[gtkhtml] Updated Basque language



commit b0174f499716acefbf5191b7aa7f4be771292f14
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Sun Sep 25 13:17:46 2011 +0200

    Updated Basque language

 po/eu.po |  296 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 149 insertions(+), 147 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 168f2e1..cc0eb7f 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,33 +6,35 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtkhtml&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-03-21 18:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-02 14:17+0200\n"
-"Last-Translator: IÃaki LarraÃaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
-"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-25 13:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-25 13:16+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
 "\n"
 
-#: ../a11y/image.c:151
+#: ../a11y/image.c:152
 #, c-format
 msgid "URL is %s, Alternative Text is %s"
 msgstr "URLa %s da, bestelako testua %s da"
 
-#: ../a11y/image.c:153
+#: ../a11y/image.c:154
 #, c-format
 msgid "URL is %s"
 msgstr "URLa %s da"
 
-#: ../a11y/object.c:51 ../a11y/object.c:60 ../a11y/text.c:125
+#: ../a11y/object.c:52 ../a11y/object.c:62 ../a11y/text.c:126
 msgid "grab focus"
 msgstr "lortu fokua"
 
-#: ../a11y/object.c:253
+#: ../a11y/object.c:258
 msgid "Panel containing HTML"
 msgstr "HTML duen panela"
 
@@ -326,511 +328,514 @@ msgstr "Huts egin du HTML fitxategia txertatzean."
 msgid "Failed to insert text file."
 msgstr "Huts egin du testu-fitxategia txertatzean."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:600
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:512
+msgid "No match found"
+msgstr "Ez da bat datorrenik aurkitu"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:605
 msgid "Insert HTML File"
 msgstr "Txertatu: HTML fitxategia"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:623
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1557
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:628
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
 msgid "Insert Image"
 msgstr "Txertatu irudia"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:692
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:697
 msgid "Insert Text File"
 msgstr "Txertatu: testu-fitxategia"
 
 #. Replace Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1192
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1197
 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:516
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Ordeztu"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1199
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1204
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Ordeztu _guztiak"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1213
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1218
 msgid "_Next"
 msgstr "_Hurrengoa"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1220
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1225
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopiatu"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1227
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1232
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Ebaki"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1241
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1246
 msgid "Find A_gain"
 msgstr "Bilat_u berriro"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1255
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1260
 msgid "_Increase Indent"
 msgstr "_Handiagotu koska"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1257
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1262
 msgid "Increase Indent"
 msgstr "Handiagotu koska"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1262
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1267
 msgid "_HTML File..."
 msgstr "_HTML fitxategia..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1269
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1274
 msgid "Te_xt File..."
 msgstr "Te_stu-fitxategia..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1276
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1281
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Itsatsi"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1283
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1288
 msgid "Paste _Quotation"
 msgstr "Itsatsi _aipua"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1290
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1295
 msgid "_Redo"
 msgstr "B_erregin"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1297
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1302
 msgid "Select _All"
 msgstr "Hautatu _dena"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1304
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1309
 msgid "_Find..."
 msgstr "_Bilatu..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1311
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1316
 msgid "Re_place..."
 msgstr "Orde_ztu..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1318
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1323
 msgid "Check _Spelling..."
 msgstr "Egiaztatu _ortografia..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1325
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1330
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
 msgid "_Test URL..."
 msgstr "_Probatu URLa..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1332
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1337
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Desegin"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1339
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1344
 msgid "_Decrease Indent"
 msgstr "_Txikiagotu koska"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1341
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
 msgid "Decrease Indent"
 msgstr "Txikiagotu koska"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1351
 msgid "_Wrap Lines"
 msgstr "_Itzulbiratu lerroak"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1355
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edizioa"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1362
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367
 #: ../components/editor/main.c:326
 msgid "_File"
 msgstr "_Fitxategia"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1369
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374
 msgid "For_mat"
 msgstr "For_matua"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1376
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381
 msgid "_Paragraph Style"
 msgstr "_Paragrafo-estiloa..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1383
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388
 msgid "_Insert"
 msgstr "_Txertatu"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1390
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1395
 msgid "_Alignment"
 msgstr "_Lerrokatu"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1397
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1402
 msgid "Current _Languages"
 msgstr "Uneko _hizkuntzak"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1404
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1409
 #: ../components/editor/main.c:357
 msgid "_View"
 msgstr "_Ikusi"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1414
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1419
 msgid "_Center"
 msgstr "_Erdian"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1416
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421
 msgid "Center Alignment"
 msgstr "Zentruan lerrokatua"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1426
 msgid "_Left"
 msgstr "E_zkerrean"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1423
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1428
 msgid "Left Alignment"
 msgstr "Ezkerrean lerrokatua"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1428
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1433
 msgid "_Right"
 msgstr "E_skuinean"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1430
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1435
 msgid "Right Alignment"
 msgstr "Eskuinean lerrokatua"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1438
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1443
 msgid "_HTML"
 msgstr "_HTML"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1440
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1445
 msgid "HTML editing mode"
 msgstr "HTML edizio modua"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1445
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1450
 msgid "Plain _Text"
 msgstr "_Testu soila"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1447
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1452
 msgid "Plain text editing mode"
 msgstr "Testu soilaren edizio modua"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1455
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1460
 msgid "_Normal"
 msgstr "_Normala"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1462
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1467
 msgid "Header _1"
 msgstr "_1. izenburua"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1469
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1474
 msgid "Header _2"
 msgstr "_2. izenburua"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1476
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1481
 msgid "Header _3"
 msgstr "_3. izenburua"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1483
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1488
 msgid "Header _4"
 msgstr "_4. izenburua"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1490
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1495
 msgid "Header _5"
 msgstr "_5. izenburua"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1497
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1502
 msgid "Header _6"
 msgstr "_6. izenburua"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1504
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1509
 msgid "A_ddress"
 msgstr "_Helbidea"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1511
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1516
 msgid "_Preformatted"
 msgstr "_Aurreformatua"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1518
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1523
 msgid "_Bulleted List"
 msgstr "_Buletdun zerrenda"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1525
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1530
 msgid "_Roman Numeral List"
 msgstr "Zenbaki erromatarren zerrenda"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1532
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1537
 msgid "Numbered _List"
 msgstr "Zenbakidun _zerrenda"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1539
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1544
 msgid "_Alphabetical List"
 msgstr "_Zerrenda alfabetikoa"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1555
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1592
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1560
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1597
 msgid "_Image..."
 msgstr "I_rudia..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1599
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1567
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1604
 msgid "_Link..."
 msgstr "_Esteka..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1564
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1569
 msgid "Insert Link"
 msgstr "Txertatu esteka"
 
 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1570
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1614
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1575
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1619
 msgid "_Rule..."
 msgstr "_Erregela..."
 
 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1573
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1578
 msgid "Insert Rule"
 msgstr "Txertatu erregela"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1578
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1621
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1583
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1626
 msgid "_Table..."
 msgstr "_Taula..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1580
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1585
 msgid "Insert Table"
 msgstr "Txertatu taula"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1585
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1590
 msgid "_Cell..."
 msgstr "_Gelaxka..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1606
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1611
 msgid "Pa_ge..."
 msgstr "_Orrialdea..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1630
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1635
 msgid "Font _Size"
 msgstr "Letra-_tamaina"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1637
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1642
 msgid "_Font Style"
 msgstr "Letra-tipoaren _estiloa"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1647
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1652
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
 msgid "_Bold"
 msgstr "_Lodia"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1649
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1654
 msgid "Bold"
 msgstr "Lodia"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1655
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1660
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
 msgid "_Italic"
 msgstr "E_tzana"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1657
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1662
 msgid "Italic"
 msgstr "Etzana"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1663
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1668
 msgid "_Plain Text"
 msgstr "_Testu soila"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1665
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1670
 msgid "Plain Text"
 msgstr "Testu soila"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1671
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1676
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "_Marratua"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1673
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1678
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "Marratua"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1679
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1684
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
 msgid "_Underline"
 msgstr "_Azpimarratua"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1681
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1686
 msgid "Underline"
 msgstr "Azpimarratua"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1691
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1696
 msgid "-2"
 msgstr "-2"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1699
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1704
 msgid "-1"
 msgstr "-1"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1707
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1712
 msgid "+0"
 msgstr "+0"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1715
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1720
 msgid "+1"
 msgstr "+1"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1723
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1728
 msgid "+2"
 msgstr "+2"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1731
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1736
 msgid "+3"
 msgstr "+3"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1739
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1744
 msgid "+4"
 msgstr "+4"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1758
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1763
 msgid "Cell Contents"
 msgstr "Gelaxkaren edukia"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1765
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1770
 msgid "Column"
 msgstr "Zutabea"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1772
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1777
 msgid "Row"
 msgstr "Errenkada"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1779
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1864
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1784
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1869
 msgid "Table"
 msgstr "Taula"
 
 #. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1789
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1794
 msgid "Table Delete"
 msgstr "Ezabatu taula"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1796
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1801
 msgid "Input Methods"
 msgstr "Sarrerako metodoak"
 
 #. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1804
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1809
 msgid "Table Insert"
 msgstr "Txertatu taula"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1811
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1816
 msgid "Properties"
 msgstr "Propietateak"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1829
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1834
 msgid "Column After"
 msgstr "Zutabea ondoren"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1836
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1841
 msgid "Column Before"
 msgstr "Zutabea aurrean"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1843
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1848
 msgid "Insert _Link"
 msgstr "Txertatu _esteka"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1850
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1855
 msgid "Row Above"
 msgstr "Errenkada goian"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1857
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1862
 msgid "Row Below"
 msgstr "Errenkada behean"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1871
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1876
 msgid "Cell..."
 msgstr "Gelaxka..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1878
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1883
 msgid "Image..."
 msgstr "Irudia..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1885
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1890
 msgid "Link..."
 msgstr "Esteka..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1892
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1897
 msgid "Page..."
 msgstr "Orrialdea..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1899
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1904
 msgid "Paragraph..."
 msgstr "Paragrafoa..."
 
 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1907
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1912
 msgid "Rule..."
 msgstr "Erregela..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1914
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1919
 msgid "Table..."
 msgstr "Taula..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1921
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1926
 msgid "Text..."
 msgstr "Testua..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1928
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1933
 msgid "Remove Link"
 msgstr "Kendu esteka"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1945
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1950
 msgid "Add Word to Dictionary"
 msgstr "Gehitu hitza hiztegiari"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1952
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1957
 msgid "Ignore Misspelled Word"
 msgstr "Ez ikusi egin oker idatzitako hitzei"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1959
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1964
 msgid "Add Word To"
 msgstr "Gehitu hitza:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1968
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1973
 msgid "More Suggestions"
 msgstr "Iradokizun gehiago"
 
 #. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
-#. where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2069
+#. * where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2074
 #, c-format
-#| msgid "Dictionary"
 msgid "%s Dictionary"
 msgstr "%s hiztegia"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2137
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2142
 msgid "_Emoticon"
 msgstr "_Aurpegiera"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2138
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2143
 msgid "Insert Emoticon"
 msgstr "Txertatu aurpegiera"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2199
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2204
 msgid "_Find"
 msgstr "_Bilatu"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2202
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2207
 msgid "Re_place"
 msgstr "_Ordeztu"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2205
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2210
 msgid "_Image"
 msgstr "_Irudia"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2208
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2213
 msgid "_Link"
 msgstr "_Esteka"
 
 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2212
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2217
 msgid "_Rule"
 msgstr "_Erregela"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2215
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2220
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
 msgid "_Table"
 msgstr "_Taula"
@@ -859,13 +864,11 @@ msgstr "Automatikoa"
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "Ezin izan da esteka ireki."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:897
-#| msgid "Page Properties"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:899
 msgid "Changed property"
 msgstr "Aldatu propietatea"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:898
-#| msgid "Whether the html can be edited"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:900
 msgid "Whether editor changed"
 msgstr "Editorea aldatu den edo ez"
 
@@ -1317,20 +1320,19 @@ msgstr "HTML _iturburua"
 msgid "_Plain Source"
 msgstr "Testu _soilaren iturburua"
 
-#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:138
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:140
 msgid "Submit Query"
 msgstr "Bidali kontsulta"
 
-#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:141
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:143
 msgid "Reset"
 msgstr "Berrezarri"
 
 #. TODO2 dialog instead of warning
-#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:309
+#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:310
 msgid "Cannot allocate default font for printing"
 msgstr "Ezin da letra-tipo lehenetsia esleitu inprimatzeko"
 
-#: ../gtkhtml/test.c:364
+#: ../gtkhtml/test.c:374
 msgid "GtkHTML Test"
 msgstr "GtkHTML proba"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]