[genius] Updated Spanish translation



commit 42dc7f2dd74186e5e45c6f308718522fe8cffb25
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Sun Apr 1 19:07:44 2012 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  788 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 416 insertions(+), 372 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1e95999..9efdd69 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: genius.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=genius&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 17:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 14:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 15:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-01 18:58+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgid "Tolerance for InfiniteSum and InfiniteProduct"
 msgstr ""
 "Tolerancia para InfiniteSum e InfiniteProduct (suma y producto infinito)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:18 ../src/eval.c:6522
+#: ../lib/library-strings.c:18 ../src/eval.c:6523
 msgid "Absolute value"
 msgstr "Valor absoluto"
 
@@ -246,9 +246,12 @@ msgstr ""
 "Convertir un nÃmero a un vector de potencias para elementos en la base b"
 
 #: ../lib/library-strings.c:47
+#| msgid ""
+#| "Find discrete log of n base b in F_q where q is a prime using the Silver-"
+#| "Pohlig-Hellman algoritm"
 msgid ""
 "Find discrete log of n base b in F_q where q is a prime using the Silver-"
-"Pohlig-Hellman algoritm"
+"Pohlig-Hellman algorithm"
 msgstr ""
 "Buscar el logaritmo discreto de n en base b de F_q, donde q es un nÃmero "
 "primo, usando el algoritmo de Silver-Pohlig-Hellman"
@@ -266,11 +269,14 @@ msgid "Return all factors of a number"
 msgstr "Devuelve todos los factores de un nÃmero"
 
 #: ../lib/library-strings.c:50
+#| msgid ""
+#| "Attempt fermat factorization of n into (t-s)*(t+s), returns t and s as a "
+#| "vector if possible, null otherwise"
 msgid ""
-"Attempt fermat factorization of n into (t-s)*(t+s), returns t and s as a "
+"Attempt Fermat factorization of n into (t-s)*(t+s), returns t and s as a "
 "vector if possible, null otherwise"
 msgstr ""
-"Intentar la factorizaciÃn de Fermat de n en (t-s)*(t+s), devuelve y y s como "
+"Intentar la factorizaciÃn de Fermat de n en (t-s)*(t+s), devuelve t y s como "
 "un vector si es posible, null si no lo es"
 
 #: ../lib/library-strings.c:51
@@ -379,7 +385,8 @@ msgid "Return all prime factors of a number"
 msgstr "Devuelve todos los factores primos de un nÃmero"
 
 #: ../lib/library-strings.c:69
-msgid "Pseudoprime test, true iff b^(n-1) == 1 (mod n)"
+#| msgid "Pseudoprime test, true iff b^(n-1) == 1 (mod n)"
+msgid "Pseudoprime test, true if and only if b^(n-1) == 1 (mod n)"
 msgstr "Test de pseudoprimos, verdadero si b^(n-1) == 1 (mod n)"
 
 #: ../lib/library-strings.c:70
@@ -387,12 +394,15 @@ msgid "Removes all instances of the factor m from the number n"
 msgstr "Elimina todos las instancias del factor m del nÃmero n"
 
 #: ../lib/library-strings.c:71
+#| msgid ""
+#| "Find discrete log of n base b in F_q where q is a prime using the Silver-"
+#| "Pohlig-Hellman algoritm, given f being the factorization of q-1"
 msgid ""
 "Find discrete log of n base b in F_q where q is a prime using the Silver-"
-"Pohlig-Hellman algoritm, given f being the factorization of q-1"
+"Pohlig-Hellman algorithm, given f being the factorization of q-1"
 msgstr ""
 "Encontrar el logaritmo discreto de n en base b de F_q, donde q es un nÃmero "
-"primo, usando el algoritmo de Silver-Pohlig-Hellman, la f dada es la "
+"primo, usando el algoritmo de Silver-Pohlig-Hellman, donde la f dada es la "
 "factorizaciÃn de q-1"
 
 #: ../lib/library-strings.c:72
@@ -633,12 +643,15 @@ msgid "Test if a vector is in a subspace"
 msgstr "Comprobar si un vector està en un subespacio"
 
 #: ../lib/library-strings.c:122
+#| msgid ""
+#| "Is a matrix (or number) invertible (Integer matrix is invertible iff it's "
+#| "invertible over the integers)"
 msgid ""
-"Is a matrix (or number) invertible (Integer matrix is invertible iff it's "
-"invertible over the integers)"
+"Is a matrix (or number) invertible (Integer matrix is invertible if and only "
+"if it is invertible over the integers)"
 msgstr ""
 "Es una matriz (o un nÃmero) inversible (una matriz de enteros es inversible "
-"si es inversible sobre sus enteros)"
+"si y solo si es inversible sobre sus enteros)"
 
 #: ../lib/library-strings.c:123
 msgid "Is a matrix (or number) invertible over a field"
@@ -665,7 +678,8 @@ msgid "Is a matrix unitary"
 msgstr "Es una matriz unitaria"
 
 #: ../lib/library-strings.c:129
-msgid "Get the jordan block corresponding to lambda and n"
+#| msgid "Get the jordan block corresponding to lambda and n"
+msgid "Get the Jordan block corresponding to lambda and n"
 msgstr "Obtener el bloque de Jordan correspondiente a lambda y n"
 
 #: ../lib/library-strings.c:130
@@ -705,8 +719,8 @@ msgid ""
 "Projection of vector v onto subspace W given a sesquilinear form B (if not "
 "given use Hermitian product)"
 msgstr ""
-"ProyecciÃn del vector Âv en el subespacio ÂW dada una forma sesquilineal de "
-"B (si no se da se usa el producto de Hermite)"
+"ProyecciÃn del vector Âv en el subespacio ÂW dada una forma sesquilineal "
+"de B (si no se da se usa el producto de Hermite)"
 
 #: ../lib/library-strings.c:138
 msgid "Get the QR decomposition of A, returns R and Q can be a reference"
@@ -827,7 +841,8 @@ msgid "Compute the Column Reduced Echelon Form"
 msgstr "Calcular la forma en escalÃn reducida por columnas"
 
 #: ../lib/library-strings.c:162
-msgid "Get n'th catalan number"
+#| msgid "Get n'th catalan number"
+msgid "Get nth Catalan number"
 msgstr "Obtener el enÃsimo nÃmero CatalÃn"
 
 #: ../lib/library-strings.c:163
@@ -843,7 +858,8 @@ msgid "Falling factorial: (n)_k = n(n-1)...(n-(k-1))"
 msgstr "Factorial decreciente: (n)_k = n(n-1)...(n-(k-1))"
 
 #: ../lib/library-strings.c:166
-msgid "Calculate n'th Fibonacci number"
+#| msgid "Calculate n'th Fibonacci number"
+msgid "Calculate nth Fibonacci number"
 msgstr "Calcular el enÃsimo nÃmero de Fibonacci"
 
 #: ../lib/library-strings.c:167
@@ -876,7 +892,8 @@ msgstr ""
 "q(n-2))"
 
 #: ../lib/library-strings.c:172
-msgid "Compute linear recursive sequence using galois stepping"
+#| msgid "Compute linear recursive sequence using galois stepping"
+msgid "Compute linear recursive sequence using Galois stepping"
 msgstr ""
 "Calcular la secuencia lineal recursiva usando el escalamiento de Galois"
 
@@ -885,7 +902,8 @@ msgid "Calculate multinomial coefficients"
 msgstr "Calcular los coeficientes multinÃmicos"
 
 #: ../lib/library-strings.c:174
-msgid "Get the pascal's triangle as a matrix"
+#| msgid "Get the pascal's triangle as a matrix"
+msgid "Get the Pascal's triangle as a matrix"
 msgstr "Obtener el triÃngulo de Pascal como una matriz"
 
 #: ../lib/library-strings.c:175
@@ -1121,8 +1139,9 @@ msgid "Dirichlet kernel of order n"
 msgstr "NÃcleo de Dirichlet de orden n"
 
 #: ../lib/library-strings.c:214
-msgid "Returns 1 iff all elements are zero"
-msgstr "Devuelve 0 si todos los elementos son cero"
+#| msgid "Returns 1 iff all elements are zero"
+msgid "Returns 1 if and only if all elements are zero"
+msgstr "Devuelve 0 si y solo si todos los elementos son cero"
 
 #: ../lib/library-strings.c:215
 msgid "The error function, 2/sqrt(pi) * int_0^x e^(-t^2) dt"
@@ -1133,8 +1152,9 @@ msgid "Fejer kernel of order n"
 msgstr "NÃcleo de Fejer de orden n"
 
 #: ../lib/library-strings.c:217
-msgid "Returns 1 iff all elements are equal"
-msgstr "Devuelve 1 si todos los elementos son iguales"
+#| msgid "Returns 1 iff all elements are equal"
+msgid "Returns 1 if and only if all elements are equal"
+msgstr "Devuelve 1 si y solo si todos los elementos son iguales"
 
 #: ../lib/library-strings.c:218
 msgid "Find the first value where f(x)=0"
@@ -1379,8 +1399,11 @@ msgstr ""
 "devolver null si ocurre un error"
 
 #: ../lib/library-strings.c:259
+#| msgid ""
+#| "Attempt to construct the taylor approximation function around x0 to the "
+#| "nth degree."
 msgid ""
-"Attempt to construct the taylor approximation function around x0 to the nth "
+"Attempt to construct the Taylor approximation function around x0 to the nth "
 "degree."
 msgstr ""
 "Intentar construir la funciÃn de aproximaciÃn de Taylor en x0 hasta el grado "
@@ -1398,7 +1421,7 @@ msgstr "Intentando establecer un alias para un alias"
 msgid "Bad identifier for function node!"
 msgstr "Identificador errÃneo para el nodo de funciÃn"
 
-#: ../src/calc.c:1028 ../src/eval.c:6998 ../src/eval.c:7205
+#: ../src/calc.c:1028 ../src/eval.c:6999 ../src/eval.c:7206
 msgid "Unexpected operator!"
 msgstr "Operador no esperado"
 
@@ -1421,7 +1444,7 @@ msgstr "Tipo de funciÃn no esperado"
 msgid "NULL tree!"
 msgstr "Ãrbol NULO"
 
-#: ../src/calc.c:1483 ../src/eval.c:7504
+#: ../src/calc.c:1483 ../src/eval.c:7505
 msgid "Unexpected node!"
 msgstr "Nodo no esperado"
 
@@ -1454,13 +1477,14 @@ msgstr "Valor ausente en la funciÃn"
 msgid "Extra dictionary for NULL function"
 msgstr "Diccionario extra para la funciÃn NULL"
 
-#: ../src/calc.c:2391 ../src/calc.c:2934 ../src/calc.c:2969
+#: ../src/calc.c:2391 ../src/calc.c:2945 ../src/calc.c:2980
 #, c-format
 msgid "Can't open file: '%s'"
 msgstr "Imposible de abrir el archivo: Â%sÂ"
 
 #: ../src/calc.c:2592
-msgid "Load a file into the interpretor"
+#| msgid "Load a file into the interpretor"
+msgid "Load a file into the interpreter"
 msgstr "Cargar un archivo en el intÃrprete"
 
 #: ../src/calc.c:2595
@@ -1530,96 +1554,95 @@ msgstr ""
 msgid "Not documented"
 msgstr "No documentado"
 
-#: ../src/calc.c:2745
+#: ../src/calc.c:2746
 #, c-format
 msgid "'%s' is not documented"
 msgstr "Â%s no està documentado"
 
-#: ../src/calc.c:2747
+#: ../src/calc.c:2748
 #, c-format
 msgid "'%s' is not documented.  Perhaps you meant %s."
 msgstr "Â%s no està documentada. Quizà quiso decir %s."
 
-#: ../src/calc.c:2757
+#: ../src/calc.c:2758
 #, c-format
 msgid "%s is an alias for %s\n"
 msgstr "%s es un alias para %s\n"
 
-#: ../src/calc.c:2771
+#: ../src/calc.c:2780
 msgid "Parameter: "
 msgstr "ParÃmetro: "
 
-#: ../src/calc.c:2796
+#: ../src/calc.c:2807
 msgid "Aliases:"
 msgstr "Aliases:"
 
-#: ../src/calc.c:2808
+#: ../src/calc.c:2819
 #, c-format
 msgid "Description: %s\n"
 msgstr "DescripciÃn: %s\n"
 
-#: ../src/calc.c:2994 ../src/calc.c:3001
+#: ../src/calc.c:3005 ../src/calc.c:3012
 #, c-format
 msgid "Error changing to directory '%s': %s"
 msgstr "Error al cambiar a la carpeta Â%sÂ: %s"
 
-#: ../src/calc.c:3015 ../src/calc.c:3026
+#: ../src/calc.c:3026 ../src/calc.c:3037
 #, c-format
 msgid "Can't expand '%s'"
 msgstr "Imposible expandir: Â%sÂ"
 
-#: ../src/calc.c:3096
+#: ../src/calc.c:3107
 #, c-format
 msgid "Cannot open plugin '%s'!"
 msgstr "Imposible abrir el complemento: Â%sÂ"
 
-#: ../src/calc.c:3186
+#: ../src/calc.c:3197
 #, c-format
 msgid "getcwd error: %s"
 msgstr "error de getcwd: %s"
 
-#: ../src/calc.c:3245
+#: ../src/calc.c:3256
 #, c-format
 msgid "ERROR: 'pipe' failed: %s"
 msgstr "Error: fallà la tuberÃa: %s"
 
-#: ../src/calc.c:3252 ../src/calc.c:3259
+#: ../src/calc.c:3263 ../src/calc.c:3270
 #, c-format
 msgid "ERROR: 'write' possibly failed: %s"
 msgstr "Error: posiblemente fallà la escritura: %s"
 
-#: ../src/calc.c:3327
+#: ../src/calc.c:3338
 msgid "ERROR: Probably corrupt stack!"
 msgstr "ERROR: La pila probablemente està corrupta"
 
-#: ../src/calc.c:3339
+#: ../src/calc.c:3350
 msgid ""
 "ERROR: 'local' in a wrong place, can only be first statement in a function!"
 msgstr ""
 "ERROR: Âlocal en posiciÃn incorrecta, sÃlo puede estar en la primera "
 "declaraciÃn de una funciÃn"
 
-#: ../src/calc.c:3363
+#: ../src/calc.c:3374
 msgid "ERROR: Can't execute more things at once!"
 msgstr "ERROR: No se pueden ejecutar mÃs cosas a la vez"
 
-#: ../src/calc.c:3469
+#: ../src/calc.c:3480
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s before newline"
 msgstr "ERROR: %s antes de un fin de lÃnea"
 
-#: ../src/calc.c:3471
+#: ../src/calc.c:3482
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s at end of input"
 msgstr "ERROR: %s al final de la entrada"
 
-#: ../src/calc.c:3478
+#: ../src/calc.c:3489
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s before '%s'"
 msgstr "ERROR: %s antes de Â%sÂ"
 
 #: ../src/calc.h:32
-#| msgid "Copyright (C) 1997-2011 JiÅÃ (George) Lebl, Ph.D."
 msgid "Copyright (C) 1997-2012 JiÅÃ (George) Lebl, Ph.D."
 msgstr "Copyright (C) 1997-2012 JiÅÃ (George) Lebl, Ph.D."
 
@@ -1628,7 +1651,8 @@ msgid "Bad tree record when decompiling"
 msgstr "Entrada del Ãrbol errÃnea al descompilar"
 
 #: ../src/eval.c:1451 ../src/eval.c:1508 ../src/eval.c:1523
-msgid "Cannot compare non value or bool only matrixes"
+#| msgid "Cannot compare non value or bool only matrixes"
+msgid "Cannot compare non value or bool only matrices"
 msgstr "No se pueden comparar matrices booleanas o no valoradas"
 
 #. also on rationals but as integers
@@ -1645,18 +1669,22 @@ msgstr ""
 "define como A + x*I)"
 
 #: ../src/eval.c:1927
-msgid "Can't add/subtract two matricies of different sizes"
+#| msgid "Can't add/subtract two matricies of different sizes"
+msgid "Can't add/subtract two matrices of different sizes"
 msgstr "No se pueden sumar/restar dos matrices de tamaÃos diferentes"
 
 #: ../src/eval.c:1929
+#| msgid ""
+#| "Can't do element by element operations on two matricies of different sizes"
 msgid ""
-"Can't do element by element operations on two matricies of different sizes"
+"Can't do element by element operations on two matrices of different sizes"
 msgstr ""
 "No se pueden realizar operaciones elemento a elemento entre dos matrices de "
 "tamaÃos diferentes"
 
 #: ../src/eval.c:1995
-msgid "Can't multiply matricies of wrong sizes"
+#| msgid "Can't multiply matricies of wrong sizes"
+msgid "Can't multiply matrices of wrong sizes"
 msgstr "No se pueden multiplicar matrices de tamaÃos incorrectos"
 
 #: ../src/eval.c:2046
@@ -1706,7 +1734,7 @@ msgstr ""
 msgid "Function creation with wrong number of arguments"
 msgstr "CreaciÃn de funciÃn con nÃmero de argumentos errÃneo"
 
-#: ../src/eval.c:3372 ../src/eval.c:4746
+#: ../src/eval.c:3372 ../src/eval.c:4747
 msgid "Unevaluatable function type encountered!"
 msgstr "Se encontrà una funciÃn cuyo tipo no se pudo evaluar"
 
@@ -1722,18 +1750,18 @@ msgstr ""
 "La variable 'i' se usà sin inicializar. Quizà quiso decir '1i' para el "
 "nÃmero imaginario (la raÃz cuadrada de -1)."
 
-#: ../src/eval.c:3435 ../src/eval.c:3463 ../src/eval.c:7322
+#: ../src/eval.c:3435 ../src/eval.c:3463 ../src/eval.c:7323
 #, c-format
 msgid "Variable '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s."
 msgstr ""
 "La variable Â%s fue usada sin haber sido inicializada, quizà quiso decir %s."
 
-#: ../src/eval.c:3442 ../src/eval.c:3470 ../src/eval.c:4482 ../src/eval.c:7329
+#: ../src/eval.c:3442 ../src/eval.c:3470 ../src/eval.c:4483 ../src/eval.c:7330
 #, c-format
 msgid "Variable '%s' used uninitialized"
 msgstr "La variable Â%s fue usada sin haber sido inicializada"
 
-#: ../src/eval.c:3474 ../src/eval.c:4525
+#: ../src/eval.c:3474 ../src/eval.c:4526
 #, c-format
 msgid ""
 "Call of '%s' with the wrong number of arguments!\n"
@@ -1751,39 +1779,40 @@ msgstr "Se intentà desreferenciar Â%s que no es una referencia\n"
 msgid "NULL reference encountered!"
 msgstr "Se encontrà una referencia NULL"
 
-#: ../src/eval.c:3609
-msgid "Cannot compare matrixes"
+#: ../src/eval.c:3610
+#| msgid "Cannot compare matrixes"
+msgid "Cannot compare matrices"
 msgstr "No se pueden comparar las matrices"
 
-#: ../src/eval.c:3651
+#: ../src/eval.c:3652
 msgid "Primitives must get numeric/matrix/string arguments"
 msgstr "Las primitivas deben recibir argumentos numÃricos/matriz/cadena"
 
-#: ../src/eval.c:3742
+#: ../src/eval.c:3743
 msgid "Bad argument to modular operation"
 msgstr "Argumento incorrecto para una operaciÃn modular"
 
-#: ../src/eval.c:4460
+#: ../src/eval.c:4461
 #, c-format
 msgid "Function '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s."
 msgstr ""
 "La funciÃn Â%s fue usada sin haber sido inicializada, quizà quiso decir %s."
 
-#: ../src/eval.c:4467
+#: ../src/eval.c:4468
 #, c-format
 msgid "Function '%s' used uninitialized"
 msgstr "La funciÃn Â%s fue usada sin haber sido inicializada"
 
-#: ../src/eval.c:4488
+#: ../src/eval.c:4489
 #, c-format
 msgid "Can't dereference '%s'!"
 msgstr "Imposible desreferenciar Â%sÂ"
 
-#: ../src/eval.c:4496
+#: ../src/eval.c:4497
 msgid "Can't call a non-function!"
 msgstr "Imposible llamar a una no-funciÃn"
 
-#: ../src/eval.c:4530
+#: ../src/eval.c:4531
 #, c-format
 msgid ""
 "Call of '%s' with the wrong number of arguments!\n"
@@ -1792,98 +1821,98 @@ msgstr ""
 "Llamada a Â%s con un nÃmero de argumentos errÃneo\n"
 "(tendrÃa(n) que ser mayores que %d)"
 
-#: ../src/eval.c:4569
+#: ../src/eval.c:4570
 #, c-format
 msgid "Referencing an undefined variable %s!"
 msgstr "Referenciando una variable no definida %s"
 
-#: ../src/eval.c:4723
+#: ../src/eval.c:4724
 msgid "Reference function with arguments encountered!"
 msgstr "Se encontrà una funciÃn de referencia con argumentos"
 
-#: ../src/eval.c:4728
+#: ../src/eval.c:4729
 msgid "Unnamed reference function encountered!"
 msgstr "Se encontrà una funciÃn de referencia sin nombre"
 
-#: ../src/eval.c:4851
+#: ../src/eval.c:4852
 msgid "Bad type for 'for/sum/prod' loop!"
 msgstr "Tipo incorrecto para el bucle Âfor/sum/prodÂ"
 
-#: ../src/eval.c:4856
+#: ../src/eval.c:4857
 msgid "'for/sum/prod' loop increment can't be 0"
 msgstr "El incremento del bucle Âfor/sum/prod no puede ser 0"
 
-#: ../src/eval.c:4967
+#: ../src/eval.c:4968
 msgid "Bad type for 'for in' loop!"
 msgstr "Tipo incorrecto para el bucle Âfor inÂ"
 
-#: ../src/eval.c:5131 ../src/eval.c:5164
+#: ../src/eval.c:5132 ../src/eval.c:5165
 msgid "Continue or break outside a loop, assuming \"return null\""
 msgstr "Continuar o saltar fuera del bucle, asumiendo Âreturn nullÂ"
 
-#: ../src/eval.c:5225
+#: ../src/eval.c:5226
 msgid "Wrong argument type as matrix index"
 msgstr "Tipo de argumento errÃneo como Ãndice de matriz"
 
-#: ../src/eval.c:5235
+#: ../src/eval.c:5236
 msgid "Matrix index too large"
 msgstr "Ãndice de matriz demasiado grande"
 
-#: ../src/eval.c:5238
+#: ../src/eval.c:5239
 msgid "Matrix index less than 1"
 msgstr "Ãndice de matriz inferior a 1"
 
-#: ../src/eval.c:5261 ../src/eval.c:5276
+#: ../src/eval.c:5262 ../src/eval.c:5277
 msgid "Matrix index out of range"
 msgstr "Ãndice de matriz fuera de lÃmites"
 
-#: ../src/eval.c:5325 ../src/eval.c:5395 ../src/eval.c:5463 ../src/eval.c:5504
-#: ../src/eval.c:5713 ../src/eval.c:5753 ../src/eval.c:6190
+#: ../src/eval.c:5326 ../src/eval.c:5396 ../src/eval.c:5464 ../src/eval.c:5505
+#: ../src/eval.c:5714 ../src/eval.c:5754 ../src/eval.c:6191
 #, c-format
 msgid "Trying to set a protected id '%s'"
 msgstr "Intentando establecer un id protegido Â%sÂ"
 
-#: ../src/eval.c:5351 ../src/eval.c:5390
+#: ../src/eval.c:5352 ../src/eval.c:5391
 msgid "Indexed Lvalue not user function"
 msgstr "Valor izquierdo indexado, no una funciÃn del usuario"
 
-#: ../src/eval.c:5374 ../src/eval.c:5488 ../src/eval.c:5737
+#: ../src/eval.c:5375 ../src/eval.c:5489 ../src/eval.c:5738
 msgid "Dereference of non-identifier!"
 msgstr "DesreferenciaciÃn de un no-identificador"
 
-#: ../src/eval.c:5380 ../src/eval.c:5494 ../src/eval.c:5743
+#: ../src/eval.c:5381 ../src/eval.c:5495 ../src/eval.c:5744
 msgid "Dereference of undefined variable!"
 msgstr "DesreferenciaciÃn de una variable no definida"
 
-#: ../src/eval.c:5384 ../src/eval.c:5498 ../src/eval.c:5747
+#: ../src/eval.c:5385 ../src/eval.c:5499 ../src/eval.c:5748
 msgid "Dereference of non-reference!"
 msgstr "DesreferenciaciÃn de una no-referencia"
 
-#: ../src/eval.c:5413
+#: ../src/eval.c:5414
 msgid "Indexed Lvalue not an identifier or a dereference"
 msgstr ""
 "El valor izquierdo indexado no es un identificador o una desreferenciaciÃn"
 
-#: ../src/eval.c:5451 ../src/eval.c:5789 ../src/eval.c:6157 ../src/eval.c:6164
+#: ../src/eval.c:5452 ../src/eval.c:5790 ../src/eval.c:6158 ../src/eval.c:6165
 msgid "Lvalue not an identifier/dereference/matrix location!"
 msgstr ""
 "El valor izquierdo no es una posiciÃn de identificador/desreferenciaciÃn/"
 "matriz"
 
-#: ../src/eval.c:5475 ../src/eval.c:5516
+#: ../src/eval.c:5476 ../src/eval.c:5517
 msgid "Referencing an undefined variable!"
 msgstr "Referenciando una variable no definida"
 
-#: ../src/eval.c:5566 ../src/eval.c:5648 ../src/eval.c:5657
+#: ../src/eval.c:5567 ../src/eval.c:5649 ../src/eval.c:5658
 msgid "Wrong matrix dimensions when setting"
 msgstr "Dimensiones de matriz equivocadas al establecer"
 
-#: ../src/eval.c:5584 ../src/eval.c:5628 ../src/eval.c:5694 ../src/eval.c:5859
-#: ../src/eval.c:5896 ../src/eval.c:5941 ../src/eval.c:6346 ../src/eval.c:6471
+#: ../src/eval.c:5585 ../src/eval.c:5629 ../src/eval.c:5695 ../src/eval.c:5860
+#: ../src/eval.c:5897 ../src/eval.c:5942 ../src/eval.c:6347 ../src/eval.c:6472
 msgid "Matrix index not an integer or a vector"
 msgstr "El Ãndice de la matriz no es un entero o un vector"
 
-#: ../src/eval.c:5708
+#: ../src/eval.c:5709
 #, c-format
 msgid ""
 "Increment/Swapwith does not work on parameters (trying to increment '%s')"
@@ -1891,178 +1920,179 @@ msgstr ""
 "Incrementar/intercambiar con no funciona con parÃmetros (intentando "
 "incrementar Â%sÂ)"
 
-#: ../src/eval.c:5777
+#: ../src/eval.c:5778
 msgid "Increment not a value!"
 msgstr "El incremento no es un valor"
 
-#: ../src/eval.c:5801
+#: ../src/eval.c:5802
 #, c-format
 msgid "Trying to increment non-value id '%s'"
 msgstr "Intentando incrementar un id Â%s sin valor"
 
-#: ../src/eval.c:5962 ../src/eval.c:5971
+#: ../src/eval.c:5963 ../src/eval.c:5972
 msgid "Can only swap user variables"
 msgstr "SÃlo se pueden intercambiar variables de usuario"
 
-#: ../src/eval.c:6011 ../src/eval.c:6046 ../src/eval.c:6077 ../src/eval.c:6093
-#: ../src/eval.c:6111 ../src/eval.c:6127
+#: ../src/eval.c:6012 ../src/eval.c:6047 ../src/eval.c:6078 ../src/eval.c:6094
+#: ../src/eval.c:6112 ../src/eval.c:6128
 msgid "Cannot swap matrix regions"
 msgstr "No se pueden intercambiar regiones de una matriz"
 
-#: ../src/eval.c:6185
+#: ../src/eval.c:6186
 msgid "Parameters can only be created in the global context"
 msgstr "Los parÃmetros pueden usarse sÃlo en el contexto global"
 
-#: ../src/eval.c:6293 ../src/eval.c:6338 ../src/eval.c:6429
-msgid "Index works only on matricies"
+#: ../src/eval.c:6294 ../src/eval.c:6339 ../src/eval.c:6430
+#| msgid "Index works only on matricies"
+msgid "Index works only on matrices"
 msgstr "Un Ãndice solo funciona con matrices"
 
-#: ../src/eval.c:6326
+#: ../src/eval.c:6327
 msgid "Vector index not an integer or a vector"
 msgstr "El Ãndice del vector no es un entero o un vector"
 
-#: ../src/eval.c:6494
+#: ../src/eval.c:6495
 msgid "number"
 msgstr "nÃmero"
 
-#: ../src/eval.c:6495
+#: ../src/eval.c:6496
 msgid "matrix"
 msgstr "matriz"
 
-#: ../src/eval.c:6496
+#: ../src/eval.c:6497
 msgid "string"
 msgstr "cadena"
 
-#: ../src/eval.c:6497
+#: ../src/eval.c:6498
 msgid "function"
 msgstr "funciÃn"
 
-#: ../src/eval.c:6498
+#: ../src/eval.c:6499
 msgid "identifier"
 msgstr "identificador"
 
-#: ../src/eval.c:6499
+#: ../src/eval.c:6500
 msgid "polynomial"
 msgstr "polinÃmico"
 
-#: ../src/eval.c:6500
+#: ../src/eval.c:6501
 msgid "boolean"
 msgstr "booleano"
 
-#: ../src/eval.c:6523
+#: ../src/eval.c:6524
 msgid "Addition"
 msgstr "Suma"
 
-#: ../src/eval.c:6524
+#: ../src/eval.c:6525
 msgid "Element by element addition"
 msgstr "Suma elemento a elemento"
 
-#: ../src/eval.c:6525
+#: ../src/eval.c:6526
 msgid "Subtraction"
 msgstr "Resta"
 
-#: ../src/eval.c:6526
+#: ../src/eval.c:6527
 msgid "Element by element subtraction"
 msgstr "Resta elemento a elemento"
 
-#: ../src/eval.c:6527
+#: ../src/eval.c:6528
 msgid "Multiplication"
 msgstr "MultiplicaciÃn"
 
-#: ../src/eval.c:6528
+#: ../src/eval.c:6529
 msgid "Element by element multiplication"
 msgstr "MultiplicaciÃn elemento por elemento"
 
-#: ../src/eval.c:6529
+#: ../src/eval.c:6530
 msgid "Division"
 msgstr "DivisiÃn"
 
-#: ../src/eval.c:6530
+#: ../src/eval.c:6531
 msgid "Element by element division"
 msgstr "DivisiÃn elemento por elemento"
 
-#: ../src/eval.c:6531
+#: ../src/eval.c:6532
 msgid "Back division"
 msgstr "DivisiÃn hacia atrÃs"
 
-#: ../src/eval.c:6532
+#: ../src/eval.c:6533
 msgid "Element by element back division"
 msgstr "DivisiÃn hacia atrÃs elemento por elemento"
 
-#: ../src/eval.c:6533
+#: ../src/eval.c:6534
 msgid "Modulo"
 msgstr "MÃdulo"
 
-#: ../src/eval.c:6534
+#: ../src/eval.c:6535
 msgid "Element by element modulo"
 msgstr "MÃdulo elemento por elemento"
 
-#: ../src/eval.c:6535
+#: ../src/eval.c:6536
 msgid "Negation"
 msgstr "NegaciÃn"
 
-#: ../src/eval.c:6536
+#: ../src/eval.c:6537
 msgid "Power"
 msgstr "Potencia"
 
-#: ../src/eval.c:6537
+#: ../src/eval.c:6538
 msgid "Element by element power"
 msgstr "Potencia elemento por elemento"
 
-#: ../src/eval.c:6538
+#: ../src/eval.c:6539
 msgid "Factorial"
 msgstr "Factorial"
 
-#: ../src/eval.c:6539
+#: ../src/eval.c:6540
 msgid "Double factorial"
 msgstr "Doble factorial"
 
-#: ../src/eval.c:6540
+#: ../src/eval.c:6541
 msgid "Transpose"
 msgstr "Trasponer"
 
-#: ../src/eval.c:6541
+#: ../src/eval.c:6542
 msgid "ConjugateTranspose"
 msgstr "TrasposiciÃn conjugada"
 
-#: ../src/eval.c:6542
+#: ../src/eval.c:6543
 msgid "Comparison (<=>)"
 msgstr "ComparaciÃn (<=>)"
 
-#: ../src/eval.c:6543
+#: ../src/eval.c:6544
 msgid "XOR"
 msgstr "XOR"
 
-#: ../src/eval.c:6544
+#: ../src/eval.c:6545
 msgid "NOT"
 msgstr "NOT"
 
-#: ../src/eval.c:6564
+#: ../src/eval.c:6565
 #, c-format
 msgid "Bad types for '%s'"
 msgstr "Tipo incorrecto para Â%sÂ"
 
-#: ../src/eval.c:6575
+#: ../src/eval.c:6576
 #, c-format
 msgid "%s not defined on <%s> and <%s>"
 msgstr "%s no definido en <%s> y <%s>"
 
-#: ../src/eval.c:6594
+#: ../src/eval.c:6595
 #, c-format
 msgid "Bad type for '%s'"
 msgstr "Tipo incorrecto para Â%sÂ"
 
-#: ../src/eval.c:6604
+#: ../src/eval.c:6605
 #, c-format
 msgid "%s not defined on <%s>"
 msgstr "%s no està definido para <%s>"
 
-#: ../src/eval.c:6623 ../src/eval.c:6640
+#: ../src/eval.c:6624 ../src/eval.c:6641
 msgid "Vector building only works on numbers"
 msgstr "La construcciÃn de vectores sÃlo funciona con nÃmeros"
 
 #. FIXME: perhaps we should just return null like octave?
-#: ../src/eval.c:6633
+#: ../src/eval.c:6634
 msgid "Impossible arguments to vector building operator"
 msgstr "Argumentos imposibles para el operador de construcciÃn de vectores"
 
@@ -2135,7 +2165,8 @@ msgid "%s: Too many arguments, should be at most %d"
 msgstr "%s: Demasiados argumentos, deberÃan ser como mucho %d"
 
 #: ../src/funclib.c:822
-msgid "Cannot apply function to two differently sized matrixes"
+#| msgid "Cannot apply function to two differently sized matrixes"
+msgid "Cannot apply function to two differently sized matrices"
 msgstr "No se puede aplicar la funciÃn a dos matrices de diferente tamaÃo"
 
 #: ../src/funclib.c:1457 ../src/funclib.c:1494
@@ -2159,287 +2190,287 @@ msgstr "%s: No se puede encontrar la funciÃn raÃz de un mÃdulo primo"
 msgid "%s: matrix argument is not square"
 msgstr "%s: el argumento de la matriz no es un cuadrado"
 
-#: ../src/funclib.c:2116 ../src/funclib.c:2216
+#: ../src/funclib.c:2129 ../src/funclib.c:2229
 #, c-format
 msgid "%s: matrix argument must be integer only"
 msgstr "%s: el argumento matriz debe ser solamente de enteros"
 
-#: ../src/funclib.c:2138 ../src/funclib.c:2238
+#: ../src/funclib.c:2151 ../src/funclib.c:2251
 #, c-format
 msgid "%s: argument must be an integer"
 msgstr "%s: el argumento debe ser un entero"
 
-#: ../src/funclib.c:2322 ../src/funclib.c:4180 ../src/funclib.c:4209
-#: ../src/funclib.c:4461 ../src/mpwrap.c:3767 ../src/mpwrap.c:3786
+#: ../src/funclib.c:2335 ../src/funclib.c:4193 ../src/funclib.c:4222
+#: ../src/funclib.c:4474 ../src/mpwrap.c:3767 ../src/mpwrap.c:3786
 #: ../src/mpwrap.c:3843 ../src/mpwrap.c:3872 ../src/mpwrap.c:3889
 #: ../src/mpwrap.c:3938
 msgid "Division by zero!"
 msgstr "DivisiÃn por cero"
 
-#: ../src/funclib.c:2504 ../src/funclib.c:2591
+#: ../src/funclib.c:2517 ../src/funclib.c:2604
 #, c-format
 msgid "%s: matrix argument must be value only"
 msgstr "%s: el argumento de la matriz debe ser sÃlo valor"
 
-#: ../src/funclib.c:2850 ../src/funclib.c:2908 ../src/funclib.c:4446
-#: ../src/funclib.c:4740
+#: ../src/funclib.c:2863 ../src/funclib.c:2921 ../src/funclib.c:4459
+#: ../src/funclib.c:4753
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments"
 msgstr "%s: demasiados argumentos"
 
-#: ../src/funclib.c:3158
+#: ../src/funclib.c:3171
 #, c-format
 msgid "%s: vector argument not value only"
 msgstr "%s: el argumento del vector no es sÃlo valor"
 
-#: ../src/funclib.c:3169 ../src/funclib.c:3208
+#: ../src/funclib.c:3182 ../src/funclib.c:3221
 #, c-format
 msgid "%s: argument can't be negative or 0"
 msgstr "%s: el argumento no puede ser negativo o 0"
 
-#: ../src/funclib.c:3177 ../src/funclib.c:3213
+#: ../src/funclib.c:3190 ../src/funclib.c:3226
 #, c-format
 msgid "%s: vector argument has too large entries"
 msgstr "%s: el argumento del vector tiene entradas demasiado grandes"
 
-#: ../src/funclib.c:3255
+#: ../src/funclib.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: arguments must be vectors of equal size"
 msgstr "%s: los argumentos deben ser vectores del mismo tamaÃo"
 
-#: ../src/funclib.c:3747 ../src/funclib.c:3753
+#: ../src/funclib.c:3760 ../src/funclib.c:3766
 #, c-format
 msgid "%s: %s not a reference"
 msgstr "%s: %s no es una referencia"
 
-#: ../src/funclib.c:3792
+#: ../src/funclib.c:3805
 #, c-format
 msgid "%s: matrices not of the same height"
 msgstr "%s las matices no tienen la misma altura"
 
-#: ../src/funclib.c:3797 ../src/funclib.c:4440
+#: ../src/funclib.c:3810 ../src/funclib.c:4453
 msgid "third argument"
 msgstr "tercer argumento"
 
-#: ../src/funclib.c:3802
+#: ../src/funclib.c:3815
 msgid "fourth argument"
 msgstr "cuarto argumento"
 
-#: ../src/funclib.c:4077
+#: ../src/funclib.c:4090
 #, c-format
 msgid "%s: argument must be greater than 2"
 msgstr "%s: el argumento debe ser mayor que 2"
 
-#: ../src/funclib.c:4265
+#: ../src/funclib.c:4278
 #, c-format
 msgid "%s: arguments not horizontal vectors"
 msgstr "%s: los argumentos no son vectores horizontales"
 
-#: ../src/funclib.c:4274
+#: ../src/funclib.c:4287
 #, c-format
 msgid "%s: arguments not numeric only vectors"
 msgstr "%s: los argumentos no son vectores sÃlo numÃricos"
 
-#: ../src/funclib.c:4658
+#: ../src/funclib.c:4671
 #, c-format
 msgid "%s: argument 1 must be a quadratic polynomial"
 msgstr "%s: el argumento 1 debe ser un polinomio cuadrÃtico"
 
-#: ../src/funclib.c:4968 ../src/funclib.c:5057 ../src/funclib.c:5318
-#: ../src/funclib.c:5325 ../src/funclib.c:5380 ../src/funclib.c:5387
-#: ../src/funclib.c:5458 ../src/funclib.c:5472
+#: ../src/funclib.c:4981 ../src/funclib.c:5070 ../src/funclib.c:5331
+#: ../src/funclib.c:5338 ../src/funclib.c:5393 ../src/funclib.c:5400
+#: ../src/funclib.c:5471 ../src/funclib.c:5485
 #, c-format
 msgid "%s: value out of range"
 msgstr "%s: valor fuera de rango"
 
-#: ../src/funclib.c:5598
+#: ../src/funclib.c:5611
 #, c-format
 msgid "%s: undefined function"
 msgstr "%s: funciÃn indefinida"
 
-#: ../src/funclib.c:5604
+#: ../src/funclib.c:5617
 #, c-format
 msgid "%s: flags argument must be a string"
 msgstr "%s: el argumento a marcar debe ser una cadena"
 
-#: ../src/funclib.c:5732 ../src/symbolic.c:724
+#: ../src/funclib.c:5745 ../src/symbolic.c:724
 #, c-format
 msgid "%s: argument not a function of one variable"
 msgstr "%s: el argumento no es una funciÃn de una variable"
 
-#: ../src/funclib.c:5944 ../src/funclib.c:5979 ../src/funclib.c:6224
+#: ../src/funclib.c:5957 ../src/funclib.c:5992 ../src/funclib.c:6237
 #, c-format
 msgid "%s: argument should be between %d and %d"
 msgstr "%s: el argumento deberÃa estar entre %d y %d"
 
-#: ../src/funclib.c:6132
+#: ../src/funclib.c:6145
 msgid "OutputStyle must be one of normal, troff, latex or mathml"
 msgstr "OutputStyle debe ser uno entre normal, troff, LaTeX o MathML"
 
-#: ../src/funclib.c:6172
+#: ../src/funclib.c:6185
 #, c-format
 msgid "%s: argument should be larger or equal to 0"
 msgstr "%s: el argumento debe ser mayor o igual a 0"
 
-#: ../src/funclib.c:6285
+#: ../src/funclib.c:6298
 msgid "Basic"
 msgstr "BÃsico"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6286
+#: ../src/funclib.c:6299
 msgid "Parameters"
 msgstr "ParÃmetros"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6287
+#: ../src/funclib.c:6300
 msgid "Constants"
 msgstr "Constantes"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6288
+#: ../src/funclib.c:6301
 msgid "Numeric"
 msgstr "NumÃrico"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6289
+#: ../src/funclib.c:6302
 msgid "Trigonometry"
 msgstr "TrigonometrÃa"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6290
+#: ../src/funclib.c:6303
 msgid "Number Theory"
 msgstr "TeorÃa de nÃmeros"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6291
+#: ../src/funclib.c:6304
 msgid "Matrix Manipulation"
 msgstr "ManipulaciÃn de matrices"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6292
+#: ../src/funclib.c:6305
 msgid "Linear Algebra"
 msgstr "Ãlgebra lineal"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6293
+#: ../src/funclib.c:6306
 msgid "Combinatorics"
 msgstr "Combinatoria"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6294
+#: ../src/funclib.c:6307
 msgid "Calculus"
 msgstr "CÃlculo"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6295
+#: ../src/funclib.c:6308
 msgid "Functions"
 msgstr "Funciones"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6296
+#: ../src/funclib.c:6309
 msgid "Equation Solving"
 msgstr "ResoluciÃn de ecuaciones"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6297
+#: ../src/funclib.c:6310
 msgid "Statistics"
 msgstr "EstadÃstica"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6298
+#: ../src/funclib.c:6311
 msgid "Polynomials"
 msgstr "Polinomios"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6299
+#: ../src/funclib.c:6312
 msgid "Set Theory"
 msgstr "TeorÃa de conjuntos"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6300
+#: ../src/funclib.c:6313
 msgid "Commutative Algebra"
 msgstr "Ãlgebra conmutativo"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6301
+#: ../src/funclib.c:6314
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "MiscelÃnea"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6303
+#: ../src/funclib.c:6316
 msgid "Displays the user manual"
 msgstr "Muestra el manual de usuario"
 
-#: ../src/funclib.c:6304
+#: ../src/funclib.c:6317
 msgid "Gives the warranty information"
 msgstr "Da la informaciÃn de garantÃa"
 
-#: ../src/funclib.c:6305
+#: ../src/funclib.c:6318
 msgid "Return version as a 3-vector"
 msgstr "Devolver la versiÃn como un vector de tamaÃo 3"
 
-#: ../src/funclib.c:6306
+#: ../src/funclib.c:6319
 msgid "Exits the program"
 msgstr "Sale el programa"
 
-#: ../src/funclib.c:6308
+#: ../src/funclib.c:6321
 msgid "Prints a string to the error stream"
 msgstr "Imprime una cadena al flujo de errores"
 
-#: ../src/funclib.c:6309
+#: ../src/funclib.c:6322
 msgid "Waits a specified number of seconds"
 msgstr "Espera un nÃmero especÃfico de segundos"
 
-#: ../src/funclib.c:6310
+#: ../src/funclib.c:6323
 msgid "The true boolean value"
 msgstr "El valor booleano verdadero"
 
-#: ../src/funclib.c:6312
+#: ../src/funclib.c:6325
 msgid "The false boolean value"
 msgstr "El valor booleano falso"
 
-#: ../src/funclib.c:6315
+#: ../src/funclib.c:6328
 msgid "Unix time in seconds as a floating point number"
 msgstr "Hora Unix como un nÃmero en coma flotante"
 
-#: ../src/funclib.c:6323
+#: ../src/funclib.c:6336
 msgid "Make integer (0 or 1) from a boolean value"
 msgstr "Hacer un entero (0 o 1) de un valor booleano"
 
-#: ../src/funclib.c:6325
+#: ../src/funclib.c:6338
 msgid "Prints an expression"
 msgstr "Imprime una expresiÃn"
 
-#: ../src/funclib.c:6326
+#: ../src/funclib.c:6339
 msgid "Changes current directory"
 msgstr "Cambia la carpeta actual"
 
-#: ../src/funclib.c:6327
+#: ../src/funclib.c:6340
 msgid "Prints an expression without a trailing newline"
 msgstr "Imprime una expresiÃn sin una nueva lÃnea prefijada"
 
-#: ../src/funclib.c:6328
+#: ../src/funclib.c:6341
 msgid "Display a string and an expression"
 msgstr "Muestra una cadena y una expresiÃn"
 
-#: ../src/funclib.c:6329
+#: ../src/funclib.c:6342
 msgid "Set a global variable"
 msgstr "Establece una variable global"
 
-#: ../src/funclib.c:6331
+#: ../src/funclib.c:6344
 msgid "Set the category and help description line for a function"
 msgstr ""
 "Establece la categorÃa y la lÃnea de descripciÃn de la ayuda para una funciÃn"
 
-#: ../src/funclib.c:6332
+#: ../src/funclib.c:6345
 msgid "Sets up a help alias"
 msgstr "Establece un alias de ayuda"
 
-#: ../src/funclib.c:6334
+#: ../src/funclib.c:6347
 msgid "Identity function, returns its argument"
 msgstr "Identificar funciÃn, devolver su argumento"
 
-#: ../src/funclib.c:6336
+#: ../src/funclib.c:6349
 msgid ""
 "Generate random float between 0 and 1, or if size given generate vector or "
 "matrix of random floats"
@@ -2447,7 +2478,7 @@ msgstr ""
 "Generar un flotante aleatorio entre 0 y 1, o si se ha dado el valor, generar "
 "un vector o una matriz de flotantes aleatorios"
 
-#: ../src/funclib.c:6338
+#: ../src/funclib.c:6351
 msgid ""
 "Generate random integer between 0 and max-1 inclusive, or if size given "
 "generate vector or matrix of random integers"
@@ -2455,54 +2486,54 @@ msgstr ""
 "Generar un entero aleatorio entre 0 y max-1 incluido, o si se ha dado el "
 "valor, generar un vector o una matriz de enteros aleatorios"
 
-#: ../src/funclib.c:6341 ../src/gnome-genius.c:2469
+#: ../src/funclib.c:6354 ../src/gnome-genius.c:2469
 msgid "Floating point precision"
 msgstr "PrecisiÃn en coma flotante"
 
-#: ../src/funclib.c:6343 ../src/gnome-genius.c:2358
+#: ../src/funclib.c:6356 ../src/gnome-genius.c:2358
 msgid ""
 "Display 0.0 when floating point number is less than 10^-x (0=never chop)"
 msgstr ""
 "Mostrar 0.0 cuando el nÃmero en coma flotante es menor que 10^-x (0=no "
 "redondear nunca)"
 
-#: ../src/funclib.c:6346 ../src/gnome-genius.c:2381
+#: ../src/funclib.c:6359 ../src/gnome-genius.c:2381
 msgid "Only chop numbers when another number is greater than 10^-x"
 msgstr "SÃlo redondear los nÃmeros cuando otro nÃmero es mayor que 10^-x"
 
-#: ../src/funclib.c:6347
+#: ../src/funclib.c:6360
 msgid "Maximum digits to display"
 msgstr "MÃximo de cifras a mostrar"
 
-#: ../src/funclib.c:6348
+#: ../src/funclib.c:6361
 msgid "Maximum errors to display"
 msgstr "MÃximo de errores a mostrar"
 
-#: ../src/funclib.c:6349
+#: ../src/funclib.c:6362
 msgid "Output style: normal, latex, mathml or troff"
 msgstr "Formato de salida: normal, LaTeX o troff"
 
-#: ../src/funclib.c:6350
+#: ../src/funclib.c:6363
 msgid "Integer output base"
 msgstr "Base de salida de enteros"
 
-#: ../src/funclib.c:6351
+#: ../src/funclib.c:6364
 msgid "If true, mixed fractions are printed"
 msgstr "Si es cierto, las fracciones mixtas se imprimen"
 
-#: ../src/funclib.c:6352
+#: ../src/funclib.c:6365
 msgid "Print full expressions, even if more than a line"
 msgstr "Imprimir expresiones completas, incluso si son de mÃs de una lÃnea"
 
-#: ../src/funclib.c:6353
+#: ../src/funclib.c:6366
 msgid "Convert all results to floats before printing"
 msgstr "Convertir todos los resultados a flotantes antes de imprimir"
 
-#: ../src/funclib.c:6354
+#: ../src/funclib.c:6367
 msgid "Use scientific notation"
 msgstr "Usar notaciÃn cientÃfica"
 
-#: ../src/funclib.c:6356
+#: ../src/funclib.c:6369
 msgid ""
 "Number of extra Miller-Rabin tests to run on a number before declaring it a "
 "prime in IsPrime"
@@ -2510,191 +2541,193 @@ msgstr ""
 "NÃmero de test de Miller-Rabin adicionales para ejecutar sobre un nÃmero "
 "antes de declararlo como primo en IsPrime"
 
-#: ../src/funclib.c:6362
+#: ../src/funclib.c:6375
 msgid "Expands a matrix just like we do on unquoted matrix input"
 msgstr ""
 "Expande una matriz tal como lo hacemos en la entrada no citada de matrices"
 
-#: ../src/funclib.c:6363
+#: ../src/funclib.c:6376
 msgid "Gets the rows of a matrix as a vertical vector"
 msgstr "Obtiene las filas de una matriz como un vector vertical"
 
-#: ../src/funclib.c:6364
+#: ../src/funclib.c:6377
 msgid "Gets the columns of a matrix as a horizontal vector"
 msgstr "Obtiene las columnas de una matriz como un vector horizontal"
 
-#: ../src/funclib.c:6365
+#: ../src/funclib.c:6378
 msgid "Gets the diagonal entries of a matrix as a column vector"
 msgstr "Obtiene las entradas diagonales de una matriz como un vector columna"
 
-#: ../src/funclib.c:6366
+#: ../src/funclib.c:6379
 msgid "Count the number of zero columns in a matrix"
 msgstr "Contar el nÃmero de columnas cero de una matriz"
 
-#: ../src/funclib.c:6367
+#: ../src/funclib.c:6380
 msgid "Removes any all-zero columns of M"
 msgstr "Elimina todas las columnas de ceros de M"
 
-#: ../src/funclib.c:6369
+#: ../src/funclib.c:6382
 msgid "Calculates the conjugate"
 msgstr "Calcula el conjugado"
 
-#: ../src/funclib.c:6374
+#: ../src/funclib.c:6387
 msgid "Calculates the sine function"
 msgstr "Calcula la funciÃn seno"
 
-#: ../src/funclib.c:6377
+#: ../src/funclib.c:6390
 msgid "Calculates the cosine function"
 msgstr "Calcula la funciÃn coseno"
 
-#: ../src/funclib.c:6380
+#: ../src/funclib.c:6393
 msgid "Calculates the hyperbolic sine function"
 msgstr "Calcula la funciÃn seno hiperbÃlico"
 
-#: ../src/funclib.c:6383
+#: ../src/funclib.c:6396
 msgid "Calculates the hyperbolic cosine function"
 msgstr "Calcula la funciÃn coseno hiperbÃlico"
 
-#: ../src/funclib.c:6386
+#: ../src/funclib.c:6399
 msgid "Calculates the tan function"
 msgstr "Calcula la funciÃn tangente"
 
-#: ../src/funclib.c:6389
+#: ../src/funclib.c:6402
 msgid "Calculates the arctan function"
 msgstr "Calcula la funciÃn arco tangente"
 
-#: ../src/funclib.c:6394
+#: ../src/funclib.c:6407
 msgid "Calculates the arctan2 function (arctan(y/x) if x>0)"
 msgstr "Calcula la funciÃn arco tangente2 (arctan(y/x) si x>0)"
 
-#: ../src/funclib.c:6398
+#: ../src/funclib.c:6411
 msgid "The number pi"
 msgstr "El nÃmero pi"
 
-#: ../src/funclib.c:6400
+#: ../src/funclib.c:6413
 msgid "The natural number e"
 msgstr "El nÃmero e"
 
-#: ../src/funclib.c:6402
+#: ../src/funclib.c:6415
 msgid "The Golden Ratio"
 msgstr "El nÃmero Ãureo"
 
-#: ../src/funclib.c:6404
+#: ../src/funclib.c:6417
 msgid "Free fall acceleration"
 msgstr "AceleraciÃn en caÃda libre"
 
-#: ../src/funclib.c:6407
+#: ../src/funclib.c:6420
 msgid "Euler's Constant gamma"
 msgstr "La constante de Euler gamma"
 
-#: ../src/funclib.c:6411
+#: ../src/funclib.c:6424
 msgid "Catalan's Constant (0.915...)"
 msgstr "Contante de Catalan (0.915...)"
 
 #. FUNC (ErrorFunction, 1, "x", "functions", N_("The error function, 2/sqrt(2) * int_0^x e^(-t^2) dt (only real values implemented)"));
 #. ErrorFunction_function = f;
 #. ALIAS (erf, 1, ErrorFunction);
-#: ../src/funclib.c:6416
+#: ../src/funclib.c:6429
 msgid "The Riemann zeta function (only real values implemented)"
 msgstr "La funciÃn Zeta de Rieman (sÃlo los valores reales implementados)"
 
-#: ../src/funclib.c:6420
+#: ../src/funclib.c:6433
 msgid "The Gamma function (only real values implemented)"
 msgstr "La funciÃn Gamma (sÃlo los valores reales implementados)"
 
-#: ../src/funclib.c:6425
+#: ../src/funclib.c:6438
 msgid "The square root"
 msgstr "La raÃz cuadrada"
 
-#: ../src/funclib.c:6429
+#: ../src/funclib.c:6442
 msgid "The exponential function"
 msgstr "La funciÃn exponencial"
 
-#: ../src/funclib.c:6432
+#: ../src/funclib.c:6445
 msgid "The natural logarithm"
 msgstr "El logaritmo natural"
 
-#: ../src/funclib.c:6435
+#: ../src/funclib.c:6448
 msgid "Logarithm of x base 2"
 msgstr "El logaritmo de x en base 2"
 
-#: ../src/funclib.c:6440
+#: ../src/funclib.c:6453
 msgid "Logarithm of x base 10"
 msgstr "El logaritmo de x en base 10"
 
-#: ../src/funclib.c:6443
+#: ../src/funclib.c:6456
 msgid "Round a number"
 msgstr "Redondear un nÃmero"
 
-#: ../src/funclib.c:6447
+#: ../src/funclib.c:6460
 msgid "Get the highest integer less than or equal to n"
 msgstr "Obtiene el entero mÃs alto menor o igual que n"
 
-#: ../src/funclib.c:6451
+#: ../src/funclib.c:6464
 msgid "Get the lowest integer more than or equal to n"
 msgstr "Obtiene el entero mÃs bajo mayor o igual que n"
 
-#: ../src/funclib.c:6455
+#: ../src/funclib.c:6468
 msgid "Truncate number to an integer (return the integer part)"
 msgstr "Trunca el nÃmero a un entero (devuelve la parte entera)"
 
-#: ../src/funclib.c:6460
+#: ../src/funclib.c:6473
 msgid "Make number a float"
 msgstr "Convierte un nÃmero a coma flotante"
 
-#: ../src/funclib.c:6463
+#: ../src/funclib.c:6476
 msgid "Get the numerator of a rational number"
 msgstr "Obtiene el numerador de un nÃmero racional"
 
-#: ../src/funclib.c:6465
+#: ../src/funclib.c:6478
 msgid "Get the denominator of a rational number"
 msgstr "Obtiene el denominador de un nÃmero racional"
 
-#: ../src/funclib.c:6468
+#: ../src/funclib.c:6481
 msgid "Greatest common divisor"
 msgstr "MÃximo comÃn divisor"
 
-#: ../src/funclib.c:6470
+#: ../src/funclib.c:6483
 msgid "Least common multiplier"
 msgstr "MÃnimo comÃn mÃltiplo"
 
-#: ../src/funclib.c:6472
+#: ../src/funclib.c:6485
 msgid "Check a number for being a perfect square"
 msgstr "Comprueba si un nÃmero es cuadrado perfecto"
 
-#: ../src/funclib.c:6473
+#: ../src/funclib.c:6486
 msgid "Check a number for being any perfect power (a^b)"
 msgstr "Comprueba si un nÃmero es una potencia perfecta (a^b)"
 
-#: ../src/funclib.c:6474
-msgid "Return the n'th prime (up to a limit)"
+#: ../src/funclib.c:6487
+#| msgid "Return the n'th prime (up to a limit)"
+msgid "Return the nth prime (up to a limit)"
 msgstr "Devuelve el enÃsimo primo (hasta un lÃmite)"
 
-#: ../src/funclib.c:6476
+#: ../src/funclib.c:6489
 msgid "Tests if an integer is even"
 msgstr "Comprueba si un entero es par"
 
-#: ../src/funclib.c:6477
+#: ../src/funclib.c:6490
 msgid "Tests if an integer is odd"
 msgstr "Comprueba su un entero es impar"
 
-#: ../src/funclib.c:6479
+#: ../src/funclib.c:6492
 msgid "Returns the least prime greater than n (if n is positive)"
 msgstr "Devuelve el menor primo mayor que n (si n es positivo)"
 
-#: ../src/funclib.c:6480
-msgid "Returns the n'th Lucas number"
+#: ../src/funclib.c:6493
+#| msgid "Returns the n'th Lucas number"
+msgid "Returns the nth Lucas number"
 msgstr "Devuelve el enÃsimo nÃmero de Lucas"
 
-#: ../src/funclib.c:6481
+#: ../src/funclib.c:6494
 msgid "Returns inverse of n mod m"
 msgstr "Devuelve el inverso de n mÃdulo m"
 
-#: ../src/funclib.c:6482
+#: ../src/funclib.c:6495
 msgid "Checks divisibility (if m divides n)"
 msgstr "Comprueba la divisibilidad (si m divide a n)"
 
-#: ../src/funclib.c:6483
+#: ../src/funclib.c:6496
 msgid ""
 "Return n/d but only if d divides n else returns garbage (this is faster than "
 "writing n/d)"
@@ -2702,7 +2735,7 @@ msgstr ""
 "Devuelve n/d pero sÃlo si d divide a n, si no, devuelve basura (esto es mÃs "
 "rÃpido que escribir n/d)"
 
-#: ../src/funclib.c:6484
+#: ../src/funclib.c:6497
 msgid ""
 "Tests primality of integers, for numbers greater than 25*10^9 false positive "
 "is with low probability depending on IsPrimeMillerRabinReps"
@@ -2711,11 +2744,11 @@ msgstr ""
 "falso positivo se da con baja probablidad dependiendo de "
 "IsPrimeMillerRabinReps"
 
-#: ../src/funclib.c:6485
+#: ../src/funclib.c:6498
 msgid "Run the strong pseudoprime test base b on n"
 msgstr "Ejecuta la prueba de pseudoprimo fuerte con base b en n"
 
-#: ../src/funclib.c:6486
+#: ../src/funclib.c:6499
 msgid ""
 "Use the Miller-Rabin primality test on n, reps number of times.  The "
 "probability of false positive is (1/4)^reps"
@@ -2723,7 +2756,7 @@ msgstr ""
 "Usa el test de primalidad de Miller-Rabin en n, repetido el nÃmero de veces. "
 "La probabilidad de un falso positivo es (1/4)^repeticiones"
 
-#: ../src/funclib.c:6487
+#: ../src/funclib.c:6500
 msgid ""
 "Use the Miller-Rabin primality test on n with enough bases that assuming the "
 "Generalized Reimann Hypothesis the result is deterministic"
@@ -2732,27 +2765,27 @@ msgstr ""
 "asuman que el resultado de la HipÃtesis Generalizada de Reimann es "
 "determinista"
 
-#: ../src/funclib.c:6488
+#: ../src/funclib.c:6501
 msgid "Return factorization of a number as a matrix"
 msgstr "Devuelve la factorizaciÃn de un nÃmero como una matriz"
 
-#: ../src/funclib.c:6490
+#: ../src/funclib.c:6503
 msgid "Returns the maximum of arguments or matrix"
 msgstr "Devuelve el mÃximo de los argumentos o matriz"
 
-#: ../src/funclib.c:6493
+#: ../src/funclib.c:6506
 msgid "Returns the minimum of arguments or matrix"
 msgstr "Devuelve el mÃnimo de los argumentos o matriz"
 
-#: ../src/funclib.c:6497
+#: ../src/funclib.c:6510
 msgid "Division w/o remainder, equivalent to floor(a/b)"
 msgstr "DivisiÃn sin resto, equivalente a floor(a/b)"
 
-#: ../src/funclib.c:6499
+#: ../src/funclib.c:6512
 msgid "Calculate the Jacobi symbol (a/b) (b should be odd)"
 msgstr "Calcula el sÃmbolo de Jacobi (a/b) (b debe ser impar)"
 
-#: ../src/funclib.c:6501
+#: ../src/funclib.c:6514
 msgid ""
 "Calculate the Jacobi symbol (a/b) with the Kronecker extension (a/2)=(2/a) "
 "when a odd, or (a/2)=0 when a even"
@@ -2760,71 +2793,71 @@ msgstr ""
 "Calcular el sÃmbolo de Jacobi (a/b) con extensiÃn de Kronecker (a/2)=(2/a) "
 "cuando sea impar, o (a/2)=0 cuando sea par"
 
-#: ../src/funclib.c:6503
+#: ../src/funclib.c:6516
 msgid "Calculate the Legendre symbol (a/p)"
 msgstr "Calcular el sÃmbolo de Legendre (a/p)"
 
-#: ../src/funclib.c:6506
+#: ../src/funclib.c:6519
 msgid "Get the real part of a complex number"
 msgstr "Obtiene la parte real de un nÃmero complejo"
 
-#: ../src/funclib.c:6509
+#: ../src/funclib.c:6522
 msgid "Get the imaginary part of a complex number"
 msgstr "Obtiene la parte imaginaria de un nÃmero complejo"
 
-#: ../src/funclib.c:6513
+#: ../src/funclib.c:6526
 msgid "Make an identity matrix of a given size"
 msgstr "Hacer una matriz identidad de un tamaÃo dado"
 
-#: ../src/funclib.c:6516
+#: ../src/funclib.c:6529
 msgid "Make an matrix of all zeros (or a row vector)"
 msgstr "Hacer una matriz de ceros (o un matriz fila)"
 
-#: ../src/funclib.c:6518
+#: ../src/funclib.c:6531
 msgid "Make an matrix of all ones (or a row vector)"
 msgstr "Hacer una matriz de todos unos (o un matriz fila)"
 
-#: ../src/funclib.c:6521
+#: ../src/funclib.c:6534
 msgid "Get the number of rows of a matrix"
 msgstr "Obtener el nÃmero de filas de una matriz"
 
-#: ../src/funclib.c:6522
+#: ../src/funclib.c:6535
 msgid "Get the number of columns of a matrix"
 msgstr "Obtener el nÃmero de columnas de una matriz"
 
-#: ../src/funclib.c:6523
+#: ../src/funclib.c:6536
 msgid "Is a matrix square"
 msgstr "Es una matriz cuadrada"
 
-#: ../src/funclib.c:6524
+#: ../src/funclib.c:6537
 msgid "Is argument a horizontal or a vertical vector"
 msgstr "Es un argumento matriz fila o columna"
 
-#: ../src/funclib.c:6525
+#: ../src/funclib.c:6538
 msgid "Is a matrix upper triangular"
 msgstr "Es una matriz triangular superior"
 
-#: ../src/funclib.c:6526
+#: ../src/funclib.c:6539
 msgid "Is a matrix lower triangular"
 msgstr "Es una matriz triangular inferior"
 
-#: ../src/funclib.c:6527
+#: ../src/funclib.c:6540
 msgid "Is a matrix diagonal"
 msgstr "Es una matriz diagonal"
 
-#: ../src/funclib.c:6528
+#: ../src/funclib.c:6541
 msgid "Get the number of elements of a matrix"
 msgstr "Obtener el nÃmero de elementos de una matriz"
 
-#: ../src/funclib.c:6530
+#: ../src/funclib.c:6543
 msgid "Get the row echelon form of a matrix"
 msgstr "Obtener la forma escalonada en filas de una matriz"
 
-#: ../src/funclib.c:6534
+#: ../src/funclib.c:6547
 msgid "Get the reduced row echelon form of a matrix"
 msgstr "Obtener la forma escalonada reducida en filas de una matriz"
 
-#: ../src/funclib.c:6538
+#: ../src/funclib.c:6551
 msgid ""
 "Solve linear system Mx=V, return solution V if there is a unique solution, "
 "null otherwise.  Extra two reference parameters can optionally be used to "
@@ -2834,11 +2867,11 @@ msgstr ""
 "soluciÃn, y null en otro caso. Pueden usarse opcionalmente dos parÃmetros de "
 "referencia para obtener la reducciÃn de M y V."
 
-#: ../src/funclib.c:6541
+#: ../src/funclib.c:6554
 msgid "Get the determinant of a matrix"
 msgstr "Obtener el determinante de una matriz"
 
-#: ../src/funclib.c:6544
+#: ../src/funclib.c:6557
 msgid ""
 "Return pivot columns of a matrix, that is columns which have a leading 1 in "
 "rref form, also returns the row where they occur"
@@ -2846,60 +2879,60 @@ msgstr ""
 "Devuelve las columnas pivote de una matriz, que son las columnas que tienen "
 "un 1 al comienzo en forma reducida, tambiÃn devuelve la fila cuando ocurre"
 
-#: ../src/funclib.c:6546
+#: ../src/funclib.c:6559
 msgid "Get the nullspace of a matrix"
 msgstr "Obtener el nÃcleo (espacio nulo o kernel) de una matriz"
 
-#: ../src/funclib.c:6548
+#: ../src/funclib.c:6561
 msgid "Make new matrix of given size from old one"
 msgstr "Hacer una matriz nueva del tamaÃo dado desde la antigua"
 
-#: ../src/funclib.c:6549
+#: ../src/funclib.c:6562
 msgid "Return the index complement of a vector of indexes"
 msgstr "Devolver el complemento de Ãndices de un vector de Ãndices"
 
-#: ../src/funclib.c:6550
+#: ../src/funclib.c:6563
 msgid "Get the Hermitian product of two vectors"
 msgstr "Obtener el producto hermÃtico de dos vectores"
 
-#: ../src/funclib.c:6553
+#: ../src/funclib.c:6566
 msgid "Check if a matrix is a matrix of numbers"
 msgstr "Comprobar si una matriz es una matriz de nÃmeros"
 
-#: ../src/funclib.c:6554
+#: ../src/funclib.c:6567
 msgid "Check if a matrix is an integer (non-complex) matrix"
 msgstr "Comprobar si una matriz es una matriz entera (no compleja)"
 
-#: ../src/funclib.c:6555
+#: ../src/funclib.c:6568
 msgid "Check if a matrix is a rational (non-complex) matrix"
 msgstr "Comprobar si una matriz es una matriz racional (no compleja)"
 
-#: ../src/funclib.c:6556
+#: ../src/funclib.c:6569
 msgid "Check if a matrix is a real (non-complex) matrix"
 msgstr "Comprobar si una matriz es una matriz real (no compleja)"
 
-#: ../src/funclib.c:6557
+#: ../src/funclib.c:6570
 msgid "Check if a matrix is positive, that is if each element is positive"
 msgstr ""
 "Comprobar si una matriz es positiva, es decir si cada elemento es positivo"
 
-#: ../src/funclib.c:6558
+#: ../src/funclib.c:6571
 msgid ""
 "Check if a matrix is nonnegative, that is if each element is nonnegative"
 msgstr ""
 "Comprobar si una matriz es no negativa, es decir si cada elemento no es "
 "negativo"
 
-#: ../src/funclib.c:6560
+#: ../src/funclib.c:6573
 msgid "Check if a number or a matrix is all zeros"
 msgstr "Comprobar si un nÃmero o una matriz es cero"
 
-#: ../src/funclib.c:6561
+#: ../src/funclib.c:6574
 msgid "Check if a number or a matrix is 1 or identity respectively"
 msgstr ""
 "Comprobar si un nÃmero o una matriz es 1 o la identidad respectivamente"
 
-#: ../src/funclib.c:6563
+#: ../src/funclib.c:6576
 msgid ""
 "Returns true if the element x is in the set X (where X is a vector "
 "pretending to be a set)"
@@ -2907,11 +2940,11 @@ msgstr ""
 "Devuelve verdadero si el elemento de x està en el conjunto X (donde X es un "
 "vector que se trata como un conjunto)"
 
-#: ../src/funclib.c:6564
+#: ../src/funclib.c:6577
 msgid "Returns true if X is a subset of Y"
 msgstr "Devuelve cierto si X es un subconjunto de Y"
 
-#: ../src/funclib.c:6565
+#: ../src/funclib.c:6578
 msgid ""
 "Returns a set theoretic difference X-Y (X and Y are vectors pretending to be "
 "sets)"
@@ -2919,7 +2952,7 @@ msgstr ""
 "Devuelve el conjunto complementario de Y, X-Y (X e Y son vectores que se "
 "tratan como conjuntos)"
 
-#: ../src/funclib.c:6566
+#: ../src/funclib.c:6579
 msgid ""
 "Returns a set theoretic intersection of X and Y (X and Y are vectors "
 "pretending to be sets)"
@@ -2927,127 +2960,127 @@ msgstr ""
 "Devuelve la intersecciÃn de X e Y (X e Y son vectores que se tratan como "
 "conjuntos)"
 
-#: ../src/funclib.c:6568
+#: ../src/funclib.c:6581
 msgid "Check if argument is a null"
 msgstr "Comprobar si el argumento es nulo"
 
-#: ../src/funclib.c:6569
+#: ../src/funclib.c:6582
 msgid "Check if argument is a number"
 msgstr "Comprobar si el argumento es un nÃmero"
 
-#: ../src/funclib.c:6570
+#: ../src/funclib.c:6583
 msgid "Check if argument is a boolean (and not a number)"
 msgstr "Comprobar si el argumento es un booleano (y no un nÃmero)"
 
-#: ../src/funclib.c:6571
+#: ../src/funclib.c:6584
 msgid "Check if argument is a text string"
 msgstr "Comprobar si el argumento es una cadena de texto"
 
-#: ../src/funclib.c:6572
+#: ../src/funclib.c:6585
 msgid "Check if argument is a matrix"
 msgstr "Comprobar si el argumento es una matriz"
 
-#: ../src/funclib.c:6573
+#: ../src/funclib.c:6586
 msgid "Check if argument is a function"
 msgstr "Comprobar si el argumento es una funciÃn"
 
-#: ../src/funclib.c:6574
+#: ../src/funclib.c:6587
 msgid "Check if argument is a function or an identifier"
 msgstr "Comprobar si el argumento es una funciÃn o un identificador"
 
-#: ../src/funclib.c:6575
+#: ../src/funclib.c:6588
 msgid "Check if argument is a function reference"
 msgstr "Comprobar si el argumento es una referencia a funciÃn"
 
-#: ../src/funclib.c:6577
+#: ../src/funclib.c:6590
 msgid "Check if argument is a complex (non-real) number"
 msgstr "Comprobar si el argumento es un nÃmero complejo (no real)"
 
-#: ../src/funclib.c:6578
+#: ../src/funclib.c:6591
 msgid "Check if argument is a real number"
 msgstr "Comprobar si el argumento es un nÃmero real"
 
-#: ../src/funclib.c:6579
+#: ../src/funclib.c:6592
 msgid "Check if argument is an integer (non-complex)"
 msgstr "Comprobar si el argumento es un entero (no complejo)"
 
-#: ../src/funclib.c:6580
+#: ../src/funclib.c:6593
 msgid "Check if argument is a positive real integer"
 msgstr "Comprobar si el argumento es un entero real positivo"
 
-#: ../src/funclib.c:6582
+#: ../src/funclib.c:6595
 msgid "Check if argument is a non-negative real integer"
 msgstr "Comprobar si el argumento es un entero real no negativo"
 
-#: ../src/funclib.c:6583
+#: ../src/funclib.c:6596
 msgid "Check if argument is a possibly complex integer"
 msgstr "Comprobar si el argumento es un posible entero complejo"
 
-#: ../src/funclib.c:6585
+#: ../src/funclib.c:6598
 msgid "Check if argument is a rational number (non-complex)"
 msgstr "Comprobar si el argumento es un nÃmero racional (no complejo)"
 
-#: ../src/funclib.c:6586
+#: ../src/funclib.c:6599
 msgid "Check if argument is a possibly complex rational number"
 msgstr "Comprobar si el argumento es un posible nÃmero complejo racional"
 
-#: ../src/funclib.c:6587
+#: ../src/funclib.c:6600
 msgid "Check if argument is a floating point number (non-complex)"
 msgstr "Comprobar si el argumento es un nÃmero en coma flotante (no complejo)"
 
-#: ../src/funclib.c:6589
+#: ../src/funclib.c:6602
 msgid "Add two polynomials (vectors)"
 msgstr "Suma dos polinomios (vectores)"
 
-#: ../src/funclib.c:6590
+#: ../src/funclib.c:6603
 msgid "Subtract two polynomials (as vectors)"
 msgstr "Resta dos polinomios (como vectores)"
 
-#: ../src/funclib.c:6591
+#: ../src/funclib.c:6604
 msgid "Multiply two polynomials (as vectors)"
 msgstr "Multiplica dos polinomios (como vectores)"
 
-#: ../src/funclib.c:6592
+#: ../src/funclib.c:6605
 msgid "Divide polynomial p by q, return the remainder in r"
 msgstr "Dividir el polinomio p por q, devolver el resto en r"
 
-#: ../src/funclib.c:6593
+#: ../src/funclib.c:6606
 msgid "Take polynomial (as vector) derivative"
 msgstr "Tomar la derivada (como vector) polinÃmico"
 
-#: ../src/funclib.c:6594
+#: ../src/funclib.c:6607
 msgid "Take second polynomial (as vector) derivative"
 msgstr "Tomar la derivada segunda (como vector) polinÃmico"
 
-#: ../src/funclib.c:6595
+#: ../src/funclib.c:6608
 msgid "Trim zeros from a polynomial (as vector)"
 msgstr "Eliminar ceros de un polinomio (como vector)"
 
-#: ../src/funclib.c:6596
+#: ../src/funclib.c:6609
 msgid "Check if a vector is usable as a polynomial"
 msgstr "Comprobar si un vector se puede usar como un polinomio"
 
-#: ../src/funclib.c:6597
+#: ../src/funclib.c:6610
 msgid "Make string out of a polynomial (as vector)"
 msgstr "Extraer una cadena de un polinomio (como vector)"
 
-#: ../src/funclib.c:6598
+#: ../src/funclib.c:6611
 msgid "Make function out of a polynomial (as vector)"
 msgstr "Extraer una funciÃn de un polinomio (como vector)"
 
-#: ../src/funclib.c:6600
+#: ../src/funclib.c:6613
 msgid "Find roots of a quadratic polynomial (given as vector of coefficients)"
 msgstr ""
 "Encontrar las raÃces de una polinomio cuadrÃtico (dada como un vector de "
 "coeficientes)"
 
-#: ../src/funclib.c:6602
+#: ../src/funclib.c:6615
 msgid "Get all combinations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
 msgstr ""
 "Obtener todas las combinaciones de k nÃmeros desde 1 hasta n como un vector "
 "de vectores"
 
-#: ../src/funclib.c:6603
+#: ../src/funclib.c:6616
 msgid ""
 "Get combination that would come after v in call to combinations, first "
 "combination should be [1:k]."
@@ -3055,25 +3088,25 @@ msgstr ""
 "Obtener la combinaciÃn que vendrÃa despuÃs de v en una llamada a las "
 "combinaciones, la primera combinaciÃn deberÃa ser [1:k]."
 
-#: ../src/funclib.c:6604
+#: ../src/funclib.c:6617
 msgid "Get all permutations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
 msgstr ""
 "Obtener todas las permutaciones de k nÃmeros desde 1 hasta n como un vector "
 "de vectores"
 
-#: ../src/funclib.c:6606
+#: ../src/funclib.c:6619
 msgid "Calculate combinations (binomial coefficient)"
 msgstr "Calcular combinaciones (coeficiente binomial)"
 
-#: ../src/funclib.c:6609
+#: ../src/funclib.c:6622
 msgid "Convert a string to a vector of ASCII values"
 msgstr "Convertir una cadena a un vector de valores ASCII"
 
-#: ../src/funclib.c:6610
+#: ../src/funclib.c:6623
 msgid "Convert a vector of ASCII values to a string"
 msgstr "Convertir un vector de valores ASCII en una cadena"
 
-#: ../src/funclib.c:6612
+#: ../src/funclib.c:6625
 msgid ""
 "Convert a string to a vector of 0-based alphabet values (positions in the "
 "alphabet string), -1's for unknown letters"
@@ -3081,7 +3114,7 @@ msgstr ""
 "Convierte una cadena en un vector de valores alfabÃticos basados en 0 "
 "(posiciones en la cadena alfabeto), -1 para las letras desconocidas"
 
-#: ../src/funclib.c:6613
+#: ../src/funclib.c:6626
 msgid ""
 "Convert a vector of 0-based alphabet values (positions in the alphabet "
 "string) to a string"
@@ -3089,7 +3122,7 @@ msgstr ""
 "Convierte un vector de valores alfabÃticos basados en 0 (posiciones en la "
 "cadena alfabeto) a una cadena"
 
-#: ../src/funclib.c:6615
+#: ../src/funclib.c:6628
 msgid ""
 "Protect a variable from being modified.  It will be treated as a system "
 "defined variable from now on.  Protected parameters can still be modified."
@@ -3098,7 +3131,7 @@ msgstr ""
 "como una variable definida del sistema. Los parÃmetros protegidos aÃn se "
 "pueden modificar."
 
-#: ../src/funclib.c:6616
+#: ../src/funclib.c:6629
 msgid ""
 "Unprotect a variable from being modified.  It will be treated as a user "
 "defined variable from now on."
@@ -3106,7 +3139,7 @@ msgstr ""
 "Desproteger una variable de que sea modificada. De ahora en adelante se "
 "tratarà como una variable definida por el usuario."
 
-#: ../src/funclib.c:6617
+#: ../src/funclib.c:6630
 msgid ""
 "Set flags for a function, currently \"PropagateMod\" and \"NoModuloArguments"
 "\""
@@ -3114,20 +3147,20 @@ msgstr ""
 "Establece opciones para una funciÃn, actualmente ÂPropagateMod y "
 "ÂNoModuloArgumentsÂ"
 
-#: ../src/funclib.c:6618
+#: ../src/funclib.c:6631
 msgid "Get current modulo from the context outside the function"
 msgstr "Obtener el mÃdulo actual del contexto fuera de la funciÃn"
 
-#: ../src/funclib.c:6619
+#: ../src/funclib.c:6632
 msgid "Check if a variable or function is defined"
 msgstr "Comprobar si una variable o funciÃn està definida"
 
-#: ../src/funclib.c:6620
+#: ../src/funclib.c:6633
 msgid "Undefine a variable (including all locals and globals of the same name)"
 msgstr ""
 "Desdefinir una variable (incluyendo locales y globales del mismo nombre)"
 
-#: ../src/funclib.c:6622
+#: ../src/funclib.c:6635
 msgid ""
 "Undefine all unprotected (user defined) global variables and parameters.  "
 "Does not reset or change protected (system) parameters."
@@ -3135,7 +3168,7 @@ msgstr ""
 "Desdefinir todas las globales variables y parÃmetros (definidos por el "
 "usuario) . No restablece ni cambia los parÃmetros protegidos (del sistema)."
 
-#: ../src/funclib.c:6623
+#: ../src/funclib.c:6636
 msgid ""
 "Mark all currently defined variables as protected.  They will be treated as "
 "system defined variables from now on."
@@ -3143,28 +3176,28 @@ msgstr ""
 "Marcar todas sus variables actualmente definidas como protegidas. De ahora "
 "en adelante se tratarÃn como variables definidas del sistema."
 
-#: ../src/funclib.c:6624
+#: ../src/funclib.c:6637
 msgid ""
 "Return a vector of all global unprotected (user defined) variable names."
 msgstr ""
 "Devolver un vector con todos los nombres de variables globales sin proteger "
 "(definidos por el usuario)."
 
-#: ../src/funclib.c:6626
+#: ../src/funclib.c:6639
 msgid "Parse a string (but do not execute)"
 msgstr "Analiza una cadena (pero no la ejecuta)"
 
-#: ../src/funclib.c:6627
+#: ../src/funclib.c:6640
 msgid "Parse and evaluate a string"
 msgstr "Analiza y evalÃa una cadena"
 
-#: ../src/funclib.c:6629
+#: ../src/funclib.c:6642
 msgid "Ask a question and return a string.  Optionally pass in a default."
 msgstr ""
 "Hacer una pregunta y devolver una cadena. Opcionalmente pasar en una "
 "predeterminada."
 
-#: ../src/funclib.c:6630
+#: ../src/funclib.c:6643
 msgid ""
 "Ask a question and present a list of buttons.  Returns the 1-based index of "
 "the button pressed (or null on failure)."
@@ -3172,7 +3205,7 @@ msgstr ""
 "Hacer una pregunta y presentar una lista de botones. Devuelve el primer "
 "Ãndice de botones pulsados (o nulo si falla)."
 
-#: ../src/funclib.c:6632
+#: ../src/funclib.c:6645
 msgid ""
 "Integration of f by Composite Simpson's Rule on the interval [a,b] with n "
 "subintervals with error of max(f'''')*h^4*(b-a)/180, note that n should be "
@@ -4521,8 +4554,8 @@ msgstr "No se proporcionaron los ticks como nÃmeros o vector de dimensiÃn 2"
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function name or expression involving the %s and %s variables (or "
-"the %s variable which will be %s=%s+i%s) that gives the slope at the point (%"
-"s,%s)."
+"the %s variable which will be %s=%s+i%s) that gives the slope at the point "
+"(%s,%s)."
 msgstr ""
 "Teclee un nombre de la funciÃn o una expresiÃn involucrando las variables %s "
 "e %s (o la variable %s que serà %s=%s+i%s) que proporciona la inclinaciÃn en "
@@ -4556,9 +4589,9 @@ msgid ""
 "the %s variable which will be %s=%s+i%s) that give the d%s/d%s and d%s/d%s "
 "of the autonomous system to be plotted at the point (%s,%s)."
 msgstr ""
-"Teclee en los nombres de funciÃn o expresiones que involucren las variables %"
-"s e %s (o la variable %s que serà %s=%s+i%s) que proporcionan la d%s/d%s y d%"
-"s/d%s de los sistemas autÃnomos para dibujarlos en el punto (%s,%s)."
+"Teclee en los nombres de funciÃn o expresiones que involucren las variables "
+"%s e %s (o la variable %s que serà %s=%s+i%s) que proporcionan la d%s/d%s y d"
+"%s/d%s de los sistemas autÃnomos para dibujarlos en el punto (%s,%s)."
 
 #: ../src/graphing.c:4419
 #, c-format
@@ -5094,20 +5127,24 @@ msgid "Can't modulo invert non integers!"
 msgstr "No se puede hallar el inverso modular en nÃmeros no enteros"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1517
-msgid "Can't get jacobi symbols of floats or rationals!"
+#| msgid "Can't get jacobi symbols of floats or rationals!"
+msgid "Can't get Jacobi symbols of floats or rationals!"
 msgstr ""
 "No se pueden obtener sÃmbolos de Jacobi de nÃmeros racionales o en coma "
-"flotante"
+"flotante."
 
 #: ../src/mpwrap.c:1536
-msgid "Can't get legendre symbols of floats or rationals!"
+#| msgid "Can't get legendre symbols of floats or rationals!"
+msgid "Can't get Legendre symbols of floats or rationals!"
 msgstr ""
 "No se pueden obtener sÃmbolos de Legendre de nÃmeros racionales o en coma "
-"flotante"
+"flotante."
 
 #: ../src/mpwrap.c:1555
+#| msgid ""
+#| "Can't get jacobi symbol with Kronecker extension of floats or rationals!"
 msgid ""
-"Can't get jacobi symbol with Kronecker extension of floats or rationals!"
+"Can't get Jacobi symbol with Kronecker extension of floats or rationals!"
 msgstr ""
 "No se pueden obtener sÃmbolos de Jacobi con extensiÃn Kronecker de nÃmeros "
 "racionales o en coma flotante"
@@ -5117,11 +5154,13 @@ msgid "Lucas must get an integer argument!"
 msgstr "Lucas debe tener un argumento entero"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1570
-msgid "Number too large to compute lucas number!"
+#| msgid "Number too large to compute lucas number!"
+msgid "Number too large to compute Lucas number!"
 msgstr "NÃmero demasiado grande para calcular el nÃmero de Lucas"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1575
-msgid "No such thing as negative lucas numbers!"
+#| msgid "No such thing as negative lucas numbers!"
+msgid "No such thing as negative Lucas numbers!"
 msgstr "No se puede hacer eso con nÃmeros de Lucas negativos"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1590
@@ -5200,21 +5239,25 @@ msgid "Can't LCM complex numbers"
 msgstr "El MCM no existe para nÃmeros complejos"
 
 #: ../src/mpwrap.c:4046
-msgid "Can't get jacobi symbols of complex numbers"
+#| msgid "Can't get jacobi symbols of complex numbers"
+msgid "Can't get Jacobi symbols of complex numbers"
 msgstr "No se pueden obtener sÃmbolos de Jacobi de nÃmeros complejos"
 
 #: ../src/mpwrap.c:4062
-msgid "Can't get legendre symbols complex numbers"
+#| msgid "Can't get legendre symbols complex numbers"
+msgid "Can't get Legendre symbols complex numbers"
 msgstr "No se pueden obtener sÃmbolos de Legendre de nÃmeros complejos"
 
 #: ../src/mpwrap.c:4078
-msgid "Can't get jacobi symbol with Kronecker extension for complex numbers"
+#| msgid "Can't get jacobi symbol with Kronecker extension for complex numbers"
+msgid "Can't get Jacobi symbol with Kronecker extension for complex numbers"
 msgstr ""
 "No se pueden obtener sÃmbolos de Jacobi con extensiÃn Kronecker de nÃmeros "
 "complejos"
 
 #: ../src/mpwrap.c:4094
-msgid "Can't get lucas number for complex numbers"
+#| msgid "Can't get lucas number for complex numbers"
+msgid "Can't get Lucas number for complex numbers"
 msgstr "No se pueden obtener nÃmeros de Lucas de nÃmeros complejos"
 
 #: ../src/mpwrap.c:4110
@@ -5363,8 +5406,8 @@ msgstr "Desbordamiento en la pila"
 #~ msgstr "No se puede cargar el interfaz de usuario"
 
 #~ msgid ""
-#~ "An error occurred while loading user interface element %s%s from file %"
-#~ "s.  Possibly the glade interface description was corrupted.  %s cannot "
+#~ "An error occurred while loading user interface element %s%s from file "
+#~ "%s.  Possibly the glade interface description was corrupted.  %s cannot "
 #~ "continue and will exit now.  You should check your installation of %s or "
 #~ "reinstall %s."
 #~ msgstr ""
@@ -5491,4 +5534,5 @@ msgstr "Desbordamiento en la pila"
 #~ "terminal."
 
 #~ msgid "Too many alias levels for a locale; may indicate a loop"
-#~ msgstr "Demasiados niveles de Âalias para una local; suele indicar un bucle"
+#~ msgstr ""
+#~ "Demasiados niveles de Âalias para una local; suele indicar un bucle"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]