[gnome-shell] updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] updated Tamil translation
- Date: Mon, 26 Sep 2011 23:45:15 +0000 (UTC)
commit 46f21e81e3d990b04acdaa7fc0b9952d7e6be5eb
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Tue Sep 27 05:14:59 2011 +0530
updated Tamil translation
po/ta.po | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 121 insertions(+), 117 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 8b46f90..d527bb7 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-19 17:49+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-19 17:51+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-27 05:13+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-27 05:14+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -196,8 +196,8 @@ msgid "Not listed?"
msgstr "àààààààààà ààààà?"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1004 ../js/ui/endSessionDialog.js:426
-#: ../js/ui/extensionSystem.js:477 ../js/ui/networkAgent.js:158
-#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:170 ../js/ui/status/bluetooth.js:480
+#: ../js/ui/extensionSystem.js:477 ../js/ui/networkAgent.js:165
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:171 ../js/ui/status/bluetooth.js:480
msgid "Cancel"
msgstr "àààààààààà"
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "ààààààà"
msgid "Login Window"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../js/gdm/powerMenu.js:116 ../js/ui/userMenu.js:520
-#: ../js/ui/userMenu.js:522 ../js/ui/userMenu.js:591
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:116 ../js/ui/userMenu.js:514
+#: ../js/ui/userMenu.js:516 ../js/ui/userMenu.js:585
msgid "Suspend"
msgstr "àààààààààààà."
@@ -275,12 +275,16 @@ msgstr "%s àààààà àààààààààààààà àà
msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s àààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
-#: ../js/ui/autorunManager.js:592
+#: ../js/ui/autorunManager.js:280
+msgid "Removable Devices"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà "
+
+#: ../js/ui/autorunManager.js:590
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "%s ààà ààà"
-#: ../js/ui/autorunManager.js:618
+#: ../js/ui/autorunManager.js:616
msgid "Eject"
msgstr "àààààààààà"
@@ -435,15 +439,15 @@ msgstr "àààààà ààààà"
msgid "Unknown"
msgstr "ààààààà"
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:80 ../js/ui/userMenu.js:147
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:80 ../js/ui/userMenu.js:139
msgid "Available"
msgstr "àààààààà"
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:85 ../js/ui/userMenu.js:156
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:85 ../js/ui/userMenu.js:148
msgid "Away"
msgstr "àààààààà"
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:89 ../js/ui/userMenu.js:150
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:89 ../js/ui/userMenu.js:142
msgid "Busy"
msgstr "àààààààà"
@@ -455,7 +459,7 @@ msgstr "ààààààà ààààà"
msgid "CONTACTS"
msgstr "CONTACTS"
-#: ../js/ui/dash.js:172 ../js/ui/messageTray.js:1196
+#: ../js/ui/dash.js:172 ../js/ui/messageTray.js:1204
msgid "Remove"
msgstr "àààààà"
@@ -626,93 +630,93 @@ msgstr "ààààààà ààààààà"
msgid "Web Page"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1189
+#: ../js/ui/messageTray.js:1197
msgid "Open"
msgstr "ààà"
-#: ../js/ui/messageTray.js:2368
+#: ../js/ui/messageTray.js:2406
msgid "System Information"
msgstr "ààààà àààààààà"
-#: ../js/ui/networkAgent.js:138
+#: ../js/ui/networkAgent.js:145
msgid "Show password"
msgstr "àààààààààààà àààààà"
-#: ../js/ui/networkAgent.js:153
+#: ../js/ui/networkAgent.js:160
msgid "Connect"
msgstr "ààà"
#. Cisco LEAP
-#: ../js/ui/networkAgent.js:248 ../js/ui/networkAgent.js:260
-#: ../js/ui/networkAgent.js:287 ../js/ui/networkAgent.js:307
-#: ../js/ui/networkAgent.js:317
+#: ../js/ui/networkAgent.js:255 ../js/ui/networkAgent.js:267
+#: ../js/ui/networkAgent.js:294 ../js/ui/networkAgent.js:314
+#: ../js/ui/networkAgent.js:324
msgid "Password: "
msgstr "àààààààààà:"
#. static WEP
-#: ../js/ui/networkAgent.js:253
+#: ../js/ui/networkAgent.js:260
msgid "Key: "
msgstr "àààà: "
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
-#: ../js/ui/networkAgent.js:285 ../js/ui/networkAgent.js:303
+#: ../js/ui/networkAgent.js:292 ../js/ui/networkAgent.js:310
msgid "Username: "
msgstr "àààààààààà: "
-#: ../js/ui/networkAgent.js:291
+#: ../js/ui/networkAgent.js:298
msgid "Identity: "
msgstr "àààààààà: "
-#: ../js/ui/networkAgent.js:293
+#: ../js/ui/networkAgent.js:300
msgid "Private key password: "
msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà: "
-#: ../js/ui/networkAgent.js:305
+#: ../js/ui/networkAgent.js:312
msgid "Service: "
msgstr "àààà:"
-#: ../js/ui/networkAgent.js:334
+#: ../js/ui/networkAgent.js:341
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààààà àààà"
-#: ../js/ui/networkAgent.js:335
+#: ../js/ui/networkAgent.js:342
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "ààààààààààà àààààààààààà '%s' à àààà ààààààààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààà"
-#: ../js/ui/networkAgent.js:339
+#: ../js/ui/networkAgent.js:346
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "àààààààààà 802.1X àààààààààà"
-#: ../js/ui/networkAgent.js:341
+#: ../js/ui/networkAgent.js:348
msgid "Network name: "
msgstr "àààààààààààà ààààà:"
-#: ../js/ui/networkAgent.js:346
+#: ../js/ui/networkAgent.js:353
msgid "DSL authentication"
msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà "
-#: ../js/ui/networkAgent.js:353
+#: ../js/ui/networkAgent.js:360
msgid "PIN code required"
msgstr "àààà àààà àààààààààààààà"
-#: ../js/ui/networkAgent.js:354
+#: ../js/ui/networkAgent.js:361
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "ààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààà àààà"
-#: ../js/ui/networkAgent.js:355
+#: ../js/ui/networkAgent.js:362
msgid "PIN: "
msgstr "PIN: "
-#: ../js/ui/networkAgent.js:361
+#: ../js/ui/networkAgent.js:368
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "ààà àààààààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
-#: ../js/ui/networkAgent.js:362
+#: ../js/ui/networkAgent.js:369
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr " '%s' àààà àààààà àààààààààà àààà"
@@ -776,7 +780,7 @@ msgstr "ààààààààààààààà àààà"
msgid "Administrator"
msgstr "àààààààà"
-#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:174
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:175
msgid "Authenticate"
msgstr "àààààààààààààà"
@@ -784,11 +788,11 @@ msgstr "àààààààààààààà"
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
-#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:262
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:256
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "àààààààà, ààà àààà ààààààààààà. àààààà ààààààà ààààà."
-#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:274
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:268
msgid "Password:"
msgstr "àààààààààà:"
@@ -797,7 +801,7 @@ msgstr "àààààààààà:"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "â" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
-#: ../js/ui/popupMenu.js:687
+#: ../js/ui/popupMenu.js:731
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl"
@@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààà ààà"
msgid "Grant this time only"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààà"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:392 ../js/ui/telepathyClient.js:1196
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:392 ../js/ui/telepathyClient.js:1200
msgid "Reject"
msgstr "ààà"
@@ -986,11 +990,11 @@ msgstr "àààààààààà àààààààà àààà à
msgid "OK"
msgstr "ààà"
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:72
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:73
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:77
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:78
msgid "Region and Language Settings"
msgstr " àààààààà ààààààà àààà ààààààà"
@@ -1035,13 +1039,13 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà"
msgid "connection failed"
msgstr "ààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../js/ui/status/network.js:575 ../js/ui/status/network.js:1515
+#: ../js/ui/status/network.js:575 ../js/ui/status/network.js:1523
msgid "More..."
msgstr "àààààà..."
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
-#: ../js/ui/status/network.js:611 ../js/ui/status/network.js:1455
+#: ../js/ui/status/network.js:611 ../js/ui/status/network.js:1458
msgid "Connected (private)"
msgstr "àààààààààààààà (ààààààà)"
@@ -1058,7 +1062,7 @@ msgid "Auto dial-up"
msgstr "ààààààààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
-#: ../js/ui/status/network.js:878 ../js/ui/status/network.js:1467
+#: ../js/ui/status/network.js:878 ../js/ui/status/network.js:1470
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "ààààààààà %s "
@@ -1067,47 +1071,47 @@ msgstr "ààààààààà %s "
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
-#: ../js/ui/status/network.js:1469
+#: ../js/ui/status/network.js:1472
msgid "Auto wireless"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
-#: ../js/ui/status/network.js:1558
+#: ../js/ui/status/network.js:1566
msgid "Enable networking"
msgstr "àààààààààà ààààààààà"
-#: ../js/ui/status/network.js:1570
+#: ../js/ui/status/network.js:1578
msgid "Wired"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../js/ui/status/network.js:1581
+#: ../js/ui/status/network.js:1589
msgid "Wireless"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../js/ui/status/network.js:1591
+#: ../js/ui/status/network.js:1599
msgid "Mobile broadband"
msgstr "àà àààààààààà"
-#: ../js/ui/status/network.js:1601
+#: ../js/ui/status/network.js:1609
msgid "VPN Connections"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
-#: ../js/ui/status/network.js:1612
+#: ../js/ui/status/network.js:1620
msgid "Network Settings"
msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
-#: ../js/ui/status/network.js:1749
+#: ../js/ui/status/network.js:1757
msgid "Connection failed"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
-#: ../js/ui/status/network.js:1750
+#: ../js/ui/status/network.js:1758
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../js/ui/status/network.js:2000
+#: ../js/ui/status/network.js:2008
msgid "Networking is disabled"
msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
-#: ../js/ui/status/network.js:2125
+#: ../js/ui/status/network.js:2133
msgid "Network Manager"
msgstr "àààààààààààà ààààààà"
@@ -1215,39 +1219,39 @@ msgid "Invitation"
msgstr "ààààààà"
#. We got the TpContact
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:325
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:327
msgid "Call"
msgstr "ààà"
#. We got the TpContact
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:353
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:357
msgid "File Transfer"
msgstr "àààààà àààààààààà "
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:434
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:438
msgid "Subscription request"
msgstr "ààààà ààààààààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:470
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:474
msgid "Connection error"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:733
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:737
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s ààààààààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:738
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:742
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s ààààààà ààààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:741
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:745
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s àààààà "
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:744
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:748
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s àààààààà"
@@ -1255,35 +1259,35 @@ msgstr "%s àààààààà"
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:978
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:982
#, no-c-format
msgid "Sent at <b>%X</b> on <b>%A</b>"
msgstr " <b>%X</b> àààà <b>%A</b> %A ààààà àààààààààà"
#. Translators: this is a time format in the style of "Wednesday, May 25",
#. shown when you get a chat message in the same year.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:984
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:988
#, no-c-format
msgid "Sent on <b>%A</b>, <b>%B %d</b>"
msgstr "<b>%A</b>, <b>%B %d</b> ààààà àààààààààà"
#. Translators: this is a time format in the style of "Wednesday, May 25, 2012",
#. shown when you get a chat message in a different year.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:989
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:993
#, no-c-format
msgid "Sent on <b>%A</b>, <b>%B %d</b>, %Y"
msgstr " <b>%A</b>, <b>%B %d</b>, %Y ààààà àààààààààà"
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1031
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1035
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s ààààààà %s ààààà"
#. translators: argument is a room name like
#. * room jabber org for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1140
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1144
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "%s àààà ààààààà"
@@ -1291,34 +1295,34 @@ msgstr "%s àààà ààààààà"
#. translators: first argument is the name of a contact and the second
#. * one the name of a room. "Alice is inviting you to join room jabber org
#. * for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1148
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1152
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s àààààà %s àààà ààà ààààààààààà."
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1150 ../js/ui/telepathyClient.js:1239
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1343
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1154 ../js/ui/telepathyClient.js:1243
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1347
msgid "Decline"
msgstr "ààààààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1151 ../js/ui/telepathyClient.js:1240
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1344
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1155 ../js/ui/telepathyClient.js:1244
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1348
msgid "Accept"
msgstr "ààààààààààà"
#. translators: argument is a contact name like Alice for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1184
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1188
#, c-format
msgid "Video call from %s"
msgstr "%s àààààààààà àààààà ààààààà"
#. translators: argument is a contact name like Alice for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1187
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1191
#, c-format
msgid "Call from %s"
msgstr "%s àààààààààà ààààààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1197
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1201
msgid "Answer"
msgstr "àààààà"
@@ -1327,108 +1331,108 @@ msgstr "àààààà"
#. * file name. The string will be something
#. * like: "Alice is sending you test.ogg"
#.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1233
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1237
#, c-format
msgid "%s is sending you %s"
msgstr "%s àààààààààà %s ààààààààààààà"
#. To translators: The parameter is the contact's alias
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1308
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1312
#, c-format
msgid "%s would like permission to see when you are online"
msgstr "%s ààààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààà àààààà àààààààààààà. "
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1406
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1410
msgid "Network error"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1408
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1412
msgid "Authentication failed"
msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1410
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1414
msgid "Encryption error"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1412
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1416
msgid "Certificate not provided"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1414
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1418
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà ààààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1416
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1420
msgid "Certificate expired"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1418
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1422
msgid "Certificate not activated"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààààààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1420
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1424
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1422
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1426
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1424
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1428
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1426
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1430
msgid "Status is set to offline"
msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààààà "
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1428
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1432
msgid "Encryption is not available"
msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1430
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1434
msgid "Certificate is invalid"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1432
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1436
msgid "Connection has been refused"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1434
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1438
msgid "Connection can't be established"
msgstr "àààààà ààààààààààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1436
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1440
msgid "Connection has been lost"
msgstr "ààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1438
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1442
msgid "This resource is already connected to the server"
msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1440
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1444
msgid "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
msgstr "ààààààà ààà àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà."
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1442
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1446
msgid "The account already exists on the server"
msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààààààààà àààààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1444
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1448
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààà."
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1446
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1450
msgid "Certificate has been revoked"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1448
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1452
msgid "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
msgstr ""
"ààààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. ààà àààààààààààààà "
"àààààààààà."
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1450
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1454
msgid ""
"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
@@ -1438,68 +1442,68 @@ msgstr ""
#. translators: argument is the account name, like
#. * name jabber org for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1459
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1463
#, c-format
msgid "Connection to %s failed"
msgstr " %s àààà ààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1468
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1472
msgid "Reconnect"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1469
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1473
msgid "Edit account"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1515
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1519
msgid "Unknown reason"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:153
+#: ../js/ui/userMenu.js:145
msgid "Hidden"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:159
+#: ../js/ui/userMenu.js:151
msgid "Idle"
msgstr "ààààààààààààààà "
-#: ../js/ui/userMenu.js:162
+#: ../js/ui/userMenu.js:154
msgid "Unavailable"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:518 ../js/ui/userMenu.js:522 ../js/ui/userMenu.js:592
+#: ../js/ui/userMenu.js:512 ../js/ui/userMenu.js:516 ../js/ui/userMenu.js:586
msgid "Power Off..."
msgstr "ààààààààà àààààààà..."
-#: ../js/ui/userMenu.js:554
+#: ../js/ui/userMenu.js:548
msgid "Notifications"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:562
+#: ../js/ui/userMenu.js:556
msgid "Online Accounts"
msgstr "ààà àààà ààààààààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:566
+#: ../js/ui/userMenu.js:560
msgid "System Settings"
msgstr "ààààà àààààààààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:573
+#: ../js/ui/userMenu.js:567
msgid "Lock Screen"
msgstr "àààààààà ààààààà."
-#: ../js/ui/userMenu.js:578
+#: ../js/ui/userMenu.js:572
msgid "Switch User"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:583
+#: ../js/ui/userMenu.js:577
msgid "Log Out..."
msgstr "àààààààà..."
-#: ../js/ui/userMenu.js:611
+#: ../js/ui/userMenu.js:605
msgid "Your chat status will be set to busy"
msgstr "àààààà àààààà àààààà àààààààà àà àààààààààààààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:612
+#: ../js/ui/userMenu.js:606
msgid ""
"Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status "
"has been adjusted to let others know that you might not see their messages."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]