[glib] Updated Telugu Translation
- From: Sasi Bhushan Boddepalli <sasib src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Updated Telugu Translation
- Date: Thu, 5 Apr 2012 13:45:38 +0000 (UTC)
commit 0c14f2b8a77f93489255147258f3bf9439c6f06d
Author: Sasi Bhushan <sasi swecha net>
Date: Thu Apr 5 19:23:08 2012 +0530
Updated Telugu Translation
po/te.po | 370 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 files changed, 147 insertions(+), 223 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index be8d375..6c65403 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 09:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 19:53+0530\n"
-"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-04 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-05 19:12+0530\n"
+"Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli<sasi swecha net>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,10 +41,10 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà %s
msgid "Stream is already closed"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../gio/gcancellable.c:318 ../gio/gdbusconnection.c:1834
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1925 ../gio/gdbusconnection.c:2099
-#: ../gio/gdbusprivate.c:1413 ../gio/glocalfile.c:2133
-#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:810 ../gio/gsimpleasyncresult.c:836
+#: ../gio/gcancellable.c:318 ../gio/gdbusconnection.c:1836
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1928 ../gio/gdbusprivate.c:1414
+#: ../gio/glocalfile.c:2133 ../gio/gsimpleasyncresult.c:833
+#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:859
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "ààààààà àààààààà"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "àààààà àààà ààààààà àààààà
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "ààààààààà àààà àààà àààà: %s"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:954
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:961
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
@@ -126,8 +126,7 @@ msgstr "àààààà àààà àà `%s 'àààààààà à
#, c-format
msgid ""
"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
-msgstr ""
-"àààààààà `%s 'ààààààà (ààààààà àààààà, tmpdir àààà àààààààà ààààà àà ààààà)"
+msgstr "àààààààà `%s 'ààààààà (ààààààà àààààà, tmpdir àààà àààààààà ààààà àà ààààà)"
#: ../gio/gdbusaddress.c:182
#, c-format
@@ -154,16 +153,14 @@ msgstr "àààààààà ààààà `%s ', (:) àà àààà
msgid ""
"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
"sign"
-msgstr ""
-"ààà / ààààà àà%d, `%s ', àààààààà ààààà àààà_`%s', àààà àààààà ààààà àààà"
+msgstr "ààà / ààààà àà%d, `%s ', àààààààà ààààà àààà_`%s', àààà àààààà ààààà àààà"
#: ../gio/gdbusaddress.c:481
#, c-format
msgid ""
"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
"`%s'"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààà àà àà / ààààà ààà%d àà àààà unescaping àà àààà ààààà, `%s '`%s'"
+msgstr "àààààààà ààààà àà àà / ààààà ààà%d àà àààà unescaping àà àààà ààààà, `%s '`%s'"
#: ../gio/gdbusaddress.c:559
#, c-format
@@ -171,8 +168,7 @@ msgid ""
"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
"`path' or `abstract' to be set"
msgstr ""
-"àààààààà `%s 'àà àààà - unix ààààà ààààà ààààààà àà ààààà` àààààà 'àààà "
-"`àààààààà' àààààààààààà"
+"àààààààà `%s 'àà àààà - unix ààààà ààààà ààààààà àà ààààà` àààààà 'àààà `àààààààà' àààààààààààà"
#: ../gio/gdbusaddress.c:595
#, c-format
@@ -218,53 +214,50 @@ msgstr "ààà ààààààà `%s ', 16 ààààààà àà
msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
msgstr "ààààà ààààà `%s 'ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà:"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:951
+#: ../gio/gdbusaddress.c:952
msgid "The given address is empty"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààà"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1020
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1021
msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
msgstr "àà àààààà-id ààààààà àà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà àààà:"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1057
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1058
#, c-format
msgid "Error spawning command line `%s': "
msgstr "àààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààà `%s ':"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1068
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1069
#, c-format
msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààà `%s ':%s"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààà `%s ':%s"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1082
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1083
#, c-format
msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
msgstr "àààààà ààààà `%s 'non-àààààà ààààààààà àààààà%d àà exited:%s"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1155
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1156
#, c-format
msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
msgstr "ààààà ààààà àààààààà (à OS àààà àààà àààààà) àààààààààà"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6688
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1255 ../gio/gdbusconnection.c:6705
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-"àààààà DBUS_STARTER_BUS_TYPE ààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààààà - "
-"ààààààà ààààà `%s '"
+"àààààà DBUS_STARTER_BUS_TYPE ààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààààà - ààààààà ààààà `%s '"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6697
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1264 ../gio/gdbusconnection.c:6714
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà DBUS_STARTER_BUS_TYPE ààààààààà ààààààààà "
-"àààà àààà"
+"ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà DBUS_STARTER_BUS_TYPE ààààààààà ààààààààà àààà àààà"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1273
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1274
#, c-format
msgid "Unknown bus type %d"
msgstr "ààààààà ààààà ààà%d"
@@ -281,9 +274,7 @@ msgstr "ààààààààààààààà ààààààà à
#, c-format
msgid ""
"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
-msgstr ""
-"(àààààààààà:%s): ààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà (%s ààààààààààààà) "
-"àààààààààà"
+msgstr "(àààààààààà:%s): ààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà (%s ààààààààààààà) àààààààààà"
#: ../gio/gdbusauth.c:1158
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
@@ -298,8 +289,7 @@ msgstr "ààààààààà `%s' ààààà ààààààà
#, c-format
msgid ""
"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
-msgstr ""
-"àààààààààà `%s'à àààààààà ààààààà ààààààà. ààààààà àààààà 0700, 0%o àààààààà"
+msgstr "àààààààààà `%s'à àààààààà ààààààà ààààààà. ààààààà àààààà 0700, 0%o àààààààà"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
#, c-format
@@ -320,15 +310,13 @@ msgstr "àààà %d ààààààà `%s' àà` %s àààà keyri
#, c-format
msgid ""
"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr ""
-"àààà %d ààààààà `%s' àà `%s àààà keyring ààààà ààààà àààààà ààààààà àààà"
+msgstr "àààà %d ààààààà `%s' àà `%s àààà keyring ààààà ààààà àààààà ààààààà àààà"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
#, c-format
msgid ""
"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr ""
-"àààà %d ààààààà `%s' àà `%s' àààà keyring ààààà ààààà àààààà ààààààà àààà"
+msgstr "àààà %d ààààààà `%s' àà `%s' àààà keyring ààààà ààààà àààààà ààààààà àààà"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
#, c-format
@@ -365,88 +353,85 @@ msgstr "ààà àààà `%s' keyring àààà ààààààà:"
msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
msgstr "(àààààà, àààà àààà àààààà `%s' àààà ààààààààà: %s)"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:594 ../gio/gdbusconnection.c:2402
+#: ../gio/gdbusconnection.c:594 ../gio/gdbusconnection.c:2391
msgid "The connection is closed"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1879
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1881
msgid "Timeout was reached"
msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:2524
+#: ../gio/gdbusconnection.c:2513
msgid ""
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
-msgstr ""
-"àà àààààààà-ààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààà "
-"àààààààààà"
+msgstr "àà àààààààà-ààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4026 ../gio/gdbusconnection.c:4342
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4015 ../gio/gdbusconnection.c:4331
#, c-format
msgid ""
"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
-msgstr ""
-"àààààà%s àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààààà `org.freedesktop.DBus.Properties '"
+msgstr "àààààà%s àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààààà `org.freedesktop.DBus.Properties '"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4097
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4086
#, c-format
msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
msgstr "ààààààààààà àààà ààààà `%s ': ààààààààà ààà`%s' àààà àààààààà `%s '"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4192
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4181
#, c-format
msgid "No such property `%s'"
msgstr "ààààààà ààààà `%s '"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4204
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4193
#, c-format
msgid "Property `%s' is not readable"
msgstr "ààààà `%s 'ààààààà àààà"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4215
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4204
#, c-format
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "ààààà `%s 'ààààààààà àààà"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4285 ../gio/gdbusconnection.c:6131
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4274 ../gio/gdbusconnection.c:6148
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr "ààààààà ààààààààà `%s '"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4469
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4458
msgid "No such interface"
msgstr "ààààààà ààààààààà"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4690 ../gio/gdbusconnection.c:6637
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4676 ../gio/gdbusconnection.c:6654
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr "ààààààà ààààààààà `%s 'àààààà%s àààà ààààààà à"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4742
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4731
#, c-format
msgid "No such method `%s'"
msgstr "ààààààà àààààà `%s'"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4773
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4762
#, c-format
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr "àààààà ààààà àààààà, `%s ', àààààààà àààà ààààà ààà`%s'"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4993
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4982
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr "àà ààààààà àààààààà %s àààà ààààààààà %s àààà àààààà àààà"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5191
+#: ../gio/gdbusconnection.c:5180
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr "àààààà `%s 'àààààà ààà`%s', àààà ààààà `%s'"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:6242
+#: ../gio/gdbusconnection.c:6259
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr "àààààà `%s 'ààààààààà à`%s' ààààà `%s 'àààà àà"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:6361
+#: ../gio/gdbusconnection.c:6378
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "àà subtree àààààààà %s àààà àààààà àààà"
@@ -476,8 +461,7 @@ msgid ""
"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
"freedesktop/DBus/Local"
msgstr ""
-"ààààààà àààààà: PATH ààààààà field ààààààààààààààà ààààà / org ààààààààà / "
-"ààààfreedesktop/"
+"ààààààà àààààà: PATH ààààààà field ààààààààààààààà ààààà / org ààààààààà / ààààfreedesktop/"
"DBus/ ààààààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:922
@@ -485,8 +469,7 @@ msgid ""
"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
"freedesktop.DBus.Local"
msgstr ""
-"ààààààà àààààà: ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààà org "
-"ààààààààààààà freedesktop.DBus."
+"ààààààà àààààà: ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààà org ààààààààààààà freedesktop.DBus."
"Local"
#: ../gio/gdbusmessage.c:998
@@ -502,8 +485,7 @@ msgid ""
"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà ààààà UTF-8 string àààà àààà ààààààà %d àààà ààààààà "
-"ààààààà àààààààà(ààààààààà ààààà "
+"ààààààà àààààààààà ààààà UTF-8 string àààà àààà ààààààà %d àààà ààààààà ààààààà àààààààà(ààààààààà ààààà "
"ààààà %d ààààààà). àààààààààà ààààà UTF-8 string ààà à àààà àààà àààà`%s'"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1038
@@ -527,25 +509,19 @@ msgid ""
"Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
msgid_plural ""
"Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
-msgstr[0] ""
-"ààààà %u ààààà ààààà àààààààààà ààààà. àààààà ààààà 2 << 26 ààààààà (64 MiB) "
-"àààà."
-msgstr[1] ""
-"ààààà %u ààààààà ààààà àààààààààà ààààà. àààààà ààààà 2 << 26 ààààààà (64 "
-"MiB) àààà."
+msgstr[0] "ààààà %u ààààà ààààà àààààààààà ààààà. àààààà ààààà 2 << 26 ààààààà (64 MiB) àààà."
+msgstr[1] "ààààà %u ààààààà ààààà àààààààààà ààààà. àààààà ààààà 2 << 26 ààààààà (64 MiB) àààà."
#: ../gio/gdbusmessage.c:1490
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà `%s 'àààààààà ààààà àà àààààààààà ààààà D-ààà ààààà àààà"
+msgstr "àààààààààà ààààà `%s 'àààààààà ààààà àà àààààààààà ààààà D-ààà ààààà àààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1517
#, c-format
msgid ""
"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
-msgstr ""
-"D-ààà ààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààà `%s 'àà GVariant deserializing àààà"
+msgstr "D-ààà ààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààà `%s 'àà GVariant deserializing àààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1705
#, c-format
@@ -553,8 +529,7 @@ msgid ""
"Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
"0x%02x"
msgstr ""
-"ààààààà endianness ààààà. àààà ààààà 0x6c ('ààà') àààà 0x42 ('B') ààààà "
-"àààààààà0x%02x"
+"ààààààà endianness ààààà. àààà ààààà 0x6c ('ààà') àààà 0x42 ('B') ààààà àààààààà0x%02x"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1719
#, c-format
@@ -569,8 +544,7 @@ msgstr "ààààà `%s 'àà ààààà ààààààà àà
#: ../gio/gdbusmessage.c:1790
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà `%s 'àà àààààààààà ààààà D-ààà ààààà (ààààà àààà) àààà"
+msgstr "àààààààààà ààààà `%s 'àà àààààààààà ààààà D-ààà ààààà (ààààà àààà) àààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1821
#, c-format
@@ -594,9 +568,7 @@ msgstr "àà GVariant serializing àààà ààà ààààààà
msgid ""
"Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
"descriptors"
-msgstr ""
-"àààààà%d ààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààààà àààààà %d ààààà "
-"àààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààà%d ààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààààà àààààà %d ààààà àààààààààààààààààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:2312
msgid "Cannot serialize message: "
@@ -628,7 +600,7 @@ msgstr "ààà `%s ààààà ààààà àà àààà àà
msgid "Error return with empty body"
msgstr "àààà ààààààà àààà àààààà"
-#: ../gio/gdbusprivate.c:2065
+#: ../gio/gdbusprivate.c:2066
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
msgstr "/var/lib/dbus/machine-id àààà /etc/machine-id àààà ààààààà ààààààààà: "
@@ -642,13 +614,12 @@ msgstr "%s ààààà àààà àààà StartServiceByName: "
msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
msgstr "ààààààà ààààààà %d StartServiceByName (\"%s\") àààààà ààààà"
-#: ../gio/gdbusproxy.c:2726 ../gio/gdbusproxy.c:2860
+#: ../gio/gdbusproxy.c:2745 ../gio/gdbusproxy.c:2882
msgid ""
"Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
"proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààà; àààààààà àà àààààà ààààààà àà well-ààààààà àààà àààà "
-"ààààààààààààà "
+"àààààà ààààààà àààà; àààààààà àà àààààà ààààààà àà well-ààààààà àààà àààà ààààààààààààà "
"G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START ààààà àààààààààààààà"
#: ../gio/gdbusserver.c:708
@@ -860,9 +831,7 @@ msgstr "àààà: àààààà àààà `%s' ààààààà
#: ../gio/gdbus-tool.c:974
#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
-msgstr ""
-" àà àààà àà àààààààààààà %d ààààààààà àààààààà.à àààà àààààà àààààààààààà:`%"
-"s':%s\n"
+msgstr " àà àààà àà àààààààààààà %d ààààààààà àààààààà.à àààà àààààà àààààààààààà:`%s':%s\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:1406
msgid "Destination name to introspect"
@@ -945,8 +914,7 @@ msgstr "àààààà ààààààààààààààà àà
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
#: ../gio/gdrive.c:444
msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà àààà àààààààâàà_ààààà_àààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààààààâàà_ààààà_àààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààà"
#: ../gio/gdrive.c:521
msgid "drive doesn't implement polling for media"
@@ -1192,103 +1160,100 @@ msgstr "ààààà <%s> <%s> àààà àààààà àààà"
msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
msgstr "ààààà <%s> toplevel àààà àààààà àààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:235
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:238
#, c-format
msgid "File %s appears multiple times in the resource"
msgstr "àààà àààà àààà %s ààà ààààààààà àààààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:248
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:251
#, c-format
msgid "Failed to locate '%s' in any source directory"
msgstr "ààààà àààà ààààààààààààà '%s' àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:259
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:262
#, c-format
msgid "Failed to locate '%s' in current directory"
msgstr "àààààààà ààààààààà àààà '%s' àààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:287
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:290
#, c-format
msgid "Unknown processing option \"%s\""
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà \"%s\""
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:305 ../gio/glib-compile-resources.c:363
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:308 ../gio/glib-compile-resources.c:366
#, c-format
msgid "Failed to create temp file: %s"
msgstr "ààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà: %s"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:335
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:338
msgid "Error processing input file with xmllint"
msgstr "xmllint àà àààààààà àààà ààààààààààààààà àààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:390
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:393
msgid "Error processing input file with to-pixdata"
msgstr "to-pixdata àà àààààààà àààà ààààààààààààààà àààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:403
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:406
#, c-format
msgid "Error reading file %s: %s"
msgstr "àààà %s àààààààà àààà: %s"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:423
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:426
#, c-format
msgid "Error compressing file %s"
msgstr "àààà %s àààààààààà àààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:487 ../gio/glib-compile-schemas.c:1561
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:490 ../gio/glib-compile-schemas.c:1561
#, c-format
msgid "text may not appear inside <%s>"
msgstr "àààààààà <%s> àààà àààààààà ààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:610
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:613
msgid "name of the output file"
msgstr "ààààààààà àààà àààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:610 ../gio/glib-compile-resources.c:643
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:613 ../gio/glib-compile-resources.c:646
#: ../gio/gresource-tool.c:477 ../gio/gresource-tool.c:543
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:611
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:614
msgid ""
"The directories where files are to be read from (default to current "
"directory)"
-msgstr ""
-"àààààààà àààààà ààààààààà à ààààààààààà (àààààààààà ààààààà àààààààààààà)"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà à ààààààààààà (àààààààààà ààààààà àààààààààààà)"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:611 ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:614 ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2019
msgid "DIRECTORY"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:612
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:615
msgid ""
"Generate output in the format selected for by the target filename extension"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààâàààà ààààààààà ààà ààààààààààà ààààààààâàà ààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààâàààà ààààààààà ààà ààààààààààà ààààààààâàà ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:613
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:616
msgid "Generate source header"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:614
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:617
msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
-msgstr ""
-"àà àààà àààààà àààà ààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àà àààà àààààà àààà ààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:615
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:618
msgid "Generate dependency list"
msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:616
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:619
msgid "Don't automatically create and register resource"
msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà ààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:617
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:620
msgid "C identifier name used for the generated source code"
msgstr "àààààààààààà àààààà àààà ààààà ààààààààààà C ààààààààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:646
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:649
msgid ""
"Compile a resource specification into a resource file.\n"
"Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
@@ -1298,7 +1263,7 @@ msgstr ""
"àààà ààààààà àààààà .gresource.xml ààààààààààà àààààààààààà,\n"
"ààààà ààààà àààà àààà .gresource àà àààààà ààààààààààà àààààààààààà."
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:662
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:665
#, c-format
msgid "You should give exactly one file name\n"
msgstr "àààà ààààààààà ààà àààà àààà àààààààà\n"
@@ -1318,8 +1283,7 @@ msgid ""
"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
"and dash ('-') are permitted."
msgstr ""
-"ààààààà àààà '%s': ààààààà ààààà '%c'; ààààààà ààààà àààààààà, ààààààà ààààà "
-"Dash ('-') "
+"ààààààà àààà '%s': ààààààà ààààà '%c'; ààààààà ààààà àààààààà, ààààààà ààààà Dash ('-') "
"ààààààààààààààà."
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:805
@@ -1485,9 +1449,7 @@ msgstr " ààààà àààààààà ààààààààà
msgid ""
"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %"
"s. "
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààà `%s' ààààà àà`%s' àà ààààààààà àà ààààààààà ààààà `%s': %"
-"s. "
+msgstr "àààà ààààààààà àààà `%s' ààààà àà`%s' àà ààààààààà àà ààààààààà ààààà `%s': %s. "
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
#, c-format
@@ -1500,8 +1462,7 @@ msgid ""
"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
"range given in the schema"
msgstr ""
-"àààà `%s' àààà ààààààààààà 'ààààà àà`%s' ààààààààà àààà `%s'àà ààààààààà "
-"ààààààà àààààààà ààààààà"
+"àààà `%s' àààà ààààààààààà 'ààààà àà`%s' ààààààààà àààà `%s'àà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936
#, c-format
@@ -1509,8 +1470,7 @@ msgid ""
"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
"list of valid choices"
msgstr ""
-"àààà `%s àààà ààààààààààà 'ààààà àà`%s' ààààààààà àààà `%s'àà àààààààààààààà "
-"ààààà ààààààà ààààà "
+"àààà `%s àààà ààààààààààà 'ààààà àà`%s' ààààààààà àààà `%s'àà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààà "
"àààààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
@@ -1869,8 +1829,7 @@ msgstr "àààààà àààààâàààà ààààààà
msgid ""
"Amount of memory required to process the write is larger than available "
"address space"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà"
#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:760
msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
@@ -2378,7 +2337,7 @@ msgstr "ààààààà àààààà, àààà ààààà
msgid "Socket is already closed"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../gio/gsocket.c:305 ../gio/gsocket.c:3520 ../gio/gsocket.c:3575
+#: ../gio/gsocket.c:305 ../gio/gsocket.c:3527 ../gio/gsocket.c:3582
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr "àààààà I / O àààà ààààààààà"
@@ -2387,103 +2346,108 @@ msgstr "àààààà I / O àààà ààààààààà"
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "fd ààààà GSocket ààààààààààààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:506 ../gio/gsocket.c:522
+#: ../gio/gsocket.c:506 ../gio/gsocket.c:513 ../gio/gsocket.c:529
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "ààààààâàà ààààààààààà ààààààà: %s"
#: ../gio/gsocket.c:506
+#| msgid "Unknown protocol was specified"
+msgid "Unknown family was specified"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gio/gsocket.c:513
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gio/gsocket.c:1713
+#: ../gio/gsocket.c:1720
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1756
+#: ../gio/gsocket.c:1763
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1817
+#: ../gio/gsocket.c:1824
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "%s àààààà ààààààà"
-#: ../gio/gsocket.c:1891
+#: ../gio/gsocket.c:1898
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1944 ../gio/gsocket.c:1980
+#: ../gio/gsocket.c:1951 ../gio/gsocket.c:1987
#, c-format
msgid "Error joining multicast group: %s"
msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1945 ../gio/gsocket.c:1981
+#: ../gio/gsocket.c:1952 ../gio/gsocket.c:1988
#, c-format
msgid "Error leaving multicast group: %s"
msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààà àààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1946
+#: ../gio/gsocket.c:1953
msgid "No support for source-specific multicast"
msgstr "àààà-àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà"
-#: ../gio/gsocket.c:2165
+#: ../gio/gsocket.c:2172
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2286
+#: ../gio/gsocket.c:2293
msgid "Connection in progress"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gio/gsocket.c:2338 ../gio/gsocket.c:4317
+#: ../gio/gsocket.c:2345 ../gio/gsocket.c:4324
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2508
+#: ../gio/gsocket.c:2515
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2686
+#: ../gio/gsocket.c:2693
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "àààà ààààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2800
+#: ../gio/gsocket.c:2807
#, c-format
msgid "Unable to shutdown socket: %s"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààà àààààà àààà:%s"
-#: ../gio/gsocket.c:2879
+#: ../gio/gsocket.c:2886
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:3513
+#: ../gio/gsocket.c:3520
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààààààààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:3791 ../gio/gsocket.c:3872
+#: ../gio/gsocket.c:3798 ../gio/gsocket.c:3879
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:3816
+#: ../gio/gsocket.c:3823
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "ààààààà àààà GSocketControlMessage ààààààààà"
-#: ../gio/gsocket.c:4096 ../gio/gsocket.c:4232
+#: ../gio/gsocket.c:4103 ../gio/gsocket.c:4239
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:4336
+#: ../gio/gsocket.c:4343
msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
msgstr "g(_s)ààààà_get_credentials à OS àààà àààà àààààà"
@@ -2637,17 +2601,13 @@ msgstr "Pem-àààà àààà ààààààààààà àà
msgid ""
"This is the last chance to enter the password correctly before your access "
"is locked out."
-msgstr ""
-"à àà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààà "
-"ààààààààààà."
+msgstr "à àà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààà."
#: ../gio/gtlspassword.c:116
msgid ""
"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
"out after further failures."
-msgstr ""
-"ààààà àààà ààààà ààààààà, ààààà àà ààààààà àààà àààààààààààààààà àààààààààà "
-"àààààà ààààà."
+msgstr "ààààà àààà ààààà ààààààà, ààààà àà ààààààà àààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààà."
#: ../gio/gtlspassword.c:118
msgid "The password entered is incorrect."
@@ -2678,8 +2638,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààà àààà:"
#: ../gio/gunixconnection.c:511
#, c-format
msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
-msgstr ""
-" SO(_P) àààààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààà àààààà %s: àààà àààààààà àààààà"
+msgstr " SO(_P) àààààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààà àààààà %s: àààà àààààààà àààààà"
#: ../gio/gunixconnection.c:520
#, c-format
@@ -2687,8 +2646,7 @@ msgid ""
"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
"socket. Expected %d bytes, got %d"
msgstr ""
-"ààààààà ààààààà ààààà SO_PASSCRED ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà "
-"àààà. ààààààààààà%"
+"ààààààà ààààààà ààààà SO_PASSCRED ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà àààà. ààààààààààà%"
"d ààààààà,%d àààààààà"
#: ../gio/gunixconnection.c:537
@@ -2699,9 +2657,7 @@ msgstr "àààà ààààààà SO_PASSCRED:%s"
#: ../gio/gunixconnection.c:568
msgid ""
"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààààà ààà ààààà ààààà àààà àààààà ààààààà ààààààààà "
-"àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààà ààààà ààààà àààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
#: ../gio/gunixconnection.c:604
#, c-format
@@ -2737,8 +2693,7 @@ msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà à
#: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
-msgstr ""
-"àààâàààààààààà àààààààà àààààà àààààà àààààààà à ààààààà àààà ààààààààààà"
+msgstr "àààâàààààààààà àààààààà àààààà àààààà àààààààà à ààààààà àààà ààààààààààà"
#: ../gio/gvolume.c:408
msgid "volume doesn't implement eject"
@@ -2749,8 +2704,7 @@ msgstr "àààààààà àààààààààààà ààà
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
#: ../gio/gvolume.c:488
msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà ààààààà_àà_ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààà_àà_ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
#: ../gio/gwin32appinfo.c:276
msgid "Can't find application"
@@ -3188,9 +3142,7 @@ msgstr "ààààààà '%s' ààààààààà ààààà
#: ../glib/gfileutils.c:997
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
-msgstr ""
-"àààààààààà '%s'ààààà '%s'àà àààààààààà ààààààà ààààààààà: g_rename() "
-"ààààààààà: %s"
+msgstr "àààààààààà '%s'ààààà '%s'àà àààààààààà ààààààà ààààààààà: g_rename() ààààààààà: %s"
#: ../glib/gfileutils.c:1039 ../glib/gfileutils.c:1584
#, c-format
@@ -3200,8 +3152,7 @@ msgstr " '%s' àààààààààà ààààààààààà
#: ../glib/gfileutils.c:1053
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
-msgstr ""
-"àààààààà '%s'àà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà: fdopen() ààààààààà:%s"
+msgstr "àààààààà '%s'àà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà: fdopen() ààààààààà:%s"
#: ../glib/gfileutils.c:1078
#, c-format
@@ -3281,9 +3232,7 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà"
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
-msgstr ""
-"ààààà ààà-ààààààà , àààààà ,ààà ààààààà àààà ààà ààà ààààààààà àààà '%s' "
-"àààààààààààà"
+msgstr "ààààà ààà-ààààààà , àààààà ,ààà ààààààà àààà ààà ààà ààààààààà àààà '%s' àààààààààààà"
#: ../glib/gkeyfile.c:1222
#, c-format
@@ -3325,17 +3274,14 @@ msgstr "'%s' ààà ààààààà ààààà ààààà à
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
-msgstr ""
-"àà àààààààà àààààâàààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà àà '%s'àà àààààààààà."
+msgstr "àà àààààààà àààààâàààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà àà '%s'àà àààààààààà."
#: ../glib/gkeyfile.c:2544 ../glib/gkeyfile.c:2910
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
"interpreted."
-msgstr ""
-"'%s' àààà '%s' ààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààâàààààà ààààààà ààààààà "
-"àààààààààà."
+msgstr "'%s' àààà '%s' ààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààâàààààà ààààààà ààààààà àààààààààà."
#: ../glib/gkeyfile.c:2622 ../glib/gkeyfile.c:2698
#, c-format
@@ -3379,9 +3325,7 @@ msgstr "%s' ààààààà ààààààà àà ààààà
#: ../glib/gmappedfile.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
-msgstr ""
-"'%s%s%s%s' àààà ààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààà: fstat() ààààààààà: %"
-"s"
+msgstr "'%s%s%s%s' àààà ààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààà: fstat() ààààààààà: %s"
#: ../glib/gmappedfile.c:194
#, c-format
@@ -3424,8 +3368,7 @@ msgid ""
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
msgstr ""
-"ààààààààà àààà àààààààààààààààà '%-.*s', ààààààààà ààààààààà.àààààààà ààààà "
-"àààààà àààààà -àààààà "
+"ààààààààà àààà àààààààààààààààà '%-.*s', ààààààààà ààààààààà.àààààààà ààààà àààààà àààààà -àààààà "
"(àààààààà : ê )"
#: ../glib/gmarkup.c:651
@@ -3434,8 +3377,7 @@ msgid ""
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
"as &"
msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààà àà ààààààààà; àààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà "
-"àààààà àà ààààààààààààà - "
+"ààààà àààààà ààààààààà àà ààààààààà; àààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà àààààà àà ààààààààààààà - "
"ààààààà àààààà ààààà àààà &ààààà "
#: ../glib/gmarkup.c:677
@@ -3446,9 +3388,7 @@ msgstr "ààààà àààààà '%-.*s' ààààààààà
#: ../glib/gmarkup.c:715
msgid ""
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
-msgstr ""
-" àààà ààààààà '&;' ààààààààà; àààààààà ààààààààà: & " < > "
-"'"
+msgstr " àààà ààààààà '&;' ààààààààà; àààààààà ààààààààà: & " < > '"
#: ../glib/gmarkup.c:723
#, c-format
@@ -3460,8 +3400,7 @@ msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
msgstr ""
-" ààààààà ààààààààà àà àààààààààà; àààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà "
-"ààààààà àààààààà -' ààààààà "
+" ààààààà ààààààààà àà àààààààààà; àààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà -' ààààààà "
"ààààà ààààà àààà &ààààà;' àà ààààààààààààà. "
#: ../glib/gmarkup.c:1076
@@ -3474,8 +3413,7 @@ msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
"element name"
msgstr ""
-" '<' àà àààààààààà '%s' àààààà àààààà àààààà àààà ; àààà àààà àààààà "
-"ààààààààààààà. "
+" '<' àà àààààààààà '%s' àààààà àààààà àààààà àààà ; àààà àààà àààààà ààààààààààààà. "
#: ../glib/gmarkup.c:1184
#, c-format
@@ -3497,8 +3435,7 @@ msgid ""
"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
"character in an attribute name"
msgstr ""
-"'%s' ààààààà àààà ààààààà '>' ààà '/' ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà %sààà "
-"ààààààààààà "
+"'%s' ààààààà àààà ààààààà '>' ààà '/' ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà %sààà ààààààààààà "
"ààààà; àààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà ààààààààààààà"
#: ../glib/gmarkup.c:1353
@@ -3507,17 +3444,14 @@ msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
msgstr ""
-"àààà ààààààà '%s', ààààààà àààààà àààààà àààààà àààà àààààà ààààà ààààà '%s' "
-"àààààà '%s'"
+"àààà ààààààà '%s', ààààààà àààààà àààààà àààààà àààà àààààà ààààà ààààà '%s' àààààà '%s'"
#: ../glib/gmarkup.c:1486
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
"begin an element name"
-msgstr ""
-" '</' àààààà àààààààààà '%s' àààààààà ààààààà ; '%s' àà àààààààà "
-"ààààààààààààà "
+msgstr " '</' àààààà àààààààààà '%s' àààààààà ààààààà ; '%s' àà àààààààà ààààààààààààà "
#: ../glib/gmarkup.c:1522
#, c-format
@@ -3553,8 +3487,7 @@ msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
"element opened"
msgstr ""
-"àààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà- '%s' ààààààà àààààà "
-"àààààààààà"
+"àààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà- '%s' ààààààà àààààà àààààààààà"
#: ../glib/gmarkup.c:1740
#, c-format
@@ -3562,8 +3495,7 @@ msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
"the tag <%s/>"
msgstr ""
-"ààààà ààààààà àààààà àààààààà,ààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà "
-"ààààà <%s/>"
+"ààààà ààààààà àààààà àààààààà,ààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà <%s/>"
#: ../glib/gmarkup.c:1746
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
@@ -3582,8 +3514,7 @@ msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
msgstr ""
-" '=' ààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà "
-"àààààà àààààààààà "
+" '=' ààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà "
"àààààààààààà."
#: ../glib/gmarkup.c:1770
@@ -3876,9 +3807,7 @@ msgstr "ààààààààà NEWLINE ààààààààà"
#: ../glib/gregex.c:396
msgid ""
"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
-msgstr ""
-"\\g ààààààâàà ààààààà àààà ààààààààààà ààààààâààààààààààà àààààà-àààà ààààààà "
-"àààààààààààà"
+msgstr "\\g ààààààâàà ààààààà àààà ààààààààààà ààààààâààààààààààà àààààà-àààà ààààààà àààààààààààà"
#: ../glib/gregex.c:401
msgid "unexpected repeat"
@@ -3976,8 +3905,7 @@ msgstr "àààà '\\' ààààààà àààààà àààà
#: ../glib/gshell.c:566
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààà àààààà %c ààààààààààà àààà ààààààà àààààà . (à ààààà'%s')"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààà %c ààààààààààà àààà ààààààà àààààà . (à ààààà'%s')"
#: ../glib/gshell.c:578
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
@@ -3991,8 +3919,7 @@ msgstr "(%s) àààà àààààà ààààà àààààà
#: ../glib/gspawn.c:348
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
-msgstr ""
-" àààà àààààà (%s) ààààà àààà àààààààà àààààààà() àà ààààààà àààà àààà. "
+msgstr " àààà àààààà (%s) ààààà àààà àààààààà àààààààà() àà ààààààà àààà àààà. "
#: ../glib/gspawn.c:433
#, c-format
@@ -4022,8 +3949,7 @@ msgstr " \"%s\" àààààààààà ààààààààààà
#: ../glib/gspawn.c:1407
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
-msgstr ""
-"àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààà àààà àààààà ààààà ààààààà (%s)"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààà àààà àààààà ààààà ààààààà (%s)"
#: ../glib/gspawn.c:1416
#, c-format
@@ -4085,9 +4011,7 @@ msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
-msgstr ""
-" àààà àààààà ààààà àà_àà_àààààà_àààààà32_àààà() àààà àà àààààààà ààààààà "
-"àààà àààà"
+msgstr " àààà àààààà ààààà àà_àà_àààààà_àààààà32_àààà() àààà àà àààààààà ààààààà àààà àààà"
#: ../glib/gutf8.c:915
msgid "Character out of range for UTF-8"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]