèãããããããã ãããçåãã<acronym>RGB</"
"acronym>çåãäããããã æåããåçãããããèããããããããçæãèé"
"ããããããããããããã ãããããæåæåãåçæåãããããçããçåã"
"æåããããã"
@@ -2127,7 +2130,7 @@ msgstr "æåæãããããã"
#: src/filters/map/displace.xml:254(title)
msgid "Displace filter options (Polar)"
-msgstr "ãããããããããããããããã (æåæ)"
+msgstr "ããããããããããããããããã (æåæ)"
#: src/filters/map/displace.xml:261(para)
msgid "Displacement Mode: Polar"
@@ -2180,8 +2183,8 @@ msgid ""
"by 20%, so the image will be distorted."
msgstr ""
"äåã 160×120 ãããããçåãã ãããããããããçãçãããããã"
-"ããäæ 20.0 ãèåããäããã ãããããéçãããããäåãåããã 20 ã"
-"ããããããããããããã ããããããããæåæåãã 25%ã æåæåãã "
+"ããäæ 20.0 ãèåããäããã ããããããéçãããããäåãåããã 20 "
+"ãããããããããããããã ããããããããæåæåãã 25%ã æåæåãã "
"33%ã åèçæåãã 20% ããããããããçåãããããçããããã"
#: src/filters/map/displace.xml:305(term)
@@ -2221,8 +2224,8 @@ msgid ""
"and Pinch</link>."
msgstr ""
"äéæåäåãååãããããçãã<quote>æåæ</quote>ããããããããããã"
-"ãããéçãããçæçã <link linkend=\"plug-in-whirl-pinch\">ããããããã"
-"</link> ååãããããåããããåæãåããããã"
+"ããããéçãããçæçã <link linkend=\"plug-in-whirl-pinch\">æåããåã"
+"èã</link> ååããããããåããããåæãåããããã"
#: src/filters/map/displace.xml:335(title)
msgid "Using gradient to bend a text"
@@ -2263,8 +2266,8 @@ msgstr ""
"ãåããããããã ããæãã çåããããããããããã <guimenu>çå</"
"guimenu> ããããããããããããããããããããèçãããããåãåãã "
"<guimenuitem>ãããããããããããåããã</guimenuitem> ãããããåèãã"
-"ãã ãããããããããããããæåãéæãèæããããããã ãããããåå"
-"ééãããããçåãããããæåãççããããããããã"
+"ãã ãããããããããããããæåãéæãèæããããããã ããããããå"
+"åééãããããçåãããããæåãççããããããããã"
#: src/filters/map/displace.xml:378(para)
msgid ""
@@ -2272,8 +2275,8 @@ msgid ""
"particularly the displacement coefficient, according to the result in "
"Preview. Click <guilabel>OK</guilabel>."
msgstr ""
-"ãããããããããææåããããã ãããããããããããåãåãã ãã"
-"ãããçéãåèããããããããããã ããããäæãèçãèãããã "
+"ãããããããããææåããããã ããããããããããããåãåãã ãã"
+"ãããçéãåèãããããããããããã ããããäæãèçãèãããã "
"<guibutton>OK</guibutton> ããããããããããåèããã"
#: src/filters/map/displace.xml:391(para)
@@ -2420,7 +2423,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ååãèäããããåãåèçåã äåãããããããã éããããããæãäã"
"çããããããçãäãããããæåãããããããããçåãããã ååãããã"
-"ãããåãåèçåã ãããããéãããããåããããããã"
+"ãããåãåèçåã ããããããéãããããåããããããã"
#: src/filters/map/bumpmap.xml:47(para)
msgid ""
@@ -2430,12 +2433,12 @@ msgid ""
"for more information about embossing. You can bump map any type of image, "
"unlike the Emboss filter."
msgstr ""
-"<guimenuitem>ãããããã...</guimenuitem> ãããããããçåãããããèçã"
-"ãããããåå (èäãããããã) ãã äãçåãèãäãããããçäæãåæ"
-"ãçãåãããã èäãéããççãååãæãããã åãåãåããèæåèã"
-"ãã ããããååããããã <link linkend=\"plug-in-emboss\">ãããã</link> "
-"ãããããããããèããèèãããããã çåãçéããããããããããããã"
-"åéãããã ãããååããããããããåããåçããããã"
+"<guimenuitem>ãããããã...</guimenuitem> ããããããããçåãããããèç"
+"ããããããåå (èäãããããã) ãã äãçåãèãäãããããçäæãå"
+"æãçãåãããã èäãéããççãååãæãããã åãåãåããèæåè"
+"ããã ããããååããããã <link linkend=\"plug-in-emboss\">ãããã</"
+"link> ããããããããããèããèèãããããã çåãçéãããããããã"
+"ããããããåéãããã ãããååããããããããåããåçããããã"
#: src/filters/map/bumpmap.xml:59(para)
msgid ""
@@ -2443,13 +2446,13 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Map</"
"guisubmenu><guimenuitem>Bump Map</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ãããã</"
+"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ããããã</"
"guimenu><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ãããããã...</"
"guimenuitem></menuchoice>"
#: src/filters/map/bumpmap.xml:72(title)
msgid "<quote>Bump Map</quote> filter options"
-msgstr "<quote>ãããããã</quote>ãããããããããã"
+msgstr "<quote>ãããããã</quote>ããããããããããã"
#: src/filters/map/bumpmap.xml:91(term)
msgid "Bump map"
@@ -2463,9 +2466,9 @@ msgid ""
"not present in this list."
msgstr ""
"åãåããããããããããããåããåçããããããããéããããããã ãã"
-"ãäãçåããããããããåãåããæçã<acronym>GIMP</acronym>ãçéäãé"
-"ããããçåããããã ãããããåãåãããããéããçåãããããããçã"
-"ãããã"
+"ãäãçåãããããããããåãåããæçã<acronym>GIMP</acronym>ãçéäã"
+"éããããçåããããã ããããããåãåãããããéããçåããããããã"
+"çããããã"
#: src/filters/map/bumpmap.xml:102(term)
msgid "Map type"
@@ -2550,8 +2553,8 @@ msgid ""
"This is about lighting according to the points of the compass (0 - 360). "
"East (0Â) is on the left. Increasing value goes counter-clockwise."
msgstr ""
-"ãããããããåãåããããæèã 0.00 å (å-æãã) ãã 360.00 å (å) ã"
-"ãåæèåããçåãèåããããã"
+"ããããããããåãåããããæèã 0.00 å (å-æãã) ãã 360.00 å (å) "
+"ããåæèåããçåãèåããããã"
#: src/filters/map/bumpmap.xml:175(term)
msgid "Elevation"
@@ -2560,16 +2563,16 @@ msgstr "æãäã"
#: src/filters/map/bumpmap.xml:177(para)
msgid "That's height from horizon (0.50Â), up to zenith (90Â)."
msgstr ""
-"ãããããããåãåèã 0.50 å (æåçä) ãã 90.00 å (åé) ãããçåã"
-"æåããããã"
+"ããããããããåãåèã 0.50 å (æåçä) ãã 90.00 å (åé) ãããçå"
+"ãæåããããã"
#: src/filters/map/bumpmap.xml:185(para)
msgid ""
"With this slider, you can vary bump height and hollow depth. The higher the "
"value, the higher the difference between both. Values vary from 1 to 65."
msgstr ""
-"ãããããããèäãåéãééãéååãèåããããã åãéããããèäãå"
-"ããããããã åãçåã 1 ãã 65 ããããã"
+"ããããããããèäãåéãééãéååãèåããããã åãéããããèäã"
+"åããããããã åãçåã 1 ãã 65 ããããã"
#: src/filters/map/bumpmap.xml:193(term)
msgid "X offset"
@@ -2584,9 +2587,9 @@ msgid ""
"With this slider, you can adjust the map image position compared with the "
"image, horizontally (X) and/or vertically (Y)."
msgstr ""
-"ãããããããããåèçåãããããåçåããçåäçãæåæå(åãæ) ã "
-"<guilabel>X ããããã</guilabel> ãã åçæå (äãæ) ã <guilabel>Y ãã"
-"ããã</guilabel> ãèåããããã"
+"ããããããããããåèçåãããããåçåããçåäçãæåæå(åãæ) "
+"ã <guilabel>X ããããã</guilabel> ãã åçæå (äãæ) ã <guilabel>Y ã"
+"ãããã</guilabel> ãèåããããã"
#: src/filters/map/bumpmap.xml:204(term)
msgid "Waterlevel"
@@ -2602,20 +2605,21 @@ msgid ""
"slider will plane bumps down."
msgstr ""
"ãããåããããçåãéééåããããã ããéåãéããèåãããããããã"
-"åçããæãäãããããããããããã ãããããããããçãããããæãåã"
-"ããããããåäããããã æäãæéã 255 ãåãäãããçãååãæãã"
-"ãã <guilabel>åèãããããã</guilabel> ããããããæåãããããååãé"
-"ééåãæããéåãèåããã æäãåãããåãåãäããåçãããããã"
+"åçããæãäãããããããããããã ããããããããããçãããããæã"
+"åãããããããåäããããã æäãæéã 255 ãåãäãããçãååãæã"
+"ããã <guilabel>åèãããããã</guilabel> ããããããæåãããããååã"
+"éééåãæããéåãèåããã æäãåãããåãåãäããåçãããããã"
#: src/filters/map/bumpmap.xml:220(para)
msgid ""
"This slider controls the intensity of ambient light. With high values, "
"shadows will fade and relief lessen."
msgstr ""
-"ãããããããåãèããããåãåããèçãããã éãåããããåãèãæã"
-"åããæãããã"
+"ããããããããåãèããããåãåããèçãããã éãåããããåãèãæ"
+"ãåããæãããã"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: src/filters/map/bumpmap.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr "åæèå (SimaMoto,RyÅTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010, 2011."
+msgstr ""
+"åæèå (SimaMoto,RyÅTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010, 2011, 2012."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]