[release-notes/gnome-3-2] update zh_CN translation



commit 0f21b25ec7d84c31b22621e8d5bbd07844139df3
Author: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
Date:   Sat Oct 1 01:29:57 2011 +0800

    update zh_CN translation

 help/zh_CN/zh_CN.po |   64 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po
index 471e793..87bf3a7 100644
--- a/help/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/help/zh_CN/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-2-32\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-26 07:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-29 11:37+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-01 01:24+0800\n"
 "Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
 "application>."
 msgstr ""
 "éèæååå <application>IBus</application> éæïæåæåèåäçæåéçä"
-"ççååçã"
+"ææçæäåçã"
 
 #: C/rnlookingforward.xml:36(para)
 msgid "Social network integration via <application>libsocialweb</application>."
@@ -579,7 +579,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Many more widgets support height-for-width geometry management. It is "
 "important to set reasonable sizes on labels and check window sizes."
-msgstr "èæååæäææå-éåäççãèåèçæçåæççåååéåéèã"
+msgstr ""
+"èæååæäææå-éåäççãèåèçåççæçååäåæççåååéåé"
+"èã"
 
 #: C/rndevelopers.xml:88(para)
 msgid ""
@@ -798,11 +800,11 @@ msgstr ""
 
 #: C/rndevelopers.xml:196(title)
 msgid "Miscellaneous Developer Updates"
-msgstr "åååæçååèåæ"
+msgstr "äååèæåçæéææ"
 
 #: C/rndevelopers.xml:197(para)
 msgid "Other GNOME Platform improvements in GNOME 3.2 include:"
-msgstr "GNOME 3.2 äååää GNOME ååçæååæï"
+msgstr "GNOME 3.2 ä GNOME ååçääååæååæï"
 
 #: C/rndevelopers.xml:200(para)
 msgid ""
@@ -852,6 +854,9 @@ msgid ""
 "application> have been split into <ulink url=\"http://p11-glue.freedesktop.";
 "org/\">desktop-independent libraries</ulink>."
 msgstr ""
+"ääåèååçäéåïääçåäèäç PKCS#11 ääåååäéçèæï"
+"<application>gnome-keyring</application> çååéååçåçåææää <ulink "
+"url=\"http://p11-glue.freedesktop.org/\";>æéæåçå</ulink>ã"
 
 #: C/rndevelopers.xml:222(para)
 msgid ""
@@ -877,8 +882,8 @@ msgid ""
 "application."
 msgstr ""
 "<application><ulink url=\"http://telepathy.freedesktop.org/wiki/Folks";
-"\">libfolks</ulink></application> çåååää Evolution-Data-Server åçï"
-"ç <application>Contacts</application> çåäçã"
+"\">libfolks</ulink></application> çåååää Evolution-Data-Server åçïç"
+"æç <application>èçä</application> çåäçã"
 
 #: C/rndevelopers.xml:231(para)
 msgid ""
@@ -913,7 +918,7 @@ msgstr "æéçåèçæçæ"
 msgid ""
 "GNOME 3.2 is the most beautiful accessible desktop to date, with an emphasis "
 "on being reliable and usable for everyone."
-msgstr "GNOME 3.2 æååææäïæåççæéïéçæäææäåäçãåäèã"
+msgstr "GNOME 3.2 æååææäïæåççæéïéçæèææäæååçååéã"
 
 #: C/rna11y.xml:14(para)
 msgid ""
@@ -924,10 +929,10 @@ msgid ""
 "enabled and a way to enable it. GNOME is first to implement this, so more "
 "work needs to be done to really work across desktops."
 msgstr ""
-"çå GNOME 3.2ïèååèçæéåçäääååååïææåæåçæéçææãå"
+"çå GNOME 3.2ïèååèçæéåçäääåçååïææåæåçæéçææãå"
 "äå <application>AT-SPI2</application> çæèïçåçååäæääèæéçæ"
-"åçåæéçæææååçäïäåææåççãGNOME æçääåçæåèçïèç"
-"çåäåæäæéäåäïéèåæååäã"
+"åçåæéçæææååçäïäåææåççãGNOME æçääåçæåèçïæä"
+"èåååäèæéåäïéèåæååäã"
 
 #: C/rna11y.xml:24(para)
 msgid "Other improvements:"
@@ -954,9 +959,8 @@ msgid ""
 "<application>Orca</application> will experience much more reliable and "
 "accurate presentation while navigating."
 msgstr ""
-"äçéçæäçæèæåååæååæäãääåäååéèéçåèïååéèå "
-"<application>Orca</application> ççæååèæåäéåæåäèãæåççè"
-"çã"
+"çéçæäçæèæåæäåæååæäãääåäååéèéçåèïååéèå "
+"<application>Orca</application> ççæååèæåäéåæåéãæåççèçã"
 
 #: C/rna11y.xml:52(para)
 msgid ""
@@ -1158,7 +1162,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The highlight effect that indicates that an application is already running "
 "has been made more obvious."
-msgstr "éäæææçääåçèèççåæåææã"
+msgstr "æçääçåæåæåèèçéäæææåææäã"
 
 #: C/rnusers.xml:53(para)
 msgid ""
@@ -1255,13 +1259,13 @@ msgstr "ää Web åççåçåå"
 
 #: C/rnusers.xml:129(para)
 msgid "The following is a brief list of the benefits:"
-msgstr "åäæääçèçååï"
+msgstr "çèåååäääååï"
 
 #: C/rnusers.xml:133(para)
 msgid ""
 "Web applications can easily be launched from the overview mode. They can "
 "also be pinned as favorites."
-msgstr "çéçååäåæåäæèååïäåäåååæèäã"
+msgstr "çéçååäåæåäæèæåååïäåäåååæèäã"
 
 #: C/rnusers.xml:137(para)
 msgid "The entire window is used for the site."
@@ -1320,7 +1324,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/rnusers.xml:186(title)
 msgid "Helpful File Open and Save dialogs"
-msgstr "æååçæäæåååéåèæ"
+msgstr "äççæäæååäååèæ"
 
 #: C/rnusers.xml:187(para)
 msgid ""
@@ -1329,12 +1333,12 @@ msgid ""
 "list of recent directories will be shown when a file is saved."
 msgstr ""
 "æååäææäæååæäãååääçåäæåääæäæïGNOME åååæçäç"
-"åçæèæäãçäçïåäåæäæææèçåã"
+"åçæèæäãçäçïåäåæäæææèèéèççåã"
 
 #. TRANSLATORS: To get this dialog, start Gedit and choose File > Save.
 #: C/rnusers.xml:199(title)
 msgid "Recent Directories in File Saving Dialog"
-msgstr "åæääæåèæäçæèçåé"
+msgstr "åæääæåèæäçæèéèççå"
 
 #: C/rnusers.xml:207(title)
 msgid "Documents application"
@@ -1603,7 +1607,7 @@ msgid ""
 "is used by <application>Movie Player</application> and <application>Image "
 "Viewer</application>."
 msgstr ""
-"æèäéïååäçåçååäéæäççèäéçåçãèä <application>çåæ"
+"æèäéïååäçåçååäéæäçæèäéçåçãèä <application>çåæ"
 "æå</application> å <application>ååæçå</application> äçã"
 
 #: C/rnusers.xml:415(para)
@@ -1627,9 +1631,9 @@ msgid ""
 "refined pressed button states. Additionally, focus rectangles will only be "
 "shown when using the keyboard to interact with an application."
 msgstr ""
-"ååèèææåääçåèçåæïæåæéæççæåéåïæçåèååæååè"
-"æéæåïéæååäæéæäçæãååèççåååäåäçéçåçåääææ"
-"çã"
+"ååçèäçèèææåääçåèçåæïæåæéæççæåéåïæçåèåå"
+"æååèæéæåïéæååäæéæäçæãååèççåååäåäçéçåçå"
+"ääææçã"
 
 #: C/rnusers.xml:441(title)
 msgid "But Wait, There's Moreâ"
@@ -1639,7 +1643,7 @@ msgstr "ççïèææåâ"
 msgid ""
 "As well as big changes, there are also various small additions and tweaks "
 "that happen in every GNOME release."
-msgstr "éèåçåæåïåæä GNOME çæäèäæçççåçåæäåèã"
+msgstr "éèåçåæåïåæä GNOME çæäèäæçççåçåæäåèã"
 
 #: C/rnusers.xml:447(para)
 msgid ""
@@ -1647,8 +1651,8 @@ msgid ""
 "wikipedia.org/wiki/Apple_Filing_Protocol\">Apple Filing Protocol (AFP)</"
 "ulink>."
 msgstr ""
-"èéåäæéè <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/";
-"Apple_Filing_Protocol\">èææäåè (AFP)</ulink> åäççåçèåã"
+"éè <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Filing_Protocol\";>èææ"
+"äåè (AFP)</ulink> èèæäçåäåäæçèåã"
 
 #: C/rnusers.xml:452(para)
 msgid ""
@@ -1657,7 +1661,7 @@ msgid ""
 "on a photo camera or a smart phone."
 msgstr ""
 "<application>çåææå</application> ææäääåèæèèéçææäïåæè"
-"éæåéèçèïæåéääçççæææèçæçææçèéã"
+"éæåéèçèïæåéääçççæææèçæææçèéã"
 
 #: C/rnusers.xml:460(para)
 msgid ""
@@ -1666,6 +1670,8 @@ msgid ""
 "using PKCS#11. (Further improvements in this area are planned for version "
 "3.4.)"
 msgstr ""
+"éèäçPKCS#11ïçååèäéæãåéåæèåçèéååäæèïåèäääæä"
+"äèã(3.4 çæåèäéåèåäæèäæçæèã)"
 
 #: C/rnusers.xml:466(para)
 msgid ""
@@ -1712,7 +1718,7 @@ msgid ""
 "centralized storage of network connection information."
 msgstr ""
 "<application>NetworkManager</application> 0.9 æääåéçæåæïæèç "
-"WiFi ææïWiMAX ææïåæåçççèææéåèèäæååã"
+"WiFi ææïWiMAX ææïåæåçççèææéåèèäæéäååã"
 
 #: C/rnusers.xml:503(para)
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]