[release-notes/gnome-3-2] update zh_CN translation



commit 8490d657bbd9239c5052caa041af787341a79e6c
Author: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
Date:   Thu Sep 29 11:38:27 2011 +0800

    update zh_CN translation

 help/zh_CN/zh_CN.po |   12 ++++++------
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po
index 9e6c421..471e793 100644
--- a/help/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/help/zh_CN/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-2-32\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-26 07:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-28 05:30+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-29 11:37+0800\n"
 "Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -660,8 +660,8 @@ msgid ""
 "GNOME's graphics library for hardware-accelerated user interfaces "
 "<application>Clutter</application> provides the following improvements:"
 msgstr ""
-"GNOME åçäåéçæèççååå <application>Clutter</application> æääå"
-"äæèï"
+"GNOME çäçäåéçæçéçååå <application>Clutter</application> æää"
+"åäæèï"
 
 #: C/rndevelopers.xml:134(para)
 msgid ""
@@ -697,7 +697,7 @@ msgid ""
 "<classname>Cogl</classname>, the GPU programming interface used by Clutter, "
 "is exposed as a separate library."
 msgstr ""
-"<classname>Cogl</classname>ïClutter äçç GPU åæçéïçååçåæäää"
+"<classname>Cogl</classname>ïClutter äçç GPU ççæåïçååçåæäää"
 "åççåã"
 
 #: C/rndevelopers.xml:153(title)
@@ -926,7 +926,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "çå GNOME 3.2ïèååèçæéåçäääååååïææåæåçæéçææãå"
 "äå <application>AT-SPI2</application> çæèïçåçååäæääèæéçæ"
-"åçåæéçæææååçäïäåææåççãGNOME æçääåçæåèçïèç"
+"åçåæéçæææååçäïäåææåççãGNOME æçääåçæåèçïèç"
 "çåäåæäæéäåäïéèåæååäã"
 
 #: C/rna11y.xml:24(para)
@@ -986,7 +986,7 @@ msgid ""
 "to accessibility that's built in, not bolted on."
 msgstr ""
 "GNOME çæéçåçå <application>Gail</application> åçååååèä GTK+ï"
-"ä GNOME æçåçæéçåèãèäæåææèääæã"
+"ä GNOME æçåçæéçåèïèäæåææèääæã"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]