[release-notes/gnome-3-2] update Punjabi Translation



commit f99aee5723cc74fbf4c7ca67b54c363e6cce0e18
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Wed Sep 28 19:38:19 2011 +0530

    update Punjabi Translation

 help/pa/pa.po |  323 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 214 insertions(+), 109 deletions(-)
---
diff --git a/help/pa/pa.po b/help/pa/pa.po
index 0bf5e72..9bfbaf5 100644
--- a/help/pa/pa.po
+++ b/help/pa/pa.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.gnome-2-24.pa\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 11:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-26 08:06+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-26 02:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-28 19:37+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,6 +36,10 @@ msgid ""
 "follows mouse</quote>, making it easier to start multiple applications at "
 "the same time, and more."
 msgstr ""
+"àààà à ààà àààà ààààà àà ààà àààà àààà àà, àà àààà <quote>àààà àààààà àààà "
+"àààà àààà</quote> "
+"ààà àààà ààààà àà ààà àààà àà ààààààààà àààà àààà àààà ààà ààààà àà ààà ààà "
+"àà àà ààà àà ààà"
 
 #: C/rnlookingforward.xml:23(para)
 msgid ""
@@ -53,8 +57,8 @@ msgid ""
 "application>."
 msgstr ""
 "ààà àààà ààà àààààà ààà ààààà àààà àà ààà àà, àà àà ààààà ààà àààà àààààà "
-"ààààà àààààà "
-"àààà àà, àà àà <application>IBus</application> ààà àààà àààààààààà ààààà ààà"
+"ààààà àààààà àààà "
+"àà, àà àà <application>IBus</application> ààà àààà àààààààààà ààààà ààà"
 
 #: C/rnlookingforward.xml:36(para)
 msgid "Social network integration via <application>libsocialweb</application>."
@@ -68,6 +72,11 @@ msgid ""
 "during the call, to move the video preview around, and might also include "
 "support for video effects."
 msgstr ""
+"<application>ààààà</application> àà ààà ààààà ààààààà àà àààà ààààààà àà, ààà "
+"àà "
+"ààààà ààà ààà àà ààààà àààà àà ààààààà ààà àààààà àà ààà ààà àà àààà ààààà "
+"àà, ààààà "
+"ààà ààà àààààà ààà ààààà àààààà àà àààààà àà ààààà àààà ààà ààà"
 
 #: C/rnlookingforward.xml:45(para)
 msgid ""
@@ -100,6 +109,9 @@ msgid ""
 "These icons will enable brand new accessible and complete High Contrast and "
 "High Contrast Inverse themes."
 msgstr ""
+"àààà ààà ààà ààààààà ààààà àà ààààà àààà àààà ààà àààà ààà ààà "
+"àà ààààà ààà àààààà àààà àààààà ààà àààà ààà ààààààà ààà ààà ààààààà ààà "
+"ààà àààààà àààààà"
 
 #: C/rnlookingforward.xml:63(para)
 msgid ""
@@ -131,6 +143,14 @@ msgid ""
 "backend from <application>Gconf</application> to <classname>GSettings</"
 "classname>)."
 msgstr ""
+"àààààààà ààà àààà ààà àà ààà ààà àààà ààààà ààà àà (àààààà àà <application>"
+"dbus-"
+"glib</application> ààà <application>libunique</application> ààà "
+"<classname>GDBus</classname>/<classname>G(tk)Application</classname> àààà "
+"ààààà ààà àà ààà <application>Evolution-Data-Server</application> àà ààààààà "
+"àààààà ààà <application>Gconf</application> ààà <classname>GSettings<"
+"/classname> "
+"àààà ààààà ààà ààà)à"
 
 #: C/rnlookingforward.xml:84(para)
 msgid ""
@@ -180,10 +200,12 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà ààààà àà ààà àààààà ààà ààà àà ààà ààààà àààà ààà àààà ààà àààààà "
 "ààààààà àà ààà àààà "
 "ààààààà git ààà àààà àààà ààààà àààà <ulink url=\"http://library.gnome.";
-"org/devel/jhbuild/\">jh"
-"build</ulink> ààà àà ààààà àà ààààààà àààà àààà ààààà jhbuild àà ààààà <"
-"filename>gnome-3.2</filename> "
-"àààààà-àààà àà ààààà àààà àààà à.à.x ààààà àà àà àààà ààà"
+"org/devel/"
+"jhbuild/\">jhbuild</ulink> ààà àà ààààà àà ààààààà àààà àààà ààààà jhbuild àà "
+"ààààà "
+"<filename>gnome-3.2</filename> àààààà-àààà àà ààààà àààà àààà à.à.x ààààà àà "
+"àà àààà "
+"ààà"
 
 #: C/rni18n.xml:9(title)
 msgid "Internationalization"
@@ -528,7 +550,8 @@ msgstr ""
 "<application>GLib</application> ààà àààààà àà ààà API ààààà ààààà ààà àààààà "
 "àààà àà: "
 "<filename>glib-unix.h</filename>à ààà àààààà ààà ààààà, àà àààààà ààààà àà "
-"àààààà àààà ààààà ààà"
+"àààààà àààà "
+"ààààà ààà"
 
 #: C/rndevelopers.xml:45(para)
 msgid ""
@@ -552,7 +575,8 @@ msgid ""
 "explicit casts may be problematic."
 msgstr ""
 "àààààà ààààààà ààà ààààà àààààà gcc àà ààààà àà ààà-ààààà ààà àà, explicit "
-"àààà ààà ààà àààààà ààààà àà àààà ààà"
+"àààà ààà ààà "
+"àààààà ààààà àà àààà ààà"
 
 #: C/rndevelopers.xml:55(para)
 msgid ""
@@ -570,8 +594,8 @@ msgid ""
 "of <function>g_format_size</function>."
 msgstr ""
 "ààààà àààà àà àààà ààà <acronym>SI</acronym> àààààà àà ààààà ààà àà; "
-"<function>g_format_size_for_display</function> ààà "
-"<function>g_format_size</function> ààà ààààà ààà ààà"
+"<function>g_format_size_for_display</function> ààà <function>g_format_size</"
+"function> ààà ààààà ààà ààà"
 
 #: C/rndevelopers.xml:61(para)
 msgid ""
@@ -587,9 +611,8 @@ msgid ""
 "<classname>GTlsDatabase</classname>. An implementation is provided by glib-"
 "networking."
 msgstr ""
-"ààààààààà ààà ààààààà àààà àà ààààààà ààààà ààà àà: "
-"<classname>GTlsDatabase</classname>à àà ààààà glib-networking ààààà "
-"ààààà ààà ààà"
+"ààààààààà ààà ààààààà àààà àà ààààààà ààààà ààà àà: <classname>GTlsDatabase</"
+"classname>à àà ààààà glib-networking ààààà ààààà ààà ààà"
 
 #: C/rndevelopers.xml:72(title)
 msgid "GTK+ 3.2"
@@ -619,8 +642,8 @@ msgid ""
 "important to set reasonable sizes on labels and check window sizes."
 msgstr ""
 "ààà ààà àààààà ààààà-àà-àààà ààààààà ààààà àà ààààààà ààà àààà àà ààààààà "
-"àààà àààà "
-"àààà ààà ààààà àààà àààà àààà ààà ààààààààà ààà"
+"àààà àààà àààà "
+"ààà ààààà àààà àààà àààà ààà ààààààààà ààà"
 
 #: C/rndevelopers.xml:88(para)
 msgid ""
@@ -671,15 +694,27 @@ msgid ""
 "backend</varname> and environment variable <envar>GDK_BACKEND</envar> at "
 "runtime."
 msgstr ""
+"HTML àààààà <application>Broadway</application>, àà àà àààààààà àà ààààà àààà "
+"ààààààà àààà ààààà àààà àà, <ulink url=\"http://blogs.gnome.";
+"org/alexl/2011/03/15/gtk-html-backend-update/\">àààà "
+"ààààà àààà ààà àà</ulink>, àà àà àààà ààààààààà àà ààà àà àààà ààà àààà "
+"ààààààà ààà ààà àààààààà "
+"àààààà ààààààààà àààààà àààà àààà ààààà ààààà àà ààà ààààà ààà àààà àà ààà "
+"ààà àààà àà ààààà àà ààà "
+"àà ààà ààààà àààà àààà àààà àà, ààà àà àà ààààà ààààààààà àà àààà àààà ààà "
+"àààà ààà àààà àà àà àà "
+"GTK+ ààà <varname>--enable-x11-backend --enable-broadway-"
+"backend</varname> ààà ààààààààààà àààààà <envar>GDK_BACKEND</envar> ààà "
+"àààààà "
+"àààà àààààà ààà àà ààà ààà"
 
 #: C/rndevelopers.xml:114(para)
 msgid ""
 "Support for reftests <ulink url=\"http://blogs.gnome.org/otte/2011/05/05/";
 "reftests/\">has been added</ulink> to make it easier to write test cases."
 msgstr ""
-"àààà ààà àààà ààà àààà ààààà àà reftests <ulink url=\"http://blogs.gnome.";
-"org/otte/2011/05/05/"
-"reftests/\">ààà ààààà àààà ààà àà</ulink>à"
+"àààà ààà àààà ààà àààà ààààà àà reftests <ulink url=\"http://blogs.gnome.org/";
+"otte/2011/05/05/reftests/\">ààà ààààà àààà ààà àà</ulink>à"
 
 #: C/rndevelopers.xml:119(para)
 msgid ""
@@ -690,8 +725,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àà GTK+ àààààààààà ààààà àààà àààà ààà, CSS ààààà ààààààà ààààà ààà àààààà "
 "àààà àààà "
-"àà àààààà àààà <ulink url=\"http://blogs.gnome.org/";
-"otte/2011/03/30/the-book-was-better/\">àààà àà ààààà àà</ulink>à"
+"àà àààààà àààà <ulink url=\"http://blogs.gnome.";
+"org/otte/2011/03/30/the-book-was-"
+"better/\">àààà àà ààààà àà</ulink>à"
 
 #: C/rndevelopers.xml:129(title)
 msgid "Clutter 1.8"
@@ -714,20 +750,21 @@ msgid ""
 "press support for <classname>ClutterClickAction</classname>."
 msgstr ""
 "àààà ààààà, ààààà àààà ààààà àààà àà <classname>ClutterGestureAction<"
-"/classname>, àààà ààààà àààà àà <classname>ClutterSwipeAction</classname>, <"
-"classname>ClutterDragAction</classname> àà ààààà ààà àààààà àààà àààà ààààà "
-"àà <classname>ClutterDropAction</classname>, <classname>ClutterClickAction<"
-"/classname> àà "
-"àààà àààà ààààà àààààà àà ààà"
+"/classname>, "
+"àààà ààààà àààà àà <classname>ClutterSwipeAction</classname>, "
+"<classname>ClutterDragAction</classname> àà ààààà ààà àààààà àààà àààà ààààà "
+"àà "
+"<classname>ClutterDropAction</classname>, <classname>ClutterClickAction</"
+"classname> àà àààà àààà ààààà àààààà àà ààà"
 
 #: C/rndevelopers.xml:140(para)
 msgid ""
 "<classname>ClutterState</classname> transitions can be bound to object "
 "signals when creating a scene in <classname>ClutterScript</classname>."
 msgstr ""
-"<classname>ClutterState</classname> àààààààààà ààà àààààà ààààà ààà "
-"ààààà àààà àà àààà àà, àààà <classname>ClutterScript</classname> àààà "
-"ààà àààààà ààààà"
+"<classname>ClutterState</classname> àààààààààà ààà àààààà ààààà ààà ààààà "
+"àààà àà "
+"àààà àà, àààà <classname>ClutterScript</classname> àààà ààà àààààà ààààà"
 
 #: C/rndevelopers.xml:143(para)
 msgid ""
@@ -767,13 +804,11 @@ msgid ""
 "application> and <application>libIDL</application> have been removed from "
 "GNOME."
 msgstr ""
-"<application>GConf</application> ààà ààà ààà àààà <application>D-Bus<"
-"/application> "
-"ààààà àà ààà àà àà ààà <application>ORBit2</application> àà ààà àààà "
-"ààà ààà àà ààà àààà àààààà àààààààààà <application>ORBit2</"
-"application> ààà <application>libIDL</application> ààà àààà àààààà ààààà àà "
-"ààààà "
-"ààà"
+"<application>GConf</application> ààà ààà ààà àààà <application>D-Bus</"
+"application> ààààà àà ààà àà àà ààà <application>ORBit2</application> àà ààà "
+"àààà "
+"ààà ààà àà ààà àààà àààààà àààààààààà <application>ORBit2</application> ààà "
+"<application>libIDL</application> ààà àààà àààààà ààààà àà ààààà ààà"
 
 #: C/rndevelopers.xml:161(para)
 msgid ""
@@ -782,12 +817,10 @@ msgid ""
 "application>, <application>gnome-python</application> and <application>gnome-"
 "python-desktop</application> are not required anymore."
 msgstr ""
-"àààà ààà àààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààà àààà ààààà àà (<"
-"application>pyob"
-"ject-3</application>) ààà àààààà <application>pygtk</application>, "
-"<application>gnome-python</application> ààà <application>"
-"gnome-python-desktop</application> "
-"àà ààà ààà àààà ààà ààà"
+"àààà ààà àààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààà àààà ààààà àà "
+"(<application>pyobject-3</application>) ààà àààààà <application>pygtk</"
+"application>, <application>gnome-python</application> ààà <application>gnome-"
+"python-desktop</application> àà ààà ààà àààà ààà ààà"
 
 #: C/rndevelopers.xml:164(para)
 msgid ""
@@ -800,11 +833,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ààà ààààààààà  (àààààà àà <application>Accerciser</application>, "
 "<application>ààààà</application>, <application>GHex</application>, ààààààà "
-"àààààà <application>ààààààà(Nemiver)</application>, ààà àààààà ààà "
-"àààààààààà ààààà ààààà ààà <application>Seahorse</application>) ààà "
-"ààààààà àààààà <application>GConf</application> àà àààà <classname>GSettings<"
-"/classname> "
-"ààà ààààà ààà"
+"àààààà <application>ààààààà(Nemiver)</application>, ààà àààààà ààà àààààààààà "
+"ààààà "
+"ààààà ààà <application>Seahorse</application>) ààà ààààààà àààààà "
+"<application>GConf</application> àà àààà <classname>GSettings</classname> ààà "
+"ààààà ààà"
 
 #: C/rndevelopers.xml:167(para)
 msgid ""
@@ -816,11 +849,11 @@ msgid ""
 "\"><application>libunique</application> to <classname>G(tk)Application</"
 "classname></ulink>."
 msgstr ""
-"àà àààààà ààààà àà <application>àààààà</application> àààà ààààààà,"
-"ààà <ulink url=\"http://developer.gnome.";
-"org/gio/2.30/ch29.html\"><application>dbus-glib</application> àà àààà  "
-"<classname>GDBus</classname></ulink> ààà <ulink url=\"http://developer.";
-"gnome.org/gtk3/3.2/gtk-migrating-GtkApplication.html"
+"àà àààààà ààààà àà <application>àààààà</application> àààà ààààààà,ààà <ulink "
+"url="
+"\"http://developer.gnome.org/gio/2.30/ch29.html\";><application>dbus-glib</"
+"application> àà àààà  <classname>GDBus</classname></ulink> ààà <ulink url="
+"\"http://developer.gnome.org/gtk3/3.2/gtk-migrating-GtkApplication.html";
 "\"><application>libunique</application> àà àààà <classname>G(tk)Application</"
 "classname></ulink> àààà àà àààà àà ààà"
 
@@ -839,16 +872,16 @@ msgid ""
 "system modules have been found as well as the modules that are going to be "
 "build."
 msgstr ""
-"àààà àà àààà ààà <application><ulink url=\"http://developer.gnome.org/";
-"jhbuild/\">JHBuild</ulink></application> àààà àààààà ààà ààà àààà àààà ààààà, "
-"àà àààààà "
-"ààààà àààà ààààà àààà àààààà àààààà àà ààà àààààà ààà <varname>partial_build<"
-"/varname> "
-"ààààà àààààà àààà àà àààà àà ààà àààààà ààà àààà àààà ààààà ààà <command>"
-"jhbuild sysdeps</command> "
-"àààà àààààààà àà, àà ààààà ààààà ààààà àààààà àààà àà àà, ààà àà àà àààààà, "
-"àà àà àààà "
-"ààà ààà"
+"àààà àà àààà ààà <application><ulink url=\"http://developer.gnome.org/jhbuild/";
+"\">JHBuild</ulink></application> àààà àààààà ààà ààà àààà àààà ààààà, àà "
+"àààààà ààààà "
+"àààà ààààà àààà àààààà àààààà àà ààà àààààà ààà <varname>partial_build<"
+"/varname> ààààà "
+"àààààà àààà àà àààà àà ààà àààààà ààà àààà àààà ààààà ààà <command>jhbuild "
+"sysdeps</"
+"command> àààà àààààààà àà, àà ààààà ààààà ààààà àààààà àààà àà àà, ààà àà àà "
+"àààààà, "
+"àà àà àààà ààà ààà"
 
 #: C/rndevelopers.xml:189(para)
 msgid ""
@@ -876,6 +909,15 @@ msgid ""
 "com/2011/08/14/announce-pygobject-2-90-1-released-3-0-pre-release/\">how to "
 "port applications from PyGObject 2 to PyGObject 3</ulink> is available."
 msgstr ""
+"àààààà (àààààà) ààààà ààààààà ààà PyGObject 3.0 àà ààààà ààà àà ààà àààà "
+"àààààààà "
+"ààààà ààààààà ààààà àà àà (àààààààààààà ààààà)à PyGObjecct 2 ààà 3 "
+"ààààààààààà "
+"àààààà-ààààààààà àà, ààà àààà àààààà ààà àààà PyGObject 2 ààà àààààà ààà "
+"ààààààà "
+"<ulink url=\"http://www.j5live.";
+"com/2011/08/14/announce-pygobject-2-90-1-released-3-0-pre-release/\">how "
+"to port applications from PyGObject 2 to PyGObject 3</ulink> àààààà ààà"
 
 #: C/rndevelopers.xml:207(para)
 msgid ""
@@ -885,11 +927,11 @@ msgid ""
 "extracting information from EPub files, and local XDG directories for "
 "desktop files."
 msgstr ""
-"<application>ààààà</application> àààà 0.12 àààà"
-"<application>àààààààà</application> â 4.0, <application>ààààààà</"
-"application> â 5.0, MeeGoTouch, àà ààà SPARQL àààààààààà, EPub àààààà "
-"ààà àààà ààààààà, ààà ààààààà àààààà àà àààà XDG ààààààààààà àà àààààà "
-"ààààà ààà ààà"
+"<application>ààààà</application> àààà 0.12 àààà<application>àààààààà</"
+"application> â 4.0, <application>ààààààà</application> â 5.0, MeeGoTouch, àà "
+"ààà SPARQL àààààààààà, EPub àààààà ààà àààà ààààààà, ààà ààààààà àààààà àà "
+"àààà XDG "
+"ààààààààààà àà àààààà ààààà ààà ààà"
 
 #: C/rndevelopers.xml:215(para)
 msgid ""
@@ -901,11 +943,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<application>ààààààààààààà (NetworkManager)</application> àààà 0.9 "
 "àààààààààààà "
-"àààààà ààà àààà àààà <application>D-Bus</application> API ààààà ààà "
-"<ulink url=\"http://projects.gnome.org/NetworkManager/developers/api/09/ref-";
-"migrating.html\"><application>NetworkManager</"
-"application> 0.8 ààà 0.9 àà ààààààààà ààà ààààà àààà àààà àà</ulink> àà "
-"ààààààà àààààà ààà"
+"àààààà ààà àààà àààà <application>D-Bus</application> API ààààà ààà <ulink "
+"url="
+"\"http://projects.gnome.org/NetworkManager/developers/api/09/ref-migrating.";
+"html\"><application>NetworkManager</application> 0.8 ààà 0.9 àà ààààààààà ààà "
+"ààààà "
+"àààà àààà àà</ulink> àà ààààààà àààààà ààà"
 
 #: C/rndevelopers.xml:219(para)
 msgid ""
@@ -921,7 +964,8 @@ msgid ""
 "Markdown and Standard ML files."
 msgstr ""
 "<application>GtkSourceView</application> ààà àààààààà (Markdown) ààà ààààààà "
-"ML àààààà àà àààààà àààààààà ààà àà ààààààà ààà"
+"ML "
+"àààààà àà àààààà àààààààà ààà àà ààààààà ààà"
 
 #: C/rndevelopers.xml:225(para)
 msgid ""
@@ -940,10 +984,10 @@ msgid ""
 "application."
 msgstr ""
 "<application><ulink url=\"http://telepathy.freedesktop.org/wiki/Folks";
-"\">libfolks</ulink></application> àààà ààà ààà Evolution-Data-Server "
-"àààààà ààààà àà, ààà ààà ààà àààà <application>Contacts</application> "
-"ààààààààà "
-"àààà ààààà ààààà ààà"
+"\">libfolks</ulink></application> àààà ààà ààà Evolution-Data-Server àààààà "
+"ààààà "
+"àà, ààà ààà ààà àààà <application>Contacts</application> ààààààààà àààà ààààà "
+"ààààà ààà"
 
 #: C/rndevelopers.xml:231(para)
 msgid ""
@@ -954,12 +998,14 @@ msgid ""
 "experimental <ulink url=\"http://projectmallard.org/\";>Mallard</ulink> "
 "extensions, such as conditional processing and dynamic glossaries."
 msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààà àà àààà ààà àààà ààààà àààààà , <application>gnome-doc-"
-"utils</application> ààà <application>xml2po</application> ààà àààà àààà  "
+"àààààààààààà àààààààà àà àààà ààà àààà ààààà àààààà , <application>"
+"gnome-doc-utils</"
+"application> ààà <application>xml2po</application> ààà àààà àààà  "
 "<application>yelp-tools</application> ààà <application>itstool</application> "
-"ààà ààààà àà àààà ààà <application>yelp-xsl</application> àààà ààà ààààà "
-"àààà àààà <ulink url=\"http://projectmallard.org/\";>Mallard</ulink> "
-"àààààààà, ààààà àà ààààààà àààààààààà ààà àààààààà àààààààà ààààà àààà àà ààà"
+"ààà ààààà àà àààà ààà <application>yelp-xsl</application> àààà ààà ààààà àààà "
+"àààà <ulink url=\"http://projectmallard.org/\";>Mallard</ulink> àààààààà, "
+"ààààà "
+"àà ààààààà àààààààààà ààà àààààààà àààààààà ààààà àààà àà ààà"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -993,6 +1039,14 @@ msgid ""
 "enabled and a way to enable it. GNOME is first to implement this, so more "
 "work needs to be done to really work across desktops."
 msgstr ""
+"àààà à.à ààà, ààààààà àààààààà ààààà àà àààààààà ààà àààà ààààà àà: ààààààààà "
+"àààààà ààà ààààà àààà àààà àààà àààà àààà ààà <application>AT-SPI2<"
+"/application> "
+"àààà ààà ààààààà àà ààààà, ààààààààà ààà àààà-ààààààà ààà ààà ààà àààà àà àà "
+"àà "
+"ààààààààà àààààà àààà àà ààà ààààà àààà ààà àà ààà ààà àààà àà ààààà àààà "
+"àààààà àà, "
+"àààààà àààà-ààààààà àààà ààà ààà àà ààà àà ààà ààà àà ààà ààà"
 
 #: C/rna11y.xml:24(para)
 msgid "Other improvements:"
@@ -1023,8 +1077,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àààààà ààà ààààà ààà àà ààààà ààà àààààà ààààà àààà ààà àààà àà àà ààà àààà "
 "àààààà ààà ààà àààà "
-"àààààà ààà ààààà, ààààà àààà <application>àààà</application> àà ààààà "
-"ààààààà ààà àà ààààà ààà àààààààà ààà ààà ààààààà àà ààààà ààààà àà àààà ààà"
+"àààààà ààà ààààà, ààààà àààà <application>àààà</application> àà ààààà ààààààà "
+"ààà àà "
+"ààààà ààà àààààààà ààà ààà ààààààà àà ààààà ààààà àà àààà ààà"
 
 #: C/rna11y.xml:52(para)
 msgid ""
@@ -1051,6 +1106,9 @@ msgid ""
 "has been completely merged into GTK+, bringing GNOME yet another step closer "
 "to accessibility that's built in, not bolted on."
 msgstr ""
+"àààà àà ààààààààà ààààà àààààààà <application>Gail</application> ààà GTK+ "
+"àààà àààààà àà ààààà àà, ààà ààà àààà ààààààààà àààà ààà ààà àààà àààààà "
+"ààà àà ààà ààà"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1223,10 +1281,10 @@ msgid ""
 "particular chat."
 msgstr ""
 "ààààà-àààà àààà àààà ààààààààààà àà ààà àààààà ààààà àààà ààà ààà àà ààà "
-"ààààààà ààà ààà àààà "
-"àà àà àààààà àà ààààààà àààà ààààà àààà àà, ààààà àààà àààà àààààààà àààààà "
-"ààà ààà ààà "
-"àààà àààààà àààà àààààà àààà ààààà ààààà àààààà ààà"
+"ààààààà ààà ààà àààà àà "
+"àà àààààà àà ààààààà àààà ààààà àààà àà, ààààà àààà àààà àààààààà àààààà ààà "
+"ààà ààà àààà "
+"àààààà àààà àààààà àààà ààààà ààààà àààààà ààà"
 
 #: C/rnusers.xml:49(para)
 msgid ""
@@ -1251,7 +1309,8 @@ msgid ""
 "width displayed when you are using more than one workspace."
 msgstr ""
 "ààààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà ààààà àà ààààà àààààà àà, àààà àà ààààà "
-"ààà ààà ààà àà ààààà àààà ààà"
+"ààà ààà ààà àà ààààà "
+"àààà ààà"
 
 #: C/rnusers.xml:61(para)
 msgid ""
@@ -1259,8 +1318,8 @@ msgid ""
 "for the calendar drop-down can now be customized."
 msgstr ""
 "<application>àààààààà</application> àààà ààààà àààà àà àààà, ààààààààà ààà "
-"àààààà àà àààà "
-"àààààà àààà àà àààà ààà"
+"àààààà àà "
+"àààà àààààà àààà àà àààà ààà"
 
 #: C/rnusers.xml:66(para)
 msgid "The battery power status is now shown using a bar."
@@ -1296,13 +1355,14 @@ msgid ""
 "<application>Evolution</application> as well as the calendar drop-down."
 msgstr ""
 "àààààààà, ààààà, àààààà â ààààà àà ààà ààààààà àààà àààà àààà àààà àà àààà "
-"àà, "
-"àà àà àààà àà ààààààà ààà àààààà àààà àààà àà ààààààààà ààààà àà àààà ààà "
-"àààà à.à àààà , <application>àààààà àààààà</application> àà àààààà "
-"àààà àà ààààà àà ààà ààààà ààà ààà àà àààààà àààààà àààààààà àà "
-"<application>àààààààà</application>, <application>ààààà</application>, "
-"<application>àààààà</application>, <application>àààààààà</application> àà "
-"ààà ààà àààààà àààà àààà ààààà àà àààà ààà"
+"àà, àà àà àààà àà "
+"ààààààà ààà àààààà àààà àààà àà ààààààààà ààààà àà àààà ààà àààà à.à àààà , "
+"<application>àààààà àààààà</application> àà àààààà àààà àà ààààà àà ààà ààààà "
+"ààà "
+"ààà àà àààààà àààààà àààààààà àà <application>àààààààà</application>, "
+"<application>ààààà</application>, <application>àààààà</application>, "
+"<application>àààààààà</application> àà ààà ààà àààààà àààà àààà ààààà àà àààà "
+"ààà"
 
 #: C/rnusers.xml:101(title)
 msgid "Web Applications"
@@ -1331,6 +1391,13 @@ msgid ""
 "menu and select <guimenuitem>Save as Web Application</guimenuitem>. Once the "
 "web application has been created, it can be launched from the overview."
 msgstr ""
+"àààà à.à àà àààà ààà ààà ààààààààà àààà àààà ààà àààà ààààà àà, àà àà àààààà "
+"àà "
+"<application>àààààà</application> àà, àà àà àààà àààà ààààààà ààà àà ààà àà, "
+"<keysym>Ctrl-Shift-A</keysym> àààà ààà <guimenu>àààà</guimenu> àààà "
+"ààààà àà àà <guimenuitem>àààà ààààààààà àààà àààààà</guimenuitem> àà ààà àààà "
+"ààà "
+"ààà àààà ààààààààà àà àà ààà àà ààà ààààà ààà àà ààààà àà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: Open epiphany, go to http://identi.ca/notice/80593870,
 #.      save it as a webapp, then load the webapp
@@ -1395,9 +1462,11 @@ msgid ""
 "application <application>Empathy</application>."
 msgstr ""
 "<application>ààààà (contacts)</application> ààà àààà àààà àààà àààà àààà "
-"ààààààààà ààà àà àà àààà ààààà àààà ààààà ààààààà àààà àà, àà ààààà àààààà "
-"àààà àà, <application>àààààààà</application> àààà àà ààà àààààà ààààààààà "
-"<application>ààààà</application> àààà ààà"
+"ààààààààà "
+"ààà àà àà àààà ààààà àààà ààààà ààààààà àààà àà, àà ààààà àààààà àààà àà, "
+"<application>àààààààà</application> àààà àà ààà àààààà ààààààààà <application>"
+"ààààà</"
+"application> àààà ààà"
 
 #: C/rnusers.xml:170(title)
 msgid "Contacts application"
@@ -1593,8 +1662,8 @@ msgid ""
 "show a mouse cursor unless a mouse is attached."
 msgstr ""
 "àààààà ààà ààà ààà ààààà àààààà àààà àààà ààà àààààà ààà ààààà àà àààààààà "
-"àààà ààààààà àà ààà ààààà, àààààààà àààà ààà àààà àààà àà ààà àà àààà àààà "
-"àààà àààà àààà àààààààà"
+"àààà ààààààà àà ààà "
+"ààààà, àààààààà àààà ààà àààà àààà àà ààà àà àààà àààà àààà àààà àààà àààààààà"
 
 #: C/rnusers.xml:335(title)
 msgid "Media hotplugging"
@@ -1634,6 +1703,13 @@ msgid ""
 "just want to quickly find out how to perform a certain task. To address "
 "this, the following applications now include topic-orientated documentation:"
 msgstr ""
+"àààààà ààààà ààààààààààà ààà ààà ààààà àààà ààààà àà; ààà àààà ààààà, àà àààà "
+"àààà ààà àà ààà "
+"àààà àààààà ààààà àà àààà ààààà ààà àà ààààà ààà ààà ààà àà ààà ààà ààà àà "
+"ààà àà àààà àààà "
+"ààà àà àààààà ààà àààààà àà, àààà ààààà ààààààààà àà ààà ààààà àààààà "
+"àààààààààààà "
+"àààààà àà:"
 
 #: C/rnusers.xml:371(para)
 msgid ""
@@ -1713,6 +1789,10 @@ msgid ""
 "support in GTK+, see <xref linkend=\"gtk\"/> from the developer section for "
 "the changes."
 msgstr ""
+"à.à àààà àà ààààààààà àààà àààààà ààà àà,  àà ààà àààààà ààà àà ààà ààààààà "
+"ààààà ààà ààà "
+"àà GTK+ àààà àààà àà CSS ààààààà ààà ààààà àààà àààà àà àààà àà, ààà ààààà àà "
+"<xref linkend=\"gtk\"/> ààà ààààààà ààà ààà ààààà"
 
 #: C/rnusers.xml:406(para)
 msgid "The visual polish includes:"
@@ -1795,6 +1875,10 @@ msgid ""
 "using PKCS#11. (Further improvements in this area are planned for version "
 "3.4.)"
 msgstr ""
+"ààààààààà ààà ààààààà àà ààààààààà àà ààààà ààà ààààààà ààà ààà ààààààààà "
+"àààààà, "
+"ààààààà ààà PKCS#11 àà ààààà ààà ààààà àààà àà ààààà ààà ààààà ààààà ààààà àà "
+"(àà àààà àààà ààà ààààààà àà à.à àà àààà àà àààà àààà àààà ààà àà)"
 
 #: C/rnusers.xml:466(para)
 msgid ""
@@ -1826,6 +1910,10 @@ msgid ""
 "sending SMS messages, and SIP accounts can be marked as being able to make "
 "PSTN calls. Such accounts can be used to call landline and mobile phones."
 msgstr ""
+"<application>ààààà</application> àà ààà ààààà àààà ààààà àààààà àà ààà àà ààà "
+"àààà ààààààà ààààà ààà <application>ààààà</application> ààà SMS àààààà àààà "
+"ààà SIP àààààà ààà ààà PSTN ààà ààà àà àààà àà àà ààààà ààà àà àààààà ààà "
+"ààà ààààààà ààà àààààà ààà ààà ààà ààà àà ààààà àà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: To get this dialog, go to "View > Previous Conversations" in Empathy
 #: C/rnusers.xml:491(title)
@@ -1850,6 +1938,11 @@ msgid ""
 "stored in Google address books. Furthermore, to make clear that a port "
 "number of a mail server can be set, a separate field has been added."
 msgstr ""
+"<application>àààààààà</application> ààà àààà ààààà àààà àààà àààà àààà ààààà "
+"àààà "
+"ààààààà àààà àààà ààà àà ààà ààààà, ààà àààà àà àààà àààà ààà àààà ààà ààà "
+"àààà ààà àà, "
+"ààààà àààà àà ààààà ààà ààà"
 
 #: C/rnusers.xml:509(para)
 msgid ""
@@ -1946,6 +2039,13 @@ msgid ""
 "Software. This means that all our work is free to use, modify and "
 "redistribute."
 msgstr ""
+"àààà àààààààà ààà ààààààààààà ààààààà àà, àà àà àààà àààààààà ààà àà àà "
+"àààààà àààààà "
+"àà ààà àààà ààà àààà àà àààà ààààà àà ààà, àààààà, àààà àà àààààààààààààà ààà "
+"ààààààààà "
+"àààà ààà àààà àààà ààà ààà àààà àààààààà ààà àà àà àààà àà àà àààà àààà ààà "
+"àààà, àààà "
+"ààà àààà àà àààà/àààà àààààà"
 
 #: C/release-notes.xml:66(para)
 msgid ""
@@ -1956,11 +2056,11 @@ msgid ""
 "url=\"https://www.facebook.com/GNOMEDesktop\";>Facebook</ulink>."
 msgstr ""
 "àààà àààà àà ààààà àààà àààààà àààà ààààà ààà ààààà àààà, à.à, ààà àààà àààà "
-"àààà "
-"ààààà àà ààààà ààààà àààà àààà àààà ààà àààààà àààà àà àààà àà àààà? "
-" <ulink url=\"http://identi.ca/gnome\";>Identi.ca</"
-"ulink>, <ulink url=\"https://twitter.com/GNOME\";>àààààà</ulink> ààà <ulink "
-"url=\"https://www.facebook.com/GNOMEDesktop\";>ààààààà</ulink> àààà ààààà ààààà"
+"àààà ààààà "
+"àà ààààà ààààà àààà àààà àààà ààà àààààà àààà àà àààà àà àààà?  <ulink url="
+"\"http://identi.ca/gnome\";>Identi.ca</ulink>, <ulink url=\"https://twitter.";
+"com/GNOME\">àààààà</ulink> ààà <ulink url=\"https://www.facebook.com/";
+"GNOMEDesktop\">ààààààà</ulink> àààà ààààà ààààà"
 
 #: C/release-notes.xml:75(para)
 msgid ""
@@ -1969,6 +2069,11 @@ msgid ""
 "who can translate from English, assist with marketing, write documentation, "
 "test, or do development."
 msgstr ""
+"àà ààààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààààà àà ààà <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/JoinGnome\";>àààà "
+"ààààà</ulink> àààà àààà àààààà àààà ààààà ààà àààààààà ààà àààààà, àààààà àà "
+"àààà, àààààààà àààà, àààà "
+"ààà àààààààààà ààà àà àààààààà àààà àààà"
 
 #: C/release-notes.xml:81(para)
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]