[gimp-help-2] [l10n] Update Japanese translation



commit 1c243fabc157533a06ae497ec2c0bd15b8f5f0b3
Author: SimaMoto,RyÅTa <liangtai s4 gmail com>
Date:   Mon Apr 9 09:13:42 2012 +0900

    [l10n] Update Japanese translation

 po/ja/filters/blur.po |  260 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 129 insertions(+), 131 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja/filters/blur.po b/po/ja/filters/blur.po
index 558138b..049a442 100644
--- a/po/ja/filters/blur.po
+++ b/po/ja/filters/blur.po
@@ -1,15 +1,15 @@
-# åæèå (SimaMoto,RyÅTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010, 2011.
+# åæèå (SimaMoto,RyÅTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 13:00+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-03 06:36+0900\n"
+"Project-Id-Version: GIMP-2.8-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-25 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-25 02:11+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
-"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "ãããååèããã..."
 #: src/filters/blur/gauss.xml:18(primary)
 #: src/filters/blur/blur.xml:17(primary)
 msgid "Filters"
-msgstr "ãããã"
+msgstr "ããããã"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:17(secondary)
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:18(secondary)
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "æè"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:27(title)
 msgid "Example for the <quote>Tileable</quote> filter"
-msgstr "<quote>ãããååèããã</quote>ãããããäçä"
+msgstr "<quote>ãããååèããã</quote>ããããããäçä"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:34(para)
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:35(para)
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "åçå"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:43(para)
 msgid "Filter <quote>Tileable Blur</quote> applied"
-msgstr "<quote>ãããååèããã</quote>ããããéçå"
+msgstr "<quote>ãããååèããã</quote>ãããããéçå"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:47(para)
 msgid ""
@@ -99,16 +99,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<guimenuitem>ãããååèããã...</guimenuitem> ããããããçåããããçã"
 "äãããããçãçãççãããããããçåã 4 èããããããã ãããæãã"
-"ããããããããåããããã äãããããéããã 2 èãäããæãããããã"
-"ããããããããã"
+"ããããããåããããã äãããããéããã 2 èãäããæãããããããã"
+"ããããããã"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:53(para)
 msgid ""
 "If you want to treat only images borders, you can't apply filter to the "
 "whole image. The solution to get the wanted effect is as follows:"
 msgstr ""
-"ãããåããçåãçããããããããååãã ãããããããããããçååäã"
-"ããããããããããããã ãããæéãèããããèéãåçããããã"
+"ãããåããçåãçããããããããååãã ããããããããããããçååä"
+"ãããããããããããããã ãããæéãèããããèéãåçããããã"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:60(para)
 msgid ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgid ""
 "Layer</guimenuitem></menuchoice>) and select it to work on it."
 msgstr ""
 "çåãèèããã ( <menuchoice><guimenu>ãããã</guimenu><guimenuitem>ãã"
-"ãããèè</guimenuitem></menuchoice> )ã åååèããããããããããããé"
+"ãããèè</guimenuitem></menuchoice> )ã åååèããããããããããããé"
 "ããææåãããã"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:70(para)
@@ -124,7 +124,7 @@ msgid ""
 "Apply <quote>Tileable Blur</quote> filter with a 20 pixels radius to this "
 "layer."
 msgstr ""
-"<quote>ãããååèããã</quote>ãããããåå 20 ãããããèåããããã"
+"<quote>ãããååèããã</quote>ããããããåå 20 ãããããèåããããã"
 "ãããéçãããã"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:76(para)
@@ -136,7 +136,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ããããããåäãéæ (<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></"
 "keycombo>) ããããã ããããçåããåãéåãæããããéæçåãçå "
-"( <menuchoice><guimenu>éæ</guimenu><guimenuitem>éæçåãçå...</"
+"( <menuchoice><guimenu>éæ</guimenu><guimenuitem>éæçåãçå...</"
 "guimenuitem></menuchoice> ) ãããã"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:88(para)
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
 #: src/filters/blur/gauss_select.xml:59(title)
 #: src/filters/blur/gauss.xml:62(title) src/filters/blur/blur.xml:64(title)
 msgid "Activate the filter"
-msgstr "ãããããåãåãæ"
+msgstr "ããããããåãåãæ"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:117(para)
 msgid ""
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid ""
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Blur</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Tileable Blur</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ãããã</"
+"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ããããã</"
 "guimenu><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ãããååèããã...</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "ããããã"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:130(title)
 msgid "<quote>Tileable Blur</quote> filter options"
-msgstr "<quote>ãããååèããã</quote>ãããããããããã"
+msgstr "<quote>ãããååèããã</quote>ããããããããããã"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:140(term)
 msgid "Radius"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "IIR"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:166(para)
 msgid "for photographic or scanned images."
-msgstr "åçããããããèãåããçåãåãããããã"
+msgstr "åçãããããããèãåããçåãåãããããã"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:170(term)
 #: src/filters/blur/gauss.xml:110(guilabel)
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "RLE"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:172(para)
 msgid "for computer-generated images."
-msgstr "ãããããããçæããçåãåãããããã"
+msgstr "ããããããããçæããçåãåãããããã"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -261,20 +261,19 @@ msgid ""
 "md5=f3d45ed11018144d236aaba636f65680"
 msgstr "localized"
 
-# v2.8 "ããããåç"
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:14(title)
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:19(tertiary)
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:22(primary)
 msgid "Pixelise"
-msgstr "ããããå..."
+msgstr "ããããåç..."
 
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:28(title)
 msgid "Example for the <quote>Pixelize</quote> filter"
-msgstr "<quote>ããããå</quote>ãããããäçä"
+msgstr "<quote>ããããåç</quote>ããããããäçä"
 
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:44(para)
 msgid "<quote>Pixelize</quote> applied"
-msgstr "<quote>ããããå</quote>éçå"
+msgstr "<quote>ããããåç</quote>éçå"
 
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:48(para)
 msgid ""
@@ -283,8 +282,8 @@ msgid ""
 "trial. It is used for the <quote>Abraham Lincoln effect</quote>: see <xref "
 "linkend=\"bibliography-online-bach\"/>."
 msgstr ""
-"<guimenuitem>ããããå...</guimenuitem> ãããããçåãåããåèãåçãå"
-"ãåãããã ãããåéãååäãèåãéãããäãããåæãããäããã"
+"<guimenuitem>ããããåç...</guimenuitem> ããããããçåãåããåèãåç"
+"ãåãåãããã ãããåéãååäãèåãéãããäãããåæãããäããã"
 "ãã <quote>ãããããããããããã</quote>åæãäããããããã åèã "
 "<xref linkend=\"bibliography-online-bach\"/> ããèããããã"
 
@@ -294,13 +293,13 @@ msgid ""
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Blur</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Pixelise</guimenuitem></menuchoice>"
 msgstr ""
-"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ãããã</"
-"guimenu><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ããããå...</"
+"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ããããã</"
+"guimenu><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ããããåç...</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:71(title)
 msgid "<quote>Pixelize</quote> filter options"
-msgstr "<quote>ããããå</quote>ãããããããããã"
+msgstr "<quote>ããããåç</quote>ããããããããããã"
 
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:81(term)
 msgid "Pixel width"
@@ -370,7 +369,7 @@ msgstr "ãããããããã..."
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:27(title)
 msgid "Starting example for Motion Blur filter"
-msgstr "ãããããããããããããèççå"
+msgstr "ããããããããããããããèççå"
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:34(para)
 msgid "Original image"
@@ -382,11 +381,11 @@ msgstr "<quote>çå</quote>ãããããããã"
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:48(title)
 msgid "Using example for Motion Blur filter"
-msgstr "ãããããããããããããäçä"
+msgstr "ããããããããããããããäçä"
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:55(para)
 msgid "Radial blur"
-msgstr "<quote>åå</quote>(åè) ãããããããã"
+msgstr "<quote>åè</quote>ãããããããã"
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:64(para)
 msgid "Zoom blur"
@@ -398,11 +397,11 @@ msgid ""
 "Linear, Radial, and Zoom movements. Each of these movements can be further "
 "adjusted, with Length, or Angle settings available."
 msgstr ""
-"<guimenuitem>ãããããããã...</guimenuitem> ãããããåããããããããã"
-"ããããããã ãããããããã <guilabel>çå</guilabel> ã <guilabel>åå</"
-"guilabel> ã <guilabel>æå</guilabel> ã 3 çéãåããããããããããã"
-"ãã åããçéãããããçåãææã <guilabel>éã</guilabel> ã <guilabel>"
-"èå</guilabel> ãèçããããã"
+"<guimenuitem>ãããããããã...</guimenuitem> ããããããåãããããããã"
+"ãããããããã ããããããããã <guilabel>çå</guilabel> ã <guilabel>å"
+"è</guilabel> ã <guilabel>æå</guilabel> ã 3 çéãåãããããããããã"
+"ããã åããçéãããããçåãææã <guilabel>éã</guilabel> ã "
+"<guilabel>èå</guilabel> ãèçããããã"
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:77(para)
 msgid ""
@@ -410,13 +409,13 @@ msgid ""
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Blur</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Motion Blur</guimenuitem></menuchoice>"
 msgstr ""
-"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ãããã</"
+"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ããããã</"
 "guimenu><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ãããããããã...</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:90(title)
 msgid "<quote>Motion Blur</quote> filter options"
-msgstr "<quote>ãããããããã</quote>ãããããããããã"
+msgstr "<quote>ãããããããã</quote>ããããããããããã"
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:100(term)
 msgid "Blur Type"
@@ -435,16 +434,15 @@ msgid ""
 "blur, and a setting of 0 will produce a horizontal blur."
 msgstr ""
 "<guilabel>çå</guilabel> ãäããæåæåããããåäãæåãããããããã"
-"ãã ããããããããéããèãã <guilabel>éã</guilabel> ãäãããããã"
-"<quote>åå</quote>ããããããããããããã ãããããåããããããããå"
-"åãååãããã <guilabel>èå</guilabel> ãããããæåãæãããã ããã"
-"ãèåã 90 ãèåãããåçæåãããããããã 0 ãèåãããæåæåããã"
-"ããããããã"
+"ãã ããããããããéããèãã <guilabel>éã</guilabel> ãäãããããã"
+"ã<quote>åå</quote>ããããããããããããã ãããããåãããããããã"
+"ååãååãããã <guilabel>èå</guilabel> ãããããæåãæãããã ãã"
+"ããèåã 90 ãèåãããåçæåãããããããã 0 ãèåãããæåæåãã"
+"ãããããããã"
 
-# "åè" on GIMP 3
 #: src/filters/blur/mblur.xml:120(term)
 msgid "Radial"
-msgstr "åå"
+msgstr "åè"
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:122(para)
 msgid ""
@@ -454,10 +452,10 @@ msgid ""
 "direction. The Radial motion blur is similar to the effect of a spinning "
 "object. The center of the spin in this case, is the center of the image."
 msgstr ""
-"<guilabel>åå</guilabel> ãããããããããåååçããããããã <guilabel>"
+"<guilabel>åè</guilabel> ãããããããããåååçããããããã <guilabel>"
 "éã</guilabel> ãåãããçããããããéèãããããããã äæã "
 "<guilabel>èå</guilabel> ããããååãèåããåæçãåããã <quote>èå"
-"</quote>ãåããããåãæçæåãããããåããããããã ååããããããã"
+"</quote>ãåããããåãæçæåãããããåããããããã åèããããããã"
 "ããåèäãåæãããäããããã åèãèãããããäåãçããããã"
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:136(term)
@@ -481,7 +479,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:153(term)
 msgid "Blur Parameters"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããããã"
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:157(term)
 msgid "Length"
@@ -490,8 +488,8 @@ msgstr "éã"
 #: src/filters/blur/mblur.xml:159(para)
 msgid "This slider controls the distance pixels are moved (1 - 256)"
 msgstr ""
-"<guilabel>éã</guilabel> ããããã 1 ãã 256 ãçåãççãçåèéããã"
-"ããåäãæåãããã"
+"<guilabel>éã</guilabel> ãããããã 1 ãã 256 ãçåãççãçåèéãã"
+"ãããåäãæåãããã"
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:166(term)
 msgid "Angle"
@@ -500,8 +498,8 @@ msgstr "èå"
 #: src/filters/blur/mblur.xml:168(para)
 msgid "As seen above, Angle slider effect depends on Blur type (0 - 360)."
 msgstr ""
-"åèããããã <guilabel>èå</guilabel> ãããããããããçéããããååã"
-"åããããã èåãããåãçåã 0 ãã 360 ããã"
+"åèããããã <guilabel>èå</guilabel> ããããããããããçéããããåå"
+"ãåããããã èåãããåãçåã 0 ãã 360 ããã"
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:178(term)
 msgid "Blur Center"
@@ -516,7 +514,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ããããããããããããåçãèåãããã [åæçæããçåãäååæãåã"
 "åãããããã] ããåçãããããåæãéäã <guilabel>ããããçé</"
-"guilabel> ãéããææããããçããããã äãã <guilabel>åå</guilabel> "
+"guilabel> ãéããææããããçããããã äãã <guilabel>åè</guilabel> "
 "ãéããååãããåçãåèãäåãããããã <guilabel>æå</guilabel> ãé"
 "ããååãæåçããã <guilabel>çå</guilabel> ãéããããããããããçè"
 "çåãããããã"
@@ -529,7 +527,7 @@ msgid ""
 "Only copy them out into the input boxes."
 msgstr ""
 "ããããäåããäãããåãèåããããããããã æåãããçåäããããã"
-"ããèåææããããããã ãããçåäãããããããããåæäçãåãçå"
+"ããèåææããããããã ãããçåäããããããããããåæäçãåãçå"
 "ããããããåäãèçããããããããã éåãäçãåæããããæããããå"
 "ãããããããæåèåæãåããææãããããã"
 
@@ -599,17 +597,17 @@ msgid ""
 "are, of course, only examples: most of the filters have parameter settings "
 "that allow you to vary the magnitude or type of blurring."
 msgstr ""
-"ãããæãããããããããããçåãåäããããéåããããããææãããã"
-"ãããããã çåãéæçåããããããçååãããçåããããããããã"
+"ãããæããããããããããããçåãåäããããéåããããããææããã"
+"ããããããã çåãéæçåããããããçååãããçåããããããããã"
 "ãã ãããããããåççäèããããããããéåãèãããããããããéåã"
-"æããèããããããããã ãããããããããããããããäçäãèãããã"
-"ãã ããããããããããéãããåèãããããããã ãããããããçããã"
-"ããããääãéããã ããããããããããããããããèåãããããããåæ"
-"ãããããéåãããããããååãããã"
+"æããèããããããããã ããããããããããããããããäçäãèãããã"
+"ãã ãããããããããããéãããåèãããããããã ãããããããçãã"
+"ãããããääãéããã ããããããããããããããããããèåãããããã"
+"ãåæãããããéåãããããããååãããã"
 
 #: src/filters/blur/introduction.xml:38(title)
 msgid "Gaussian blur (radius 10)"
-msgstr "ãããããããã (åå 10)"
+msgstr "ãããããã (åå 10)"
 
 #: src/filters/blur/introduction.xml:46(para)
 msgid ""
@@ -618,10 +616,10 @@ msgid ""
 "way.) It has an efficient implementation that allows it to create a very "
 "blurry blur in a relatively short time."
 msgstr ""
-"ããããåéãäçããäãããããã <guimenuitem>ãããããããã...</"
-"guimenuitem> ããã (ååãæåèããããååãäãããããããæéããåèã"
-"ãããããã ãããããããæãåæçãææãçåããããããã) ãããæèç"
-"çæéãããããããããåæçãåèãæããããããã"
+"ããããåéãäçããäãããããã <guimenuitem>ãããããã...</"
+"guimenuitem> ããã (ååãæåèããããååãäãããããããããæéããå"
+"èããããããã ããããããããæãåæçãææãçåããããããã) ããã"
+"æèççæéãããããããããåæçãåèãæããããããã"
 
 #: src/filters/blur/introduction.xml:55(title)
 msgid "Simple blur"
@@ -638,18 +636,18 @@ msgid ""
 "choice: use a Gaussian blur instead."
 msgstr ""
 "ããããããçåãããããã&mdash;ãããããçæãæãããéåæãããã"
-"&mdash;ããããåãã <guimenuitem>ããã</guimenuitem> ãããããäãããã"
-"äåãããããã ãããããããããããããããã ããèåçãåèãããã ã"
-"ãããããããããæäãããããããããããåæããããããããã çãèãã"
-"ããããåããããããããã <application><acronym>GIMP</acronym> 2.0</"
-"application> äéãããããããçãèãåæããçããããããããããçããã"
-"ãããããããã ããããåããããããããåããçæãããããããããçãè"
-"ãããããããããæéããããéãããã ããããããäããããããããããã"
-"ãäãããããããã"
+"&mdash;ããããåãã <guimenuitem>ããã</guimenuitem> ããããããäããã"
+"ãäåãããããã ããããããããããããããããã ããèåçãåèãã"
+"ãã ããããããããããæäãããããããããããåæããããããããã ç"
+"ãèããããããåããããããããã <application><acronym>GIMP</acronym> "
+"2.0</application> äéããããããããçãèãåæããçãããããããããã"
+"çããããããããããã ããããåããããããããåããçæããããããã"
+"ãããçãèãããããããããæéããããéãããã ããããããäããããã"
+"ãããããäãããããããã"
 
 #: src/filters/blur/introduction.xml:74(title)
 msgid "Selective blur"
-msgstr "éæçãããããããã"
+msgstr "éæçãããããã"
 
 #: src/filters/blur/introduction.xml:82(para)
 msgid ""
@@ -660,16 +658,16 @@ msgid ""
 "implementation is much slower than a Gaussian blur, though, so you should "
 "not use it unless you really need the selectivity."
 msgstr ""
-"<guimenuitem>éæçãããããããã...</guimenuitem> ããããããããåãèå"
-"ããäããéäããèãççååãããæããããããããæãããã åçãçåã"
-"æããçéããéãèéãäããããåçããããããäåããã (ããäãçåã"
-"ãèæãçåãæãããããæçããããããã) ãããåèäããããããããã"
-"æãããåçãçææéããããããããã éæçãããããåèãååãããã"
-"ãããããäããããããããã"
+"<guimenuitem>éæçãããããã...</guimenuitem> ãããããããããåãèåã"
+"ãäããéäããèãççååãããæããããããããæãããã åçãçåãæ"
+"ããçéããéãèéãäããããåçããããããäåããã (ããäãçåãã"
+"èæãçåãæãããããæçããããããã) ãããåèäãããããããæãã"
+"ãåçãçææéããããããããã éæçãããããåèãååããããããã"
+"ãããäããããããããã"
 
 #: src/filters/blur/introduction.xml:94(title)
 msgid "Pixelize"
-msgstr "ããããå"
+msgstr "ããããåç"
 
 #: src/filters/blur/introduction.xml:102(para)
 msgid ""
@@ -679,11 +677,11 @@ msgid ""
 "a similar effect, but with irregular blobs instead of perfectly square "
 "pixels.)"
 msgstr ""
-"<guimenuitem>ããããå...</guimenuitem> ãããããããããããããåçããã"
-"ãçããã<quote>ãããããããããããã</quote>åæããããã çåãææå"
-"ãååãççãèãããã (ããããèèçåæããããã <link linkend=\"plug-"
-"in-oilify\">æçå...</link> ãããããåãåãåæãåçããããã ãããã"
-"ããããææåãççãããäååãããããåãåãããèçãããã)"
+"<guimenuitem>ããããåç...</guimenuitem> ãããããããããçããã<quote>"
+"ãããããããããããã</quote>åæããããã çåãææåãååãççãèã"
+"ããã (ããããèèçåæãããããã <link linkend=\"plug-in-oilify\">æç"
+"å...</link> ããããããåãåãåæãåçããããã ããããããããææå"
+"ãççãããäååãããããåãåãããèçãããã)"
 
 #: src/filters/blur/introduction.xml:110(para)
 msgid ""
@@ -706,9 +704,9 @@ msgid ""
 "The Motion Blur filter blurs in a specific direction at each point, which "
 "allows you to create a sense of motion: either linear, radial, or rotational."
 msgstr ""
-"<guimenuitem>ãããããããã...</guimenuitem> ãããããçåäãäçãããå"
-"ããããæåããããããããåããããçããããã çççäæåã éäçã å"
-"èãååæããéãããã"
+"<guimenuitem>ãããããããã...</guimenuitem> ããããããçåäãäçããã"
+"åããããæåããããããããåããããçããããã çççäæåã éäçã "
+"åèãååæããéãããã"
 
 #: src/filters/blur/introduction.xml:134(para)
 msgid ""
@@ -717,8 +715,8 @@ msgid ""
 "edge effects when you create a pattern by tiling multiple copies of the "
 "image side by side."
 msgstr ""
-"æåã <guimenuitem>ãããååèããã</guimenuitem> ãããããããããããã"
-"ãåããããããã çåãåçäèããåååãèãéçããããããèããããã"
+"æåã <guimenuitem>ãããååèããã</guimenuitem> ãããããããããããå"
+"ããããããã çåãåçäèããåååãèãéçããããããèããããã"
 "ãã ããçåããããçãäããææããããããçãçãççãããããããã"
 
 #: src/filters/blur/introduction.xml:141(para)
@@ -726,8 +724,8 @@ msgid ""
 "Tileable Blur is actually implemented by a Script-Fu script that invokes the "
 "Gaussian blur plug-in."
 msgstr ""
-"ãããååèããããåäãããããããããããããããåçãã Script-Fu ãã"
-"ãããããã"
+"ãããååèããããåäãããããããããããããåçãã Script-Fu ãããã"
+"ãããã"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -748,15 +746,15 @@ msgstr "localized"
 #: src/filters/blur/gauss_select.xml:13(title)
 #: src/filters/blur/gauss_select.xml:21(primary)
 msgid "Selective Gaussian Blur"
-msgstr "éæçãããããããã..."
+msgstr "éæçãããããã..."
 
 #: src/filters/blur/gauss_select.xml:18(tertiary)
 msgid "Selective Gaussian"
-msgstr "éæçãããããããã"
+msgstr "éæçãããããã"
 
 #: src/filters/blur/gauss_select.xml:27(title)
 msgid "The Selective Gaussian Blur filter"
-msgstr "éæçãããããããããããã"
+msgstr "éæçããããããããããã"
 
 #: src/filters/blur/gauss_select.xml:43(para)
 #: src/filters/blur/gauss.xml:45(para) src/filters/blur/blur.xml:44(para)
@@ -773,7 +771,7 @@ msgid ""
 "subject will stand out better. This add a sense of depth to the image with "
 "only a single operation."
 msgstr ""
-"äããããããããããåççã <guimenuitem>éæçãããããããã...</"
+"äãããããããããããåççã <guimenuitem>éæçãããããã...</"
 "guimenuitem> ããããããæéããçåããããããããããããã ççãããã"
 "ããããããããäèãççãåããåãæåãããæåãããåãäåãååãé"
 "ãããã ããããããããããããããéãéåããããåãäåãããããããã"
@@ -787,13 +785,13 @@ msgid ""
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Blur</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Selective Gaussian Blur</guimenuitem></menuchoice>"
 msgstr ""
-"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ãããã</"
-"guimenu><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>éæçãããããããã..."
-"</guimenuitem></menuchoice>"
+"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ããããã</"
+"guimenu><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>éæçãããããã...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/filters/blur/gauss_select.xml:73(title)
 msgid "<quote>Selective Gaussian</quote> filter parameters settings"
-msgstr "<quote>éæçãããããããã</quote>ããããããããããèå"
+msgstr "<quote>éæçãããããã</quote>ããããããããããããèå"
 
 #: src/filters/blur/gauss_select.xml:85(term)
 msgid "Blur radius"
@@ -836,11 +834,11 @@ msgstr "localized"
 #: src/filters/blur/gauss.xml:20(tertiary)
 #: src/filters/blur/gauss.xml:23(primary)
 msgid "Gaussian Blur"
-msgstr "ãããããããã..."
+msgstr "ãããããã..."
 
 #: src/filters/blur/gauss.xml:29(title)
 msgid "Example for the <quote>Gaussian Blur</quote> filter"
-msgstr "<quote>ãããããããã</quote>ãããããäçä"
+msgstr "<quote>ãããããã</quote>ããããããäçä"
 
 #: src/filters/blur/gauss.xml:49(para)
 msgid ""
@@ -852,16 +850,15 @@ msgid ""
 "GIMP supports two implementations of Gaussian Blur: IIR G.B. and RLE G.B. "
 "They both produce the same results, but each one can be faster in some cases."
 msgstr ""
-"<guimenuitem>ãããããããã...</guimenuitem> (<acronym>IIR</acronym>) ãã"
-"ããããçåææåããããããããããããéæçåãåããççãåãã ããã"
-"èæããççãããããããããæåãããååãçååãããããççãåããå"
-"ååãçåããåãçãæãããã ååãåãåããããããããåããããã"
-"ãã ååãæåããéãéãããããããããããèããããäããçããåãäã"
-"ããã çããããæãããåãããããæåãããããããã <acronym>GIMP</"
-"acronym>ããããããããããã<acronym>IIR</acronym>ããããããããã"
-"<acronym>RLE</acronym>ããããããããã 2 çéãåèãããããã äèãåæ"
-"ããããéããããããããã çåãèååãããåçéåãåããããããããã"
-"ãã"
+"<guimenuitem>ãããããã...</guimenuitem> (<acronym>IIR</acronym>) ãããã"
+"ããçåææåããããããããããããéæçåãåããççãåãã ãããèæ"
+"ããççãããããããããæåãããååãçååãããããççãåããååå"
+"ãçåããåãçãæãããã ååãåãåããããããããåããããããã å"
+"åãæåããéãéãããããããããããèããããäããçããåãäãããã "
+"çããããæãããåãããããæåãããããããã <acronym>GIMP</acronym>ã"
+"ãããããããã<acronym>IIR</acronym>ããããããã<acronym>RLE</acronym>ã"
+"ãããããã 2 çéãåèãããããã äèãåæããããéããããããããã "
+"çåãèååãããåçéåãåããããããããããã"
 
 #: src/filters/blur/gauss.xml:63(para)
 msgid ""
@@ -869,13 +866,13 @@ msgid ""
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Blur</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Gaussian Blur</guimenuitem></menuchoice>"
 msgstr ""
-"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ãããã</"
-"guimenu><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ãããããããã...</"
+"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ããããã</"
+"guimenu><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ãããããã...</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/filters/blur/gauss.xml:76(title)
 msgid "<quote>Gaussian</quote> filter parameters settings"
-msgstr "<quote>ãããããããã</quote>ããããããããããèå"
+msgstr "<quote>ãããããã</quote>ããããããããããããèå"
 
 #: src/filters/blur/gauss.xml:86(term)
 msgid "Blur Radius"
@@ -901,8 +898,8 @@ msgid ""
 "best for large radius values and for images which are not computer generated."
 msgstr ""
 "<foreignphrase>Infinite Impulse Response</foreignphrase> (çéãããããå"
-"ç) ãçããã ãããããææãåçããããããããçæãããçåããããåã"
-"ãååãèåããååãæéãääããæåããããã"
+"ç) ãçããã ãããããææãåçãããããããããçæãããçåããããå"
+"ããååãèåããååãæéãääããæåããããã"
 
 #: src/filters/blur/gauss.xml:112(para)
 msgid ""
@@ -911,8 +908,8 @@ msgid ""
 "intensity."
 msgstr ""
 "<foreignphrase>Run-Length Encoding</foreignphrase> (ééåç) ãçããã "
-"<acronym>RLE</acronym>ãããããããããææãããããããçæçåãçèãå"
-"åãéåãåãååããçåããããæéãääããæåããããã"
+"<acronym>RLE</acronym>ãããããããææããããããããçæçåãçèãåå"
+"ãéåãåãååããçåããããæéãääããæåããããã"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -924,7 +921,7 @@ msgstr "common"
 
 #: src/filters/blur/blur.xml:28(title)
 msgid "The Blur filter applied to a photograph"
-msgstr "åçãããããããããéçããæå"
+msgstr "åçããããããããããéçããæå"
 
 #: src/filters/blur/blur.xml:48(para)
 msgid ""
@@ -933,23 +930,23 @@ msgid ""
 "the present pixel value and the value of adjacent pixels and sets the "
 "present pixel to that average value."
 msgstr ""
-"<guimenuitem>ããã</guimenuitem> ãããããããããåçããããåæãããã"
-"ãã ãããããããçåäãããççãåãããèéãççãåããåååãçåã"
-"çåãççãåãçãæããæäãããããççãåããèããããããããåæã"
-"åããã"
+"<guimenuitem>ããã</guimenuitem> ããããããããããåçããããåæããã"
+"ããã ããããããããçåäãããççãåãããèéãççãåããåååãç"
+"åãçåãççãåãçãæããæäãããããççãåããèããããããããå"
+"æãåããã"
 
 #: src/filters/blur/blur.xml:54(para)
 msgid "Filter advantage is its calculation speed. It suits big images."
 msgstr ""
-"ãããããããåçãåçéåãéãããããã åããçåãåãããããã"
+"ããããããããåçãåçéåãéãããããã åããçåãåãããããã"
 
 #: src/filters/blur/blur.xml:57(para)
 msgid ""
 "Filter disadvantage is that its action is hardly perceptible on big images, "
 "but very strong on small images."
 msgstr ""
-"ãããããããæçãåããçåãã[äåãäåãåèãã]ããåæãããããç"
-"çããçãããããããã åããçåããéåãåãåæãåãããããã"
+"ããããããããæçãåããçåãã[äåãäåãåèãã]ããåæããããã"
+"ççããçãããããããã åããçåããéåãåãåæãåãããããã"
 
 #: src/filters/blur/blur.xml:65(para)
 msgid ""
@@ -957,11 +954,12 @@ msgid ""
 "guimenu><guisubmenu>Blur</guisubmenu><guimenuitem>Blur</guimenuitem></"
 "menuchoice>"
 msgstr ""
-"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ãããã</"
+"çåãããããããããããã <menuchoice><guimenu>ããããã</"
 "guimenu><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ããã</guimenuitem></"
 "menuchoice>"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/blur/blur.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "åæèå (SimaMoto,RyÅTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010, 2011."
+msgstr ""
+"åæèå (SimaMoto,RyÅTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010, 2011, 2012."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]