[eog] Updated Finnish translation



commit 3179fb14c0107961c04097262b0c75e9c42314b9
Author: Tommi Vainikainen <thv iki fi>
Date:   Fri Sep 23 11:18:57 2011 +0300

    Updated Finnish translation

 po/fi.po |   48 ++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index aa70d06..4eef59f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,19 +11,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=eog&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-09-03 20:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-03 23:40+0300\n"
-"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpvainio iki fi>\n"
-"net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 11:18+0300\n"
+"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv iki fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-03 20:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
 "Language: fi\n"
 
 #. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
@@ -96,7 +92,6 @@ msgstr "NÃyttÃÃ kuvan pÃivÃyksen ikkunan tilarivillÃ"
 msgid "Browse and rotate images"
 msgstr "Selaa ja kierrà kuvia"
 
-#: ../data/eog.desktop.in.in.h:2
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Kuvakatselin"
 
@@ -284,37 +279,31 @@ msgid "E_xpand images to fit screen"
 msgstr "_Sovita kuvat nÃytÃn kokoon"
 
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:9
-msgid "Eye of GNOME Preferences"
-msgstr "Gnomen silmÃn asetukset"
-
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:10
 msgid "Image Enhancements"
 msgstr "Kuvan parannukset"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:11
 msgid "Image View"
 msgstr "KuvanÃkymÃ"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:12
 msgid "Image Zoom"
 msgstr "Kuvan suurennos"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:13
 msgid "Plugins"
 msgstr "LiitÃnnÃiset"
 
 #. I18N: This sentence will be displayed after a GtkSpinButton to select a number of seconds in eog's preferences dialog. The context is applied to avoid ambiguity with possible similar translations. See bug 654548 for details.
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:15
 msgctxt "PrefDlgSlideSwitchPostfix"
 msgid "seconds"
 msgstr "sekuntia"
 
 #. I18N: This sentence will be displayed before a GtkSpinButton to select a number of seconds in eog's preferences dialog. The context is applied to avoid ambiguity with possible similar translations. See bug 654548 for details.
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:17
 msgctxt "PrefDlgSlideSwitchPrefix"
 msgid "_Switch image after:"
 msgstr "Vaihda kuvaa viiveellÃ:"
 
+msgid "Preferences"
+msgstr "Asetukset"
+
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:18
 msgid "Sequence"
 msgstr "Jakso"
@@ -644,10 +633,10 @@ msgstr "Tiedostomuoto on tuntematon tai ei ole tuettu"
 
 #: ../src/eog-file-chooser.c:131
 msgid ""
-"Eye of GNOME could not determine a supported writable file format based on "
+"Image Viewer could not determine a supported writable file format based on "
 "the filename."
 msgstr ""
-"Gnomen silmà ei voinut mÃÃrittÃà tiedostonimen perusteella tuettua ja "
+"Kuvakatselin ei voinut mÃÃrittÃÃ tiedostonimen perusteella tuettua ja "
 "kirjoitettavissa olevaa tiedostomuotoa."
 
 #: ../src/eog-file-chooser.c:132
@@ -978,8 +967,8 @@ msgid "At least two file names are equal."
 msgstr "VÃhintÃÃn kaksi tiedostonimeà ovat samat."
 
 #: ../src/eog-util.c:68
-msgid "Could not display help for Eye of GNOME"
-msgstr "Gnomen silmÃn ohjetta ei voitu nÃyttÃÃ."
+msgid "Could not display help for Image Viewer"
+msgstr "Kuvakatselimen ohjetta ei voitu nÃyttÃÃ."
 
 #: ../src/eog-util.c:116
 msgid " (invalid Unicode)"
@@ -995,8 +984,8 @@ msgstr " (virheellistà Unicodea)"
 #, c-format
 msgid "%i à %i pixel  %s    %i%%"
 msgid_plural "%i à %i pixels  %s    %i%%"
-msgstr[0] "%i x %i pikseli  %s    %i %%"
-msgstr[1] "%i x %i pikselià %s    %i %%"
+msgstr[0] "%i à %i pikseli  %s    %i %%"
+msgstr[1] "%i à %i pikselià %s    %i %%"
 
 #: ../src/eog-window.c:827 ../src/eog-window.c:2784
 msgctxt "MessageArea"
@@ -1065,10 +1054,6 @@ msgstr ""
 "  Jiri GrÃnroos https://launchpad.net/~jiri-gronroos\n";
 "  Jussi Aalto https://launchpad.net/~jtaalto-deactivatedaccount";
 
-#: ../src/eog-window.c:2636
-msgid "Eye of GNOME"
-msgstr "Gnomen silmÃ"
-
 #: ../src/eog-window.c:2639
 msgid "The GNOME image viewer."
 msgstr "Gnomen kuvakatselin."
@@ -1215,8 +1200,8 @@ msgid "Prefere_nces"
 msgstr "_Asetukset"
 
 #: ../src/eog-window.c:3810
-msgid "Preferences for Eye of GNOME"
-msgstr "Gnomen silmÃn asetukset"
+msgid "Preferences for Image Viewer"
+msgstr "Kuvakatselimen asetukset"
 
 #: ../src/eog-window.c:3812
 msgid "_Contents"
@@ -1520,9 +1505,8 @@ msgstr "Muokkaa nykyistà kuvaa sovelluksella %s"
 msgid "Edit Image"
 msgstr "Muokkaa kuvaa"
 
-#: ../src/main.c:63 ../src/main.c:152
-msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
-msgstr "Gnomen silmà -kuvakatselin"
+msgid "GNOME Image Viewer"
+msgstr "GNOME-kuvakatselin"
 
 #: ../src/main.c:70
 msgid "Open in fullscreen mode"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]