[gnome-panel] Updated Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-panel] Updated Japanese translation
- Date: Sat, 24 Sep 2011 15:18:13 +0000 (UTC)
commit eb4c2b2e1b82801282f49bef70533bc100fde36d
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
Date: Sun Sep 25 00:17:13 2011 +0900
Updated Japanese translation
po/ja.po | 227 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 106 insertions(+), 121 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0f9a70d..3c2440a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,14 +14,15 @@
# Kiyotaka NISHIBORI <ml nishibori kiyotaka gmail com>, 2010.
# IWAI, Masaharu <iwaim sub gmail com>, 2010.
# OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>, 2011.
+# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-panel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"panel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-10 22:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 07:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-21 01:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-21 17:55+0900\n"
"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr ""
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
#.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:329 ../applets/clock/clock.c:452
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:324 ../applets/clock/clock.c:452
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:507
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%p%l:%M"
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "%p%l:%M"
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
#.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:334 ../applets/clock/clock.c:457
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:329 ../applets/clock/clock.c:457
#: ../applets/clock/clock.c:1600 ../applets/clock/clock-location-tile.c:467
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:514
msgid "%H:%M"
@@ -66,41 +67,41 @@ msgstr "%k:%M"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the start date of an appointment, in
#. * the most abbreviated way possible.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:340
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:335
msgid "%b %d"
msgstr "%b%eæ"
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:840
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:835
msgid "Tasks"
msgstr "ããã"
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:840
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1023
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1629
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:835
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1018
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1624
msgid "Edit"
msgstr "çé"
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:963
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:958
msgid "All Day"
msgstr "åæ"
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1107
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1102
msgid "Appointments"
msgstr "äå"
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1132
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1127
msgid "Birthdays and Anniversaries"
msgstr "èçæãèåæ"
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1157
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1152
msgid "Weather Information"
msgstr "åæãæå"
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1629 ../applets/clock/clock.ui.h:11
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1624 ../applets/clock/clock.ui.h:11
msgid "Locations"
msgstr "åæ"
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1927
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1922
msgid "Calendar"
msgstr "ããããã"
@@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "24-hour"
#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:12
msgid "A list of locations to display in the calendar window."
-msgstr "ããããããããããããèçããåæããããããã"
+msgstr "ãããããããããããèçããåæããããããã"
#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:13
msgid "Custom format of the clock"
@@ -440,16 +441,16 @@ msgstr "TRUE ãããããæåãçãèåããèçãããã"
#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:23
msgid "If true, expand the list of appointments in the calendar window."
-msgstr "TRUE ãããããããããããããããããäãäåãäèãèçãããã"
+msgstr "TRUE ããããããããããããããããäãäåãäèãèçãããã"
#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:24
msgid "If true, expand the list of birthdays in the calendar window."
-msgstr "TRUE ãããããããããããããããããäãèçæãäèãèçãããã"
+msgstr "TRUE ããããããããããããããããäãèçæãäèãèçãããã"
#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:25
msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window."
msgstr ""
-"TRUE ãããããããããããããããããäãåæãäèãåéããèçãããã"
+"TRUE ããããããããããããããããäãåæãäèãåéããèçãããã"
#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:26
msgid "If true, expand the list of tasks in the calendar window."
@@ -462,8 +463,8 @@ msgstr "TRUE ãããããããããããäãåæãæåãèçã
#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:28
msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock."
msgstr ""
-"TRUE ããããããããããããããæèãäããããéããããããããæäãèç"
-"ããã"
+"TRUE ãããããããããããããæèãäããããéããããããããæäãèçã"
+"ãã"
#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:29
msgid "If true, show the temperature next to the weather icon."
@@ -677,10 +678,8 @@ msgid "Clock Applet Factory"
msgstr "æèããããããããããã"
#: ../applets/clock/org.gnome.panel.ClockApplet.panel-applet.in.in.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Factory for creating clock applets."
msgid "Factory for clock applet"
-msgstr "æèããããããçæããããããããããããã"
+msgstr "æèããããããããããã"
#: ../applets/clock/org.gnome.panel.ClockApplet.panel-applet.in.in.h:4
msgid "Get the current time and date"
@@ -830,10 +829,8 @@ msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "éçãããããèçãããããããã"
#: ../applets/notification_area/org.gnome.panel.NotificationAreaApplet.panel-applet.in.in.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Panel Notification Area"
msgid "Factory for notification area"
-msgstr "ãããéçéå"
+msgstr "éçéåãããããã"
#: ../applets/notification_area/org.gnome.panel.NotificationAreaApplet.panel-applet.in.in.h:3
msgid "Notification Area"
@@ -845,7 +842,7 @@ msgstr "éçéåããããã"
#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:1
msgid "Factory for the window navigation related applets"
-msgstr "ããããããééããããããããããããããããããããããã"
+msgstr "ããããããééãããããããããããããããããããããã"
#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:2
msgid "Hide application windows and show the desktop"
@@ -873,12 +870,12 @@ msgstr "ããããããäè"
#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:8
msgid "Window Navigation Applet Factory"
-msgstr "ããããããããããããããããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããããããããããããããã"
#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:9
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:204
msgid "Window Selector"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããã"
#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:10
msgid "Workspace Switcher"
@@ -912,8 +909,8 @@ msgid ""
"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not "
"running a window manager."
msgstr ""
-"ãäãããããããããããããããããããããèçããããããããããããã"
-"ãããããããããããããããèåãããããããããã"
+"ãäããããããããããããããããããããèçããããããããããããã"
+"ããããããããããããããèåãããããããããã"
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:1
msgid "Group windows when _space is limited"
@@ -1119,7 +1116,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"TRUE ããããããããããããåãæãåãäãããããããããããååãèçã"
"ãããããäåããããããããããåå (ããããã) ãèçããããããèå"
-"ããäçããããããããããããããããã Metacity ãååãããæåããã"
+"ããäçãããããããããããããããã Metacity ãååãããæåããã"
#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Rows in workspace switcher"
@@ -1152,8 +1149,8 @@ msgid ""
"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The "
"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)."
msgstr ""
-"ããã ID ãäããããå ID ãåãããããããããããããçãããããããã"
-"ããããèåããããã /apps/panel/toplevels/$(id) ãæçããããã"
+"ããã ID ãäããããå ID ãåããããããããããããçããããããããã"
+"ãããèåããããã /apps/panel/toplevels/$(id) ãæçããããã"
#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:3
msgid ""
@@ -1161,10 +1158,10 @@ msgid ""
"g. an applet, launcher, action button or menu button/bar). The settings for "
"each of these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)."
msgstr ""
-"ãããããããããã ID ãäããããå ID ãåãããããããããããã (ä: "
-"ããããããããããããããããããããããããããããããããããã) ãè"
-"ãããããããããããããããèåããããã /apps/panel/objects/$(id) ãæç"
-"ããããã"
+"ããããããããã ID ãäããããå ID ãåããããããããããã (ä: ãã"
+"ããããããããããããããããããããããããããããããããã) ãèãã"
+"ãããããããããããããèåããããã /apps/panel/objects/$(id) ãæçãã"
+"ããã"
#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Applet IIDs to disable from loading"
@@ -1270,7 +1267,7 @@ msgstr "ããã ID ãããã"
#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Panel object ID list"
-msgstr "ãããããããããã ID ãããã"
+msgstr "ããããããããã ID ãããã"
#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:22
msgid ""
@@ -1279,14 +1276,14 @@ msgstr "\"ããããããåè\" ããããããéåãäãããã
#: ../data/org.gnome.gnome-panel.launcher.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Launcher location"
-msgstr "ãããããéç"
+msgstr "ããããããéç"
#: ../data/org.gnome.gnome-panel.launcher.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only "
"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"."
msgstr ""
-"ãããããèçãèèãã .desktop ãããããæçåæããããããããã"
+"ããããããèçãèèãã .desktop ãããããæçåæããããããããã"
"object_type ããã \"launcher-object\" ãååãããæåãããããã"
#: ../data/org.gnome.gnome-panel.menu-button.gschema.xml.in.in.h:1
@@ -1311,7 +1308,7 @@ msgid ""
"be the default applications menu."
msgstr ""
"ãããããææãããããæçããåæ (ããå) ãããçããããããããããã"
-"ãããããããããããããããããã"
+"ããããããããããããããããã"
#: ../data/org.gnome.gnome-panel.menu-button.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "The text to display in a tooltip for this menu."
@@ -1343,7 +1340,7 @@ msgstr "ãããäããããããããäç"
#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object."
-msgstr "ãããããããããæçãããããããããããããèååããã"
+msgstr "ãããããããããæçããããããããããããèååããã"
#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:6
msgid ""
@@ -1358,12 +1355,12 @@ msgid ""
"The position of this panel object. The position is specified by the number "
"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge."
msgstr ""
-"ãããããããããããããéçããäçãããéçããäçãããããåç (ãã"
-"ãçåããååãäç) ãããããããæãæåãããã"
+"ããããããããããããéçããäçãããéçããäçãããããåç (ããã"
+"çåããååãäç) ãããããããæãæåãããã"
#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Toplevel panel containing object"
-msgstr "ãããããããããããæçãããããããã"
+msgstr "ããããããããããæçãããããããã"
#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Animation speed"
@@ -1447,9 +1444,8 @@ msgid ""
"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again "
"will cause the panel to re-appear."
msgstr ""
-"TRUE ãããããããããããããããããããéããéããããããèåçããã"
-"ããããçãéãããããããããããããçãçåããããããããåãèçãã"
-"ããã"
+"TRUE ããããããããããããããããããéããéããããããèåçããããã"
+"ããçãéããããããããããããçãçåããããããããåãèçããããã"
#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
@@ -1460,8 +1456,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"TRUE ãããããããããããããããå (ããããçåããååãéã) äæãåã"
"ãããããããããããããããããããããçãããéçããããããããããã"
-"False ãããããããããããäããããããããããããããããããæãåãã"
-"ãåãããããããã"
+"False ãããããããããããäãããããããããããããããããããæãåã"
+"ããåãããããããã"
#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:17
msgid ""
@@ -1542,9 +1538,9 @@ msgid ""
"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only "
"relevant if the auto_hide key is true."
msgstr ""
-"ãããããããããããããéåãåããããããèåçãããããåèçãããã"
-"ããéåæéãããçãæåããããããããã auto_hide ããã TRUE ãååãã"
-"ãæåãããããã"
+"ããããããããããããéåãåããããããèåçãããããåèçããããã"
+"ãéåæéãããçãæåããããããããã auto_hide ããã TRUE ãååããã"
+"æåãããããã"
#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:30
msgid ""
@@ -1552,9 +1548,9 @@ msgid ""
"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only "
"relevant if the auto_hide key is true."
msgstr ""
-"ãããããããããããããéåããéãããããèåçãããããéãããããé"
-"åæéãããçãæåããããããããã auto_hide ããã TRUE ãååãããæå"
-"ãããããã"
+"ããããããããããããéåããéãããããèåçãããããéãããããéå"
+"æéãããçãæåããããããããã auto_hide ããã TRUE ãååãããæåã"
+"ããããã"
#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
@@ -1660,8 +1656,8 @@ msgid ""
"navigating between panels."
msgstr ""
"ãããããããèåããããäçããåèãååãããããäãççããèæããã"
-"ããéããããããããéãäåããããããããããããããããããäæããã"
-"ããããããã"
+"ããéããããããããéãäåãããããããããããããããããäæãããã"
+"ãããããã"
#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Visible pixels when hidden"
@@ -1683,8 +1679,8 @@ msgid ""
"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. "
"This key identifies the current screen the panel is displayed on."
msgstr ""
-"ãããããããããèåããåããããããããããããéçãããããåèããã"
-"ãããããããããèçãããããçåãããããããçãããã"
+"ããããããããèåããåããããããããããããéçãããããåèãããã"
+"ããããããããèçãããããçåãããããããçãããã"
#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "X co-ordinate of panel"
@@ -1834,7 +1830,7 @@ msgstr "- .desktop ãçéãã"
#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:146
#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:200 ../gnome-panel/launcher.c:886
msgid "Create Launcher"
-msgstr "ãããããäæ"
+msgstr "ããããããäæ"
#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:171
#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:194
@@ -1843,7 +1839,7 @@ msgstr "ããããããããããã"
#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:177 ../gnome-panel/launcher.c:726
msgid "Launcher Properties"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "ããããããããããã"
#: ../gnome-panel/gnome-panel.desktop.in.in.h:1
msgid ""
@@ -1872,12 +1868,12 @@ msgstr "ãããããããããããåçãããããããã"
#: ../gnome-panel/launcher.c:415
#, c-format
msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n"
-msgstr "ããããããããããããããããããããã URI ãããããã\n"
+msgstr "ãããããããããããããããããããã URI ãããããã\n"
#: ../gnome-panel/launcher.c:456
#, c-format
msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
-msgstr "ããããããããããã %s (ãããããããã %s%s) ãéãããã\n"
+msgstr "ãããããããããã %s (ãããããããã %s%s) ãéãããã\n"
#: ../gnome-panel/launcher.c:790
msgid "_Launch"
@@ -1891,13 +1887,13 @@ msgstr "ããããã(_P)"
#: ../gnome-panel/launcher.c:827
#, c-format
msgid "Launcher location is not set, cannot load launcher\n"
-msgstr "ãããããåæãèåããããããããããããããèãèãããã\n"
+msgstr "ããããããåæãèåãããããããããããããããèãèãããã\n"
#: ../gnome-panel/launcher.c:957 ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1357
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1391
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1422
msgid "Could not save launcher"
-msgstr "ãããããäåãããããããã"
+msgstr "ããããããäåãããããããã"
#: ../gnome-panel/main.c:41
msgid "Replace a currently running panel"
@@ -1981,21 +1977,21 @@ msgstr "ããããããã..."
msgid "Shut down the computer"
msgstr "ãããããããããããããããããã"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:145 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:963
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:145 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:966
msgid "Main Menu"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããã"
#: ../gnome-panel/panel-addto.c:146
msgid "The main GNOME menu"
-msgstr "GNOME ãããããããããã"
+msgstr "GNOME ããããããããã"
#: ../gnome-panel/panel-addto.c:155
msgid "Menu Bar"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã"
#: ../gnome-panel/panel-addto.c:156
msgid "A custom menu bar"
-msgstr "ãããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããã"
#: ../gnome-panel/panel-addto.c:165
msgid "Separator"
@@ -2006,14 +2002,12 @@ msgid "A separator to organize the panel items"
msgstr "ãããããããããæçãããããååããã"
#: ../gnome-panel/panel-addto.c:175
-#, fuzzy
-#| msgid "User Menu"
msgid "User menu"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
#: ../gnome-panel/panel-addto.c:176
msgid "Menu to change your settings and your online status"
-msgstr "èåãããããããããããããåæãããããã"
+msgstr "èåããããããããããããåæãããããã"
#: ../gnome-panel/panel-addto.c:222
msgid "(empty)"
@@ -2021,19 +2015,19 @@ msgstr "(ç)"
#: ../gnome-panel/panel-addto.c:422
msgid "Custom Application Launcher"
-msgstr "ãããããããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããããããããã"
#: ../gnome-panel/panel-addto.c:423
msgid "Create a new launcher"
-msgstr "æããçèããããããçæããã"
+msgstr "æããçèãããããããçæããã"
#: ../gnome-panel/panel-addto.c:433
msgid "Application Launcher..."
-msgstr "ããããããããããããã..."
+msgstr "ãããããããããããããã..."
#: ../gnome-panel/panel-addto.c:434
msgid "Copy a launcher from the applications menu"
-msgstr "ãããããããããããããããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããããããããããããããããã"
#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1019
#, c-format
@@ -2055,15 +2049,15 @@ msgstr "\"%s\" ãçççäãããã"
#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:737
msgid "Panel object has quit unexpectedly"
-msgstr "ãããããããããããçççäãããã"
+msgstr "ããããããããããçççäãããã"
#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:744
msgid ""
"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
"panel."
msgstr ""
-"ãããããããããããåèãèãããããèåçããããããããããããåãã"
-"èåãããã"
+"ããããããããããåèãèãããããèåçããããããããããããåããè"
+"åãããã"
#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:750
msgid "_Don't Reload"
@@ -2152,7 +2146,7 @@ msgstr "åæ(_L):"
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1358
msgid "The name of the launcher is not set."
-msgstr "ãããããååãååããããããã"
+msgstr "ããããããååãååããããããã"
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1362
msgid "Could not save directory properties"
@@ -2164,11 +2158,11 @@ msgstr "ããããããååãååããããããã"
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1379
msgid "The command of the launcher is not set."
-msgstr "ããããããããããååããããããã"
+msgstr "ãããããããããããååããããããã"
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1382
msgid "The location of the launcher is not set."
-msgstr "ãããããåæãååããããããã"
+msgstr "ããããããåæãååããããããã"
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1459
msgid "Could not display help document"
@@ -2254,7 +2248,7 @@ msgstr "%s ããããã"
#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1064
msgid "Removable Media"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããã"
#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1155
msgid "Network Places"
@@ -2310,11 +2304,7 @@ msgstr "ååä"
#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1367
msgid "Busy"
-msgstr "éåä"
-
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1380
-msgid "My Account"
-msgstr "ããããã"
+msgstr "åãèãä"
#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1633
msgid "Places"
@@ -2352,7 +2342,7 @@ msgstr "ãããã '%s' ãèãèãããã: %s"
#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:827
msgid "Could not display properties dialog"
-msgstr "ããããããããããããèçãããããããã"
+msgstr "ãããããããããããèçãããããããã"
#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2
msgid "<small>Opaque</small>"
@@ -2604,7 +2594,7 @@ msgstr "GConf ããããããèåãæçåæãæåããã"
#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:38
msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)"
msgstr ""
-"ããããããããããããããã (xx-small, medium, large ãã) ãæåããã"
+"ãããããããããããããã (xx-small, medium, large ãã) ãæåããã"
#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:39
msgid ""
@@ -2672,7 +2662,7 @@ msgstr "ããããéã"
#. * popup when you pass the focus to a panel
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1657
msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "äååéããããããã"
+msgstr "äååéãããããã"
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1658
msgid "Top Centered Panel"
@@ -2680,15 +2670,15 @@ msgstr "äåäåããã"
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1659
msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "äåãããããããã"
+msgstr "äåããããããã"
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1660
msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "äåããããããã"
+msgstr "äåãããããã"
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1664
msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "äååéããããããã"
+msgstr "äååéãããããã"
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1665
msgid "Bottom Centered Panel"
@@ -2696,15 +2686,15 @@ msgstr "äåäåããã"
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1666
msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "äåãããããããã"
+msgstr "äåããããããã"
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1667
msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "äåããããããã"
+msgstr "äåãããããã"
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1671
msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "åååéããããããã"
+msgstr "åååéãããããã"
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1672
msgid "Left Centered Panel"
@@ -2712,15 +2702,15 @@ msgstr "ååäåããã"
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1673
msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "ååãããããããã"
+msgstr "ååããããããã"
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1674
msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "ååããããããã"
+msgstr "ååãããããã"
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1678
msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "åååéããããããã"
+msgstr "åååéãããããã"
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1679
msgid "Right Centered Panel"
@@ -2728,11 +2718,11 @@ msgstr "ååäåããã"
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1680
msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "ååãããããããã"
+msgstr "ååããããããã"
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1681
msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "ååããããããã"
+msgstr "ååãããããã"
#: ../gnome-panel/panel-util.c:314
#, c-format
@@ -2745,13 +2735,13 @@ msgstr "ãããã"
#: ../gnome-panel/panel-util.c:728
msgid "Home Folder"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
#. Translators: this is the same string as the one found in
#. * nautilus
#: ../gnome-panel/panel-util.c:740
msgid "File System"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
#: ../gnome-panel/panel-util.c:913
msgid "Search"
@@ -2785,28 +2775,23 @@ msgstr ""
"ããããããèåãåããããããããã"
#: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "A simple applet for testing the GNOME-2.0 panel"
msgid "A simple applet for testing the GNOME panel"
-msgstr "GNOME-2.0 ããããåçãããããã (ãããç)"
+msgstr "GNOME ããããåçãããããã (ãããç)"
#: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Factory for creating clock applets."
msgid "Factory for Test DBus Applet"
-msgstr "æèããããããçæããããããããããããã"
+msgstr "DBus ããããã (ãããç) ãããããã"
#: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Test Bonobo Applet"
msgid "Test DBus Applet"
-msgstr "Bonobo ããããã (ãããç)"
+msgstr "DBus ããããã (ãããç)"
#: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Test Bonobo Applet Factory"
msgid "Test DBus Applet Factory"
-msgstr "Bonobo ããããããããããã (ãããç)"
+msgstr "DBus ããããã (ãããç) ãããããã"
+
+#~ msgid "My Account"
+#~ msgstr "ããããã"
#~ msgid "Set System Time..."
#~ msgstr "ããããæåãèå..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]