[gnoduino] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnoduino] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 4 Apr 2012 08:05:21 +0000 (UTC)
commit 0a95f5ae1b3068e0a2faa7dd11ba63826ec09fd3
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Apr 4 10:05:17 2012 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 57 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d3ecdde..3ae221c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnoduino master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gnoduino&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-24 22:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-25 18:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-04 06:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-04 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,7 +55,6 @@ msgstr "No se pudo encontrar %s"
#: ../src/misc.py:147
#, python-format
-#| msgid "Cannot load BOARDS file. Exiting."
msgid "Cannot load %s file. Exiting."
msgstr "No se puede cargar el archivo %s. Saliendo."
@@ -91,16 +90,16 @@ msgstr ""
msgid "'%s' not found."
msgstr "Â%s no encontrado."
-#: ../src/ui.py:68 ../src/ui.py:88 ../src/ui.py:101 ../src/ui.py:169
-#: ../src/ui.py:184
+#: ../src/ui.py:67 ../src/ui.py:87 ../src/ui.py:100 ../src/ui.py:168
+#: ../src/ui.py:183
msgid "Untitled"
msgstr "Sin tiÌtulo"
-#: ../src/ui.py:69
+#: ../src/ui.py:68
msgid "Save document"
msgstr "Guardar documento"
-#: ../src/ui.py:70
+#: ../src/ui.py:69
#, python-format
msgid ""
"Save changes to document \"%s\"\n"
@@ -109,62 +108,62 @@ msgstr ""
"ÂGuardar cambios del documento Â%sÂ\n"
"antes de cerrar?"
-#: ../src/ui.py:178
+#: ../src/ui.py:177
msgid "Save file"
msgstr "Guardar archivo"
-#: ../src/ui.py:195
+#: ../src/ui.py:194
msgid "Open file"
msgstr "Abrir archivo"
-#: ../src/ui.py:221
+#: ../src/ui.py:220
#, python-format
msgid "<b>A file named %s already exists. Do you want to replace it?</b>"
msgstr "<b>El archivo %s ya existe. ÂQuiere reemplazarlo?</b>"
-#: ../src/ui.py:222
+#: ../src/ui.py:221
#, python-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"El archivo ya existe en Â%sÂ. Si lo reemplaza sobreescribiraÌ su contenido."
-#: ../src/ui.py:506
+#: ../src/ui.py:505
msgid "Open Recent"
msgstr "Abrir reciente"
-#: ../src/ui.py:541 ../ui/main.ui.h:57
+#: ../src/ui.py:540 ../ui/main.ui.h:57
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: ../src/ui.py:542
+#: ../src/ui.py:541
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
-#: ../src/ui.py:581
+#: ../src/ui.py:580
#, python-format
msgid "%s baud"
msgstr "%s baudios"
-#: ../src/ui.py:679
+#: ../src/ui.py:683
msgid "E_xamples"
msgstr "Eje_mplos"
-#: ../src/ui.py:720 ../src/ui.py:726 ../src/ui.py:732
+#: ../src/ui.py:724 ../src/ui.py:730 ../src/ui.py:736
msgid "System error"
msgstr "Error del sistema"
-#: ../src/ui.py:735
+#: ../src/ui.py:739
msgid "Cannot load ui file"
msgstr "No se puede cargar el archivo ui"
-#: ../src/ui.py:846
+#: ../src/ui.py:850
msgid "--help Print the command line options"
msgstr ""
"--help Mostrar\n"
" las opciones de la lÃnea de comandos"
-#: ../src/ui.py:847
+#: ../src/ui.py:851
msgid "--version Output version information and exit"
msgstr "--version Mostrar informacioÌn de la versioÌn y salir"
@@ -227,40 +226,57 @@ msgid "gnoduino"
msgstr "gnoduino"
#: ../ui/main.ui.h:4
+#| msgid ""
+#| "# gnoduino - Python Arduino IDE implementation\n"
+#| "# Copyright (C) 2010 Lucian Langa\n"
+#| "#\n"
+#| "# This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
+#| "# modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
+#| "# as published by the Free Software Foundation; either version 2\n"
+#| "# of the License, or (at your option) any later version.\n"
+#| "#\n"
+#| "# This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| "# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| "# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#| "# GNU General Public License for more details.\n"
+#| "#\n"
+#| "# You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| "# along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+#| "# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
+#| "1301, USA.\n"
msgid ""
-"# gnoduino - Python Arduino IDE implementation\n"
-"# Copyright (C) 2010 Lucian Langa\n"
-"#\n"
-"# This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
-"# modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
-"# as published by the Free Software Foundation; either version 2\n"
-"# of the License, or (at your option) any later version.\n"
-"#\n"
-"# This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"# GNU General Public License for more details.\n"
-"#\n"
-"# You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"# along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+" gnoduino - Python Arduino IDE implementation\n"
+" Copyright (C) 2010-2012 Lucian Langa\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
+"modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
+"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n"
+"of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
msgstr ""
"# gnoduino: implementaciÃn en Python del EID para Arduino\n"
-"# Copyright (C) 2010 Lucian Langa\n"
+"# Copyright (C) 2010 -2012 Lucian Langa\n"
"#\n"
"# Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo "
"bajo\n"
-"# los tÃrminos de la <citetitle>Licencia PÃblica General GNU</citetitle> "
-"tal\n"
+"# los tÃrminos de la Licencia PÃblica General GNU tal\n"
"# como se publica por la Free Software Foundation; ya sea la versiÃn 2 de "
"la\n"
"# Licencia, o (a su elecciÃn) cualquier versiÃn posterior.\n"
"#\n"
"# Este programa se distribuye con la esperanza de que le sea Ãtil, pero SIN\n"
"# NINGUNA GARANTÃA; sin incluso la garantÃa implÃcita de MERCANTILIDAD o\n"
-"# IDONEIDAD PARA UN PROPÃSITO PARTICULAR. Consulte la <citetitle>Licencia \n"
-"# PÃblica General GNU</citetitle> para obtener mÃs detalles.\n"
+"# IDONEIDAD PARA UN PROPÃSITO PARTICULAR. Consulte la Licencia \n"
+"# PÃblica General GNU para obtener mÃs detalles.\n"
"#\n"
"# DeberÃa haber recibido una copia de la Licencia PÃblica General GNU junto\n"
"# con el programa. Si no la recibià escriba a la Free Software Foundation "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]