[gnome-contacts] Updated Lithuanian translation



commit 2e1ace34a221587229ac9b00e5e3bc19dedfdd07
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sat Sep 24 00:55:07 2011 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  216 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 112 insertions(+), 104 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 00a64d9..1a2603c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 13:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-14 20:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-24 00:54+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgstr "Kontaktai"
 
 #: ../src/contacts-app.vala:53
 #, c-format
-#| msgid "Show contact with this individual id"
 msgid "No contact with id %s found"
 msgstr "Kontaktas su id %s nerastas"
 
@@ -35,359 +34,359 @@ msgstr "Kontaktas nerastas"
 
 #: ../src/contacts-app.vala:71
 #, c-format
-#| msgid "Show contact with this email address"
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "Kontaktas su el. paÅto adresu %s nerastas"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:142
+#: ../src/contacts-app.vala:143
 #: ../src/main.vala:27
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Rodyti kontaktÄ su Åiuo individualiu id"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:144
+#: ../src/contacts-app.vala:145
 #: ../src/main.vala:29
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Rodyti kontaktÄ su Åiuo el. paÅto adresu"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:151
+#: ../src/contacts-app.vala:152
 msgid "â contact management"
 msgstr "â kontaktÅ valdymas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:841
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1337
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:606
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348
 msgid "Nickname"
 msgstr "Slapyvardis"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:598
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609
 msgid "Enter nickname"
 msgstr "Äveskite slapyvardÄ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:615
 msgid "Alias"
 msgstr "Trumpinys"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:607
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618
 msgid "Enter alias"
 msgstr "Äveskite trumpinÄ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
 msgid "Enter email address"
 msgstr "Äveskite el. paÅto adresÄ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:641
 msgid "Enter phone number"
 msgstr "Äveskite telefono numerÄ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:637
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1491
-msgid "Links"
-msgstr "Saitai"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:839
+msgctxt "url-link"
+msgid "Link"
+msgstr "Saitas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:643
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:652
 msgid "Enter link"
 msgstr "Äveskite saitÄ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "Street"
 msgstr "GatvÄ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "Extension"
 msgstr "PlÄtinys"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "City"
 msgstr "Miestas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "State/Province"
 msgstr "Valstija/provincija"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "Zip/paÅto kodas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "PO box"
 msgstr "PaÅto dÄÅutÄ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "Country"
 msgstr "Åalis"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1354
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:746
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365
 msgid "Chat"
 msgstr "Pokalbiai"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:807
 msgid "Add detail"
 msgstr "PridÄti duomenÅ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:804
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:813
 msgid "Email"
 msgstr "El. paÅtas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:821
 msgid "Phone number"
 msgstr "Telefono numeris"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829
 msgid "Postal Address"
 msgstr "PaÅto adresas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830
-#| msgid "Link"
-msgctxt "url-link"
-msgid "Link"
-msgstr "Saitas"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:954
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:962
 msgid "Browse for more pictures"
 msgstr "NarÅyti daugiau paveikslÄliÅ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1036
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
 msgid "Browse for more pictures..."
 msgstr "NarÅyti daugiau paveikslÄliÅ..."
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1256
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1264
 msgid "Enter name"
 msgstr "Äveskite vardÄ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1268
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276
 msgid "Contact Name"
 msgstr "Kontakto vardas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1419
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1430
 msgid "Address copied to clipboard"
 msgstr "Adresas nukopijuotas Ä iÅkarpinÄ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1441
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452
 msgid "Birthday"
 msgstr "Gimtadienis"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1450
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1461
 #: ../src/contacts-types.vala:296
 msgid "Company"
 msgstr "Kompanija"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1457
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468
 msgid "Department"
 msgstr "Departamentas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1463
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475
 msgid "Profession"
 msgstr "Profesija"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468
-#| msgid "Twitter"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480
 msgid "Title"
 msgstr "Pavadinimas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475
-#| msgid "Pager"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487
 msgid "Manager"
 msgstr "TvarkyklÄ"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1483
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496
 #: ../src/contacts-types.vala:291
 msgid "Assistant"
 msgstr "Asistentas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1558
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1505
+msgid "Links"
+msgstr "Saitai"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1572
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
 msgstr "Nepavyksta sukurti naujÅ kontaktÅ: %s\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1569
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1583
 msgid "Unable to find newly created contact\n"
 msgstr "Nepavyksta rasti naujai sukurto kontakto\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1671
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1685
 msgid "Notes"
 msgstr "UÅraÅai"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1702
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1716
 msgid "Edit"
 msgstr "Redaguoti"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1709
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1723
 msgid "More"
 msgstr "Daugiau"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1731
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736
+#| msgid "Link Contact"
+msgid "Back to Contact"
+msgstr "GrÄÅti prie kontakto"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1745
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 msgstr "PridÄti/Åalinti susietus kontaktus..."
 
 #. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1733
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1747
 msgid "Delete"
 msgstr "IÅtrinti"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:381
+#: ../src/contacts-contact.vala:405
 msgid "Unknown status"
 msgstr "NeÅinoma bÅsena"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:383
+#: ../src/contacts-contact.vala:407
 msgid "Offline"
 msgstr "AtsijungÄs"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:387
+#: ../src/contacts-contact.vala:411
 msgid "Error"
 msgstr "Klaida"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:389
+#: ../src/contacts-contact.vala:413
 msgid "Available"
 msgstr "Pasiekiamas"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:391
+#: ../src/contacts-contact.vala:415
 msgid "Away"
 msgstr "AtsitraukÄs"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:393
+#: ../src/contacts-contact.vala:417
 msgid "Extended away"
 msgstr "Ilgam atsitraukÄs"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:395
+#: ../src/contacts-contact.vala:419
 msgid "Busy"
 msgstr "UÅsiÄmÄs"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:397
+#: ../src/contacts-contact.vala:421
 msgid "Hidden"
 msgstr "PaslÄptas"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:599
+#: ../src/contacts-contact.vala:614
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:600
+#: ../src/contacts-contact.vala:615
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:601
-#: ../src/contacts-contact.vala:873
+#: ../src/contacts-contact.vala:616
+#: ../src/contacts-contact.vala:888
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:602
+#: ../src/contacts-contact.vala:617
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:603
+#: ../src/contacts-contact.vala:618
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL Instant Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:604
+#: ../src/contacts-contact.vala:619
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:605
+#: ../src/contacts-contact.vala:620
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:606
+#: ../src/contacts-contact.vala:621
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:607
+#: ../src/contacts-contact.vala:622
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:608
+#: ../src/contacts-contact.vala:623
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:609
+#: ../src/contacts-contact.vala:624
 msgid "Local network"
 msgstr "Vietinis tinklas"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:610
+#: ../src/contacts-contact.vala:625
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:611
+#: ../src/contacts-contact.vala:626
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:612
+#: ../src/contacts-contact.vala:627
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:613
+#: ../src/contacts-contact.vala:628
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:614
+#: ../src/contacts-contact.vala:629
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:615
+#: ../src/contacts-contact.vala:630
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:616
+#: ../src/contacts-contact.vala:631
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:617
+#: ../src/contacts-contact.vala:632
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:618
+#: ../src/contacts-contact.vala:633
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:619
+#: ../src/contacts-contact.vala:634
 msgid "Telephony"
 msgstr "Telefonas"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:620
+#: ../src/contacts-contact.vala:635
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:621
-#: ../src/contacts-contact.vala:622
+#: ../src/contacts-contact.vala:636
+#: ../src/contacts-contact.vala:637
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:623
+#: ../src/contacts-contact.vala:638
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:876
+#: ../src/contacts-contact.vala:891
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:903
+#: ../src/contacts-contact.vala:917
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "NetikÄta vidinÄ klaida: sukurtas kontaktas nerastas"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1171
+#: ../src/contacts-contact.vala:938
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Vietinis kontaktas"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1174
+#: ../src/contacts-contact.vala:941
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
 msgid "Link Contact"
 msgstr "Susieti kontaktÄ"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:102
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113
 #, c-format
 msgid "Select contacts to link to %s"
 msgstr "Pasirinkite kontaktus susiejimui su %s"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:151
-#| msgid "Link"
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162
 msgctxt "link-contacts-button"
 msgid "Link"
 msgstr "Susieti"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:170
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181
 msgid "Currently linked:"
 msgstr "Åiuo metu susieti:"
 
@@ -470,7 +469,16 @@ msgstr "Teleksas"
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
-#: ../src/contacts-view.vala:301
+#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
+#. link to the current contact
+#: ../src/contacts-view.vala:89
+msgid "Suggestion"
+msgid_plural "Suggestions"
+msgstr[0] "PasiÅlymas"
+msgstr[1] "PasiÅlymai"
+msgstr[2] "PasiÅlymai"
+
+#: ../src/contacts-view.vala:413
 msgid "New contact"
 msgstr "Naujas kontaktas"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]