[gnome-contacts] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Äernius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Lithuanian translation
- Date: Fri, 23 Sep 2011 21:59:09 +0000 (UTC)
commit 2e1ace34a221587229ac9b00e5e3bc19dedfdd07
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date: Sat Sep 24 00:55:07 2011 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 216 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 112 insertions(+), 104 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 00a64d9..1a2603c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 13:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-14 20:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-24 00:54+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgstr "Kontaktai"
#: ../src/contacts-app.vala:53
#, c-format
-#| msgid "Show contact with this individual id"
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "Kontaktas su id %s nerastas"
@@ -35,359 +34,359 @@ msgstr "Kontaktas nerastas"
#: ../src/contacts-app.vala:71
#, c-format
-#| msgid "Show contact with this email address"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Kontaktas su el. paÅto adresu %s nerastas"
-#: ../src/contacts-app.vala:142
+#: ../src/contacts-app.vala:143
#: ../src/main.vala:27
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Rodyti kontaktÄ su Åiuo individualiu id"
-#: ../src/contacts-app.vala:144
+#: ../src/contacts-app.vala:145
#: ../src/main.vala:29
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Rodyti kontaktÄ su Åiuo el. paÅto adresu"
-#: ../src/contacts-app.vala:151
+#: ../src/contacts-app.vala:152
msgid "â contact management"
msgstr "â kontaktÅ valdymas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:841
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1337
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:606
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348
msgid "Nickname"
msgstr "Slapyvardis"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:598
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609
msgid "Enter nickname"
msgstr "Äveskite slapyvardÄ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:615
msgid "Alias"
msgstr "Trumpinys"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:607
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618
msgid "Enter alias"
msgstr "Äveskite trumpinÄ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
msgid "Enter email address"
msgstr "Äveskite el. paÅto adresÄ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:641
msgid "Enter phone number"
msgstr "Äveskite telefono numerÄ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:637
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1491
-msgid "Links"
-msgstr "Saitai"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:839
+msgctxt "url-link"
+msgid "Link"
+msgstr "Saitas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:643
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:652
msgid "Enter link"
msgstr "Äveskite saitÄ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
msgid "Street"
msgstr "GatvÄ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
msgid "Extension"
msgstr "PlÄtinys"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
msgid "City"
msgstr "Miestas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
msgid "State/Province"
msgstr "Valstija/provincija"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Zip/paÅto kodas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
msgid "PO box"
msgstr "PaÅto dÄÅutÄ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
msgid "Country"
msgstr "Åalis"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1354
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:746
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365
msgid "Chat"
msgstr "Pokalbiai"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:807
msgid "Add detail"
msgstr "PridÄti duomenÅ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:804
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:813
msgid "Email"
msgstr "El. paÅtas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:821
msgid "Phone number"
msgstr "Telefono numeris"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829
msgid "Postal Address"
msgstr "PaÅto adresas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830
-#| msgid "Link"
-msgctxt "url-link"
-msgid "Link"
-msgstr "Saitas"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:954
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:962
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "NarÅyti daugiau paveikslÄliÅ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1036
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
msgid "Browse for more pictures..."
msgstr "NarÅyti daugiau paveikslÄliÅ..."
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1256
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1264
msgid "Enter name"
msgstr "Äveskite vardÄ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1268
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276
msgid "Contact Name"
msgstr "Kontakto vardas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1419
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1430
msgid "Address copied to clipboard"
msgstr "Adresas nukopijuotas Ä iÅkarpinÄ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1441
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452
msgid "Birthday"
msgstr "Gimtadienis"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1450
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1461
#: ../src/contacts-types.vala:296
msgid "Company"
msgstr "Kompanija"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1457
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468
msgid "Department"
msgstr "Departamentas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1463
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475
msgid "Profession"
msgstr "Profesija"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468
-#| msgid "Twitter"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475
-#| msgid "Pager"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487
msgid "Manager"
msgstr "TvarkyklÄ"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1483
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496
#: ../src/contacts-types.vala:291
msgid "Assistant"
msgstr "Asistentas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1558
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1505
+msgid "Links"
+msgstr "Saitai"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1572
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "Nepavyksta sukurti naujÅ kontaktÅ: %s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1569
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1583
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "Nepavyksta rasti naujai sukurto kontakto\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1671
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1685
msgid "Notes"
msgstr "UÅraÅai"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1702
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1716
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1709
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1723
msgid "More"
msgstr "Daugiau"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1731
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736
+#| msgid "Link Contact"
+msgid "Back to Contact"
+msgstr "GrÄÅti prie kontakto"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1745
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "PridÄti/Åalinti susietus kontaktus..."
#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1733
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1747
msgid "Delete"
msgstr "IÅtrinti"
-#: ../src/contacts-contact.vala:381
+#: ../src/contacts-contact.vala:405
msgid "Unknown status"
msgstr "NeÅinoma bÅsena"
-#: ../src/contacts-contact.vala:383
+#: ../src/contacts-contact.vala:407
msgid "Offline"
msgstr "AtsijungÄs"
-#: ../src/contacts-contact.vala:387
+#: ../src/contacts-contact.vala:411
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: ../src/contacts-contact.vala:389
+#: ../src/contacts-contact.vala:413
msgid "Available"
msgstr "Pasiekiamas"
-#: ../src/contacts-contact.vala:391
+#: ../src/contacts-contact.vala:415
msgid "Away"
msgstr "AtsitraukÄs"
-#: ../src/contacts-contact.vala:393
+#: ../src/contacts-contact.vala:417
msgid "Extended away"
msgstr "Ilgam atsitraukÄs"
-#: ../src/contacts-contact.vala:395
+#: ../src/contacts-contact.vala:419
msgid "Busy"
msgstr "UÅsiÄmÄs"
-#: ../src/contacts-contact.vala:397
+#: ../src/contacts-contact.vala:421
msgid "Hidden"
msgstr "PaslÄptas"
-#: ../src/contacts-contact.vala:599
+#: ../src/contacts-contact.vala:614
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:600
+#: ../src/contacts-contact.vala:615
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:601
-#: ../src/contacts-contact.vala:873
+#: ../src/contacts-contact.vala:616
+#: ../src/contacts-contact.vala:888
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:602
+#: ../src/contacts-contact.vala:617
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:603
+#: ../src/contacts-contact.vala:618
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:604
+#: ../src/contacts-contact.vala:619
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:605
+#: ../src/contacts-contact.vala:620
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:606
+#: ../src/contacts-contact.vala:621
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:607
+#: ../src/contacts-contact.vala:622
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:608
+#: ../src/contacts-contact.vala:623
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:609
+#: ../src/contacts-contact.vala:624
msgid "Local network"
msgstr "Vietinis tinklas"
-#: ../src/contacts-contact.vala:610
+#: ../src/contacts-contact.vala:625
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:611
+#: ../src/contacts-contact.vala:626
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:612
+#: ../src/contacts-contact.vala:627
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:613
+#: ../src/contacts-contact.vala:628
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:614
+#: ../src/contacts-contact.vala:629
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:615
+#: ../src/contacts-contact.vala:630
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:616
+#: ../src/contacts-contact.vala:631
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:617
+#: ../src/contacts-contact.vala:632
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:618
+#: ../src/contacts-contact.vala:633
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:619
+#: ../src/contacts-contact.vala:634
msgid "Telephony"
msgstr "Telefonas"
-#: ../src/contacts-contact.vala:620
+#: ../src/contacts-contact.vala:635
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:621
-#: ../src/contacts-contact.vala:622
+#: ../src/contacts-contact.vala:636
+#: ../src/contacts-contact.vala:637
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:623
+#: ../src/contacts-contact.vala:638
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:876
+#: ../src/contacts-contact.vala:891
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-contact.vala:903
+#: ../src/contacts-contact.vala:917
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "NetikÄta vidinÄ klaida: sukurtas kontaktas nerastas"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1171
+#: ../src/contacts-contact.vala:938
msgid "Local Contact"
msgstr "Vietinis kontaktas"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1174
+#: ../src/contacts-contact.vala:941
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
msgid "Link Contact"
msgstr "Susieti kontaktÄ"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:102
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113
#, c-format
msgid "Select contacts to link to %s"
msgstr "Pasirinkite kontaktus susiejimui su %s"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:151
-#| msgid "Link"
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162
msgctxt "link-contacts-button"
msgid "Link"
msgstr "Susieti"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:170
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181
msgid "Currently linked:"
msgstr "Åiuo metu susieti:"
@@ -470,7 +469,16 @@ msgstr "Teleksas"
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
-#: ../src/contacts-view.vala:301
+#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
+#. link to the current contact
+#: ../src/contacts-view.vala:89
+msgid "Suggestion"
+msgid_plural "Suggestions"
+msgstr[0] "PasiÅlymas"
+msgstr[1] "PasiÅlymai"
+msgstr[2] "PasiÅlymai"
+
+#: ../src/contacts-view.vala:413
msgid "New contact"
msgstr "Naujas kontaktas"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]