[release-notes/gnome-3-2] Updated Spanish translation



commit b1e7386b96cf95c1b09b11a842c64b3eeb7418b2
Author: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Thu Sep 22 20:01:50 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 help/es/es.po |   26 +++++++++++++++++++++-----
 1 files changed, 21 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index cd5556c..356ec43 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-3-2\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-22 12:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-22 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 20:01+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Por favor, "
 
 #: C/rnusers.xml:82(title) C/rnusers.xml:93(application)
 msgid "Online Accounts"
-msgstr "Cuentas en liÌnea"
+msgstr "Cuentas en lÃnea"
 
 #: C/rnusers.xml:83(para)
 msgid ""
@@ -1215,39 +1215,48 @@ msgstr ""
 #.      save it as a webapp, then load the webapp
 #: C/rnusers.xml:124(title)
 msgid "Microblogging as a web application"
-msgstr ""
+msgstr "Microblogging como una aplicaciÃn web"
 
 #: C/rnusers.xml:129(para)
 msgid "The following is a brief list of the benefits:"
-msgstr ""
+msgstr "Una breve lista de los beneficios:"
 
 #: C/rnusers.xml:133(para)
 msgid ""
 "Web applications can easily be launched from the overview mode. They can "
 "also be pinned as favorites."
 msgstr ""
+"Las aplicaciones web se pueden lanzar fÃcilmente desde el modo de vista "
+"general. TambiÃn se pueden anclar como favoritas."
 
 #: C/rnusers.xml:137(para)
 msgid "The entire window is used for the site."
-msgstr ""
+msgstr "Se usa la ventana completa para el sitio."
 
 #: C/rnusers.xml:140(para)
 msgid ""
 "The application is restricted to the saved site. Attempts to go somewhere "
 "else, say by clicking a link, are shown in a normal browser window."
 msgstr ""
+"La aplicaciÃn està restringida al sitio guardado. Cualquier intento de ir a "
+"otro sitio, pulsando un enlace por ejemplo, se muestra en una ventana normal "
+"del navegador."
 
 #: C/rnusers.xml:145(para)
 msgid ""
 "The icon used when switching windows or to start the web application shows "
 "the site's logo or a clipped screenshot of the site."
 msgstr ""
+"El icono usado al cambiar entre ventanas o iniciar la aplicaciÃn web muestra "
+"el logotipo del sitio o una captura de pantalla del mismo."
 
 #: C/rnusers.xml:149(para)
 msgid ""
 "The web application is distinct from the normal browser. Should the main "
 "browser crash, the web application will not be affected."
 msgstr ""
+"La aplicaciÃn web es distinta del navegador normal. La aplicaciÃn web no se "
+"verà afectada si el navegador principal se cuelga."
 
 #: C/rnusers.xml:157(title)
 msgid "Manage your Contacts"
@@ -1274,6 +1283,8 @@ msgid ""
 "When dealing with a lot of documents, it can be hard to keep track of them. "
 "In GNOME 3.2, steps have been taken to make this easier."
 msgstr ""
+"Al manejar muchos documentos puede ser difÃfil seguirlos la pista. En GNOME "
+"3.2 se han tomado varias acciones para facilitar la tarea."
 
 #: C/rnusers.xml:186(title)
 msgid "Helpful File Open and Save dialogs"
@@ -1378,12 +1389,17 @@ msgid ""
 "You no longer have to open a separate application to sign in to chat and "
 "messaging services. In 3.2, GNOME will do it for you."
 msgstr ""
+"Ya no tiene que abrir una aplicaciÃn separada para iniciar sesiÃn en una "
+"charla y en servicios de mensajerÃa. En la versiÃn 3.2 GNOME lo harà por "
+"usted."
 
 #: C/rnusers.xml:285(para)
 msgid ""
 "Change available or unavailable status quickly using the user menu at the "
 "top-right hand corner of the screen."
 msgstr ""
+"Cambie su estado de disponible a no disponible y viceversa usando el menà de "
+"usuario en la esquina superior derecha de la pantalla."
 
 #: C/rnusers.xml:289(para)
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]