[gnome-panel] Updated Japanese translation



commit eb4c2b2e1b82801282f49bef70533bc100fde36d
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
Date:   Sun Sep 25 00:17:13 2011 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja.po |  227 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 106 insertions(+), 121 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0f9a70d..3c2440a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,14 +14,15 @@
 # Kiyotaka NISHIBORI <ml nishibori kiyotaka gmail com>, 2010.
 # IWAI, Masaharu <iwaim sub gmail com>, 2010.
 # OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>, 2011.
+# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-panel master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "panel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-10 22:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 07:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-21 01:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-21 17:55+0900\n"
 "Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr ""
 #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
 #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
 #.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:329 ../applets/clock/clock.c:452
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:324 ../applets/clock/clock.c:452
 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:507
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr "%p%l:%M"
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "%p%l:%M"
 #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
 #. * in France: 20:10).
 #.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:334 ../applets/clock/clock.c:457
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:329 ../applets/clock/clock.c:457
 #: ../applets/clock/clock.c:1600 ../applets/clock/clock-location-tile.c:467
 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:514
 msgid "%H:%M"
@@ -66,41 +67,41 @@ msgstr "%k:%M"
 #. Translators: This is a strftime format string.
 #. * It is used to display the start date of an appointment, in
 #. * the most abbreviated way possible.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:340
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:335
 msgid "%b %d"
 msgstr "%b%eæ"
 
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:840
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:835
 msgid "Tasks"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:840
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1023
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1629
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:835
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1018
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1624
 msgid "Edit"
 msgstr "çé"
 
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:963
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:958
 msgid "All Day"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1107
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1102
 msgid "Appointments"
 msgstr "äå"
 
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1132
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1127
 msgid "Birthdays and Anniversaries"
 msgstr "èçæãèåæ"
 
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1157
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1152
 msgid "Weather Information"
 msgstr "åæãæå"
 
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1629 ../applets/clock/clock.ui.h:11
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1624 ../applets/clock/clock.ui.h:11
 msgid "Locations"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1927
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1922
 msgid "Calendar"
 msgstr "ããããã"
 
@@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "24-hour"
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:12
 msgid "A list of locations to display in the calendar window."
-msgstr "ããããããããããããèçããåæããããããã"
+msgstr "ãããããããããããèçããåæããããããã"
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:13
 msgid "Custom format of the clock"
@@ -440,16 +441,16 @@ msgstr "TRUE ãããããæåãçãèåããèçãããã"
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:23
 msgid "If true, expand the list of appointments in the calendar window."
-msgstr "TRUE ãããããããããããããããããäãäåãäèãèçãããã"
+msgstr "TRUE ããããããããããããããããäãäåãäèãèçãããã"
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:24
 msgid "If true, expand the list of birthdays in the calendar window."
-msgstr "TRUE ãããããããããããããããããäãèçæãäèãèçãããã"
+msgstr "TRUE ããããããããããããããããäãèçæãäèãèçãããã"
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:25
 msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window."
 msgstr ""
-"TRUE ãããããããããããããããããäãåæãäèãåéããèçãããã"
+"TRUE ããããããããããããããããäãåæãäèãåéããèçãããã"
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:26
 msgid "If true, expand the list of tasks in the calendar window."
@@ -462,8 +463,8 @@ msgstr "TRUE ãããããããããããäãåæãæåãèçã
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:28
 msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock."
 msgstr ""
-"TRUE ããããããããããããããæèãäããããéããããããããæäãèç"
-"ããã"
+"TRUE ãããããããããããããæèãäããããéããããããããæäãèçã"
+"ãã"
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:29
 msgid "If true, show the temperature next to the weather icon."
@@ -677,10 +678,8 @@ msgid "Clock Applet Factory"
 msgstr "æèããããããããããã"
 
 #: ../applets/clock/org.gnome.panel.ClockApplet.panel-applet.in.in.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Factory for creating clock applets."
 msgid "Factory for clock applet"
-msgstr "æèããããããçæããããããããããããã"
+msgstr "æèããããããããããã"
 
 #: ../applets/clock/org.gnome.panel.ClockApplet.panel-applet.in.in.h:4
 msgid "Get the current time and date"
@@ -830,10 +829,8 @@ msgid "Area where notification icons appear"
 msgstr "éçãããããèçãããããããã"
 
 #: ../applets/notification_area/org.gnome.panel.NotificationAreaApplet.panel-applet.in.in.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Panel Notification Area"
 msgid "Factory for notification area"
-msgstr "ãããéçéå"
+msgstr "éçéåãããããã"
 
 #: ../applets/notification_area/org.gnome.panel.NotificationAreaApplet.panel-applet.in.in.h:3
 msgid "Notification Area"
@@ -845,7 +842,7 @@ msgstr "éçéåããããã"
 
 #: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:1
 msgid "Factory for the window navigation related applets"
-msgstr "ããããããééããããããããããããããããããããããã"
+msgstr "ããããããééãããããããããããããããããããããã"
 
 #: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:2
 msgid "Hide application windows and show the desktop"
@@ -873,12 +870,12 @@ msgstr "ããããããäè"
 
 #: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:8
 msgid "Window Navigation Applet Factory"
-msgstr "ããããããããããããããããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããããããããããããããã"
 
 #: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:9
 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:204
 msgid "Window Selector"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããã"
 
 #: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:10
 msgid "Workspace Switcher"
@@ -912,8 +909,8 @@ msgid ""
 "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not "
 "running a window manager."
 msgstr ""
-"ãäãããããããããããããããããããããèçããããããããããããã"
-"ãããããããããããããããèåãããããããããã"
+"ãäããããããããããããããããããããèçããããããããããããã"
+"ããããããããããããããèåãããããããããã"
 
 #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:1
 msgid "Group windows when _space is limited"
@@ -1119,7 +1116,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "TRUE ããããããããããããåãæãåãäãããããããããããååãèçã"
 "ãããããäåããããããããããåå (ããããã) ãèçããããããèå"
-"ããäçããããããããããããããããã Metacity ãååãããæåããã"
+"ããäçãããããããããããããããã Metacity ãååãããæåããã"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Rows in workspace switcher"
@@ -1152,8 +1149,8 @@ msgid ""
 "A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The "
 "settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)."
 msgstr ""
-"ããã ID ãäããããå ID ãåãããããããããããããçãããããããã"
-"ããããèåããããã /apps/panel/toplevels/$(id) ãæçããããã"
+"ããã ID ãäããããå ID ãåããããããããããããçããããããããã"
+"ãããèåããããã /apps/panel/toplevels/$(id) ãæçããããã"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid ""
@@ -1161,10 +1158,10 @@ msgid ""
 "g. an applet, launcher, action button or menu button/bar). The settings for "
 "each of these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)."
 msgstr ""
-"ãããããããããã ID ãäããããå ID ãåãããããããããããã (ä: "
-"ããããããããããããããããããããããããããããããããããã) ãè"
-"ãããããããããããããããèåããããã /apps/panel/objects/$(id) ãæç"
-"ããããã"
+"ããããããããã ID ãäããããå ID ãåããããããããããã (ä: ãã"
+"ããããããããããããããããããããããããããããããããã) ãèãã"
+"ãããããããããããããèåããããã /apps/panel/objects/$(id) ãæçãã"
+"ããã"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid "Applet IIDs to disable from loading"
@@ -1270,7 +1267,7 @@ msgstr "ããã ID ãããã"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:21
 msgid "Panel object ID list"
-msgstr "ãããããããããã ID ãããã"
+msgstr "ããããããããã ID ãããã"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:22
 msgid ""
@@ -1279,14 +1276,14 @@ msgstr "\"ããããããåè\" ããããããéåãäãããã
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-panel.launcher.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Launcher location"
-msgstr "ãããããéç"
+msgstr "ããããããéç"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-panel.launcher.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid ""
 "The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only "
 "relevant if the object_type key is \"launcher-object\"."
 msgstr ""
-"ãããããèçãèèãã .desktop ãããããæçåæããããããããã"
+"ããããããèçãèèãã .desktop ãããããæçåæããããããããã"
 "object_type ããã \"launcher-object\" ãååãããæåãããããã"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-panel.menu-button.gschema.xml.in.in.h:1
@@ -1311,7 +1308,7 @@ msgid ""
 "be the default applications menu."
 msgstr ""
 "ãããããææãããããæçããåæ (ããå) ãããçããããããããããã"
-"ãããããããããããããããããã"
+"ããããããããããããããããã"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-panel.menu-button.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "The text to display in a tooltip for this menu."
@@ -1343,7 +1340,7 @@ msgstr "ãããäããããããããäç"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object."
-msgstr "ãããããããããæçãããããããããããããèååããã"
+msgstr "ãããããããããæçããããããããããããèååããã"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid ""
@@ -1358,12 +1355,12 @@ msgid ""
 "The position of this panel object. The position is specified by the number "
 "of pixels from the left (or top if vertical) panel edge."
 msgstr ""
-"ãããããããããããããéçããäçãããéçããäçãããããåç (ãã"
-"ãçåããååãäç) ãããããããæãæåãããã"
+"ããããããããããããéçããäçãããéçããäçãããããåç (ããã"
+"çåããååãäç) ãããããããæãæåãããã"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Toplevel panel containing object"
-msgstr "ãããããããããããæçãããããããã"
+msgstr "ããããããããããæçãããããããã"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Animation speed"
@@ -1447,9 +1444,8 @@ msgid ""
 "the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again "
 "will cause the panel to re-appear."
 msgstr ""
-"TRUE ãããããããããããããããããããéããéããããããèåçããã"
-"ããããçãéãããããããããããããçãçåããããããããåãèçãã"
-"ããã"
+"TRUE ããããããããããããããããããéããéããããããèåçããããã"
+"ããçãéããããããããããããçãçåããããããããåãèçããããã"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:16
 msgid ""
@@ -1460,8 +1456,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "TRUE ãããããããããããããããå (ããããçåããååãéã) äæãåã"
 "ãããããããããããããããããããããçãããéçããããããããããã"
-"False ãããããããããããäããããããããããããããããããæãåãã"
-"ãåãããããããã"
+"False ãããããããããããäãããããããããããããããããããæãåã"
+"ããåãããããããã"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:17
 msgid ""
@@ -1542,9 +1538,9 @@ msgid ""
 "panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only "
 "relevant if the auto_hide key is true."
 msgstr ""
-"ãããããããããããããéåãåããããããèåçãããããåèçãããã"
-"ããéåæéãããçãæåããããããããã auto_hide ããã TRUE ãååãã"
-"ãæåãããããã"
+"ããããããããããããéåãåããããããèåçãããããåèçããããã"
+"ãéåæéãããçãæåããããããããã auto_hide ããã TRUE ãååããã"
+"æåãããããã"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:30
 msgid ""
@@ -1552,9 +1548,9 @@ msgid ""
 "panel area before the panel is automatically hidden. This key is only "
 "relevant if the auto_hide key is true."
 msgstr ""
-"ãããããããããããããéåããéãããããèåçãããããéãããããé"
-"åæéãããçãæåããããããããã auto_hide ããã TRUE ãååãããæå"
-"ãããããã"
+"ããããããããããããéåããéãããããèåçãããããéãããããéå"
+"æéãããçãæåããããããããã auto_hide ããã TRUE ãååãããæåã"
+"ããããã"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:31
 msgid ""
@@ -1660,8 +1656,8 @@ msgid ""
 "navigating between panels."
 msgstr ""
 "ãããããããèåããããäçããåèãååãããããäãççããèæããã"
-"ããéããããããããéãäåããããããããããããããããããäæããã"
-"ããããããã"
+"ããéããããããããéãäåãããããããããããããããããäæãããã"
+"ãããããã"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:40
 msgid "Visible pixels when hidden"
@@ -1683,8 +1679,8 @@ msgid ""
 "With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. "
 "This key identifies the current screen the panel is displayed on."
 msgstr ""
-"ãããããããããèåããåããããããããããããéçãããããåèããã"
-"ãããããããããèçãããããçåãããããããçãããã"
+"ããããããããèåããåããããããããããããéçãããããåèãããã"
+"ããããããããèçãããããçåãããããããçãããã"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:43
 msgid "X co-ordinate of panel"
@@ -1834,7 +1830,7 @@ msgstr "- .desktop ãçéãã"
 #: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:146
 #: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:200 ../gnome-panel/launcher.c:886
 msgid "Create Launcher"
-msgstr "ãããããäæ"
+msgstr "ããããããäæ"
 
 #: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:171
 #: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:194
@@ -1843,7 +1839,7 @@ msgstr "ããããããããããã"
 
 #: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:177 ../gnome-panel/launcher.c:726
 msgid "Launcher Properties"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "ããããããããããã"
 
 #: ../gnome-panel/gnome-panel.desktop.in.in.h:1
 msgid ""
@@ -1872,12 +1868,12 @@ msgstr "ãããããããããããåçãããããããã"
 #: ../gnome-panel/launcher.c:415
 #, c-format
 msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n"
-msgstr "ããããããããããããããããããããã URI ãããããã\n"
+msgstr "ãããããããããããããããããããã URI ãããããã\n"
 
 #: ../gnome-panel/launcher.c:456
 #, c-format
 msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
-msgstr "ããããããããããã %s (ãããããããã %s%s) ãéãããã\n"
+msgstr "ãããããããããã %s (ãããããããã %s%s) ãéãããã\n"
 
 #: ../gnome-panel/launcher.c:790
 msgid "_Launch"
@@ -1891,13 +1887,13 @@ msgstr "ããããã(_P)"
 #: ../gnome-panel/launcher.c:827
 #, c-format
 msgid "Launcher location is not set, cannot load launcher\n"
-msgstr "ãããããåæãèåããããããããããããããèãèãããã\n"
+msgstr "ããããããåæãèåãããããããããããããããèãèãããã\n"
 
 #: ../gnome-panel/launcher.c:957 ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1357
 #: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1391
 #: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1422
 msgid "Could not save launcher"
-msgstr "ãããããäåãããããããã"
+msgstr "ããããããäåãããããããã"
 
 #: ../gnome-panel/main.c:41
 msgid "Replace a currently running panel"
@@ -1981,21 +1977,21 @@ msgstr "ããããããã..."
 msgid "Shut down the computer"
 msgstr "ãããããããããããããããããã"
 
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:145 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:963
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:145 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:966
 msgid "Main Menu"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-addto.c:146
 msgid "The main GNOME menu"
-msgstr "GNOME ãããããããããã"
+msgstr "GNOME ããããããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-addto.c:155
 msgid "Menu Bar"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-addto.c:156
 msgid "A custom menu bar"
-msgstr "ãããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-addto.c:165
 msgid "Separator"
@@ -2006,14 +2002,12 @@ msgid "A separator to organize the panel items"
 msgstr "ãããããããããæçãããããååããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-addto.c:175
-#, fuzzy
-#| msgid "User Menu"
 msgid "User menu"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-addto.c:176
 msgid "Menu to change your settings and your online status"
-msgstr "èåãããããããããããããåæãããããã"
+msgstr "èåããããããããããããåæãããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-addto.c:222
 msgid "(empty)"
@@ -2021,19 +2015,19 @@ msgstr "(ç)"
 
 #: ../gnome-panel/panel-addto.c:422
 msgid "Custom Application Launcher"
-msgstr "ãããããããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããããããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-addto.c:423
 msgid "Create a new launcher"
-msgstr "æããçèããããããçæããã"
+msgstr "æããçèãããããããçæããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-addto.c:433
 msgid "Application Launcher..."
-msgstr "ããããããããããããã..."
+msgstr "ãããããããããããããã..."
 
 #: ../gnome-panel/panel-addto.c:434
 msgid "Copy a launcher from the applications menu"
-msgstr "ãããããããããããããããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããããããããããããããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-addto.c:1019
 #, c-format
@@ -2055,15 +2049,15 @@ msgstr "\"%s\" ãçççäãããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:737
 msgid "Panel object has quit unexpectedly"
-msgstr "ãããããããããããçççäãããã"
+msgstr "ããããããããããçççäãããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:744
 msgid ""
 "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
 "panel."
 msgstr ""
-"ãããããããããããåèãèãããããèåçããããããããããããåãã"
-"èåãããã"
+"ããããããããããåèãèãããããèåçããããããããããããåããè"
+"åãããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:750
 msgid "_Don't Reload"
@@ -2152,7 +2146,7 @@ msgstr "åæ(_L):"
 
 #: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1358
 msgid "The name of the launcher is not set."
-msgstr "ãããããååãååããããããã"
+msgstr "ããããããååãååããããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1362
 msgid "Could not save directory properties"
@@ -2164,11 +2158,11 @@ msgstr "ããããããååãååããããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1379
 msgid "The command of the launcher is not set."
-msgstr "ããããããããããååããããããã"
+msgstr "ãããããããããããååããããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1382
 msgid "The location of the launcher is not set."
-msgstr "ãããããåæãååããããããã"
+msgstr "ããããããåæãååããããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1459
 msgid "Could not display help document"
@@ -2254,7 +2248,7 @@ msgstr "%s ããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1064
 msgid "Removable Media"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1155
 msgid "Network Places"
@@ -2310,11 +2304,7 @@ msgstr "ååä"
 
 #: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1367
 msgid "Busy"
-msgstr "éåä"
-
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1380
-msgid "My Account"
-msgstr "ããããã"
+msgstr "åãèãä"
 
 #: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1633
 msgid "Places"
@@ -2352,7 +2342,7 @@ msgstr "ãããã '%s'  ãèãèãããã: %s"
 
 #: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:827
 msgid "Could not display properties dialog"
-msgstr "ããããããããããããèçãããããããã"
+msgstr "ãããããããããããèçãããããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2
 msgid "<small>Opaque</small>"
@@ -2604,7 +2594,7 @@ msgstr "GConf ããããããèåãæçåæãæåããã"
 #: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:38
 msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)"
 msgstr ""
-"ããããããããããããããã (xx-small, medium, large ãã) ãæåããã"
+"ãããããããããããããã (xx-small, medium, large ãã) ãæåããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:39
 msgid ""
@@ -2672,7 +2662,7 @@ msgstr "ããããéã"
 #. * popup when you pass the focus to a panel
 #: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1657
 msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "äååéããããããã"
+msgstr "äååéãããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1658
 msgid "Top Centered Panel"
@@ -2680,15 +2670,15 @@ msgstr "äåäåããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1659
 msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "äåãããããããã"
+msgstr "äåããããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1660
 msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "äåããããããã"
+msgstr "äåãããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1664
 msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "äååéããããããã"
+msgstr "äååéãããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1665
 msgid "Bottom Centered Panel"
@@ -2696,15 +2686,15 @@ msgstr "äåäåããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1666
 msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "äåãããããããã"
+msgstr "äåããããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1667
 msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "äåããããããã"
+msgstr "äåãããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1671
 msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "åååéããããããã"
+msgstr "åååéãããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1672
 msgid "Left Centered Panel"
@@ -2712,15 +2702,15 @@ msgstr "ååäåããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1673
 msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "ååãããããããã"
+msgstr "ååããããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1674
 msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "ååããããããã"
+msgstr "ååãããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1678
 msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "åååéããããããã"
+msgstr "åååéãããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1679
 msgid "Right Centered Panel"
@@ -2728,11 +2718,11 @@ msgstr "ååäåããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1680
 msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "ååãããããããã"
+msgstr "ååããããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1681
 msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "ååããããããã"
+msgstr "ååãããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-util.c:314
 #, c-format
@@ -2745,13 +2735,13 @@ msgstr "ãããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-util.c:728
 msgid "Home Folder"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
 
 #. Translators: this is the same string as the one found in
 #. * nautilus
 #: ../gnome-panel/panel-util.c:740
 msgid "File System"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
 
 #: ../gnome-panel/panel-util.c:913
 msgid "Search"
@@ -2785,28 +2775,23 @@ msgstr ""
 "ããããããèåãåããããããããã"
 
 #: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "A simple applet for testing the GNOME-2.0 panel"
 msgid "A simple applet for testing the GNOME panel"
-msgstr "GNOME-2.0 ããããåçãããããã (ãããç)"
+msgstr "GNOME ããããåçãããããã (ãããç)"
 
 #: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Factory for creating clock applets."
 msgid "Factory for Test DBus Applet"
-msgstr "æèããããããçæããããããããããããã"
+msgstr "DBus ããããã (ãããç) ãããããã"
 
 #: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Test Bonobo Applet"
 msgid "Test DBus Applet"
-msgstr "Bonobo ããããã (ãããç)"
+msgstr "DBus ããããã (ãããç)"
 
 #: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Test Bonobo Applet Factory"
 msgid "Test DBus Applet Factory"
-msgstr "Bonobo ããããããããããã (ãããç)"
+msgstr "DBus ããããã (ãããç) ãããããã"
+
+#~ msgid "My Account"
+#~ msgstr "ããããã"
 
 #~ msgid "Set System Time..."
 #~ msgstr "ããããæåãèå..."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]