[gnome-contacts] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Äernius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Lithuanian translation
- Date: Wed, 14 Sep 2011 17:31:08 +0000 (UTC)
commit 7dac82b69c55788797e35572ec2698ac127e3303
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date: Wed Sep 14 20:28:21 2011 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 324 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 183 insertions(+), 141 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index aff4e0c..00a64d9 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 17:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-04 19:05+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 13:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-14 20:26+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,423 +17,465 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/contacts-app.vala:114
-#: ../src/main.vala:36
+#: ../src/contacts-app.vala:93
+#: ../src/main.vala:35
msgid "Contacts"
-msgstr "Adresatai"
+msgstr "Kontaktai"
-#: ../src/contacts-app.vala:159
-#: ../src/main.vala:28
+#: ../src/contacts-app.vala:53
+#, c-format
+#| msgid "Show contact with this individual id"
+msgid "No contact with id %s found"
+msgstr "Kontaktas su id %s nerastas"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:54
+#: ../src/contacts-app.vala:72
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Kontaktas nerastas"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:71
+#, c-format
+#| msgid "Show contact with this email address"
+msgid "No contact with email address %s found"
+msgstr "Kontaktas su el. paÅto adresu %s nerastas"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:142
+#: ../src/main.vala:27
msgid "Show contact with this individual id"
-msgstr "Rodyti adresatÄ su Åiuo individualiu id"
+msgstr "Rodyti kontaktÄ su Åiuo individualiu id"
-#: ../src/contacts-app.vala:161
-#: ../src/main.vala:30
+#: ../src/contacts-app.vala:144
+#: ../src/main.vala:29
msgid "Show contact with this email address"
-msgstr "Rodyti adresatÄ su Åiuo el. paÅto adresu"
+msgstr "Rodyti kontaktÄ su Åiuo el. paÅto adresu"
-#: ../src/contacts-app.vala:168
+#: ../src/contacts-app.vala:151
msgid "â contact management"
-msgstr "â adresatÅ valdymas"
+msgstr "â kontaktÅ valdymas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:590
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:827
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1309
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:841
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1337
msgid "Nickname"
msgstr "Slapyvardis"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593
-#| msgid "Enter name"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:598
msgid "Enter nickname"
msgstr "Äveskite slapyvardÄ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:599
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
msgid "Alias"
msgstr "Trumpinys"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:602
-#| msgid "Enter link"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:607
msgid "Enter alias"
msgstr "Äveskite trumpinÄ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:614
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619
msgid "Enter email address"
msgstr "Äveskite el. paÅto adresÄ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:625
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
msgid "Enter phone number"
msgstr "Äveskite telefono numerÄ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:632
-#| msgid "Link"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:637
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1491
msgid "Links"
msgstr "Saitai"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:638
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:643
msgid "Enter link"
msgstr "Äveskite saitÄ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
msgid "Street"
msgstr "GatvÄ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
msgid "Extension"
msgstr "PlÄtinys"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
msgid "City"
msgstr "Miestas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
msgid "State/Province"
msgstr "Valstija/provincija"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Zip/paÅto kodas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
msgid "PO box"
msgstr "PaÅto dÄÅutÄ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
msgid "Country"
msgstr "Åalis"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:732
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1326
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1354
msgid "Chat"
msgstr "Pokalbiai"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798
msgid "Add detail"
msgstr "PridÄti duomenÅ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:790
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:804
msgid "Email"
msgstr "El. paÅtas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812
msgid "Phone number"
msgstr "Telefono numeris"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:806
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820
msgid "Postal Address"
msgstr "PaÅto adresas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:816
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:144
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830
+#| msgid "Link"
+msgctxt "url-link"
msgid "Link"
msgstr "Saitas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:937
-#| msgid "Browse for more pictures..."
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:954
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "NarÅyti daugiau paveikslÄliÅ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1019
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1036
msgid "Browse for more pictures..."
msgstr "NarÅyti daugiau paveikslÄliÅ..."
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1228
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1256
msgid "Enter name"
msgstr "Äveskite vardÄ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1240
-#| msgid "Contacts"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1268
msgid "Contact Name"
-msgstr "Adresato vardas"
+msgstr "Kontakto vardas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1391
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1419
msgid "Address copied to clipboard"
msgstr "Adresas nukopijuotas Ä iÅkarpinÄ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1441
+msgid "Birthday"
+msgstr "Gimtadienis"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1450
+#: ../src/contacts-types.vala:296
+msgid "Company"
+msgstr "Kompanija"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1457
+msgid "Department"
+msgstr "Departamentas"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1463
+msgid "Profession"
+msgstr "Profesija"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468
+#| msgid "Twitter"
+msgid "Title"
+msgstr "Pavadinimas"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475
+#| msgid "Pager"
+msgid "Manager"
+msgstr "TvarkyklÄ"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1483
+#: ../src/contacts-types.vala:291
+msgid "Assistant"
+msgstr "Asistentas"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1558
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
-msgstr "Nepavyksta sukurti naujÅ adresatÅ: %s\n"
+msgstr "Nepavyksta sukurti naujÅ kontaktÅ: %s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1491
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1569
msgid "Unable to find newly created contact\n"
-msgstr "Nepavyksta rasti naujai sukurto adresato\n"
+msgstr "Nepavyksta rasti naujai sukurto kontakto\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1593
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1671
msgid "Notes"
msgstr "UÅraÅai"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1624
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1702
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1631
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1709
msgid "More"
msgstr "Daugiau"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1653
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1731
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
-msgstr "PridÄti/Åalinti susietus adresatus..."
+msgstr "PridÄti/Åalinti susietus kontaktus..."
#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1655
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1733
msgid "Delete"
msgstr "IÅtrinti"
-#: ../src/contacts-contact.vala:382
+#: ../src/contacts-contact.vala:381
msgid "Unknown status"
msgstr "NeÅinoma bÅsena"
-#: ../src/contacts-contact.vala:384
+#: ../src/contacts-contact.vala:383
msgid "Offline"
msgstr "AtsijungÄs"
-#: ../src/contacts-contact.vala:388
+#: ../src/contacts-contact.vala:387
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: ../src/contacts-contact.vala:390
+#: ../src/contacts-contact.vala:389
msgid "Available"
msgstr "Pasiekiamas"
-#: ../src/contacts-contact.vala:392
+#: ../src/contacts-contact.vala:391
msgid "Away"
msgstr "AtsitraukÄs"
-#: ../src/contacts-contact.vala:394
+#: ../src/contacts-contact.vala:393
msgid "Extended away"
msgstr "Ilgam atsitraukÄs"
-#: ../src/contacts-contact.vala:396
+#: ../src/contacts-contact.vala:395
msgid "Busy"
msgstr "UÅsiÄmÄs"
-#: ../src/contacts-contact.vala:398
+#: ../src/contacts-contact.vala:397
msgid "Hidden"
msgstr "PaslÄptas"
-#: ../src/contacts-contact.vala:600
+#: ../src/contacts-contact.vala:599
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:601
+#: ../src/contacts-contact.vala:600
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:602
-#: ../src/contacts-contact.vala:874
+#: ../src/contacts-contact.vala:601
+#: ../src/contacts-contact.vala:873
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:603
+#: ../src/contacts-contact.vala:602
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:604
+#: ../src/contacts-contact.vala:603
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:605
+#: ../src/contacts-contact.vala:604
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:606
+#: ../src/contacts-contact.vala:605
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:607
+#: ../src/contacts-contact.vala:606
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:608
+#: ../src/contacts-contact.vala:607
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:609
+#: ../src/contacts-contact.vala:608
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:610
+#: ../src/contacts-contact.vala:609
msgid "Local network"
msgstr "Vietinis tinklas"
-#: ../src/contacts-contact.vala:611
+#: ../src/contacts-contact.vala:610
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:612
+#: ../src/contacts-contact.vala:611
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:613
+#: ../src/contacts-contact.vala:612
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:614
+#: ../src/contacts-contact.vala:613
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:615
+#: ../src/contacts-contact.vala:614
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:616
+#: ../src/contacts-contact.vala:615
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:617
+#: ../src/contacts-contact.vala:616
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:618
+#: ../src/contacts-contact.vala:617
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:619
+#: ../src/contacts-contact.vala:618
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:620
+#: ../src/contacts-contact.vala:619
msgid "Telephony"
msgstr "Telefonas"
-#: ../src/contacts-contact.vala:621
+#: ../src/contacts-contact.vala:620
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
+#: ../src/contacts-contact.vala:621
#: ../src/contacts-contact.vala:622
-#: ../src/contacts-contact.vala:623
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:624
+#: ../src/contacts-contact.vala:623
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:877
+#: ../src/contacts-contact.vala:876
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-contact.vala:904
+#: ../src/contacts-contact.vala:903
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
-msgstr "NetikÄta vidinÄ klaida: sukurtas adresatas nerastas"
+msgstr "NetikÄta vidinÄ klaida: sukurtas kontaktas nerastas"
-#: ../src/contacts-contact.vala:925
+#: ../src/contacts-contact.vala:1171
msgid "Local Contact"
-msgstr "Vietinis adresatas"
+msgstr "Vietinis kontaktas"
-#: ../src/contacts-contact.vala:928
+#: ../src/contacts-contact.vala:1174
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:81
-#| msgid "Local Contact"
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87
msgid "Link Contact"
-msgstr "Susieti adresatÄ"
+msgstr "Susieti kontaktÄ"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:95
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:102
#, c-format
msgid "Select contacts to link to %s"
-msgstr "Pasirinkite adresatus susiejimui su %s"
+msgstr "Pasirinkite kontaktus susiejimui su %s"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:151
+#| msgid "Link"
+msgctxt "link-contacts-button"
+msgid "Link"
+msgstr "Susieti"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:160
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:170
msgid "Currently linked:"
msgstr "Åiuo metu susieti:"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:149
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:148
msgid ""
"Connect to an account,\n"
"import or add contacts"
msgstr ""
"Prisijungti prie paskytos,\n"
-"importuoti arba pridÄti adresatus"
+"importuoti arba pridÄti kontaktus"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:155
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:154
msgid "Online Accounts"
msgstr "Interneto paskytos"
-#: ../src/contacts-types.vala:114
-#: ../src/contacts-types.vala:134
-#: ../src/contacts-types.vala:212
-#: ../src/contacts-types.vala:302
+#: ../src/contacts-types.vala:113
+#: ../src/contacts-types.vala:133
+#: ../src/contacts-types.vala:211
+#: ../src/contacts-types.vala:301
msgid "Other"
msgstr "Kita"
-#: ../src/contacts-types.vala:122
+#: ../src/contacts-types.vala:121
msgid "Custom..."
msgstr "Pasirinktinis..."
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:267
-#: ../src/contacts-types.vala:298
+#: ../src/contacts-types.vala:266
+#: ../src/contacts-types.vala:297
msgid "Home"
msgstr "NamÅ"
-#: ../src/contacts-types.vala:268
-#: ../src/contacts-types.vala:293
+#: ../src/contacts-types.vala:267
+#: ../src/contacts-types.vala:292
msgid "Work"
msgstr "Darbo"
-#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:292
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asistentas"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:294
+#: ../src/contacts-types.vala:293
msgid "Work Fax"
msgstr "Darbo faksas"
-#: ../src/contacts-types.vala:295
+#: ../src/contacts-types.vala:294
msgid "Callback"
-msgstr "Atskambinimas"
+msgstr "Perskambinimas"
-#: ../src/contacts-types.vala:296
+#: ../src/contacts-types.vala:295
msgid "Car"
msgstr "Automobilis"
-#: ../src/contacts-types.vala:297
-msgid "Company"
-msgstr "Kompanija"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:299
+#: ../src/contacts-types.vala:298
msgid "Home Fax"
msgstr "NamÅ faksas"
-#: ../src/contacts-types.vala:300
+#: ../src/contacts-types.vala:299
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../src/contacts-types.vala:301
+#: ../src/contacts-types.vala:300
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilusis"
-#: ../src/contacts-types.vala:303
+#: ../src/contacts-types.vala:302
msgid "Fax"
msgstr "Faksas"
-#: ../src/contacts-types.vala:304
+#: ../src/contacts-types.vala:303
msgid "Pager"
msgstr "PraneÅimÅ gaviklis"
-#: ../src/contacts-types.vala:305
+#: ../src/contacts-types.vala:304
msgid "Radio"
msgstr "Radijas"
-#: ../src/contacts-types.vala:306
+#: ../src/contacts-types.vala:305
msgid "Telex"
msgstr "Teleksas"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:308
+#: ../src/contacts-types.vala:307
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
-#: ../src/contacts-view.vala:284
-#| msgid "Contacts"
+#: ../src/contacts-view.vala:301
msgid "New contact"
-msgstr "Naujas adresatas"
+msgstr "Naujas kontaktas"
#~ msgid "Send..."
-#~ msgstr "SiÅsti..."
+#~ msgstr "SiÅsti..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "UÅverti"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]