[empathy] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Updated Bulgarian translation
- Date: Sun, 25 Sep 2011 15:01:25 +0000 (UTC)
commit 9372fe19e6226164996d5b0264cf3ed0a49aef71
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Sun Sep 25 18:01:19 2011 +0300
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 300 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 150 insertions(+), 150 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index e8c12a2..53a377f 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 10:59+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-18 10:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-25 18:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-25 18:00+0300\n"
"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ
#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2324
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:825
msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
@@ -584,141 +584,141 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐ
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405 ../libempathy/empathy-utils.c:302
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405 ../libempathy/empathy-utils.c:312
msgid "Unknown reason"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:222
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:232
msgid "Available"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:224
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:234
msgid "Busy"
msgstr "ÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:227
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:237
msgid "Away"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:229
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:239
msgid "Invisible"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:231
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:241
msgid "Offline"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
#. translators: presence type is unknown
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:234
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:244
msgctxt "presence"
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:274
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:284
msgid "No reason specified"
msgstr "ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:276 ../libempathy/empathy-utils.c:332
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:342
msgid "Status is set to offline"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð âÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐâ."
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:278 ../libempathy/empathy-utils.c:312
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:288 ../libempathy/empathy-utils.c:322
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:49
msgid "Network error"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:280 ../libempathy/empathy-utils.c:314
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:324
msgid "Authentication failed"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:282 ../libempathy/empathy-utils.c:316
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:326
msgid "Encryption error"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:284
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:294
msgid "Name in use"
msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:318
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
msgid "Certificate not provided"
msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:288 ../libempathy/empathy-utils.c:320
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:322
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:332
msgid "Certificate expired"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:324
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:334
msgid "Certificate not activated"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:294 ../libempathy/empathy-utils.c:326
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:304 ../libempathy/empathy-utils.c:336
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:306 ../libempathy/empathy-utils.c:338
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:308 ../libempathy/empathy-utils.c:340
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:300
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:310
msgid "Certificate error"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:334
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
msgid "Encryption is not available"
msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:336
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
msgid "Certificate is invalid"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:338
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
msgid "Connection has been refused"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:340
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
msgid "Connection can't be established"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:342
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:352
msgid "Connection has been lost"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:354
msgid "This resource is already connected to the server"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:356
msgid ""
"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑ ÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:349
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
msgid "The account already exists on the server"
msgstr "ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ."
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:351
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:361
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
msgstr ""
"Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:363
msgid "Certificate has been revoked"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
msgid ""
"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:358
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
msgid ""
"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
@@ -726,23 +726,23 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ "
"ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:519
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:529
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:73
msgid "People Nearby"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:524
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:534
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr "Yahoo! ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:553
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:563
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
# ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑ âÐÐÐÑÐÑÐâ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ
# ÑÐÐÑÐÐ http://www.ivosiromahov.com/2_article/a46.html.
# ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ!
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:554
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:564
msgid "Facebook Chat"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
@@ -1368,42 +1368,42 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
msgid "Emergency calls are not supported on this protocol"
msgstr "Ð ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:702
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:704
msgid "Failed to open private chat"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:763
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:765
msgid "Topic not supported on this conversation"
msgstr "Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:769
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:771
msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:973
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:975
#, c-format
msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
msgstr "â%sâ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1058
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1060
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
msgstr "/clear: ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1061
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1063
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
msgstr "/topic <ÑÐÐÐ>: ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1064
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1066
msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr ""
"/join <ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ>: ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1067
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1069
msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr ""
"/j <ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ>: ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1071
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1073
msgid ""
"/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
"current one"
@@ -1411,26 +1411,26 @@ msgstr ""
"/part [<ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ>] [<ÐÑÐÑÐÐÐ>]: ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ, "
"ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1075
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1077
msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
msgstr ""
"/query <ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ> [<ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ>]: ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1078
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1080
msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
msgstr ""
"/msg <ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ> <ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ>: ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1081
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1083
msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
msgstr "/nick <ÐÑÑÐÐÑ>: ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1084
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1086
msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
msgstr ""
"/me <ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ>: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ âÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐâ Ð ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1087
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1089
msgid ""
"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
@@ -1440,11 +1440,11 @@ msgstr ""
"ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ â/â. ÐÐÐÑ.: â/say /join ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
"ÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑâ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1092
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1094
msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
msgstr "/whois <ÐÐÐÑÐÐÑ>: ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1095
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1097
msgid ""
"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
"show its usage."
@@ -1452,114 +1452,114 @@ msgstr ""
"/help [<ÐÐÐÐÐÐÐ>]: ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ "
"<ÐÐÐÐÐÐÐ>, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1112
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1114
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1157
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1159
msgid "Unknown command"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1283
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1285
msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ â/helpâ â ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
#. * account to send the message.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1453
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1455
msgid "insufficient balance to send message"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1455
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1457
msgid "not capable"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1462
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1464
msgid "offline"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1465
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1467
msgid "invalid contact"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1468
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1470
msgid "permission denied"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1471
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1473
msgid "too long message"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1474
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1476
msgid "not implemented"
msgstr "ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1478
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1480
msgid "unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1484
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1486
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ â%sâ: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1488
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1490
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1549 ../src/empathy-chat-window.c:761
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1551 ../src/empathy-chat-window.c:761
msgid "Topic:"
msgstr "ÐÐÐÐ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1561
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1563
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ Ð: â%sâ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1563
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1565
msgid "No topic defined"
msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2072
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2074
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ)"
#. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2140
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2142
#, c-format
msgid "Add '%s' to Dictionary"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ â%sâ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
#. translators: first %s is the selected word,
#. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2177
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2179
#, c-format
msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ â%sâ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2247
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2249
msgid "Insert Smiley"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2265
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2267
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1839
msgid "_Send"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
#. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2319
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2321
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2408
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2410
msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2545
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2547
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "%s ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
@@ -1567,12 +1567,12 @@ msgstr "%s ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2552
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2554
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr "%1$s ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑ %2$s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2555
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2557
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr "%s ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
@@ -1580,17 +1580,17 @@ msgstr "%s ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2563
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2565
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr "%1$s ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑ %2$s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2566
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2568
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "%s ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2570
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2572
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
@@ -1600,17 +1600,17 @@ msgstr "%s ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2579
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2581
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2604
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2606
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s ÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2629
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2631
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s Ð ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ %s"
@@ -1618,54 +1618,54 @@ msgstr "%s Ð ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ %s"
#. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
#. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
#. * we get the new handler.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2768
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2784
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1894
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1240 ../src/empathy-call-window.c:1391
-#: ../src/empathy-call-window.c:1441 ../src/empathy-call-window.c:2479
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1240 ../src/empathy-call-window.c:1432
+#: ../src/empathy-call-window.c:1482 ../src/empathy-call-window.c:2527
msgid "Disconnected"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3415
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3428
msgid "Would you like to store this password?"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3421
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3434
msgid "Remember"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3431
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3444
msgid "Not now"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3475
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3488
msgid "Retry"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3479
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3492
msgid "Wrong password; please try again:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ:"
#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3609
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3622
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3636
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3649
msgid "Join"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3838 ../src/empathy-event-manager.c:1261
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3851 ../src/empathy-event-manager.c:1261
msgid "Connected"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3893
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3906
msgid "Conversation"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. Translators: this string is a something like
#. * "Escher Cat (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3898
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3911
#, c-format
msgid "%s (SMS)"
msgstr "%s (SMS)"
@@ -1883,13 +1883,13 @@ msgid "_Edit"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:654
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1283
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1284
#: ../src/empathy-chat-window.c:1011
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÑ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:685
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1329
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1330
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
@@ -2263,14 +2263,14 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
msgid "_SMS"
msgstr "_SMS"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1141
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1142
msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐ"
#. Translators: this is a verb meaning "to connect two contacts together
#. * to form a meta-contact".
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1167
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1168
msgctxt "Link individual (contextual menu)"
msgid "_Link Contactsâ"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐâ"
@@ -2445,61 +2445,61 @@ msgid "%e %B %Y"
msgstr "%e %B %Y"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1829
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3425
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3444
msgid "Anytime"
msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1916
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2353
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2372
msgid "Anyone"
msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2666
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2685
msgid "Who"
msgstr "ÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2870
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2889
msgid "When"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2986
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3005
msgid "Anything"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2988
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3007
msgid "Text chats"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2990
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3009
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
msgid "Calls"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2995
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3014
msgid "Incoming calls"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2996
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3015
msgid "Outgoing calls"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2997
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3016
msgid "Missed calls"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3019
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3038
msgid "What"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3728
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3747
msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3732
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3751
msgid "Clear All"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3739
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3758
msgid "Delete from:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑ:"
@@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:345
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:754
-#: ../src/empathy-call-window.c:1175
+#: ../src/empathy-call-window.c:1216
msgid "Connectingâ"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐâ"
@@ -3408,33 +3408,33 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1220
-#: ../src/empathy-call-window.c:1782
+#: ../src/empathy-call-window.c:1825
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ %s"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1453
-#: ../src/empathy-call-window.c:2026
+#: ../src/empathy-call-window.c:2069
msgid "The IP address as seen by the machine"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1455
-#: ../src/empathy-call-window.c:2028
+#: ../src/empathy-call-window.c:2071
msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1457
-#: ../src/empathy-call-window.c:2030
+#: ../src/empathy-call-window.c:2073
msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1459
-#: ../src/empathy-call-window.c:2032
+#: ../src/empathy-call-window.c:2075
msgid "The IP address of a relay server"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÑÑ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1461
-#: ../src/empathy-call-window.c:2034
+#: ../src/empathy-call-window.c:2077
msgid "The IP address of the multicast group"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ (multicast)"
@@ -3465,12 +3465,12 @@ msgid "Connected â %d:%02dm"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ â %d:%02dm"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2205
-#: ../src/empathy-call-window.c:2798
+#: ../src/empathy-call-window.c:2846
msgid "Technical Details"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2243
-#: ../src/empathy-call-window.c:2836
+#: ../src/empathy-call-window.c:2884
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
@@ -3480,7 +3480,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÑÑÑ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2248
-#: ../src/empathy-call-window.c:2841
+#: ../src/empathy-call-window.c:2889
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
@@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÑÑÑ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2254
-#: ../src/empathy-call-window.c:2847
+#: ../src/empathy-call-window.c:2895
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
@@ -3500,12 +3500,12 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2260
-#: ../src/empathy-call-window.c:2853
+#: ../src/empathy-call-window.c:2901
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2264
-#: ../src/empathy-call-window.c:2857
+#: ../src/empathy-call-window.c:2905
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""
@@ -3513,7 +3513,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2267
-#: ../src/empathy-call-window.c:2860
+#: ../src/empathy-call-window.c:2908
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""
@@ -3521,7 +3521,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2277
-#: ../src/empathy-call-window.c:2872
+#: ../src/empathy-call-window.c:2920
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -3533,22 +3533,22 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐâ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ âÐÐÐÐÑâ."
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2285
-#: ../src/empathy-call-window.c:2881
+#: ../src/empathy-call-window.c:2929
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2288
-#: ../src/empathy-call-window.c:2884
+#: ../src/empathy-call-window.c:2932
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2328
-#: ../src/empathy-call-window.c:2924
+#: ../src/empathy-call-window.c:2972
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2338
-#: ../src/empathy-call-window.c:2934
+#: ../src/empathy-call-window.c:2982
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐ"
@@ -3639,8 +3639,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:18
-#: ../src/empathy-call-window.c:2431 ../src/empathy-call-window.c:2432
-#: ../src/empathy-call-window.c:2433 ../src/empathy-call-window.c:2434
+#: ../src/empathy-call-window.c:2476 ../src/empathy-call-window.c:2477
+#: ../src/empathy-call-window.c:2478 ../src/empathy-call-window.c:2479
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
@@ -3809,7 +3809,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
msgid "Incoming video call"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:521 ../src/empathy-call-window.c:1408
+#: ../src/empathy-event-manager.c:521 ../src/empathy-call-window.c:1449
msgid "Incoming call"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -3824,7 +3824,7 @@ msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s ÐÐ ÑÑÑÑÐ, ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ?"
#: ../src/empathy-event-manager.c:529 ../src/empathy-event-manager.c:730
-#: ../src/empathy-event-manager.c:763 ../src/empathy-call-window.c:1414
+#: ../src/empathy-event-manager.c:763 ../src/empathy-call-window.c:1455
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ %s"
@@ -3842,7 +3842,7 @@ msgid "_Answer with video"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐ"
#: ../src/empathy-event-manager.c:730 ../src/empathy-event-manager.c:763
-#: ../src/empathy-call-window.c:1414
+#: ../src/empathy-call-window.c:1455
#, c-format
msgid "Incoming video call from %s"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ %s"
@@ -4677,13 +4677,13 @@ msgid "Respond"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:217
-#: ../src/empathy-call-window.c:1418
+#: ../src/empathy-call-window.c:1459
msgid "Reject"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:222
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:227
-#: ../src/empathy-call-window.c:1419
+#: ../src/empathy-call-window.c:1460
msgid "Answer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
@@ -4715,24 +4715,24 @@ msgstr "%s ÑÐÐÑ-ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐ
#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
#. * as possible.
-#: ../src/empathy-call-window.c:1047 ../src/empathy-call-window.c:1070
+#: ../src/empathy-call-window.c:1088 ../src/empathy-call-window.c:1111
msgid "i"
msgstr "ÐÐÑ."
-#: ../src/empathy-call-window.c:2727
+#: ../src/empathy-call-window.c:2775
msgid "On hold"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2730
+#: ../src/empathy-call-window.c:2778
msgid "Mute"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2732
+#: ../src/empathy-call-window.c:2780
msgid "Duration"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2735
+#: ../src/empathy-call-window.c:2783
#, c-format
msgid "%s â %d:%02dm"
msgstr "%s â %d:%02dÐ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]