[evolution] Updated Arabic translation
- From: Abderrahim Kitouni <akitouni src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Updated Arabic translation
- Date: Thu, 22 Sep 2011 17:43:49 +0000 (UTC)
commit 1101022086c2ddaacbf704552bbc73fb7c8ec174
Author: Abderrahim Kitouni <a kitouni gmail com>
Date: Thu Sep 22 18:16:29 2011 +0100
Updated Arabic translation
po/ar.po |11066 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 5596 insertions(+), 5470 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c394bcd..4f07e01 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -12,22 +12,22 @@
# Usama Akkad <uak aya sy>, 2008.
# Osama Khalid <OsamaK WFM gmail com>, 2008.
# Abderrahim Kitouni <a kitouni gmail com>, 2011.
-#: ../shell/main.c:628
+#: ../shell/main.c:570
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.HEAD.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 17:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-23 21:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-14 10:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 18:15+0100\n"
"Last-Translator: Abderrahim Kitouni <a kitouni gmail com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
#. For Translators: {0} is the name of the address book source
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
@@ -47,22 +47,35 @@ msgstr ""
"ØÙ ØØÙØ"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
+"to add it anyway?"
+msgstr ""
+"ØÙØØÙ ØÙ ØÙØÙÙØÙ ØÙØØÙØÙ ÙÙØØ ØÙÙØØØØÙ ÙÙØÙØ ÙØØÙÙØ\n"
+"ÙÙ ÙØØ ØÙÙØÙÙØ. ÙÙ ØÙØÙ ØØØÙØÙ ØÙÙ ÙÙ ØØÙØ"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
+msgid "Add with duplicates"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
msgid "Address '{0}' already exists."
msgstr "ØÙØÙÙØÙ '{0}' ÙÙØÙØ ØØÙÙØÙ."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
msgid "Cannot add new contact"
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØ ÙØØØØÙ ØØÙØ"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
msgid "Cannot move contact."
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ÙÙÙ ØÙÙØØØØÙ."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
msgid "Category editor not available."
msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØØØ ØÙØ ÙØÙÙÙØ."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
msgid ""
"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
@@ -71,15 +84,15 @@ msgstr ""
"ØØÙØ ÙÙ ÙØØØ ÙÙÙØ ØÙØØ ØØÙÙ ØØÙØ ÙØÙÙ ØØØØØÙ ØØÙÙØ ÙÙÙØ ÙØØÙÙØ. ØØÙØ ØÙ ÙØÙØ "
"ÙÙ ÙÙÙØØ ØÙØØ ØØØØØ ÙØØÙØ ØÙØØØÙØ ÙØ ÙÙÙÙ ØØ caps lock ÙÙØÙØ."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
msgid "Could not get schema information for LDAP server."
msgstr "ÙÙ ØØØØØ ØÙØ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙØØØ ÙÙ ØØØÙÙ LDAP."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
msgid "Could not remove address book."
msgstr "ØØØØ ØØØÙØ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
#, fuzzy
msgid ""
"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
@@ -90,51 +103,62 @@ msgstr ""
"ØØØØØÙ ØÙÙÙ ØØÙØ GroupWise ØØØ ÙØØ ÙØØØØØ ÙÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØØØØÙÙ GroupWise "
"ØÙÙØÙØØÙÙ ÙÙØÙØØØ ÙØØØØÙÙ GroupWise ØÙØØØÙÙÙ."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
msgid "Delete address book '{0}'?"
msgstr "ØØÙ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ '{0}'Ø"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:46
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:45
msgid "Do _Not Delete"
msgstr "_ÙØ ØØØÙ"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
msgstr "ØØØ ØÙØ ØÙØ {0} Ù {1}: {2}"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
msgstr "ÙØÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙØ ØØØÙÙ LDAP."
-#. Unknown error
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1277
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
msgid "Failed to delete contact"
msgstr "ÙØÙ ØØÙ ØÙÙØÙØØÙ"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
msgid "GroupWise Address book creation:"
msgstr "ØÙØØØ ØÙØØ ØÙØÙÙÙ GroupWise:"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
msgstr "ÙÙ ÙØØØØ ØØØÙÙ LDAP ØÙØÙÙÙØØ ÙØØÙØ ØÙÙÙØ."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
+msgid "List '{0}' is already in this contact list."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
+msgid "Skip duplicates"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
+msgid "Some addresses already exist in this contact list."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
msgid "Some features may not work properly with your current server"
msgstr "ÙØ ÙØ ØØÙÙ ØØØ ØÙÙÙÙØØØ ØÙØØ ÙØ ØØØÙÙÙ ØÙØØÙÙ"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙØØ ØÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ØØÙÙ ÙÙ ÙÙÙ ÙÙ ØÙØØØØÙ."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
msgid ""
"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
msgstr "ÙÙØ ØØØØØ ØÙØØ ÙØÙØØ. ØØØØØ ØØØØÙÙÙØ ÙØØØÙÙÙØØ"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
msgid ""
"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
@@ -143,15 +167,15 @@ msgstr ""
"ØØÙØ ÙØØØØÙ ØØØÙÙ LDAP ÙØØ ÙØØØ ÙØÙÙØ ÙÙ LDAP ÙØ ØØØÙ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ØÙ ØÙ "
"ØØØØØÙØ ØØÙÙ ØÙØ. ØØÙØ ÙÙ ÙØÙØ ÙØØÙÙ ÙÙØØØ ØØØ ÙØØÙÙØ."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
msgid "This address book could not be opened."
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ÙØØ."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙÙ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ÙØØ ØÙ ÙÙØØØ ØØØ ÙÙØØØØ."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
msgid ""
"This address book server might be unreachable or the server name may be "
"misspelled or your network connection could be down."
@@ -159,31 +183,31 @@ msgstr ""
"ØØØÙÙ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ÙØØ ÙØ ÙÙÙÙ ÙÙ ØÙØ ØÙÙÙÙÙ ØÙÙØÙÙ ØÙÙÙ ØÙ ÙÙØÙ ØØØ ÙÙ "
"ØÙØØØ ØØÙ ØÙØØØÙÙ ØÙ ØÙ ØØØØÙÙ ØÙØØÙÙ ÙØ ÙØÙÙ."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
msgid "This address book will be removed permanently."
msgstr "ØÙØØÙ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ÙØØ ÙÙØØØ."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
msgstr "ÙØ ÙØØÙ ÙØØ ØÙØØØÙÙ ÙØÙÙÙØØ ÙØØÙØ LDAPv3."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
msgid "Unable to open address book"
msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
msgid "Unable to perform search."
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØ ØÙØØØ."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
msgid "Unable to save {0}."
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØ {0}."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
msgid "Would you like to save your changes?"
msgstr "ØØØØØ ÙÙ ØÙØ ØØÙÙØØØÙØ"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
msgid ""
"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
@@ -191,7 +215,7 @@ msgstr ""
"ØØØÙÙ ÙÙÙ ÙØØØØÙ ÙÙ ØÙØØ ØÙØÙÙÙ ÙØØØØ ÙÙÙ ÙØ ÙÙÙÙ ØØÙÙ ÙÙ ØÙÙØØØ. ØØØØØ ÙÙ "
"ØÙØ ÙØØØ ÙÙÙ ØØÙØ ØÙ ÙØØØ"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
@@ -200,48 +224,55 @@ msgstr ""
"ØØØÙÙ ØÙØØØØÙ ØØØØÙÙ GroupWise ØÙØ ÙØØÙÙ ÙÙØ ØÙØØÙ ØØØ ØÙÙØØÙÙ ÙÙ ØØØØØØÙ "
"ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ. ÙØØØÙ ØÙÙ ØÙØÙ ØÙÙØØØØ ÙÙØÙ ØØÙÙØ ØÙØØØØ ÙÙØØØ ÙØØÙÙØ."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
+"you like to add them anyway?"
+msgstr ""
+"ØÙØØÙ ØÙ ØÙØÙÙØÙ ØÙØØÙØÙ ÙÙØØ ØÙÙØØØØÙ ÙÙØÙØ ÙØØÙÙØ\n"
+"ÙÙ ÙØØ ØÙÙØÙÙØ. ÙÙ ØÙØÙ ØØØÙØÙ ØÙÙ ÙÙ ØØÙØ"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
msgstr "ÙÙØØ ÙØÙÙ ØØØØÙØ ÙØØÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ÙØØ."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
msgid ""
"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
"changes?"
msgstr "ÙÙØ ÙÙØ ØØØØÙÙØØ ØÙÙ ÙØØ ØÙÙØØØØÙ. ØØØØØ ÙÙ ØÙØ ØÙØØØÙÙØØØ"
#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
msgid ""
"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "ØØØØÙØØÙ ÙØ {0} ÙÙ ØØÙÙØ ØÙØ ØØØ ØØØØØ ØØØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:610
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:4
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:9
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/em-vfolder-rule.c:618
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
msgid "_Add"
msgstr "Ø_ØÙ"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
msgid "_Discard"
msgstr "Ø_ØØÙÙ"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
msgid "_Do not save"
msgstr "_ÙØ ØØÙØ"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:47
msgid "_Resize"
msgstr "_ØÙÙÙØ ØÙØØÙ"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:48
msgid "_Use as it is"
msgstr "ØØØ_ØØÙÙ ÙÙØ ÙÙ"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2078
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:715
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2104
msgid "Anniversary"
msgstr "ØÙØÙØÙ ØÙØÙÙÙÙØ"
@@ -251,9 +282,9 @@ msgstr "ØÙØÙØÙ ØÙØÙÙÙÙØ"
#. * which, so long as it has an icon. We're just interested in
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:573
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2077 ../capplet/anjal-settings-main.c:85
-#: ../shell/main.c:135
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:714
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2103 ../capplet/anjal-settings-main.c:79
+#: ../shell/main.c:140
msgid "Birthday"
msgstr "ØÙØ ØÙÙÙÙØØ"
@@ -264,7 +295,7 @@ msgid "Blog:"
msgstr "ÙØÙÙÙØ:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "ØÙ_ÙØØØ..."
@@ -275,24 +306,24 @@ msgid "Calendar:"
msgstr "ØÙØÙÙÙÙ:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:950
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:991
msgid "Contact"
msgstr "ØÙÙØØØØÙ"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:623
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:643
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2654
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:654
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:676
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2925
msgid "Contact Editor"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:295
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:386
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:494
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:502
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:844
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:409 ../smime/lib/e-cert.c:832
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:633
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:641
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1019
+#: ../smime/lib/e-cert.c:837
msgid "Email"
msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ"
@@ -305,8 +336,10 @@ msgid "Full _Name..."
msgstr "ØÙØ_ØÙ ØÙÙØÙÙ..."
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:68
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:78
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1323
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:295
msgid "Home"
msgstr "ØÙÙÙØÙ"
@@ -340,18 +373,14 @@ msgid "Nic_kname:"
msgstr "ØÙØØÙ ØÙ_ÙØØØØØ:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:260
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:429
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:454
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:570
msgid "Notes"
msgstr "ÙÙØØØØØ"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:359
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1783
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:199
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:79
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:409
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1806
msgid "Other"
msgstr "ØÙØØÙ"
@@ -376,9 +405,11 @@ msgid "Web addresses"
msgstr "ØÙØÙÙÙ ØÙÙØ"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:67
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:554
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:77
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1320
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:303
msgid "Work"
msgstr "ØÙØÙÙ"
@@ -403,9 +434,9 @@ msgid "_Blog:"
msgstr "ØÙÙ_ØÙÙÙØ:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:881
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1922
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:710
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1963
msgid "_Calendar:"
msgstr "ØÙ_ØÙÙÙÙ:"
@@ -483,74 +514,74 @@ msgstr "Ø_ÙÙ:"
msgid "_Zip/Postal Code:"
msgstr "ØÙ_ØÙØ ØÙØØÙØÙ:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:167
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:516
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:168
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:519
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:658
msgid "Jabber"
msgstr "ØØØØ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:521
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:660
msgid "Yahoo"
msgstr "ÙØÙÙ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:522
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:661
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "ØØØÙ-ØØØÙ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:520
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:659
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:518
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:657
msgid "ICQ"
msgstr "ÙØØØÙ ICQ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:517
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:656
msgid "GroupWise"
msgstr "GroupWise"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:523
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
msgid "Skype"
msgstr "ØÙÙØÙ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:208
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:381
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:220
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:469
msgid "Error adding contact"
msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØØØÙØ ØÙÙØØØØÙ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:222
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:235
msgid "Error modifying contact"
msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØØÙÙØ ØÙÙØØØØÙ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:236
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:250
msgid "Error removing contact"
msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØØØÙØ ØÙÙØØØØÙ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:638
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2649
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:670
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2919
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ - %s"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3070
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3398
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "ØØØØ ØØØØ ØÙØØ ÙÙØØ ØÙÙØØØØÙ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3071
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3399
msgid "_No image"
msgstr "_ÙØ ØÙØØ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3352
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3730
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
@@ -558,43 +589,43 @@ msgstr ""
"ØÙØÙØØ ØÙÙØØØØÙ ØÙØ ØØÙØØ:\n"
"\n"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3356
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' has an invalid format"
msgstr "ØÙØÙÙ '%s' ØÙØ ØØÙØ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3363
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3743
#, c-format
msgid "%s'%s' has an invalid format"
msgstr "ØÙØÙÙ %s'%s' ØÙØ ØØÙØ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3378
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3389
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3756
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3770
#, c-format
msgid "%s'%s' is empty"
msgstr "%s'%s' ÙØØØ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3404
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3785
msgid "Invalid contact."
msgstr "ÙØØØØÙ ØÙØ ØØÙØ."
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:392
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:437
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "ØØØÙØ ØØÙØØ ÙÙØØØØÙ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:395
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:440
msgid "_Edit Full"
msgstr "_ØØÙÙØ ÙØÙÙØ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:443
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:488
msgid "_Full name"
msgstr "ØÙØ_ØÙ ØÙÙØÙÙ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:454
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:499
msgid "E_mail"
msgstr "ØØÙØ ØÙ_ÙØØÙÙÙ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:465
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:510
msgid "_Select Address Book"
msgstr "Ø_ØØØ ØÙØØ ØÙØÙÙÙ"
@@ -664,7 +695,7 @@ msgid "_Suffix:"
msgstr "ØÙ_ÙÙØØÙØ:"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:652
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:742
msgid "Contact List Editor"
msgstr "ÙØØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
@@ -681,7 +712,7 @@ msgid "_List name:"
msgstr "ØØÙ ØÙ_ÙØØÙØ:"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160
+#: ../mail/mail-config.ui.h:163
msgid "_Select..."
msgstr "ØÙØ_Ù..."
@@ -689,27 +720,26 @@ msgstr "ØÙØ_Ù..."
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr "ØØØÙÙ ØÙÙØÙÙØ ØØÙØÙÙØ ØÙ ØØØØ ÙØØØØÙÙØ ØÙÙ ØÙÙÙØØØØ ØØÙØÙ:"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:746
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:865
msgid "Contact List Members"
msgstr "ØØØØØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:900
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1316
-msgid "_Members"
-msgstr "ØÙØ_ØØØØ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1153
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1440
msgid "Error adding list"
msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØØØÙØ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1167
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1455
msgid "Error modifying list"
msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØØÙÙØ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1181
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1470
msgid "Error removing list"
msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØØØÙØ ØÙÙØØÙØ"
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1601
+msgid "_Members"
+msgstr "ØÙØ_ØØØØ"
+
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
msgid "Changed Contact:"
msgstr "ØÙÙØØØØÙ ØÙÙØÙÙÙØ:"
@@ -725,9 +755,10 @@ msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "ØÙØÙØÙÙ ÙØØØØÙ ÙØÙØØ"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
+#, fuzzy
msgid ""
-"The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
-"like to add it anyway?"
+"The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
+"like to save the changes anyway?"
msgstr ""
"ØÙØØÙ ØÙ ØÙØÙÙØÙ ØÙØØÙØÙ ÙÙØØ ØÙÙØØØØÙ ÙÙØÙØ ÙØØÙÙØ\n"
"ÙÙ ÙØØ ØÙÙØÙÙØ. ÙÙ ØÙØÙ ØØØÙØÙ ØÙÙ ÙÙ ØØÙØ"
@@ -749,45 +780,39 @@ msgstr ""
"ÙÙ ÙØØ ØÙÙØÙÙØ. ÙÙ ØÙØÙ ØØØÙØÙ ØÙÙ ÙÙ ØØÙØ"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:241
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:332
msgid "_Merge"
msgstr "Ø_ØÙØ"
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:166
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
-#, c-format
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ÙÙØÙ"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:224
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:315
msgid "Merge Contact"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØØØÙ"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:920
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1693
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:774
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:973
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1059
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:789
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:988
msgid "Any field contains"
msgstr "ØÙ ØÙÙ ÙØÙÙ"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:927
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1066
msgid "Email begins with"
msgstr "ÙØØØ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ ØÙ"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:934
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1073
msgid "Name contains"
msgstr "ØÙØØÙ ÙØÙÙ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:145
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:157
msgid "No contacts"
msgstr "ÙØ ÙØØØØÙÙÙ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:149
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:161
#, c-format
msgid "%d contact"
msgid_plural "%d contacts"
@@ -798,15 +823,15 @@ msgstr[3] "%d ÙØØØØÙÙÙ"
msgstr[4] "%d ÙØØØØÙÙØ"
msgstr[5] "%d ÙØØØØÙ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:342
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:357
msgid "Error getting book view"
msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØÙØ ØÙØÙØØ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:756
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:771
msgid "Search Interrupted"
msgstr "ÙÙØØ ØÙØØØ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:150
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:158
msgid "Error modifying card"
msgstr "ØØØ ØÙØ ØØØÙÙ ØÙØØØÙØ"
@@ -823,7 +848,7 @@ msgid "Paste contacts from the clipboard"
msgstr "ØÙØÙ ÙØØØØÙÙÙ ÙÙ ØÙØØÙØØ"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:745
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙÙÙ"
@@ -832,34 +857,34 @@ msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙÙÙ"
msgid "Select all visible contacts"
msgstr "ØÙØÙ ØÙÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1295
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
msgstr "ØÙØØÙÙØ ØÙÙÙ ØØÙØ ØØÙ ÙÙØØÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙØÙØ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1299
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
msgstr "ØÙØØÙÙØ ØÙÙÙ ØØÙØ ØØÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙØÙØ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1303
-#, fuzzy, c-format
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1334
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
-msgstr "ØÙØØÙÙØ ØÙÙÙ ØØÙØ ØØÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ (%s)Ø"
+msgstr "ØÙØØÙÙØ ØÙÙÙ ØØÙØ ØØÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙØÙ (%s)Ø"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1309
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1340
msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
msgstr "ØÙØØÙÙØ ØÙÙÙ ØØÙØ ØØÙ ÙØÙØØ ØÙÙØØØØÙÙÙØ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1313
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1344
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
msgstr "ØÙØØÙÙØ ØÙÙÙ ØØÙØ ØØÙ ÙØØ ØÙÙØØØØÙØ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1317
-#, fuzzy, c-format
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1348
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
-msgstr "ØÙØØÙÙØ ØÙÙÙ ØØÙØ ØØÙ ØÙÙØØØØÙ (%s)Ø"
+msgstr "ØÙØØÙÙØ ØÙÙÙ ØØÙØ ØØÙ ÙØØ ØÙÙØØØØÙ (%s)Ø"
#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1474
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1504
#, c-format
msgid ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
@@ -880,16 +905,16 @@ msgstr[5] ""
"ÙØØ %d ÙØØØØÙ ØÙÙØØ ØÙØÙØ %d ÙØÙØØ ØØÙØØ.\n"
"ÙÙ ØØÙØ ÙØÙÙØ ØØÙØØ ÙÙ ÙØÙØØ ØÙÙØØØØÙÙÙØ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1482
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1512
msgid "_Don't Display"
msgstr "_ÙØ ØØØØ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1483
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1513
msgid "Display _All Contacts"
msgstr "ØØØØ _ÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:685
msgid "Assistant"
msgstr "ØÙÙØØØØ"
@@ -918,7 +943,7 @@ msgid "Car Phone"
msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙÙØØØ"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
@@ -926,7 +951,7 @@ msgid "Categories"
msgstr "ØÙÙØØØ"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:540
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:680
msgid "Company"
msgstr "ØÙØØÙØ"
@@ -975,22 +1000,22 @@ msgid "Journal"
msgstr "ØÙØØÙ"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:684
msgid "Manager"
msgstr "ØÙÙØÙØ"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:571
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:712
msgid "Mobile Phone"
msgstr "ØÙÙØØÙ ØÙØÙØÙ"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:509
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:648
msgid "Nickname"
msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØØØØØ"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:597
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:739
msgid "Note"
msgstr "ÙÙØØØØ"
@@ -1019,13 +1044,13 @@ msgid "Radio"
msgstr "ØÙÙØÙØØ"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:571
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:610
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
msgid "Role"
msgstr "ØÙØÙÙØ"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:575
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:716
msgid "Spouse"
msgstr "ØÙØÙÙØ"
@@ -1055,7 +1080,7 @@ msgstr "ØÙÙØØØ"
msgid "Web Site"
msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙÙØ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:192
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1065,7 +1090,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ØÙØØØ ØÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:186
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1079,7 +1104,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ØÙ ØÙÙØ ÙÙØÙØ ÙØØÙØÙØ ÙÙØ ÙØÙØØØ ÙØØØØÙ ØØÙØ."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:189
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1093,7 +1118,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ØÙÙØ ÙÙØÙØ ÙØØÙØÙØ ÙÙØ ÙØÙØØØ ÙØØØØÙ ØØÙØ."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:202
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1103,7 +1128,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ØØØØ ØÙ ØÙÙØØØØÙ."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:204
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1113,34 +1138,34 @@ msgstr ""
"\n"
"ÙØ ØÙØØ ØÙÙØ ØÙØØØ ÙØØØÙØ ÙÙ ÙØØ ØÙÙØÙØ."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:98
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
msgid "Work Email"
msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ ÙÙØÙÙ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
msgid "Home Email"
msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:805
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:819
msgid "Other Email"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙ ØØØ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:184
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:187
msgid "evolution address book"
msgstr "ØÙØØ ØÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:33
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
msgid "New Contact"
msgstr "ÙØØØØÙ ØØÙØ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:34
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
msgid "New Contact List"
msgstr "ÙØØÙØ ÙØØØØÙÙÙ ØØÙØØ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:167
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:170
#, c-format
msgid "current address book folder %s has %d card"
msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
@@ -1151,102 +1176,103 @@ msgstr[3] "ÙØÙØ ØÙØØØ ØÙØÙØÙÙÙ ØÙØØÙÙ %s ÙÙÙ %d ØØØ
msgstr[4] "ÙØÙØ ØÙØØØ ØÙØÙØÙÙÙ ØÙØØÙÙ %s ÙÙÙ %d ØØØÙØ"
msgstr[5] "ÙØÙØ ØÙØØØ ØÙØÙØÙÙÙ ØÙØØÙÙ %s ÙÙÙ %d ØØØÙØ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:31
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
msgid "Open"
msgstr "ØÙØØ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:153
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
msgid "Contact List: "
msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ:"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:154
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
msgid "Contact: "
msgstr "ÙØØØØÙ:"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
msgid "evolution minicard"
msgstr "ØØØÙØ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:182
msgid "Copy _Email Address"
msgstr "ØÙØØ ØÙÙØÙ ØÙ_ØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:174
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:397
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:184
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:432
msgid "Copy the email address to the clipboard"
msgstr "ØÙØØ ØÙØÙÙØÙ ØÙÙ ØÙØØÙØØ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:179
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:402
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:189
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
msgid "_Send New Message To..."
msgstr "ØØ_ØÙ ØØØÙØ ØØÙØØ ØÙÙ..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:181
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:404
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:439
msgid "Send a mail message to this address"
msgstr "ØØØÙ ØØØÙØ ØÙÙ ÙØØ ØÙØÙÙØ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:424
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:811
-msgid "List Members"
-msgstr "ØØØØØ ØÙÙØØÙØ"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:215
+msgid "Open map"
+msgstr "Ø_ÙØØ ØÙØØÙØØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
+msgid "List Members:"
+msgstr "ØØØØØ ØÙÙØØÙØ:"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:681
msgid "Department"
msgstr "ØÙÙÙØÙÙ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:682
msgid "Profession"
msgstr "ØÙÙÙÙØ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:683
msgid "Position"
msgstr "ØÙØØØØ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:546
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:686
msgid "Video Chat"
msgstr "ÙØØØØØ ØØÙÙÙØÙÙ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:376
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:497
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:427
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:452
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:568
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:687
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:449
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:513
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:294
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:519
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:528
msgid "Calendar"
msgstr "ØÙØÙÙÙÙ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:548
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:688
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:123
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:350
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
msgid "Free/Busy"
msgstr "ÙØÙØÙØ/ÙØØÙÙ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:549
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:689
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:711
msgid "Phone"
msgstr "ÙØØÙ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:550
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:690
msgid "Fax"
msgstr "ÙØÙØ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:551
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:691
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:713
msgid "Address"
msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:567
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
msgid "Home Page"
msgstr "ØÙØÙØØ ØÙØØÙØÙÙØ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:568
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:709
msgid "Web Log"
msgstr "ÙØÙÙÙØ"
@@ -1254,58 +1280,61 @@ msgstr "ÙØÙÙÙØ"
#. Create the default Person calendar
#. Create the default Person memo list
#. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:361
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:112
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:143
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:128
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:161
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:117
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:112
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:128
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:718
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:120
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:138
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:122
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:120
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:122
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
msgid "Personal"
msgstr "ØØØÙ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:829
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:986
+msgid "List Members"
+msgstr "ØØØØØ ØÙÙØØÙØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1004
msgid "Job Title"
msgstr "ØÙÙØÙÙÙ ØÙÙØÙÙÙ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:866
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1041
msgid "Home page"
msgstr "ØÙØÙØØ ØÙØØÙØÙØ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:875
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1050
msgid "Blog"
msgstr "ØÙÙØÙÙÙØ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1055
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:858
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1248
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "ØÙÙØ ÙÙØØØØÙØ %s"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:77
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
msgid ""
"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
"load the address book once in online mode to download its contents."
msgstr ""
-"ÙÙ ÙØÙÙÙ ÙÙ ÙØØ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ÙØØ. ÙØØ ÙØÙÙ ØÙØ ØÙÙ ÙØØ ØÙØÙØØ ÙÙØ ÙÙØÙÙÙØ "
-"ÙÙØØØØØØÙ ØÙÙ ØØØØÙ ØÙ ÙÙ ÙØÙ ØÙØÙÙÙ ØØÙÙ ØÙØÙ. ØØØØ ØÙÙÙ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ÙØØ ÙÙ "
-"ÙÙØ ØÙØØØØÙ ÙÙØÙ ØÙØÙÙ ÙØØÙÙØØÙ"
+"ÙØ ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ÙØØ. ÙØØ ÙØÙÙ ØÙÙØ ØÙÙ ÙØØ ØÙØÙØØ ÙÙØ ÙÙØÙÙÙØ "
+"ÙÙØØØØØØÙ ØÙÙ ØØØØÙ ÙØÙÙØ ØÙÙÙ ÙÙ ÙÙÙØÙÙ ØØØ. ØØØØ ØÙÙÙ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ÙØØ ÙÙ ÙÙØ "
+"ØÙØØØØÙ ÙØÙÙØÙÙ ÙØØÙÙØØÙ."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:104
-#, fuzzy, c-format
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
+#, c-format
msgid ""
"This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists "
"and that permissions are set to access it."
msgstr ""
-"ÙÙ ÙØÙÙÙÙ ÙÙ ÙØØ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ÙØØ. ØØØØÙ ØØÙÙØ ÙÙ ÙØÙØ ØÙÙØØØ %s Ù ØÙÙÙ ØÙÙÙ "
+"ÙØ ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ÙØØ. ØØØØÙ ØØÙÙØ ÙÙ ÙØÙØ ØÙÙØØØ %s ÙØÙÙÙ ØÙÙÙ "
"ØÙØØØØÙØ ØÙÙØØÙØ ÙÙÙÙØØ ØÙÙÙ."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:117
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
#, fuzzy
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To "
@@ -1314,7 +1343,7 @@ msgstr ""
"ÙÙ ÙÙØÙØ ØØÙ LDAP ÙÙ ØÙØØØØØØ ØÙØØÙÙÙØ ÙØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ØØØ ÙÙØ ØØÙØ ØØØØØØÙ LDAP ÙÙ "
"ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ÙØØ ØÙÙÙ ØØØÙØ ØØÙØ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ÙØÙÙ ÙÙÙØ ØØÙ LDAP."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:126
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
#, fuzzy
msgid ""
"This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI "
@@ -1323,11 +1352,11 @@ msgstr ""
"ÙØ ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ÙØØ. ÙØ ÙØÙÙ ØÙÙ ØÙÙÙ ØØØÙØ ÙØØØÙØ ØÙØ ØÙÙÙØ ØÙ ØÙÙÙ "
"ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙÙØÙÙ ÙÙØØØÙÙ."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:134
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
msgid "Detailed error message:"
msgstr "ØØØÙØ ØØØ ÙÙØÙÙØ:"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:164
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:209
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -1339,194 +1368,209 @@ msgstr ""
"ØÙ ØØÙØ ÙÙÙØ ØÙØØÙ ØÙØÙØÙ ÙÙÙØØØØ ÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØØÙÙ ØÙØÙÙÙÙ\n"
"ÙØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ÙØØ."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:171
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"configured for this address book. Please make your search\n"
"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
"preferences for this address book."
msgstr ""
-"ÙÙØ ØØØÙÙ ÙÙØ ØÙÙÙØ ÙØØ ØÙØØØØÙØÙ ØØÙ ØÙØØØÙÙ ØÙ ØÙØØÙ ØÙÙØØÙ ÙØÙØØ\n"
-"ØÙØÙØÙÙÙ ÙØØ. ØÙØØØØÙ ØØÙ ØØØÙ ØÙØØ ØÙÙØ ØÙ ØÙØ ÙÙÙØ ØÙØØÙ ØÙØÙØÙ ÙØÙÙ "
-"ØÙØØØØÙØÙ\n"
-"ÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØØÙÙ ØÙØÙÙÙÙ ÙØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ÙØØ."
+"ÙÙØ ØØØÙÙ ÙÙØ ØÙÙÙØ ÙØØ ØÙØØØØÙØÙ ØØÙ ØÙØØØÙÙ ØÙ ØÙØØÙ ØÙÙØØÙ\n"
+"ÙØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ÙØØ. ØØØØÙ ØØØÙ ØØØÙ ØÙØØ ØÙÙØ ØÙ ØÙØ ÙÙÙØ\n"
+"ØÙØØÙ ØÙØÙØÙ ÙØÙÙ ØÙØØØØÙØÙ ÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØØÙÙ ØÙØÙÙÙÙ ÙØÙØØ\n"
+"ØÙØÙØÙÙÙ ÙØØ."
#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:179
-#, fuzzy, c-format
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:224
+#, c-format
msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
-msgstr "ÙÙ ØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ÙØØ ÙÙ ØØÙÙÙ ÙØØ ØÙØØØØÙØÙ."
+msgstr "ÙÙ ØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ÙØØ ÙÙ ØØÙÙÙ ÙØØ ØÙØØØØÙØÙ. %s"
#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:184
-#, fuzzy, c-format
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:229
+#, c-format
msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
-msgstr "ØÙØØ ØÙÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ØØØÙØ ÙØØ ØÙØØØØÙØÙ."
+msgstr "ØÙØØ ØÙÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ØØØÙØ ÙØØ ØÙØØØØÙØÙ. %s"
#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:189
-#, fuzzy, c-format
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:235
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:241
+#, c-format
msgid "This query did not complete successfully. %s"
-msgstr "ÙÙ ÙØÙÙ ØÙØØØØÙØÙ ØÙØØØ."
+msgstr "ÙÙ ÙØÙÙ ØÙØØØØÙØÙ ØÙØØØ. %s"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:214
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:263
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:254
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:308
msgid "Select Address Book"
msgstr "ØØØØ ØÙØØ ØÙØÙÙÙ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:317
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
msgid "list"
msgstr "ØØØØ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:455
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:552
msgid "Move contact to"
msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙÙ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:457
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:554
msgid "Copy contact to"
msgstr "ØÙØØ ØÙÙØØØØÙ ØÙÙ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:460
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:557
msgid "Move contacts to"
msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:462
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:559
msgid "Copy contacts to"
msgstr "ØÙØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:39
+#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:38
msgid "Card View"
msgstr "ÙØÙØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:721
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:519
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:278
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:325
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:764 ../shell/shell.error.xml.h:6
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:748
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:546
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:280
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:413
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:902
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941 ../shell/shell.error.xml.h:6
msgid "Importing..."
msgstr "ÙØØÙ ØÙØØØÙØØØ..."
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1016
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1072
msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "ØÙØÙÙÙ CSV ØÙ Tab (.csvØ .tab)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1017
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1073
msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
msgstr "ÙØØÙØØ ØÙØÙÙÙ CSV Ù Tab"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1025
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1081
msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "ÙÙØÙÙØ CSV ØÙ Tab (.csvØ .tab)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1026
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1082
msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
msgstr "ÙØØÙØØ ÙÙØÙÙØ CSV Ù Tab"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1034
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1090
msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ CSV ØÙ Tab (.csvØ .tab)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1035
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1091
msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
msgstr "ÙØØÙØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ CSV Ù Tab"
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:753
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:796
msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:754
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:797
msgid "Evolution LDIF importer"
msgstr "ÙØØÙØØ LDIF ÙØÙÙÙÙÙÙØÙÙ"
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:639
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:658
msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:640
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:659
msgid "Evolution vCard Importer"
msgstr "ÙØØÙØØ vCard ÙØÙÙÙÙÙÙØÙÙ"
#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:741
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:719
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "ØÙØØ %d"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:643
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:678
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:48
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:654
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
msgid "Can not open file"
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙÙÙÙ"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:42
-msgid "Couldn't get list of address books"
-msgstr "ÙØÙØ ÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØØ ØÙØÙØÙÙÙ"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
+#, c-format
+msgid "Couldn't get list of address books: %s"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØØ ØÙØÙØÙÙÙ: %s"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2923
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:938
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1759 ../em-format/em-format.c:2324
+#: ../mail/em-folder-tree.c:678 ../mail/mail-ops.c:658
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:220
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1469 ../plugins/face/face.c:174
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:314
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ØØØ ÙØÙÙÙ"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:70
-msgid "failed to open book"
-msgstr "ÙØÙØ ÙÙ ÙØØ ØÙØÙØØ"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open client '%s': %s"
+msgstr "ÙØÙ ØØÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙ '%s'"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
msgid "Specify the output file instead of standard output"
msgstr "ØØÙØ ÙÙÙ ØÙØØÙØ ØØÙÙØ ÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙÙØØÙ"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
msgid "OUTPUTFILE"
msgstr "OUTPUTFILE"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
msgid "List local address book folders"
msgstr "ØØØØ ÙØÙÙØØØ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ØÙÙØÙÙ"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:66
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
msgid "Show cards as vcard or csv file"
msgstr "ØØØØ ØÙØØØÙØØ ÙÙ vcard ØÙ ÙÙÙ csv"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
msgid "[vcard|csv]"
msgstr "[vcard|csv]"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:70
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:71
msgid "Export in asynchronous mode"
msgstr "ØØÙØ ÙÙ ÙÙØ ØÙØ ØØØÙÙÙ"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:73
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:74
msgid ""
"The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
"100."
msgstr ""
"ØØØ ØÙØØØÙØØ ÙÙ ÙÙÙ ØØÙØ ÙØØØ ÙÙ ØÙÙØØ ØÙÙØØØØÙÙÙØ ØÙØØÙ ØÙØÙØØØØÙ ÙÙ 100."
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:76
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMBER"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:137
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:139
msgid ""
"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
msgstr ""
"ØØØ ÙÙ ÙØØÙÙØØØ ØØØ ØÙØÙØÙØØ ØØØØ ØØØØØÙ ØÙØÙØØ --help ÙÙØØØØØ ÙÙÙÙÙØ "
"ØÙØØØØÙØÙ."
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:151
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
msgid "Only support csv or vcard format."
msgstr "ÙØ ØØÙ ØÙØ ÙØÙÙØØØ csv ØÙ vcard."
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:160
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:162
msgid "In async mode, output must be file."
msgstr "ÙÙ ØÙÙØØ ØÙÙØØØØÙÙÙØ ÙØØ ØÙ ÙÙÙÙ ØÙØØÙØ ÙÙÙÙØ."
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:168
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:170
msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
msgstr "ÙØ ØØØØ ÙØÙØØ ØÙØØÙ ÙÙ ØÙÙØØ ØÙØØØÙ."
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:199
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:201
msgid "Unhandled error"
msgstr "ØØØ ÙØ ÙÙÙÙ ÙØØÙØØÙ"
@@ -1628,19 +1672,19 @@ msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙ ØØØØ ÙÙ ØØÙ ÙØØ ØÙÙÙØØØ"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:187
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:191
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙ ØØØØ ÙÙ ØØÙ ÙØØ ØÙØØØÙØØØ"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:193
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:197
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙ ØØØØ ÙÙ ØØÙ ÙØÙ ØÙÙØÙØØØ"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:190
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:194
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙ ØØØØ ÙÙ ØØÙ ÙØÙ ØÙÙÙÙÙØØ"
@@ -1895,7 +1939,7 @@ msgstr "ÙÙ ØØÙÙÙØ ÙÙØÙÙ ØØÙ ÙÙØØØ ØØØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙ
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Ø_ÙÙÙ ØÙØØÙÙØØØ"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:313
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:317
msgid "_Save"
msgstr "Ø_ØÙØ"
@@ -1904,7 +1948,7 @@ msgid "_Save Changes"
msgstr "Ø_ØÙØ ØÙØØÙÙØØØ"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:158
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:165
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
msgid "_Send"
msgstr "ØØ_ØÙ"
@@ -1913,16 +1957,7 @@ msgstr "ØØ_ØÙ"
msgid "_Send Notice"
msgstr "ØØ_ØÙ ØÙØÙÙ"
-#: ../calendar/common/authentication.c:53
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1776
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:921
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:439
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:332
-#: ../smime/gui/component.c:49
-msgid "Enter password"
-msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØ"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:102
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:107
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -1932,7 +1967,7 @@ msgstr[3] "ØÙØØÙ"
msgstr[4] "ØÙÙÙØ"
msgstr[5] "ØÙÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:114
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:120
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
@@ -1942,31 +1977,26 @@ msgstr[3] "ØØØØØ"
msgstr[4] "ØØØØ"
msgstr[5] "ØØØØ"
-#. Translators: This is the last part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#. Translators: This is part of 'After [ X ] days', where [ X ] is a spinner with a number
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:126
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:425
-#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:43
-msgid "days"
+#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:133
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "ÙÙÙ"
msgstr[1] "ÙÙÙ"
-msgstr[2] "ÙÙÙÙÙ"
-msgstr[3] "ØÙÙØÙ"
-msgstr[4] "ÙÙÙÙØ"
+msgstr[2] "ÙÙÙ"
+msgstr[3] "ÙÙÙ"
+msgstr[4] "ÙÙÙ"
msgstr[5] "ÙÙÙ"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:298
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:313
msgid "Start time"
msgstr "ØÙÙ ØÙØØØ"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:3
msgid "Appointments"
msgstr "ÙÙØØÙØ"
@@ -1976,9 +2006,9 @@ msgstr "ØØÙ_Ø ØÙÙÙ"
#. Location
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1632
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1642
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1044
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1749
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
msgid "Location:"
msgstr "ØÙÙÙÙØ:"
@@ -1986,7 +2016,7 @@ msgstr "ØÙÙÙÙØ:"
msgid "Snooze _time:"
msgstr "_ÙÙØ ØÙØÙÙØ:"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:909
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:919
#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:5
msgid "_Dismiss"
msgstr "ØØ_ÙØ"
@@ -1995,11 +2025,22 @@ msgstr "ØØ_ÙØ"
msgid "_Snooze"
msgstr "Ø_ÙÙØ"
+#. Translators: This is the last part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:454
+#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:387
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "days"
+msgstr "ÙÙÙ"
+
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24 ../e-util/e-plugin-util.c:424
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:453
#: ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:376
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
msgid "hours"
msgstr "ØØØØØ"
@@ -2010,30 +2051,30 @@ msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙÙØØ"
#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25 ../e-util/e-plugin-util.c:423
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:452
#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:375
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:385
msgid "minutes"
msgstr "ØÙØØÙ"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1486
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1613
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1588
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1720
msgid "No summary available."
msgstr "ÙØ ÙÙØØ ÙÙØÙØ."
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1495
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1497
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1597
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1599
msgid "No description available."
msgstr "ÙØ ÙÙØØ ÙØÙ."
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1505
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
msgid "No location information available."
msgstr "ÙØ ØØÙÙÙØ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ØÙÙÙÙØ."
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1549
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1653
#, c-format
-msgid "You have %d alarm"
-msgid_plural "You have %d alarms"
+msgid "You have %d reminder"
+msgid_plural "You have %d reminders"
msgstr[0] "ÙÙØ ÙØÙÙ ÙÙØÙÙØØ"
msgstr[1] "ÙØÙÙ ÙÙØÙÙ ÙØØØ"
msgstr[2] "ÙØÙÙ ÙÙØÙÙØÙ"
@@ -2041,24 +2082,24 @@ msgstr[3] "ÙØÙÙ %d ÙÙØÙÙØØ"
msgstr[4] "ÙØÙÙ %d ÙÙØÙÙÙØ"
msgstr[5] "ÙØÙÙ %d ÙÙØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1741
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1774
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1853
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1888
msgid "Warning"
msgstr "ØØØÙØ"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1745
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1857
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
"configured to send an email. Evolution will display\n"
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
-"ÙØ ÙØØÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ØØÙÙØØØ ØÙØÙÙÙÙÙ\n"
-"ØØÙØÙÙØØ ØØØ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ ØØØØ ÙÙÙ ÙØÙ ØÙÙØÙÙØØ\n"
-"ÙØÙØÙØ ÙØØØØÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙ. ØÙØØØ\n"
-"ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØÙØØ ÙØÙÙØØ ØØØÙ ØÙØØ ØÙ ØÙÙ."
+"ÙØ ÙØØÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ÙÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØØØØØØØ\n"
+"ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ ØØØØ ÙÙÙ ÙØØ ØÙÙÙØÙÙ\n"
+"ÙØÙØÙ ÙØØØØÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙ. ØÙØØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ\n"
+"ØÙØÙÙ ØÙØØ ÙÙØÙÙ ØØØÙ ØÙØØ ØÙ ØÙÙ."
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1780
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1894
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -2068,24 +2109,24 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-"ÙÙØÙ ØØÙÙØ ÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ØÙÙ ÙØÙ ØÙ ÙØÙÙÙØ. ÙØØ ØÙØÙØÙÙØ ÙØØÙ ÙØØØÙÙ ØÙØØÙØÙØ "
+"ÙÙØÙ ÙÙØÙÙ ÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ØÙÙ ÙØÙ ØÙ ÙØÙÙÙØ. ÙØØ ØÙÙÙØÙÙ ÙØØÙ ÙØØØÙÙ ØÙØØÙØÙØ "
"ØÙØÙØÙÙ:\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"ÙÙ ØØÙØ ÙØÙÙØ ØØØÙÙ ÙØØ ØÙØØÙØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1795
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1909
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "ÙØ ØØØÙÙÙ ØÙ ÙØØ ØÙØØÙØÙØ ØØÙÙØÙ."
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:44
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:45
msgid "invalid time"
msgstr "ÙÙØ ØÙØ ØØÙØ"
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
-#: ../calendar/gui/misc.c:116
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
+#: ../calendar/gui/misc.c:118
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -2097,8 +2138,8 @@ msgstr[4] "%d ØØØØ"
msgstr[5] "%d ØØØØ"
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
-#: ../calendar/gui/misc.c:122
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:411
+#: ../calendar/gui/misc.c:124
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -2112,8 +2153,8 @@ msgstr[5] "%d ØÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
-#: ../calendar/gui/misc.c:126
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
+#: ../calendar/gui/misc.c:128
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -2124,23 +2165,19 @@ msgstr[3] "%d ØÙØÙ"
msgstr[4] "%d ØØÙÙØ"
msgstr[5] "%d ØØÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:105
-msgid "Invalid object"
-msgstr "ØÙØØ ØÙØ ØØÙØ"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:117
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
msgid "Day View"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙÙÙ"
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:120
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
msgid "Work Week View"
msgstr "ÙØÙØ ØØØÙØ ØÙØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:123
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
msgid "Week View"
msgstr "ÙØÙØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:126
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:125
msgid "Month View"
msgstr "ÙØÙØ ØÙØÙÙØ"
@@ -2169,16 +2206,16 @@ msgstr "ØÙÙØØ"
msgid "Classification"
msgstr "ØØÙÙÙ"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:772 ../calendar/gui/e-task-table.c:494
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:243
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:504
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
msgid "Confidential"
msgstr "ØØÙØÙ"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:522
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:71
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:526
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "ØÙÙØÙ"
@@ -2200,9 +2237,9 @@ msgstr "ÙÙØÙØ"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:835
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:863
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
msgid "Location"
msgstr "ØÙÙÙÙØ"
@@ -2211,15 +2248,15 @@ msgstr "ØÙÙÙÙØ"
msgid "Organizer"
msgstr "ØÙÙÙØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:770 ../calendar/gui/e-task-table.c:493
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:772 ../calendar/gui/e-task-table.c:503
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
msgid "Private"
msgstr "ØØØ"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:761 ../calendar/gui/e-cal-model.c:768
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:492 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:763 ../calendar/gui/e-cal-model.c:770
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:502 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
msgid "Public"
msgstr "ØØÙ"
@@ -2235,7 +2272,7 @@ msgstr "ØÙØØØ"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
msgid "Summary"
msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
@@ -2264,55 +2301,55 @@ msgstr "ÙÙ"
msgid "is not"
msgstr "ÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:626
-msgid "Edit Alarm"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:636
+msgid "Edit Reminder"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:817
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:435
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:827
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:447
msgid "Pop up an alert"
msgstr "ØØÙØ ÙØÙØØ ØÙØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:818
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:431
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:828
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:443
msgid "Play a sound"
msgstr "ØØØÙ ØÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:819
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:443
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:829
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:455
msgid "Run a program"
msgstr "ØØÙÙ ØØÙØÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:820
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:439
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:830
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:451
msgid "Send an email"
msgstr "ØØØÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙ"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
-msgid "Add Alarm"
-msgstr "ØØÙÙ ÙÙØÙÙ"
+msgid "Add Reminder"
+msgstr "ØØØÙØ ØØÙÙØ"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
-msgid "Alarm"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
msgid "Custom _message"
msgstr "_ØØØÙØ ÙØØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
-msgid "Custom alarm sound"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
+msgid "Custom reminder sound"
msgstr "ØÙØ ÙÙØÙÙ ÙØØÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
msgid "Mes_sage:"
msgstr "Ø_ØØÙØ:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:75
msgid "Options"
msgstr "ØÙØØØØ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
+msgid "Reminder"
+msgstr "ØØÙÙØ"
+
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
msgid "Repeat"
msgstr "ØØÙØ"
@@ -2334,7 +2371,7 @@ msgid "_Program:"
msgstr "ØÙ_ØØÙØÙØ:"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
-msgid "_Repeat the alarm"
+msgid "_Repeat the reminder"
msgstr "ØØÙ_Ø ØÙÙÙØÙÙ"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
@@ -2349,9 +2386,7 @@ msgstr "ØØØ"
msgid "before"
msgstr "ÙØÙ"
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
msgid "day(s)"
msgstr "ØÙÙØÙ"
@@ -2359,7 +2394,7 @@ msgstr "ØÙÙØÙ"
msgid "end of appointment"
msgstr "ÙÙØÙØ ØÙÙÙØØ"
-#. This is part of the sentence: 'Repeat the alarm %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
+#. This is part of the sentence: 'Repeat the reminder %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
msgid "extra times every"
msgstr "ÙØÙØØ ØØØÙÙÙØ ÙÙ"
@@ -2376,7 +2411,7 @@ msgstr "ØÙØØÙ"
msgid "start of appointment"
msgstr "ØØØÙØ ØÙÙÙØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:245
msgid "Action/Trigger"
msgstr "ØÙØØØØØ/ØÙÙØÙÙØ"
@@ -2385,453 +2420,463 @@ msgid "A_dd"
msgstr "Ø_ØÙ"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
-msgid "Alarms"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙØØ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+msgid "Reminders"
+msgstr "ØØÙÙØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:159
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
msgid "Type:"
msgstr "ØÙÙÙÙØ:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:175
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:509
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:185
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:530
msgid "_Type:"
msgstr "ØÙ_ÙÙØ:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:232 ../mail/mail-config.ui.h:152
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:248 ../mail/mail-config.ui.h:155
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:10
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:280
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:284
msgid "_Name:"
msgstr "ØÙØ_ØÙ:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:276
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:300
msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
msgstr "Ø_ÙØØ ÙØØÙÙØØ ØÙØÙÙÙÙ ÙØÙÙØ ÙÙØÙÙ ØÙÙ ØØØØÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:278
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:302
msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
msgstr "Ø_ÙØØ ÙØØÙÙØØ ÙØØÙØ ØÙÙÙØÙ ÙØÙÙØ ÙÙØÙÙ ØÙÙ ØØØØÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:280
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:304
msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
msgstr "Ø_ÙØØ ÙØØÙÙØØ ÙØØÙØ ØÙØØÙÙØØØ ÙØÙÙØ ÙÙØÙÙ ØÙÙ ØØØØÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:352
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:350
+msgid "Sh_ow reminder notifications"
+msgstr "ØØØØ ØØØØØØØ ØÙÙÙØÙØØ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:425
msgid "Colo_r:"
msgstr "ØÙ_ÙÙÙ:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:375
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:386
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:397
-#: ../mail/em-folder-properties.c:200 ../mail/mail-config.ui.h:51
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1010
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2818
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:448
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:460
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:471
+#: ../mail/em-folder-properties.c:235 ../mail/mail-config.ui.h:52
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1080
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:228
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3045
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
msgid "General"
msgstr "ØØÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:387
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:461
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:40
msgid "Task List"
msgstr "ÙØØÙØ ÙÙØÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:398
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:472
msgid "Memo List"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙÙØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:483
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564
msgid "Calendar Properties"
msgstr "ØØØØØ ØÙØÙÙÙÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:483
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564
msgid "New Calendar"
msgstr "ØÙÙÙÙ ØØÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:539
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
msgid "Task List Properties"
msgstr "ØØØØØ ÙØØÙØ ØÙÙÙØÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:539
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
msgid "New Task List"
msgstr "ÙØØÙØ ÙÙØÙ ØØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:595
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:684
msgid "Memo List Properties"
msgstr "ØØØØØ ÙØØÙØ ØÙÙØÙØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:595
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:684
msgid "New Memo List"
msgstr "ÙØØÙØ ØØÙÙØØØ ØØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62
msgid "This event has been deleted."
msgstr "ØÙØÙ ÙØØ ØÙØØØ."
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66
msgid "This task has been deleted."
msgstr "ØÙØÙØ ÙØÙ ØÙÙÙÙÙØ."
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:70
msgid "This memo has been deleted."
msgstr "ØÙØÙØ ÙØÙ ØÙÙØÙØØ."
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr "%s ÙÙØ ÙÙØ ØØØÙÙØØØ. ØØØÙØ ØØØÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØÙÙØØØ Ù ØÙÙ ØÙÙØØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:81
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
msgstr "%s ÙÙ ØÙÙ ØØÙÙØ ØØÙÙØØØØ ØØØÙØ ØÙÙ ØÙÙØØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86
msgid "This event has been changed."
msgstr "ØÙÙÙÙØØ ÙØØ ØÙØØØ."
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90
msgid "This task has been changed."
msgstr "ØÙÙÙÙØØ ÙØÙ ØÙÙÙÙÙØ."
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:94
msgid "This memo has been changed."
msgstr "ØÙÙÙÙØØ ÙØÙ ØÙÙØÙØØ."
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr "%s ÙÙØ ÙÙØ ØØØÙÙØØØ. ØØØÙØ ØØØÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØÙÙØØØ Ù ØØØÙØ ØÙÙØØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:105
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s ÙÙ ØÙÙ ØØÙÙØ ØØÙÙØØØØ ØØØÙØ ØØØÙØ ØÙÙØØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:445
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:461
#, c-format
msgid "Validation error: %s"
msgstr "ØØØ ÙÙ ØÙØÙØØÙÙ: %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:260
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:273
msgid "Could not save attachments"
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØ ØÙÙØÙÙØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:535
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
msgid "Could not update object"
msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØØØÙØ ØÙÙØØÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:650
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:741
msgid "Edit Appointment"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:657
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:748
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "ØØØÙØØ - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:659
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:750
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "ÙÙØØ - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:665
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:756
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "ÙÙÙØ ÙÙØÙÙØØ - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:667
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:758
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "ÙÙÙÙØ - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:672
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:763
#, c-format
msgid "Memo - %s"
msgstr "ØÙÙØÙØØ - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:688
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:779
msgid "No Summary"
msgstr "ÙØ ÙÙØÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:900
msgid "Keep original item?"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1005
-msgid "Click here to close the current window"
-msgstr "ØÙÙØ ÙÙØ ÙØÙÙ ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101
+msgid "Close the current window"
+msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1012 ../mail/e-mail-browser.c:132
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1433
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:552
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:414 ../widgets/misc/e-web-view.c:1068
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1108 ../mail/e-mail-browser.c:141
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1455
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:117 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:459 ../widgets/misc/e-web-view.c:1306
msgid "Copy the selection"
msgstr "ÙØØ ØÙÙÙØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ../mail/e-mail-browser.c:139
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1440
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:107 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:547
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1062
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115 ../mail/e-mail-browser.c:148
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1462
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:110 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1300
msgid "Cut the selection"
msgstr "ÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1026
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1447
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:562
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1469
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:131 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
msgid "Delete the selection"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙÙØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1033
-msgid "Click here to view help available"
-msgstr "ØÙÙØ ÙÙØ ÙØØØ ØÙÙØØØØØ ØÙÙØÙÙØØ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
+msgid "View help"
+msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1040 ../mail/e-mail-browser.c:146
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1482
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:557
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1074
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136 ../mail/e-mail-browser.c:155
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1497
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:124 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1312
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "ÙØÙ ØÙØØÙØØ ØÙÙØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061
-msgid "Click here to save the current window"
-msgstr "ØÙÙØ ÙÙØ ÙØÙØ ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1157
+msgid "Save current changes"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØØÙÙØØØ ØÙØØÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1068 ../mail/e-mail-browser.c:153
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1552
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:567
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 ../mail/e-mail-browser.c:162
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1574
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:138 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:570
msgid "Select all text"
msgstr "ØÙØÙØØ ÙØÙÙ ØÙÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1075
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171
msgid "_Classification"
msgstr "ØÙØÙ_ØÙÙÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1082
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:167
+#: ../mail/e-mail-browser.c:176
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1580
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1602
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
msgid "_Edit"
msgstr "_ØØÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1089 ../mail/e-mail-browser.c:160
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1587
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185 ../mail/e-mail-browser.c:169
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1609
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:221
msgid "_File"
msgstr "_ÙÙÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1096
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1594
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1616
msgid "_Help"
msgstr "_ÙØØØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1199
msgid "_Insert"
msgstr "Ø_ØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1110
-#: ../composer/e-composer-actions.c:336
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206
+#: ../composer/e-composer-actions.c:340
msgid "_Options"
msgstr "_ØÙØØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1117 ../mail/e-mail-browser.c:174
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1629 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213 ../mail/e-mail-browser.c:183
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1651 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
msgid "_View"
msgstr "Ø_ØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127
-#: ../composer/e-composer-actions.c:285
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
+#: ../composer/e-composer-actions.c:289
msgid "_Attachment..."
msgstr "_ÙÙØÙÙ..."
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
-msgid "Click here to attach a file"
-msgstr "ØÙÙØ ÙÙØ ÙØØÙØÙ ÙÙÙ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1225
+#: ../composer/e-composer-actions.c:291
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:439
+msgid "Attach a file"
+msgstr "ØØÙØÙ ÙÙÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1233
msgid "_Categories"
msgstr "ØÙ_ÙØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1235
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "ØØØÙØ ÙØ ØØØ ÙÙØ ØØÙØ ØØÙØØ ØÙÙØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1145
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1241
msgid "Time _Zone"
msgstr "ØÙÙÙØÙØ ØÙ_ØÙÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1147
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1243
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "ØØØÙØ ÙØ ØØØ ÙÙØ ØØÙØ ØØÙØØ ØÙÙÙØÙØ ØÙØÙÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1156
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1252
msgid "Pu_blic"
msgstr "_ØØÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1158
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1254
msgid "Classify as public"
msgstr "ØØÙÙÙ ÙØØÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
msgid "_Private"
msgstr "_ØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1165
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1261
msgid "Classify as private"
msgstr "ØÙÙÙ ÙØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1266
msgid "_Confidential"
msgstr "_ØØÙØÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1268
msgid "Classify as confidential"
msgstr "ØÙÙÙ ÙØØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1180
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
msgid "R_ole Field"
msgstr "ØÙÙ ØÙ_ØÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1182
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "ØØØÙØ ÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙÙ ØÙØÙØ ØØÙØÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1284
msgid "_RSVP"
msgstr "_ØØÙÙØ ØÙØØÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1190
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1286
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr "ØØØÙØ ÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙÙ ØØÙÙØ ØÙØØÙØ ØØÙØÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1196
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
msgid "_Status Field"
msgstr "ØÙÙ ØÙ_ØØÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1198
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1294
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "ØØØÙØ ÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙÙ ØÙØØÙØ ØØÙØÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1204
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
msgid "_Type Field"
msgstr "ØÙÙ ØÙ_ÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
msgstr "ØØØÙØ ÙØ ØØØ ØÙØØØ ÙÙØ ØÙØØÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
-#: ../composer/e-composer-private.c:73
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
+#: ../composer/e-composer-private.c:77
msgid "Recent _Documents"
msgstr "ØØØ ØÙ_ÙØØÙØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1936
-#: ../composer/e-composer-actions.c:504
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2057
+#: ../composer/e-composer-actions.c:508
msgid "Attach"
msgstr "ØØÙØÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2269
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2432
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3407
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2395
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2558
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3547
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr "ÙØ ØÙÙÙ ØÙØÙØÙÙØØØ ØÙØÙ ØÙØØÙØ ÙÙØØ ØÙØÙØØ ÙÙ ØØÙ ÙØÙÙ ØØØÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3371
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3511
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
msgid "attachment"
msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3439
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3579
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØØØØØØÙ ØÙØØØØØØ ØÙØØÙÙÙØ!"
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:92
-msgid "Could not open source"
-msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙÙØØØ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:100
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:114
msgid "Could not open destination"
msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙÙÙØÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:109
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:130
msgid "Destination is read only"
msgstr "ØÙÙÙØÙØ ÙØØÙØ ÙÙÙØØØØ ÙÙØ."
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:210
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:164
+msgid "Cannot create object"
+msgstr "ØØØØ ØÙØØØ ÙØØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:193
+msgid "Could not open source"
+msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙÙØØØ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:214
msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
msgstr "_ØØÙ ÙØØ ØÙØÙØØ ÙÙ ÙÙ ØÙØØÙÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:213
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:217
#, fuzzy
msgid "_Retract comment"
msgstr "ÙØØØ ØÙÙÙ_ÙØÙØ:"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:57
#, c-format
msgid "The event could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØØÙ ØÙØÙØØ ØØØØ ØØØ dbus: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:60
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
#, c-format
msgid "The task could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØØÙ ØÙÙÙÙÙØ ØØØØ ØØØ dbus: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:65
#, c-format
msgid "The memo could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØØÙ ØÙÙØÙØØ ØØØØ ØØØ dbus: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:68
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69
#, c-format
msgid "The item could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØØÙ ØÙØÙØØ ØØØØ ØØØ dbus: %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:76
msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØØÙ ØÙØÙØØ ÙØÙ ØÙØÙØØÙØ ØÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:78
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:79
msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØØÙ ØÙÙÙÙÙØ ÙØÙ ØÙØÙØØÙØ ØÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:81
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:82
msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØØÙ ØÙÙØÙØØ ÙØÙ ØÙØÙØØÙØ ØÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:84
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:85
msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØØÙ ØÙØÙØØ ÙØÙ ØÙØÙØØÙØ ØÙÙØ"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:92
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
#, c-format
msgid "The event could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØØÙ ØÙØÙØØ ØØØØ ØØØ: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:96
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:97
#, c-format
msgid "The task could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØØÙ ØÙÙÙÙÙØ ØØØØ ØØØ: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:100
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:101
#, c-format
msgid "The memo could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØØÙ ØÙÙØÙØØ ØØØØ ØØØ: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:104
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:105
#, c-format
msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØØÙ ØÙØÙØØ ØØØØ ØØØ: %s"
@@ -2849,12 +2894,12 @@ msgid "Enter Delegate"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212
-msgid "_Alarms"
-msgstr "ØÙ_ÙÙØÙÙØØ"
+msgid "_Reminders"
+msgstr "ØØÙÙØØØ"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214
-msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
-msgstr "ØÙÙØ ÙÙØ ÙØØÙÙÙ ØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ÙÙØØ ØÙØØØ"
+msgid "Set or unset reminders for this event"
+msgstr "ØÙÙ ØÙ ØØÙ ÙÙØÙÙØØ ÙÙØØ ØÙØØØ"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
msgid "Show Time as _Busy"
@@ -2873,14 +2918,12 @@ msgid "Make this a recurring event"
msgstr "ØØØÙ ÙØØ ØØØÙØ ÙØÙØØÙØ"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:240
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:212
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
msgid "Send Options"
msgstr "ØÙØØØØ ØÙØØØØÙ"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:124
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:128
msgid "Insert advanced send options"
msgstr "ØØØØ ØÙØØØØ ØØØØÙ ÙØÙØÙØ"
@@ -2900,13 +2943,13 @@ msgstr "_ÙØÙØÙØ/ÙØØÙÙ"
msgid "Query free / busy information for the attendees"
msgstr "ØÙØØØØÙØÙ ØÙ ÙØÙÙÙØØ ÙØÙÙØ/ÙØØÙÙ ÙÙØØÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3172
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3310
msgid "Appointment"
msgstr "ÙÙØØ"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
msgid "Attendees"
msgstr "ØÙØØÙØ"
@@ -2914,99 +2957,93 @@ msgstr "ØÙØØÙØ"
msgid "Print this event"
msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:765
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:558
msgid "Event's start time is in the past"
msgstr "ØÙÙ ØØØÙØ ØÙØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:806
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:635
msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØ ØÙØØØ ÙØÙÙ ØÙØÙÙÙÙ ØÙÙØØØ ÙÙÙØØØØ ÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:810
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:639
msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:822
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2780
-msgid "This event has alarms"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3080
+msgid "This event has reminders"
msgstr "ÙÙØØ ØÙØØØ ÙÙØÙÙØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:889
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
msgid "Or_ganizer:"
msgstr "ØÙ_ÙÙØÙÙ:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:936
-msgid "_Delegatees"
-msgstr "_ÙÙÙÙÙØÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:938
-msgid "Atte_ndees"
-msgstr "ØÙ_ØØÙØ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1155
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1263
msgid "Event with no start date"
msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÙÙÙ ØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1158
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1266
msgid "Event with no end date"
msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÙÙÙ ØÙØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1329
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:671
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:905
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1439
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:708
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:819
msgid "Start date is wrong"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØ ØØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1339
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1449
msgid "End date is wrong"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙØÙØØ ØØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1362
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1472
msgid "Start time is wrong"
msgstr "ØÙÙ ØÙØØØ ØØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1369
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1479
msgid "End time is wrong"
msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØÙØØ ØØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1533
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:712
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:967
-msgid "The organizer selected no longer has an account."
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙ ØÙÙÙØÙÙ ÙÙ ÙØØ ÙÙØÙÙ ØØØØÙØ."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1539
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:718
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:973
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1644
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:749
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:873
msgid "An organizer is required."
msgstr "ÙØÙÙØ ÙÙØÙÙ."
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1564
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:997
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1678
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:907
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "ØØØØØ ØÙÙ ØØØØÙ ÙØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙ."
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2654
-#, c-format
-msgid "Unable to open the calendar '%s'."
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1885
+msgid "_Delegatees"
+msgstr "_ÙÙÙÙÙØÙÙ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1887
+msgid "Atte_ndees"
+msgstr "ØÙ_ØØÙØ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙØÙÙÙÙ '%s'."
#. Translators: This string is used when we are creating an Event
-#. (meeting or appointment) on behalf of some other user
+#. * (meeting or appointment) on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
-#. on behalf of some other user
+#. * on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Task
-#. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2698
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:931
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1787
+#. * on behalf of some other user
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2998
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1012
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1838
#, c-format
msgid "You are acting on behalf of %s"
msgstr "ØÙØ ØØØØÙ ØØÙÙÙØØØ ØÙ %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3009
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3325
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
msgid_plural "%d days before appointment"
@@ -3017,7 +3054,7 @@ msgstr[3] "%d ØÙØÙ ÙØÙ ØÙÙÙØØ"
msgstr[4] "%d ÙÙÙÙØ ÙØÙ ØÙÙÙØØ"
msgstr[5] "%d ÙÙÙ ÙØÙ ØÙÙÙØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3015
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3331
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
msgid_plural "%d hours before appointment"
@@ -3028,7 +3065,7 @@ msgstr[3] "%d ØØØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØØ"
msgstr[4] "%d ØØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØØ"
msgstr[5] "%d ØØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3021
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3337
#, c-format
msgid "%d minute before appointment"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
@@ -3039,94 +3076,155 @@ msgstr[3] "%d ØÙØØÙ ÙØÙ ØÙÙÙØØ"
msgstr[4] "%d ØÙÙÙØ ÙØÙ ØÙÙÙØØ"
msgstr[5] "%d ØÙÙÙØ ÙØÙ ØÙÙÙØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3040
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3356
msgid "Customize"
msgstr "ØØÙØ"
-#. Translators: "None" for "No alarm set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3046
-msgctxt "cal-alarms"
+#. Translators: "None" for "No reminder set"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3362
+#, fuzzy
+msgctxt "cal-reminders"
msgid "None"
msgstr "ÙØ ØÙØ"
-#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "1 day before appointment"
-msgstr "ÙÙÙ ÙØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØØ"
-
-#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "1 hour before appointment"
-msgstr "ØØØØ ÙØØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØØ"
-
-#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "15 minutes before appointment"
-msgstr "15 ØÙÙÙØ ÙØÙ ØÙÙÙØØ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
msgid "Atte_ndees..."
msgstr "ØÙØÙ_ØÙØ..."
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
-msgid "Custom Alarm:"
-msgstr "ÙÙØÙÙ ÙØØÙØ:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Custom Reminder:"
+msgstr "ØØÙÙØØ ÙØØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
msgid "Event Description"
msgstr "ÙØÙ ØÙØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
msgid "Time _zone:"
msgstr "ØÙÙÙØÙØ ØÙ_ØÙÙÙÙÙØ:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
-msgid "_Alarm"
-msgstr "_ÙÙØÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:343
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:347
msgid "_Description:"
msgstr "ØÙ_ÙØÙ:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:362
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:381
msgid "_Location:"
msgstr "ØÙ_ÙÙÙØ:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
+#, fuzzy
+msgid "_Reminder"
+msgstr "ØØÙÙØ!"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
msgid "_Summary:"
msgstr "Ù_ÙØÙØ:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
msgid "_Time:"
msgstr "ØÙ_ÙÙØ:"
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgctxt "eventpage"
+msgid "1 day before appointment"
+msgstr "ÙÙÙ ÙØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØØ"
+
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
+#, fuzzy
+msgctxt "eventpage"
+msgid "1 hour before appointment"
+msgstr "ØØØØ ÙØØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØØ"
+
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgctxt "eventpage"
+msgid "15 minutes before appointment"
+msgstr "15 ØÙÙÙØ ÙØÙ ØÙÙÙØØ"
+
#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
#, fuzzy
+msgctxt "eventpage"
msgid "for"
msgstr "ÙÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
#, fuzzy
+msgctxt "eventpage"
msgid "until"
msgstr "ØØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3176
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:1
+msgid "April"
+msgstr "ØØØÙÙ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:2
+msgid "August"
+msgstr "ØØØØØ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:3
+msgid "December"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:4
+msgid "February"
+msgstr "ÙØØØÙØ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:5
+msgid "January"
+msgstr "ÙÙØÙØ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:6
+msgid "July"
+msgstr "ÙÙÙÙÙ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
+msgid "June"
+msgstr "ÙÙÙÙÙ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:8
+msgid "March"
+msgstr "ÙØØØ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:9
+msgid "May"
+msgstr "ÙØÙÙ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:10
+msgid "November"
+msgstr "ÙÙÙÙØØ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
+msgid "October"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:12
+msgid "Select Date"
+msgstr "ØÙØÙÙ ØØØÙØÙØ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
+msgid "Select _Today"
+msgstr "ØÙØÙØØ ØÙ_ÙÙÙ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
+msgid "September"
+msgstr "ØØØÙØØ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3314
msgid "Memo"
msgstr "ØØÙÙØ"
@@ -3134,27 +3232,27 @@ msgstr "ØØÙÙØ"
msgid "Print this memo"
msgstr "ØØØØ ÙØÙ ØÙÙØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:337
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:405
msgid "Memo's start date is in the past"
msgstr "ØØØÙØ ØØØÙØ ØÙÙØÙØØ ÙÙ ØÙÙØØÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:375
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:442
msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØ ØÙÙØÙØØ ÙØÙÙ ØÙØÙÙÙÙ ØÙÙØØØ ÙÙÙØØØØ ÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:379
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:446
msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:892
-#, c-format
-msgid "Unable to open memos in '%s'."
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:936
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙÙ '%s'."
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1063 ../em-format/em-format-quote.c:283
-#: ../em-format/em-format.c:1052 ../mail/em-format-html.c:2396
-#: ../mail/em-format-html.c:2461 ../mail/em-format-html.c:2485
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1144 ../em-format/em-format-quote.c:319
+#: ../em-format/em-format.c:1062 ../mail/em-format-html.c:2592
+#: ../mail/em-format-html.c:2657 ../mail/em-format-html.c:2681
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
msgid "To"
msgstr "ØÙÙ"
@@ -3173,62 +3271,63 @@ msgid "T_o:"
msgstr "Ø_ÙÙ:"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:422
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:333
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
-msgid "_Group:"
-msgstr "Ù_ØÙÙØØ:"
+#, fuzzy
+msgid "_List:"
+msgstr "ÙØØÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
msgstr "ØÙØ ØØØØ ØØØÙÙ ØØØ ÙØÙØÙØØ ÙØ ØÙØÙ ØÙØ ØØØÙÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:56
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:57
#, c-format
msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
msgstr "ØÙØ ØØØØ ØÙÙÙØ ØØØ ÙØÙØÙØØ ÙØ ØÙØÙ ØÙØ ØØØÙÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:60
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:61
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
msgstr "ØÙØ ØØØØ ØØØÙÙ ÙÙÙÙØ ÙØÙØÙØØØ ÙØ ØÙØÙ ØÙØ ØØØÙÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:65
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
msgstr "ØÙØ ØØØØ ØØØÙÙ ÙØÙØØ ÙØÙØÙØØØ ÙØ ØÙØÙ ØÙØ ØØØÙÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:90
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
msgid "This Instance Only"
msgstr "ÙØÙ ØÙØØÙØ ÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:94
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:95
msgid "This and Prior Instances"
msgstr "ÙØÙ ØÙØØÙØ Ù ØÙØØÙØØ ØÙØÙØØÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:100
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:101
msgid "This and Future Instances"
msgstr "ÙØÙ ØÙØØÙØ Ù ØÙØØÙØØ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:105
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:106
msgid "All Instances"
msgstr "ÙÙ ØÙØØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:563
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:575
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "ÙØØÙÙ ÙØØ ØÙÙÙØØ ÙØÙØÙØØØ ÙØ ÙØØØÙØ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ØÙ ÙØØÙÙÙØ."
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:895
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙÙØØØ ØÙØ ØØÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:935
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1004
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
msgid "on"
msgstr "ÙÙÙ"
@@ -3236,7 +3335,7 @@ msgstr "ÙÙÙ"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1023
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1097
msgid "first"
msgstr "ØÙÙÙ"
@@ -3245,7 +3344,7 @@ msgstr "ØÙÙÙ"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1029
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1103
msgid "second"
msgstr "ØØÙÙ"
@@ -3253,7 +3352,7 @@ msgstr "ØØÙÙ"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
msgid "third"
msgstr "ØØÙØ"
@@ -3261,7 +3360,7 @@ msgstr "ØØÙØ"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
msgid "fourth"
msgstr "ØÙØØØ"
@@ -3269,7 +3368,7 @@ msgstr "ØÙØØØ"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
msgid "fifth"
msgstr "ØØÙØ"
@@ -3277,13 +3376,13 @@ msgstr "ØØÙØ"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
msgid "last"
msgstr "ØØØ"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1073
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1147
msgid "Other Date"
msgstr "ØØØÙØ ØØØ"
@@ -3291,7 +3390,7 @@ msgstr "ØØØÙØ ØØØ"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1079
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1153
msgid "1st to 10th"
msgstr "ØÙØÙÙ ÙÙØØØØ"
@@ -3299,7 +3398,7 @@ msgstr "ØÙØÙÙ ÙÙØØØØ"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1085
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1159
msgid "11th to 20th"
msgstr "ØÙØØØÙ ØØØ ÙÙØØØÙÙ"
@@ -3307,80 +3406,73 @@ msgstr "ØÙØØØÙ ØØØ ÙÙØØØÙÙ"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1091
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1165
msgid "21st to 31st"
msgstr "ØÙÙØØØ ÙØÙØØØÙÙ ÙÙÙØØØ ÙØÙØÙØØÙÙ"
-#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
-#. (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
-#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
-msgid "day"
-msgstr "ÙÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
msgid "Monday"
msgstr "ØÙØØÙÙÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
msgid "Tuesday"
msgstr "ØÙØÙÙØØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
msgid "Wednesday"
msgstr "ØÙØØØØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
msgid "Thursday"
msgstr "ØÙØÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
msgid "Friday"
msgstr "ØÙØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:26
msgid "Saturday"
msgstr "ØÙØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36
msgid "Sunday"
msgstr "ØÙØØØ"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1245
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1321
msgid "on the"
msgstr "ØÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1419
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1496
msgid "occurrences"
msgstr "ØØÙØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2123
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2214
msgid "Add exception"
msgstr "ØØÙÙ ØØØØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2164
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2255
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr "ÙÙ ØØØ ÙÙØÙÙ ÙØØØÙÙÙ."
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2170
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2261
msgid "Modify exception"
msgstr "ØØÙÙ ØÙØØØØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2214
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2305
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "ÙÙ ØØØ ÙÙØÙÙ ÙØØÙÙÙ."
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2348
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2439
msgid "Date/Time"
msgstr "ØÙØÙØØÙØ/ØÙÙÙØ"
@@ -3392,7 +3484,7 @@ msgstr "ÙÙ"
msgid "Exceptions"
msgstr "ØÙØØØØÙØØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:82
msgid "Preview"
msgstr "ÙØØÙÙØ"
@@ -3401,54 +3493,77 @@ msgid "This appointment rec_urs"
msgstr "ÙØ_ÙØÙØ ÙØØ ØÙÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "day(s)"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "for"
+msgstr "ÙÙ"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
#, fuzzy
+msgctxt "recurrpage"
msgid "forever"
msgstr "ØÙÙ ØÙØØØ"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:14
#, fuzzy
+msgctxt "recurrpage"
msgid "month(s)"
msgstr "ØØÙØ"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:16
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "until"
+msgstr "ØØÙÙ"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:18
#, fuzzy
+msgctxt "recurrpage"
msgid "week(s)"
msgstr "ØØØØÙØ"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
#, fuzzy
+msgctxt "recurrpage"
msgid "year(s)"
msgstr "ØÙÙØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:192
-msgid "Send my alarms with this event"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
+msgid "Send my reminders with this event"
+msgstr "ØØØÙ ÙÙØÙÙØØÙ ÙØ ÙØØ ØÙØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:194
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:200
#, fuzzy
msgid "Notify new attendees _only"
msgstr "ØÙÙÙÙØ ØÙ ØÙØØØØÙ ØÙØØÙØØ ÙÙØØÙØ ØÙÙØÙØ ÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:352
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:374
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:351
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:373
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙØØØ ØØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:486
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:488
msgid "Web Page"
msgstr "ØÙØØ ØÙÙÙØ"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:294
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:439
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:713 ../calendar/gui/e-task-table.c:210
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:596
-#: ../calendar/gui/print.c:3262 ../mail/em-sync-stream.c:152
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:440
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:725 ../calendar/gui/e-task-table.c:219
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:606
+#: ../calendar/gui/print.c:3400 ../mail/em-sync-stream.c:152
#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
#, c-format
msgid "Canceled"
@@ -3456,59 +3571,59 @@ msgstr "ØÙÙØÙÙÙ"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:291
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:437
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:711
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:208 ../calendar/gui/e-task-table.c:223
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:595 ../calendar/gui/print.c:3259
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:438
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:723
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:217 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:605 ../calendar/gui/print.c:3397
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
msgid "Completed"
msgstr "ÙÙÙØØ"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:313
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:516 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1228 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:319
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:526 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../mail/message-list.c:1274 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
msgid "High"
msgstr "ÙØØÙØ"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:288
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:435
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:709
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:786 ../calendar/gui/e-task-table.c:206
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:221 ../calendar/gui/e-task-table.c:594
-#: ../calendar/gui/print.c:3256
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:294
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:436
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:799 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:604
+#: ../calendar/gui/print.c:3394
msgid "In Progress"
msgstr "ÙÙ ØÙØÙÙ"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:518 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1226 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:323
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:528 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../mail/message-list.c:1272 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
msgid "Low"
msgstr "ÙÙØÙØ"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:315
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1521 ../calendar/gui/e-task-table.c:517
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1227
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1578 ../calendar/gui/e-task-table.c:527
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1273
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
msgid "Normal"
msgstr "ØØØÙ"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:298
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:433
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:707 ../calendar/gui/e-task-table.c:204
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:219 ../calendar/gui/e-task-table.c:593
-#: ../calendar/gui/print.c:3253 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:434
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:719 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:603
+#: ../calendar/gui/print.c:3391 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
msgid "Not Started"
msgstr "ÙÙ ÙØØØ"
@@ -3521,11 +3636,11 @@ msgid "Stat_us:"
msgstr "ØÙØØ_ÙØ:"
#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
-#. Status: Accepted: X Declined: Y ...
+#. * Status: Accepted: X Declined: Y ...
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1831
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:596
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1854
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:635
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
#: ../mail/message-list.etspec.h:17
@@ -3534,8 +3649,8 @@ msgstr "ØÙØØÙØ"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:519 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:529 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
msgid "Undefined"
msgstr "ØÙØ ÙØØÙÙ"
@@ -3544,7 +3659,7 @@ msgid "_Date completed:"
msgstr "_ØØØÙØ ØÙØÙØØØ:"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
msgid "_Priority:"
msgstr "ØÙØ_ÙÙÙÙÙØ:"
@@ -3552,61 +3667,60 @@ msgstr "ØÙØ_ÙÙÙÙÙØ:"
msgid "_Web Page:"
msgstr "_ØÙØØ ØÙÙÙØ:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:112
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:116
msgid "_Status Details"
msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙ_ØØÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:114
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:118
msgid "Click to change or view the status details of the task"
msgstr "ØÙÙØ ÙØØÙØ ØÙ ØØØ ØÙØØÙÙ ØØÙØ ØÙÙÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:122
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:126
msgid "_Send Options"
msgstr "ØÙØØØØ ØÙØØ_ØØÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:328 ../calendar/gui/print.c:3174
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:526
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3312
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:535
msgid "Task"
msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:331
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:324
msgid "Task Details"
msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙÙÙÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:373
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366
msgid "Print this task"
msgstr "ØØØØ ÙØÙ ØÙÙÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:339
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:251
msgid "Task's start date is in the past"
msgstr "ØØØÙØ ØØØÙØ ØÙÙÙÙØ ÙÙ ØÙÙØØÙ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:252
msgid "Task's due date is in the past"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:375
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:286
msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØ ØÙÙÙÙØ ÙØÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙÙØÙÙ ØÙÙØØØØ ÙÙÙØØØØ ÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:379
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:290
#, fuzzy
msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØØÙ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ÙØÙÙ ÙÙ ØØØØ ØÙ ÙØØÙÙÙÙ ÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:430
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:341
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
msgid "Organi_zer:"
msgstr "ØÙÙÙ_ØÙÙ:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:878
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:801
msgid "Due date is wrong"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØØÙØÙ ØØØØ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1744
-#, c-format
-msgid "Unable to open tasks in '%s'."
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙÙÙÙÙØ ÙÙ '%s'."
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
@@ -3622,7 +3736,7 @@ msgid "Time zone:"
msgstr "ØÙÙÙØÙØ ØÙØÙÙÙÙØ:"
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:381
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
@@ -3634,7 +3748,7 @@ msgstr[4] "%d ÙÙÙÙØ"
msgstr[5] "%d ÙÙÙ"
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:387
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
@@ -3645,109 +3759,109 @@ msgstr[3] "%d ØØØØÙØ"
msgstr[4] "%d ØØØÙØÙØ"
msgstr[5] "%d ØØØÙØ"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:449
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:461
msgid "Unknown action to be performed"
msgstr "ØÙØØØØØ ØÙÙØÙÙØ ØØØØÙ ÙØÙÙÙ"
#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:463
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
msgstr "%s ÙØÙ ØØØØØØ ØÙÙÙØØ ØÙ%s"
#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:468
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:480
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
msgstr "%s ØØØ ØØØØØØ ØÙÙÙØØ ØÙ%s"
#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:487
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
msgstr "%s ØÙØ ØØØØØØ ØÙÙÙØØ"
#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:486
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:498
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
msgstr "%s ÙØÙ ØÙØÙØØ ØÙÙÙØØ ØÙ%s"
#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:491
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:503
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
msgstr "%s ØØØ ØÙØÙØØ ØÙÙÙØØ ØÙ%s"
#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:498
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:510
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr "%s ØÙØ ØÙØÙØØ ØÙÙÙØØ"
#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:522
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:534
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s ØÙØ ØÙØØØØ %s"
#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:530
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:542
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s ÙÙÙØÙÙØ ÙØÙÙØ ÙØÙÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:188 ../filter/e-filter-rule.c:667
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194 ../filter/e-filter-rule.c:671
msgid "Untitled"
msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØÙ"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:200
msgid "Categories:"
msgstr "ØÙÙØØØ:"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:239
msgid "Summary:"
msgstr "ÙÙØÙØ:"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:243
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:257
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:263
msgid "Start Date:"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØ:"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:271
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:277
msgid "Due Date:"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØØÙØÙ:"
#. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1075
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:290
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1083
msgid "Status:"
msgstr "ØÙØØÙØ:"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
msgid "Priority:"
msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙØ:"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:336 ../mail/mail-config.ui.h:36
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:342 ../mail/mail-config.ui.h:37
msgid "Description:"
msgstr "ØÙÙØÙ:"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:367
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:373
msgid "Web Page:"
msgstr "ØÙØØ ØÙÙÙØ:"
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
msgid "Created"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙØØØ"
@@ -3767,17 +3881,17 @@ msgstr "ÙØÙÙÙØ"
msgid "Start Date"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØ"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:570
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:188
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:580
msgid "Free"
msgstr "ÙØÙØÙØ"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546 ../calendar/gui/e-task-table.c:571
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
msgid "Busy"
msgstr "ÙØØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:655
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:665
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -3788,44 +3902,44 @@ msgstr ""
"45.436845,125.862501"
#. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:705
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:717
msgctxt "cal-task-status"
msgid "None"
msgstr "ÙØ ØÙØ"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1061 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1527
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:187
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1027
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1090 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1584
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1053
msgid "Yes"
msgstr "ÙØÙ"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1061 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1527
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:189
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1090 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1584
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
msgid "No"
msgstr "ÙØ"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:774 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233 ../calendar/gui/print.c:1092
-#: ../calendar/gui/print.c:1109 ../e-util/e-charset.c:52
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:98
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:457
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2485
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:776 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234 ../calendar/gui/print.c:1151
+#: ../calendar/gui/print.c:1168 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:102
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:469
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2697
msgid "Unknown"
msgstr "ÙØÙÙÙ"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1523
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1580
msgid "Recurring"
msgstr "ÙØÙØÙØ"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1525
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1582
msgid "Assigned"
msgstr "ÙÙØÙÙØØ"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2643
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2910
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "ÙØØÙ ÙØØ %s"
@@ -3853,7 +3967,7 @@ msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØØÙØÙ"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
msgid "Priority"
msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙØ"
@@ -3862,96 +3976,98 @@ msgid "Start date"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØ"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:559
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:598
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:580
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:584
msgid "Type"
msgstr "ØÙÙÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:422
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:420
msgid "Cut selected events to the clipboard"
msgstr "ÙØ ØÙØØØØØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙÙ ØÙØØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:428
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:426
msgid "Copy selected events to the clipboard"
msgstr "ØÙØØ ØÙØØØØØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙÙ ØÙØØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:434
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:432
msgid "Paste events from the clipboard"
msgstr "ØÙØÙ ØÙØØØØØ ÙÙ ØÙØØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:440
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:438
msgid "Delete selected events"
msgstr "ØØØÙ ØÙØØØØØ ØÙÙÙÙØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:459 ../calendar/gui/e-memo-table.c:183
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:261
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:457 ../calendar/gui/e-memo-table.c:182
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:269
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "ÙØØÙ ØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:653 ../calendar/gui/e-memo-table.c:855
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1084
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:650 ../calendar/gui/e-memo-table.c:862
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1104
msgid "Updating objects"
msgstr "ÙØØÙ ØØØÙØ ØÙÙØØÙÙØØ"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1778
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:220
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2473
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1801
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:214
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:221
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2685
msgid "Accepted"
msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1779
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2479
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1802
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:215
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:223
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2691
msgid "Declined"
msgstr "ÙØÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1780
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1803
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:216
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:202 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546
msgid "Tentative"
msgstr "ÙØØØÙ"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1781
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2482
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1804
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2694
msgid "Delegated"
msgstr "ÙÙÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1782
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1805
#, fuzzy
msgid "Needs action"
msgstr "ÙØØÙÙØ ØØØØØ"
#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1926 ../calendar/gui/e-memo-table.c:538
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:759
+#. To Translators: It will display
+#. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1949 ../calendar/gui/e-memo-table.c:539
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:770
#, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "ØÙÙÙØÙÙ: %s <%s>"
#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
-#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1930 ../calendar/gui/e-memo-table.c:543
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:762
+#. With SunOne accounts, there may be no ':' in
+#. * organizer.value.
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1953 ../calendar/gui/e-memo-table.c:544
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:774
#, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "ØÙÙÙØÙÙ: %s"
#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1946 ../calendar/gui/print.c:3208
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1969 ../calendar/gui/print.c:3346
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "ØÙÙÙÙØ: %s"
#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1977
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2000
#, c-format
msgid "Time: %s %s"
msgstr "ØÙÙÙØ: %s %s"
@@ -3979,82 +4095,83 @@ msgstr ""
#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
#.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:745
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:809
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "ØÙØØÙ ØÙ %02i ØÙÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:766
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:830
#, fuzzy
msgid "Show the second time zone"
msgstr "ØØÙØ ÙÙØ \"ØÙÙØØÙÙØ\""
#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:783
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:175
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:224
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:847
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:179
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:231
msgctxt "cal-second-zone"
msgid "None"
msgstr "ÙØ ØÙØ"
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:810
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:316
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:251
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:879
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:258
msgid "Select..."
msgstr "ØØØØ..."
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
+#. * %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. month, %B = full month name. You can change the
-#. order but don't change the specifiers or add
-#. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841 ../calendar/gui/e-day-view.c:1793
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:208 ../calendar/gui/print.c:1866
+#. * month, %B = full month name. You can change the
+#. * order but don't change the specifiers or add
+#. * anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1819
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:215 ../calendar/gui/print.c:1968
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. You can change the order but don't change the
-#. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:845 ../calendar/gui/e-day-view.c:1810
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:217
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1005
+#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * You can change the order but don't change the
+#. * specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852 ../calendar/gui/e-day-view.c:1836
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:224
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
+#. * Don't use any other specifiers.
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:849 ../calendar/gui/e-day-view.c:1826
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1041
+#. * month name. You can change the order but don't
+#. * change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:856 ../calendar/gui/e-day-view.c:1852
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:238
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1002 ../calendar/gui/e-week-view.c:757
-#: ../calendar/gui/print.c:920 ../calendar/gui/print.c:939
-#: ../calendar/gui/print.c:2363 ../calendar/gui/print.c:2383
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1019 ../calendar/gui/e-week-view.c:757
+#: ../calendar/gui/print.c:977 ../calendar/gui/print.c:996
+#: ../calendar/gui/print.c:2484 ../calendar/gui/print.c:2504
msgid "am"
msgstr "Ø"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1005 ../calendar/gui/e-week-view.c:760
-#: ../calendar/gui/print.c:925 ../calendar/gui/print.c:941
-#: ../calendar/gui/print.c:2368 ../calendar/gui/print.c:2385
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:760
+#: ../calendar/gui/print.c:982 ../calendar/gui/print.c:998
+#: ../calendar/gui/print.c:2489 ../calendar/gui/print.c:2506
msgid "pm"
msgstr "Ù"
#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2606
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2636
#, c-format
msgid "Week %d"
msgstr "ØÙØØØÙØ %d"
@@ -4075,164 +4192,172 @@ msgstr "ØÙÙØØØÙÙÙ ØÙØØØÙØØÙÙÙÙ"
msgid "Resources"
msgstr "ØÙÙÙØØØ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:110 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:127
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1021 ../calendar/gui/print.c:1088
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:111 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:128
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1047 ../calendar/gui/print.c:1147
msgid "Individual"
msgstr "ÙØØ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:129
-#: ../calendar/gui/print.c:1089 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:113 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130
+#: ../calendar/gui/print.c:1148 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
msgid "Group"
msgstr "ÙØÙÙØØ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
-#: ../calendar/gui/print.c:1090
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:115 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132
+#: ../calendar/gui/print.c:1149
msgid "Resource"
msgstr "ØÙÙÙØØ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
-#: ../calendar/gui/print.c:1091
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:117 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134
+#: ../calendar/gui/print.c:1150
msgid "Room"
msgstr "ØÙØØÙØ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:145 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
-#: ../calendar/gui/print.c:1105
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:146 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:163
+#: ../calendar/gui/print.c:1164
msgid "Chair"
msgstr "ØÙÙØØÙ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:164
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1024 ../calendar/gui/print.c:1106
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:189
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:148 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:165
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1050 ../calendar/gui/print.c:1165
msgid "Required Participant"
msgstr "ÙØØØÙ ØØÙØÙ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
-#: ../calendar/gui/print.c:1107
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:150 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:167
+#: ../calendar/gui/print.c:1166
msgid "Optional Participant"
msgstr "ÙØØØÙ ØØØÙØØÙ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
-#: ../calendar/gui/print.c:1108
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169
+#: ../calendar/gui/print.c:1167
msgid "Non-Participant"
msgstr "ØÙØ ÙØØØÙ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1034
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:213
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:219
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1060
msgid "Needs Action"
msgstr "ÙØØÙÙØ ØØØØØ"
#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:539
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
msgid "Attendee "
msgstr "ØÙØØØØ "
#. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:584
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:623
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "ØØÙÙØ ØÙØØÙØ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
msgid "In Process"
msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1763
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1876
#, c-format
msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1772
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1886
#, c-format
msgid "Failure reason: %s"
msgstr "ØØØ ØÙÙØÙ: %s"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1891
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:957
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:460
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:345
+#: ../smime/gui/component.c:53
+msgid "Enter password"
+msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØ"
+
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:431
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2380
+#. * %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:445
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2379
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d %B, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#. * name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:435
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2411
+#. * %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:449
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2410
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"
#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:439
+#. * %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:453
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
msgid "Out of Office"
msgstr "ØØØØ ØÙÙÙØØ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:549
msgid "No Information"
msgstr "ÙØ ÙØÙÙÙØØ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:585
msgid "O_ptions"
msgstr "_ØÙØØØØ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:602
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:603
msgid "Show _only working hours"
msgstr "ØØÙØ ØØØØØ ØÙØÙÙ _ÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:614
msgid "Show _zoomed out"
msgstr "ØØÙØ Ù_ØØØÙØ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:629
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:630
msgid "_Update free/busy"
msgstr "_ØØÙØ ÙØÙØÙØ/ÙØØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:644
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:645
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:662
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:663
msgid "_Autopick"
msgstr "Ø_ØØØ ØÙÙØØÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:677
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:678
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:695
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:696
msgid "_All people and resources"
msgstr "_ÙÙ ØÙØØØØØ ÙØÙÙÙØØØ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:705
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:706
msgid "All _people and one resource"
msgstr "ÙÙ ØÙØ_ØØØØ Ù ÙÙØÙØ ÙØØØ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:715
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:716
msgid "_Required people"
msgstr "ØÙØØØØØ ØÙ_ØØÙØÙÙÙ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:724
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:725
msgid "Required people and _one resource"
msgstr "ØÙØØØØØ ØÙØØÙØÙÙÙ Ù _ÙÙØØ ÙØØØ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:773
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:774
msgid "_Start time:"
msgstr "ØÙÙ ØÙ_ØØØ:"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:813
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:814
msgid "_End time:"
msgstr "ØÙÙ ØÙØ_ÙØÙØØ:"
@@ -4260,47 +4385,47 @@ msgstr "ØÙÙÙØØ"
msgid "Member"
msgstr "ØØÙ"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:419
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:469
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:438
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:420
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:473
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:293
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:458
msgid "Memos"
msgstr "ØÙØØÙÙØØØ"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:500 ../calendar/gui/e-task-table.c:723
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:501 ../calendar/gui/e-task-table.c:733
msgid "* No Summary *"
msgstr "* ÙØ ÙÙØØ *"
#. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:585 ../calendar/gui/e-task-table.c:803
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:588 ../calendar/gui/e-task-table.c:817
msgid "Start: "
msgstr "ÙØØØ:"
#. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604 ../calendar/gui/e-task-table.c:821
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:607 ../calendar/gui/e-task-table.c:835
msgid "Due: "
msgstr "ÙÙØØØ: "
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:720
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:726
msgid "Cut selected memos to the clipboard"
msgstr "ÙØ ØÙÙØÙØØØ ØÙÙÙÙØÙØØ ØÙÙ ØÙØØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:726
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:732
msgid "Copy selected memos to the clipboard"
msgstr "ØÙØØ ØÙÙØÙØØØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙÙ ØÙØØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:732
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:738
msgid "Paste memos from the clipboard"
msgstr "ØÙØÙ ØÙÙØÙØØØ ÙÙ ØÙØØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:738
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:572
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:744
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:587
msgid "Delete selected memos"
msgstr "ØØØÙ ØÙØØÙÙØØØ ØÙÙÙÙØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:744
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:750
#, fuzzy
msgid "Select all visible memos"
msgstr "ØÙØÙÙ ØÙÙØ ØÙØÙØØØÙ ØÙÙØØÙÙØ"
@@ -4310,116 +4435,114 @@ msgid "Click to add a memo"
msgstr "ØÙÙØ ÙØØØÙØ ØØÙÙØØ"
#. Translators: "%d%%" is the percentage of a task done.
-#. %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
-#. Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
+#. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
+#. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
#.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:545
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:555
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:642 ../calendar/gui/print.c:2159
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:81
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:828
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:430
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:444
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:436
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:428
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:569
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:652 ../calendar/gui/print.c:2273
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:85
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1043
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:434
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:448
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:456
msgid "Tasks"
msgstr "ØÙÙÙØÙ"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:949
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:968
msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
msgstr "ÙØ ØÙÙÙØÙ ØÙÙÙÙØÙØØ ØÙÙ ØÙØØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:955
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:974
msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
msgstr "ØÙØØ ØÙÙÙØÙ ØÙÙÙÙØÙØØ ØÙÙ ØÙØØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:961
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:980
msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgstr "ØÙØÙ ÙÙØÙ ÙÙ ØÙØØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:967
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:696
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:986
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:711
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙÙØÙ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:973
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:992
#, fuzzy
msgid "Select all visible tasks"
msgstr "ØÙØÙØØ ØÙÙØ ØÙØÙØØØÙ ØÙÙØØÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:327
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
msgid "Select Timezone"
msgstr "ØÙØÙÙ ÙÙØÙØ ØÙÙÙÙØ"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:225 ../calendar/gui/print.c:1847
+#. * month name. You can change the order but don't
+#. * change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:232 ../calendar/gui/print.c:1949
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:286
-msgid "It has alarms."
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:290
+msgid "It has reminders."
msgstr "ÙÙ ÙÙØÙÙØØ."
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:289
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:293
msgid "It has recurrences."
msgstr "ÙÙ ØØØØØØ."
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:292
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:296
msgid "It is a meeting."
msgstr "ÙÙ ØØØÙØØ."
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:298
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:303
#, c-format
msgid "Calendar Event: Summary is %s."
msgstr "ØØØ ØÙÙÙÙ: ØÙÙÙØÙØ ÙÙ %s."
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:300
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:306
msgid "Calendar Event: It has no summary."
msgstr "ØØØ ØÙÙÙÙ: ÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ."
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:322
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:328
msgid "calendar view event"
msgstr "ÙØÙØ ØØØØØ ØÙØÙÙÙÙ"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:551
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:557
msgid "Grab Focus"
msgstr "ØØØ ØØÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:302
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:315
msgid "New Appointment"
msgstr "ÙÙØØ ØØÙØ"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:303
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:316
msgid "New All Day Event"
msgstr "ØØØ ØØÙØ ÙØØØØÙ ÙÙÙÙØ ØØÙÙÙÙ"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:304
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:317
msgid "New Meeting"
msgstr "ØØØÙØØ ØØÙØ"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:305
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:318
msgid "Go to Today"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙ ØÙØØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:306
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:319
msgid "Go to Date"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØØØÙØ"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:308
-#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:340
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:318
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:344
msgid "a table to view and select the current time range"
msgstr "ØØÙÙ ÙØØØ Ù ØØØÙØØ ØÙÙØÙ ØÙØÙÙÙ ØÙØØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:148 ../calendar/gui/ea-week-view.c:147
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "It has %d event."
msgid_plural "It has %d events."
@@ -4432,14 +4555,14 @@ msgstr[5] ""
#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:153 ../calendar/gui/ea-week-view.c:150
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
msgid "It has no events."
msgstr "ÙÙØ ÙÙ ØØØØØ."
#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
#. week, for example "It has %d event/events." or "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:160
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
#, c-format
msgid "Work Week View: %s. %s"
msgstr "ÙØÙØ ØØØÙØ ØÙØÙÙ: %s. %s"
@@ -4447,163 +4570,106 @@ msgstr "ÙØÙØ ØØØÙØ ØÙØÙÙ: %s. %s"
#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
#. example "It has %d event/events." or "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:166
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
#, c-format
msgid "Day View: %s. %s"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙÙÙ: %s. %s"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:200
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
msgid "calendar view for a work week"
msgstr "ÙØÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙØØØÙØ ØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:202
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
msgid "calendar view for one or more days"
msgstr "ÙØÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙÙ ØÙ ØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:46
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:54
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:860
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙÙÙ"
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1001
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
msgid "%A %d %b %Y"
msgstr "%A %d %b %Y"
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1008
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1014
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1017
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1063
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1066
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:226
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:238
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1034
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1045
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1052
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1055
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1083
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:147
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:150
msgid "Jump button"
msgstr "ØØ ØÙÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:156
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:159
msgid "Click here, you can find more events."
msgstr "ØÙÙÙØ ÙÙØ ÙØÙØØØ ØØØØØ ØØØÙ."
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:155
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
#, c-format
msgid "Month View: %s. %s"
msgstr "ÙØÙØ ØÙØÙÙØ: %s. %s"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
#, c-format
msgid "Week View: %s. %s"
msgstr "ÙØÙØ ØÙØØØÙØ: %s. %s"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:193
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
msgid "calendar view for a month"
msgstr "ÙØÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙØÙØ"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:195
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
msgid "calendar view for one or more weeks"
msgstr "ÙØÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙØØØÙØ ØÙ ØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2198
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2250
msgid "Purging"
msgstr "ØÙØÙÙÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:1
-msgid "April"
-msgstr "ØØØÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:2
-msgid "August"
-msgstr "ØØØØØ"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:3
-msgid "December"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:4
-msgid "February"
-msgstr "ÙØØØÙØ"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:5
-msgid "January"
-msgstr "ÙÙØÙØ"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:6
-msgid "July"
-msgstr "ÙÙÙÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:7
-msgid "June"
-msgstr "ÙÙÙÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:8
-msgid "March"
-msgstr "ÙØØØ"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:9
-msgid "May"
-msgstr "ÙØÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:10
-msgid "November"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:11
-msgid "October"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:12
-msgid "Select Date"
-msgstr "ØÙØÙÙ ØØØÙØÙØ"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:13
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1318
-msgid "Select _Today"
-msgstr "ØÙØÙØØ ØÙ_ÙÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:14
-msgid "September"
-msgstr "ØØØÙØØ"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:422 ../calendar/gui/itip-utils.c:477
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:573
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:511 ../calendar/gui/itip-utils.c:566
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:669
msgid "An organizer must be set."
msgstr "ÙØØ ØØÙÙÙ ÙÙØÙÙ."
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:469
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:558
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "ÙÙØÙÙÙ ØØØØÙ ÙØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:657 ../calendar/gui/itip-utils.c:811
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:755 ../calendar/gui/itip-utils.c:916
msgid "Event information"
msgstr "ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØ"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:660 ../calendar/gui/itip-utils.c:814
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:758 ../calendar/gui/itip-utils.c:919
msgid "Task information"
msgstr "ÙØÙÙÙØØ ØÙÙÙÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:663 ../calendar/gui/itip-utils.c:817
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:761 ../calendar/gui/itip-utils.c:922
msgid "Memo information"
msgstr "ÙØÙÙÙØØ ØÙÙØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:666 ../calendar/gui/itip-utils.c:835
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:764 ../calendar/gui/itip-utils.c:940
msgid "Free/Busy information"
msgstr "ÙØÙÙÙØØ ÙØÙØÙØ/ÙØØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:669
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:767
msgid "Calendar information"
msgstr "ÙØÙÙÙØØ ØÙØÙÙÙÙ"
@@ -4611,7 +4677,7 @@ msgstr "ÙØÙÙÙØØ ØÙØÙÙÙÙ"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:706
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:804
#, fuzzy
msgctxt "Meeting"
msgid "Accepted"
@@ -4621,7 +4687,7 @@ msgstr "ÙÙØÙÙ"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:713
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:811
#, fuzzy
msgctxt "Meeting"
msgid "Tentatively Accepted"
@@ -4634,7 +4700,7 @@ msgstr "ÙÙØÙÙ ÙØØØÙÙÙØ"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:720 ../calendar/gui/itip-utils.c:768
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:818 ../calendar/gui/itip-utils.c:866
#, fuzzy
msgctxt "Meeting"
msgid "Declined"
@@ -4644,7 +4710,7 @@ msgstr "ÙØÙÙØ"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:727
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:825
#, fuzzy
msgctxt "Meeting"
msgid "Delegated"
@@ -4653,7 +4719,7 @@ msgstr "ÙÙÙÙØ"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:740
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:838
#, fuzzy
msgctxt "Meeting"
msgid "Updated"
@@ -4662,7 +4728,7 @@ msgstr "ØÙØÙØ"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:747
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:845
#, fuzzy
msgctxt "Meeting"
msgid "Cancel"
@@ -4671,7 +4737,7 @@ msgstr "ØÙØÙ"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:754
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:852
#, fuzzy
msgctxt "Meeting"
msgid "Refresh"
@@ -4680,240 +4746,253 @@ msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØÙÙÙ"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:761
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:859
#, fuzzy
msgctxt "Meeting"
msgid "Counter-proposal"
msgstr "ØÙØØØØ ÙØØÙØ"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:832
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:937
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "ÙØÙÙÙØØ ÙØÙØÙØ/ÙØØÙÙ (%s ØÙÙ %s)"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:840
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:945
msgid "iCalendar information"
msgstr "ÙØÙÙÙØØ iCalendar"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:865
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:970
msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:869
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:974
msgid "Unable to book a resource, error: "
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1032
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1137
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "ÙØØ ØÙ ØÙÙÙ ØØØØÙØ ÙÙØØØ."
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:581
msgid "1st"
msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:581
msgid "2nd"
msgstr "ØÙØÙØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:581
msgid "3rd"
msgstr "ØÙØÙØÙØ"
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:581
msgid "4th"
msgstr "ØÙØÙØØØ"
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:581
msgid "5th"
msgstr "ØÙØØÙØ"
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:582
msgid "6th"
msgstr "ØÙØÙØØØ"
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:582
msgid "7th"
msgstr "ØÙØÙØØØ"
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:582
msgid "8th"
msgstr "ØÙØÙØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:582
msgid "9th"
msgstr "ØÙØÙØØØ"
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:582
msgid "10th"
msgstr "ØÙØØØØ"
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:583
msgid "11th"
msgstr "ØÙØØØÙ ØØØ"
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:583
msgid "12th"
msgstr "ØÙØÙØÙÙ ØØØ"
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:583
msgid "13th"
msgstr "ØÙØÙØÙØ ØØØ"
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:583
msgid "14th"
msgstr "ØÙØÙØØØ ØØØ"
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:583
msgid "15th"
msgstr "ØÙØØÙØ ØØØ"
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:584
msgid "16th"
msgstr "ØÙØÙØØØ ØØØ"
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:584
msgid "17th"
msgstr "ØÙØÙØØØ ØØØ"
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:584
msgid "18th"
msgstr "ØÙØÙØÙÙ ØØØ"
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:584
msgid "19th"
msgstr "ØÙØÙØØØ ØØØ"
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:584
msgid "20th"
msgstr "ØÙØØØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:585
msgid "21st"
msgstr "ØÙØØØÙ Ù ØÙØØØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:585
msgid "22nd"
msgstr "ØÙØÙØÙÙ Ù ØÙØØØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:585
msgid "23rd"
msgstr "ØÙØÙØÙØ Ù ØÙØØØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:585
msgid "24th"
msgstr "ØÙØÙØØØ Ù ØÙØØØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:585
msgid "25th"
msgstr "ØÙØØÙØ Ù ØÙØØØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:586
msgid "26th"
msgstr "ØÙØÙØØØ Ù ØÙØØØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:586
msgid "27th"
msgstr "ØÙØÙØØØ Ù ØÙØØØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:586
msgid "28th"
msgstr "ØÙØÙØÙÙ Ù ØÙØØØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:586
msgid "29th"
msgstr "ØÙØÙØØØ Ù ØÙØØØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:586
msgid "30th"
msgstr "ØÙØÙÙØØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/print.c:555
+#: ../calendar/gui/print.c:587
msgid "31st"
msgstr "ØÙØØØÙ Ù ØÙØÙÙØØÙÙ"
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
+#: ../calendar/gui/print.c:644
msgid "Su"
msgstr "ØØØ"
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:644
msgid "Mo"
msgstr "ØØÙÙÙ"
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:644
msgid "Tu"
msgstr "ØÙØØØØ"
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:644
msgid "We"
msgstr "ØØØØØØ"
-#: ../calendar/gui/print.c:613
+#: ../calendar/gui/print.c:645
msgid "Th"
msgstr "ØÙÙØ"
-#: ../calendar/gui/print.c:613
+#: ../calendar/gui/print.c:645
msgid "Fr"
msgstr "ØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/print.c:613
+#: ../calendar/gui/print.c:645
msgid "Sa"
msgstr "ØÙØØ"
-#: ../calendar/gui/print.c:3001
+#. Translators: This is part of "START to END" text,
+#. * where START and END are date/times.
+#: ../calendar/gui/print.c:3139
msgid " to "
msgstr " ØÙÙ "
-#: ../calendar/gui/print.c:3011
+#. Translators: This is part of "START to END
+#. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
+#. * completed date/time.
+#: ../calendar/gui/print.c:3149
msgid " (Completed "
msgstr " (ÙÙÙØØ "
-#: ../calendar/gui/print.c:3017
+#. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
+#. * where COMPLETED is a completed date/time.
+#: ../calendar/gui/print.c:3155
msgid "Completed "
msgstr "ÙÙÙØØ "
-#: ../calendar/gui/print.c:3027
+#. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
+#. * where START and DUE are dates/times.
+#: ../calendar/gui/print.c:3165
msgid " (Due "
msgstr " (ÙÙØØØÙ "
-#: ../calendar/gui/print.c:3034
+#. Translators: This is part of "Due DUE",
+#. * where DUE is a date/time due the event
+#. * should be finished.
+#: ../calendar/gui/print.c:3172
msgid "Due "
msgstr "ÙÙØØØÙ "
-#: ../calendar/gui/print.c:3199
+#: ../calendar/gui/print.c:3337
#, c-format
msgid "Summary: %s"
msgstr "ØÙÙÙØÙØ: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3226
+#: ../calendar/gui/print.c:3364
msgid "Attendees: "
msgstr "ØÙØØÙØ:"
-#: ../calendar/gui/print.c:3269
+#: ../calendar/gui/print.c:3407
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "ØÙØØÙØ: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3284
+#: ../calendar/gui/print.c:3422
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "ØÙØÙÙÙÙØ: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3302
+#: ../calendar/gui/print.c:3440
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "ØÙÙÙØØØ ØÙÙÙÙØØØ: %i"
-#: ../calendar/gui/print.c:3313
+#: ../calendar/gui/print.c:3451
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "ØÙØÙÙØÙ: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3326
+#: ../calendar/gui/print.c:3464
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "ØÙÙØØØ: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3337
+#: ../calendar/gui/print.c:3475
msgid "Contacts: "
msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ: "
@@ -4922,6 +5001,10 @@ msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ: "
msgid "% Completed"
msgstr "% ÙÙØÙÙ"
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+msgid "Cancelled"
+msgstr "ÙÙØÙ"
+
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
msgid "In progress"
msgstr "ØØØÙ"
@@ -4934,194 +5017,190 @@ msgstr "ØÙØØ ÙÙ"
msgid "is less than"
msgstr "ØØØØ ÙÙ"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:80
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "ØÙÙÙØØÙØ ÙØÙØØØÙØØØØ"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:350
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1958
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:435
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:868
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2170
msgid "Opening calendar"
msgstr "ÙØØ ØÙØÙÙÙÙ"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:493
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
msgid "iCalendar files (.ics)"
msgstr "ÙÙÙÙØØ iCalendar (.ics)"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:494
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
msgid "Evolution iCalendar importer"
msgstr "ÙØØÙØØ iCalendar ÙØÙÙÙÙÙÙØÙÙ"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:582
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:674
msgid "Reminder!"
msgstr "ØØÙÙØ!"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:662
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:758
msgid "vCalendar files (.vcs)"
msgstr "ÙÙÙÙØØ vCalendar (.vcs)"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:663
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:759
msgid "Evolution vCalendar importer"
msgstr "ÙØØÙØØ vCalendar ÙØÙÙÙÙÙÙØÙÙ"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:823
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1038
msgid "Calendar Events"
msgstr "ØØØØØ ØÙØÙÙÙÙ"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:861
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1078
msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
msgstr "ÙØØÙØÙØ ØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ØÙØÙÙÙ"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:926
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1243
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1464
msgctxt "iCalImp"
msgid "Meeting"
msgstr "ØØØÙØØ"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:926
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1243
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1464
msgctxt "iCalImp"
msgid "Event"
msgstr "ØØØ"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:929
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1244
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1149
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1465
msgctxt "iCalImp"
msgid "Task"
msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:932
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1152
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1466
msgctxt "iCalImp"
msgid "Memo"
msgstr "ÙØÙØØ"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1161
#, fuzzy
msgctxt "iCalImp"
msgid "has recurrences"
msgstr "ÙÙ ØØØØØØ."
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:946
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1166
#, fuzzy
msgctxt "iCalImp"
msgid "is an instance"
msgstr "ÙØÙ ØÙØØÙØ Ù ØÙØØÙØØ ØÙØÙØØÙØ"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:951
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1171
msgctxt "iCalImp"
-msgid "has alarms"
-msgstr "ÙÙ ÙÙØÙÙØØ."
+msgid "has reminders"
+msgstr "ÙÙ ÙÙØÙØØ"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:956
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1176
#, fuzzy
msgctxt "iCalImp"
msgid "has attachments"
msgstr "ÙÙØÙÙ %s"
#. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:969
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1189
msgctxt "iCalImp"
msgid "Public"
msgstr "ØØÙ"
#. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:972
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1192
msgctxt "iCalImp"
msgid "Private"
msgstr "ØØØ"
#. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:975
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1195
msgctxt "iCalImp"
msgid "Confidential"
msgstr "ØØÙÙ"
#. Translators: Appointment's classification section name
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:979
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
msgctxt "iCalImp"
msgid "Classification"
msgstr "ØÙØØÙÙÙ"
#. Translators: Appointment's summary
#. Translators: Column header for a component summary
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:984
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1284
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1204
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
msgctxt "iCalImp"
msgid "Summary"
msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
#. Translators: Appointment's location
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:990
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1210
msgctxt "iCalImp"
msgid "Location"
msgstr "ØÙÙÙÙØ"
#. Translators: Appointment's start time
#. Translators: Column header for a component start date/time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:998
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1280
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1218
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1501
msgctxt "iCalImp"
msgid "Start"
msgstr "ØÙØØØÙØ"
#. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1009
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1229
#, fuzzy
msgctxt "iCalImp"
msgid "Due"
msgstr "ÙÙØØØÙ "
#. Translators: Appointment's end time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1021
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1241
msgctxt "iCalImp"
msgid "End"
msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
#. Translators: Appointment's categories
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1031
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
msgctxt "iCalImp"
msgid "Categories"
msgstr "ØÙÙØØØ"
#. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1055
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1275
#, fuzzy
msgctxt "iCalImp"
msgid "Completed"
msgstr "ÙÙÙØØ"
#. Translators: Appointment's URL
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1063
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1283
msgctxt "iCalImp"
msgid "URL"
msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
#. Translators: Appointment's organizer
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1074
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1294
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1297
msgctxt "iCalImp"
msgid "Organizer"
msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ"
#. Translators: Appointment's attendees
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1097
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1100
-#, fuzzy
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1317
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1320
msgctxt "iCalImp"
msgid "Attendees"
msgstr "ØÙØØÙØ"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1114
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1334
msgctxt "iCalImp"
msgid "Description"
msgstr "ØÙÙØÙ"
#. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1276
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1497
msgctxt "iCalImp"
msgid "Type"
msgstr "ØÙÙÙÙØ"
@@ -6675,170 +6754,164 @@ msgstr "ØÙÙØØÙ/ÙØÙØ"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "ØÙÙØØÙ/ÙØØ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:204
+#: ../composer/e-composer-actions.c:208
msgid "Save as..."
msgstr "ØØÙØ ÙÙ..."
-#: ../composer/e-composer-actions.c:287
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:377
-msgid "Attach a file"
-msgstr "ØØÙØÙ ÙÙÙ"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:292
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:203
+#: ../composer/e-composer-actions.c:296
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
msgid "_Close"
msgstr "_ØÙÙ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:294
+#: ../composer/e-composer-actions.c:298
msgid "Close the current file"
msgstr "ØÙÙ ØÙÙÙÙ ØÙØØÙÙ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:299
+#: ../composer/e-composer-actions.c:303
msgid "New _Message"
msgstr "_ØØØÙØ ØØÙØØ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:301
+#: ../composer/e-composer-actions.c:305
msgid "Open New Message window"
msgstr "ØÙØØ ÙØÙØØ ØØØÙØ ØØÙØØ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:308 ../shell/e-shell-window-actions.c:1489
-#, fuzzy
+#: ../composer/e-composer-actions.c:312 ../shell/e-shell-window-actions.c:1511
msgid "Configure Evolution"
-msgstr "ØØØØØØØ "
+msgstr "ØØØØØØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:315
+#: ../composer/e-composer-actions.c:319
msgid "Save the current file"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙ ØÙØØÙÙ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:320
+#: ../composer/e-composer-actions.c:324
msgid "Save _As..."
msgstr "ØØÙØ _ÙÙ..."
-#: ../composer/e-composer-actions.c:322
+#: ../composer/e-composer-actions.c:326
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙ ØÙØØÙÙ ØØØÙ ÙØØÙØ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:329
+#: ../composer/e-composer-actions.c:333
msgid "Character _Encoding"
msgstr "Ø_ØÙÙØ ØÙÙØØØÙ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:346
+#: ../composer/e-composer-actions.c:350
msgid "_Print..."
msgstr "Ø_ØØØ..."
-#: ../composer/e-composer-actions.c:353
+#: ../composer/e-composer-actions.c:357
msgid "Print Pre_view"
msgstr "_ÙØØÙÙØ ÙØÙ ØÙØÙØØØØ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:360
+#: ../composer/e-composer-actions.c:364
msgid "Save as _Draft"
msgstr "ØØÙØ ÙÙ_ØÙØØ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:362
+#: ../composer/e-composer-actions.c:366
msgid "Save as draft"
msgstr "ØØÙØ _ÙÙØÙØØ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:367 ../composer/e-composer-private.c:347
+#: ../composer/e-composer-actions.c:371 ../composer/e-composer-private.c:352
msgid "S_end"
msgstr "ØØ_ØÙÙ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:369
+#: ../composer/e-composer-actions.c:373
msgid "Send this message"
msgstr "ØØØÙÙ ÙØÙ ØÙØØØÙØ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:377
+#: ../composer/e-composer-actions.c:381
msgid "PGP _Encrypt"
msgstr "_ØÙÙØ ØØØØØÙØÙ PGP"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:379
+#: ../composer/e-composer-actions.c:383
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "ØØÙÙØ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ØØØØØØØÙ PGP"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:385
+#: ../composer/e-composer-actions.c:389
msgid "PGP _Sign"
msgstr "Ù_ÙÙØ ØØØØØÙØÙ PGP"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:387
+#: ../composer/e-composer-actions.c:391
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØØØÙØ ØÙÙØØØ PGP ØÙØØØ ØÙ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:393
+#: ../composer/e-composer-actions.c:397
msgid "_Picture Gallery"
msgstr ""
-#: ../composer/e-composer-actions.c:395
+#: ../composer/e-composer-actions.c:399
msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
msgstr ""
-#: ../composer/e-composer-actions.c:401
+#: ../composer/e-composer-actions.c:405
msgid "_Prioritize Message"
msgstr "ØØØØØ ØÙÙ_ÙÙØ ÙÙØØØÙØ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:403
+#: ../composer/e-composer-actions.c:407
msgid "Set the message priority to high"
msgstr "ØÙÙ ØÙÙÙØ ØÙØØØÙØ ØÙÙ ØØÙÙ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:409
+#: ../composer/e-composer-actions.c:413
msgid "Re_quest Read Receipt"
msgstr "ØØÙØ ØØ_ØØØØ ØØÙÙØØØØ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:411
+#: ../composer/e-composer-actions.c:415
msgid "Get delivery notification when your message is read"
msgstr "ØØØÙØÙ ØØØØØÙØ ØØÙÙØÙÙ ØÙØÙØ ØØÙ ÙØØØØ ØØØÙØÙ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:417
+#: ../composer/e-composer-actions.c:421
msgid "S/MIME En_crypt"
msgstr "_ØÙÙØ ØØØØØÙØÙ S/MIME"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:419
+#: ../composer/e-composer-actions.c:423
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
msgstr "ØØÙÙØ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ØØÙØØØ ØØÙÙØ S/MIME ØÙØØØØ ØÙ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:425
+#: ../composer/e-composer-actions.c:429
msgid "S/MIME Sig_n"
msgstr "Ù_ÙÙØ ØØØØØÙØÙ S/MIME"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:427
+#: ../composer/e-composer-actions.c:431
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØØØÙØ ØØÙÙÙØ ØÙØØØ S/MIME ØØØØ ØÙ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:433
+#: ../composer/e-composer-actions.c:437
msgid "_Bcc Field"
msgstr "ØÙÙ ØÙÙÙØØØ ØÙÙØØÙÙÙÙØ ØÙ_ÙØÙÙÙØ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:435
+#: ../composer/e-composer-actions.c:439
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "ØØØÙØ ÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙÙ \"Ù.Ù.Ù\" ØØÙØÙØ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:441
+#: ../composer/e-composer-actions.c:445
msgid "_Cc Field"
msgstr "ØÙÙ ØÙ_ÙØØØ ØÙÙØØÙÙÙØ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:443
+#: ../composer/e-composer-actions.c:447
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "ØØØÙØ ÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙÙ \"Ù.Ù\" ØØÙØÙØ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:449
+#: ../composer/e-composer-actions.c:453
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "ØÙÙ ØÙ_ØÙØ ØÙÙ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:451
+#: ../composer/e-composer-actions.c:455
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr "ØØØÙØ ÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙÙ \"ØØ ØÙÙ\" ØØÙØÙØ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:510
+#: ../composer/e-composer-actions.c:514
msgid "Save Draft"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙØÙØÙØ"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:36
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:40
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "ØØØÙ ÙØØÙÙÙÙÙ ØÙØÙØØÙØ"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:38
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "ØØØÙ ØÙØÙØÙÙÙ ØÙØÙ ØØØØÙÙ ÙØØØÙ ÙØØÙÙÙÙØ ÙÙ ØÙØÙØØÙØ"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:41
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message"
@@ -6846,90 +6919,88 @@ msgstr ""
"ØØØÙ ØÙØÙØÙÙÙ ØÙØÙ ØØØØÙÙ ÙØØØÙ ÙØØÙÙÙÙØ ÙÙ ØÙØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙÙÙØ ÙÙ ÙØØÙØ ÙØØÙÙÙÙÙ "
"ØÙØÙØØÙØ."
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1004
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1021
msgid "Fr_om:"
msgstr "_ÙÙ:"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1013
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1030
msgid "_Reply-To:"
msgstr "_ØØ ØÙÙ"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1017
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1034
msgid "_To:"
msgstr "Ø_ÙÙ:"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1022
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1039
msgid "_Cc:"
msgstr "_Ù.Ù:"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1027
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1044
msgid "_Bcc:"
msgstr "Ù.Ù._Ø"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1032
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1049
msgid "_Post To:"
msgstr "ØÙØØ _ÙÙ:"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1036
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1053
msgid "S_ubject:"
msgstr "ØÙÙÙ_ØÙØ:"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1045
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1062
msgid "Si_gnature:"
msgstr "ØÙ_ÙÙØ:"
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:137
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:141
msgid "Click here for the address book"
msgstr "ØÙÙÙØ ÙÙØ ÙØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ"
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:127
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:131
msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr "ØÙÙØ ÙÙØ ÙØØØØ ØÙÙØÙØØØ ØÙØÙ ØØÙØØ ØÙØ"
-#: ../composer/e-composer-private.c:245
-#, fuzzy
+#: ../composer/e-composer-private.c:249
msgid "Undo the last action"
-msgstr "ÙØØ ØÙÙÙØÙÙ"
+msgstr "ØØØØØ ØÙ ØÙÙØÙ ØÙØØÙØ"
-#: ../composer/e-composer-private.c:249
-#, fuzzy
+#: ../composer/e-composer-private.c:253
msgid "Redo the last undone action"
-msgstr "ØØØÙÙ ØØØ ØÙÙØÙÙÙØØ"
+msgstr "ØØÙØ ØØØ ØÙÙÙØ ÙØØØØØ ØÙÙØ"
-#: ../composer/e-composer-private.c:253
+#: ../composer/e-composer-private.c:257
msgid "Search for text"
msgstr "ØØØØ ØÙ ÙØÙ"
-#: ../composer/e-composer-private.c:257
+#: ../composer/e-composer-private.c:261
msgid "Search for and replace text"
msgstr ""
-#: ../composer/e-composer-private.c:367
+#: ../composer/e-composer-private.c:372
msgid "Save draft"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙØÙØÙØ"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:784
+#: ../composer/e-msg-composer.c:812
#, c-format
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙÙÙØ ØÙØÙØØÙØ ØÙØØØØØ: ÙÙ ØØÙÙÙ ØÙØØØ ØÙÙÙØ ÙÙØØ ØÙØØØØ"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:793
+#: ../composer/e-msg-composer.c:821
#, c-format
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
"account"
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØÙÙØ ØÙØÙØØÙØ ØÙØØØØØ: ÙÙ ØØÙÙÙ ØÙØØØ ØØÙÙØ ÙÙØØ ØÙØØØØ"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1675 ../composer/e-msg-composer.c:2058
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1699 ../composer/e-msg-composer.c:2083
msgid "Compose Message"
msgstr "ØÙØØ ØØØÙØ"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4116
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4228
msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
msgstr "ÙØØÙÙ ØÙÙØÙÙ ØÙÙ ÙØÙ ØØØÙØ ØÙØ ÙØÙÙØ ÙÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØÙ."
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4821
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4933
msgid "Untitled Message"
msgstr "ØØØÙØ ØØÙÙ ØÙÙØÙ"
@@ -6954,9 +7025,8 @@ msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
msgstr "ØØØ ØØØ ØØÙØØ ØÙØÙØ ØÙÙ ÙØÙØ ØÙØÙØØØ"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
-#, fuzzy
msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
-msgstr "ØØØ ØØØ ØØÙØØ ØÙØØØØØ"
+msgstr "ØØØ ØØØ ØØÙØØ ØÙØØØØÙ. ÙÙÙ ØØÙØ ØÙ ØÙÙÙØ"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
msgid ""
@@ -7032,10 +7102,9 @@ msgstr "ØÙØ ØÙØÙØØÙØ ÙÙ ÙØÙÙØ ØÙØÙØØØ."
msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
msgstr "ØÙÙÙÙ '{0}' ÙÙØ ÙÙÙØ ØØØÙØØÙØ ÙÙØ ÙÙÙÙ ØØØØÙÙ ÙÙ ØØØÙØ."
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:117
-#, fuzzy
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:124
msgid "The reported error was "{0}"."
-msgstr "ØØØÙØ ÙÙØÙ ØÙØ "{0}"."
+msgstr "ØÙØØØ ØÙÙØÙØ ØÙÙ ÙÙ "{0}"."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
msgid ""
@@ -7085,30 +7154,16 @@ msgstr "Ø_ØÙØ ØÙÙ ØÙØÙÙ ØÙØÙØØØ"
msgid "_Try Again"
msgstr ""
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:184
-msgid "Run Anjal in a window"
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:185
-#, fuzzy
-msgid "Make Anjal the default email client"
-msgstr "ØÙÙ ÙÙØØÙØ ØÙÙØÙØØØ ØÙØ_ÙØØØØÙØ"
-
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:192
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:154
msgid "ID of the socket to embed in"
msgstr ""
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:193
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:155
#, fuzzy
msgid "socket"
msgstr "ØØÙØ"
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:206
-#, fuzzy
-msgid "Anjal email client"
-msgstr "ØÙÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙØØØØÙ"
-
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
msgid "Please enter your full name."
msgstr "ØØØÙ ØØÙÙ ØÙÙØÙÙ."
@@ -7126,266 +7181,267 @@ msgid "Please enter your password."
msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØÙØ."
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:259
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:66
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:67
msgid "CalDAV"
msgstr "CalDAV"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:413
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:53
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:287
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:359
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:87
msgid "Google"
msgstr "ØÙØÙ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:463
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:480
msgid "Personal details:"
msgstr "ØÙØØÙÙ ØØØÙØ:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:470
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:487
msgid "Name:"
msgstr "ØÙØØÙ:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:479
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:496
msgid "Email address:"
msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:489
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:506
msgid "Details:"
msgstr "ØÙØØÙÙ:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:497
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:514
#, fuzzy
msgid "Receiving"
msgstr "ØØØÙØØÙ ØØÙØ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:504
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:521
msgid "Server type:"
msgstr "ÙÙØ ØÙØØØÙÙ:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:513
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:530
msgid "Server address:"
msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØØØÙÙ:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:522
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:539
msgid "Username:"
msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙ:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:531
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:548
msgid "Use encryption:"
msgstr "ØØØØÙÙ ØÙØØÙÙØ:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:536
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:571
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:553
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:588
msgid "never"
msgstr "ØØØÙØ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:548
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:565
#, fuzzy
msgid "Sending"
msgstr "ØØØØØÙ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:590
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
msgid ""
"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
msgstr ""
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:592
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
msgid ""
"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
"entered but you may need to change them."
msgstr ""
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:594
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:611
#, fuzzy
msgid "You can specify more options to configure the account."
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ÙÙ ØÙØ ØÙ ØØÙÙ ØØØØ ØÙÙØØÙÙØ ÙØØØ ÙÙØ."
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:596
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
msgid ""
"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
"but you should check them over to make sure."
msgstr ""
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:597
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
msgid "You can specify your default settings for your account."
msgstr ""
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:598
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
msgid ""
"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
"your mail."
msgstr ""
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
-#: ../mail/em-account-editor.c:2143 ../mail/em-account-editor.c:2264
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:630
+#: ../mail/em-account-editor.c:2289 ../mail/em-account-editor.c:2425
msgid "Identity"
msgstr "ØÙÙÙÙÙØ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:630
msgid "Next - Receiving mail"
msgstr "ØÙØØÙÙ - ØÙÙÙÙ ØÙØØÙØ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
msgid "Receiving mail"
msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙØØÙØ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
msgid "Next - Sending mail"
msgstr "ØÙØØÙÙ - ØØØØÙ ØÙØØÙØ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
msgid "Back - Identity"
msgstr "ØÙØØØÙ - ØÙÙÙÙÙØ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
msgid "Next - Receiving options"
msgstr "ØÙØÙØÙÙ - ØÙØØØØ ØÙØÙÙÙÙ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
msgid "Receiving options"
msgstr "ØÙØØØØ ØÙØÙÙÙÙ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
msgid "Back - Receiving mail"
msgstr "ØÙØØØÙ - ØÙÙÙÙ ØÙØØÙØ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
msgid "Sending mail"
msgstr "ØØØØÙ ØÙØØÙØ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
#, fuzzy
msgid "Next - Review account"
msgstr "ØØÙ ØÙØØØØØ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
#, fuzzy
msgid "Next - Defaults"
msgstr "ØÙØÙØÙÙ - ØÙØÙØØØØÙÙØØ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
msgid "Back - Receiving options"
msgstr "ØÙØÙØØÙ - ØÙØØØØ ØÙØÙÙÙÙ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
-#: ../mail/em-account-editor.c:3095
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
+#: ../mail/em-account-editor.c:3377
msgid "Defaults"
msgstr "ØÙØÙØØØØÙÙØØ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
msgid "Back - Sending mail"
msgstr "ØÙØÙØØÙ - ØØØØÙ ØÙØØÙØ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:620
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
#, fuzzy
msgid "Review account"
msgstr "ØØÙ ØÙØØØØØ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:620
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
#, fuzzy
msgid "Finish"
msgstr "ÙÙØÙ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:620
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
#, fuzzy
msgid "Back - Sending"
msgstr "ØØØØØÙ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:740
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:760
#, fuzzy
msgid "Setup Google contacts with Evolution"
msgstr "ÙØØØØÙÙ WebDAV"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:741
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:761
msgid "Setup Google calendar with Evolution"
msgstr ""
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:746
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:766
msgid "You may need to enable IMAP access."
msgstr ""
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:754
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:774
#, fuzzy
msgid "Google account settings:"
msgstr "ÙØØÙ ØÙÙØØ ØÙØØØÙØØÙ ÙØØØØØØ ÙØØØØØØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:780
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:800
msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
msgstr ""
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:784
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:804
msgid ""
"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
"correct."
msgstr ""
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:793
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:813
#, fuzzy
msgid "Yahoo account settings:"
msgstr "ÙØØÙ ØÙÙØØ ØÙØØØÙØØÙ ÙØØØØØØ ÙØØØØØØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:807
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:827
#, fuzzy
msgid "Yahoo Calendar name:"
msgstr "ØØØØ ÙÙÙ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1079
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1098
msgid "Password:"
msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1130
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:248
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1150
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:254
msgid "Close Tab"
msgstr "ØØÙÙ ØÙÙÙØØÙ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1140
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1160
#, fuzzy
msgid "Account Wizard"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØØØØØ"
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:209
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:215
msgid "Evolution account assistant"
msgstr "ÙØØØØ ØØØØØØ ØÙÙÙÙÙØÙ"
#. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:353 ../mail/e-mail-migrate.c:680
-#: ../mail/e-mail-store.c:229 ../mail/em-folder-tree-model.c:146
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:149 ../mail/em-folder-tree-model.c:152
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:161
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163 ../mail/mail-vfolder.c:218
-#: ../mail/message-list.c:1721
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:92
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:135
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:103
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:150
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:92
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:106
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:92
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:117
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377 ../mail/e-mail-local.c:81
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:750 ../mail/em-folder-tree-model.c:153
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:159
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:168
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:170
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:100
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:113
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:102
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:109
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:102
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
msgid "On This Computer"
msgstr "ØÙÙ ÙØØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:145
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify %s..."
msgstr "ØÙÙÙØ"
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:147
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
msgid "Add a new account"
msgstr "ØØÙÙ ØØØØÙØ ØØÙØÙØ"
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:183
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:188
msgid "Account management"
msgstr "ØØØØØ ØÙØØØØØØ"
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:258
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:264
msgid "Settings"
msgstr "ØÙØØØØØØ"
@@ -7399,9 +7455,9 @@ msgstr "ÙØÙÙÙØØ ØÙØÙÙÙÙ"
msgid "Evolution Alarm Notify"
msgstr "ÙØØÙØØ elm ÙØÙÙÙÙÙÙØÙÙ"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:952
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:212
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:253
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:999
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:257
msgid "Evolution"
msgstr "ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
@@ -7409,7 +7465,7 @@ msgstr "ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
msgid "Evolution Mail and Calendar"
msgstr "ØØÙØ Ù ØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:652
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
msgid "Groupware Suite"
msgstr "ØÙØÙØ Groupware"
@@ -7427,36 +7483,36 @@ msgid "Email Settings"
msgstr "ØØØØØØØ ØÙØØÙØ"
#. Translators: This is a cancelled activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:223
+#: ../e-util/e-activity.c:227
#, c-format
msgid "%s (cancelled)"
msgstr "%s (ÙÙØÙ)"
#. Translators: This is a completed activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:226
+#: ../e-util/e-activity.c:230
#, c-format
msgid "%s (completed)"
msgstr "%s (ÙÙØÙÙ)"
#. Translators: This is an activity waiting to run.
-#: ../e-util/e-activity.c:229
+#: ../e-util/e-activity.c:233
#, c-format
msgid "%s (waiting)"
msgstr "%s (ÙÙØØØ)"
#. Translators: This is a running activity which
#. * the user has requested to cancel.
-#: ../e-util/e-activity.c:233
+#: ../e-util/e-activity.c:237
#, c-format
msgid "%s (cancelling)"
msgstr "%s (ÙÙÙØÙ)"
-#: ../e-util/e-activity.c:235
+#: ../e-util/e-activity.c:239
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../e-util/e-activity.c:240
+#: ../e-util/e-activity.c:244
#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% ØØÙ)"
@@ -7539,125 +7595,125 @@ msgid "Visual"
msgstr "ÙØØÙ"
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:196
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1796
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:206
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1856
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:308
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
msgid "Today"
msgstr "ØÙÙÙÙ"
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:207 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
msgid "Tomorrow"
msgstr "ØØØ"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:209
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
msgid "Yesterday"
msgstr "ØØÙØÙØ"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:217
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Mon"
msgstr "ØÙØØÙÙÙ ØÙÙØØÙ"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:223
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Tue"
msgstr "ØÙØÙØØØØ ØÙÙØØÙØ"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:229
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Wed"
msgstr "ØÙØØØØØØ ØÙÙØØÙØ"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:235
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Thu"
msgstr "ØÙØÙÙØ ØÙÙØØÙ"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:241
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Fri"
msgstr "ØÙØÙØØ ØÙÙØØÙØ"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:247
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Sat"
msgstr "ØÙØØØ ØÙÙØØÙ"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:253
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Sun"
msgstr "ØÙØØØ ØÙÙØØÙ"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:335 ../e-util/e-datetime-format.c:345
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:354
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
#, fuzzy
msgid "Use locale default"
msgstr "ØØØ_ØØÙ ØÙØØØØØØ ØÙÙØØÙ"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:551
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
msgid "Format:"
msgstr "ØÙØÙÙØØ:"
-#: ../e-util/e-file-utils.c:152
+#: ../e-util/e-file-utils.c:151
msgid "(Unknown Filename)"
msgstr "(ØØÙ ØÙÙÙÙ ÙØÙÙÙ)"
#. Translators: The string value is the basename of a file.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:156
+#: ../e-util/e-file-utils.c:155
#, c-format
msgid "Writing \"%s\""
msgstr "ÙØØØØ \"%s\""
#. Translators: The first string value is the basename of a
#. * remote file, the second string value is the hostname.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:161
+#: ../e-util/e-file-utils.c:160
#, c-format
msgid "Writing \"%s\" to %s"
msgstr "ÙØØØØ \"%s\" ØÙÙ %s"
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:426 ../filter/filter.ui.h:22
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:378
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:22
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
msgid "weeks"
msgstr "ØØØØÙØ"
-#: ../e-util/e-print.c:157
+#: ../e-util/e-print.c:161
msgid "An error occurred while printing"
msgstr "ØØØ ØØØ ØØÙØØ ØÙØØØØØ"
-#: ../e-util/e-print.c:164
+#: ../e-util/e-print.c:168
msgid "The printing system reported the following details about the error:"
msgstr "ØØÙØ ÙØØÙ ØÙØØØØØ ØÙ ØÙØØÙÙ ØÙØØØ ØÙØØÙØ:"
-#: ../e-util/e-print.c:170
+#: ../e-util/e-print.c:174
msgid ""
"The printing system did not report any additional details about the error."
msgstr "ÙÙ ÙØÙØ ÙØØÙ ØÙØØØØØ ØÙ ØÙ ØÙØØÙÙ ØØØÙÙØ ØÙ ØÙØØØ."
-#: ../e-util/e-signature.c:707
+#: ../e-util/e-signature.c:708
msgid "Autogenerated"
msgstr "ÙÙÙÙØ ØÙÙÙÙØ"
@@ -7681,133 +7737,125 @@ msgstr "ØØØØØ ÙÙ ØÙÙØØØØ ÙÙÙÙØ"
msgid "File exists \"{0}\"."
msgstr "ØÙÙÙÙ ÙÙØÙØ \"{0}\"."
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:157
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:164
msgid "_Overwrite"
msgstr "Ø_ÙØØ ÙÙÙÙ"
-#: ../e-util/e-util.c:141
+#: ../e-util/e-util.c:117
#, fuzzy
msgid "Could not open the link."
msgstr "ØØØØ ÙØØ ÙÙÙ ØÙØÙØ ØÙØÙÙ"
-#: ../e-util/e-util.c:188
+#: ../e-util/e-util.c:164
msgid "Could not display help for Evolution."
msgstr "ØØØØ ØØØ ÙØØØØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ."
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1281
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1332
#, c-format
msgid "GConf error: %s"
msgstr "ØØØ GConf: %s"
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1292
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1343
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "ÙÙ ØÙØØØØØ ØÙØØØÙÙØ ØØØØ ÙÙØ ÙÙ ØÙØØÙÙØ."
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1050
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1060
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:325 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
msgid "From"
msgstr "ÙÙ"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1051
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1061
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
msgid "Reply-To"
msgstr "ØØ ØÙÙ"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1053
-#: ../mail/em-format-html.c:2397 ../mail/em-format-html.c:2465
-#: ../mail/em-format-html.c:2488 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1063
+#: ../mail/em-format-html.c:2593 ../mail/em-format-html.c:2661
+#: ../mail/em-format-html.c:2684 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
msgid "Cc"
msgstr "Ù.Ù"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1054
-#: ../mail/em-format-html.c:2398 ../mail/em-format-html.c:2469
-#: ../mail/em-format-html.c:2491 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1064
+#: ../mail/em-format-html.c:2594 ../mail/em-format-html.c:2665
+#: ../mail/em-format-html.c:2687 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76
msgid "Bcc"
msgstr "Ù.Ù.Ù"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:427 ../em-format/em-format.c:1055
+#: ../em-format/em-format-quote.c:464 ../em-format/em-format.c:1065
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:330 ../mail/em-filter-i18n.h:74
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
-#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:2
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1140
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1151
msgid "Subject"
msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
#. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:438 ../mail/em-format-html.c:2585
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1119
+#: ../em-format/em-format-quote.c:475 ../mail/em-format-html.c:2786
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1028
msgid "Mailer"
msgstr "ØØØÙ ØÙØØÙØ"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:519 ../mail/em-composer-utils.c:1179
+#: ../em-format/em-format-quote.c:565 ../mail/em-composer-utils.c:1203
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- ØØØÙØ ÙÙØÙØØ -------- "
-#: ../em-format/em-format.c:1056 ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
+#: ../em-format/em-format.c:1066 ../mail/message-list.etspec.h:2
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78 ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
msgid "Date"
msgstr "ØÙØÙØØÙØ"
-#: ../em-format/em-format.c:1057 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+#: ../em-format/em-format.c:1067 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
msgid "Newsgroups"
msgstr "ÙØÙÙØØØ ØØØØØ"
-#: ../em-format/em-format.c:1058 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../em-format/em-format.c:1068 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
msgid "Face"
msgstr "ØÙÙØÙ"
-#: ../em-format/em-format.c:1455
+#: ../em-format/em-format.c:1472
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "ÙÙØÙÙ %s"
-#: ../em-format/em-format.c:1566
+#: ../em-format/em-format.c:1583
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØØÙÙÙ ØØØÙØ S/MIME: ØØØ ÙØÙÙÙ"
-#: ../em-format/em-format.c:1748 ../em-format/em-format.c:1942
+#: ../em-format/em-format.c:1777 ../em-format/em-format.c:2005
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØØÙÙÙ ØØØÙØ MIME. ØØÙØØØ ÙÙØØØ."
-#: ../em-format/em-format.c:1758
+#: ../em-format/em-format.c:1788
msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
msgstr "ÙÙØ ØØÙÙØ ØÙØ ÙØØÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØØØØ/ÙØÙÙØ"
-#: ../em-format/em-format.c:1778
+#: ../em-format/em-format.c:1808
msgid "Could not parse PGP/MIME message"
msgstr "ØØØØ ØØÙÙÙ ØØØÙØ PGP/MIME"
-#: ../em-format/em-format.c:1779
+#: ../em-format/em-format.c:1809
msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
msgstr "ØØØØ ØØÙÙÙ ØØØÙØ PGP/MIME: ØØØ ÙØÙÙÙ"
-#: ../em-format/em-format.c:1967
+#: ../em-format/em-format.c:2030
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "ØÙØØ ØÙÙÙØ ØÙØ ÙØØÙÙØ"
-#: ../em-format/em-format.c:1980 ../em-format/em-format.c:2159
+#: ../em-format/em-format.c:2043 ../em-format/em-format.c:2225
msgid "Error verifying signature"
msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØÙØÙØÙÙ ÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ"
-#: ../em-format/em-format.c:1981 ../em-format/em-format.c:2146
-#: ../em-format/em-format.c:2160
+#: ../em-format/em-format.c:2044 ../em-format/em-format.c:2210
+#: ../em-format/em-format.c:2226
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "ØØØ ÙØÙÙÙ ØØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ"
-#: ../em-format/em-format.c:2251
+#: ../em-format/em-format.c:2318
msgid "Could not parse PGP message: "
msgstr "ØØØØ ØØÙÙÙ ØØØÙØ PGP:"
-#: ../em-format/em-format.c:2257 ../mail/em-folder-tree.c:656
-#: ../mail/mail-ops.c:624 ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:210
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1407 ../plugins/face/face.c:169
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ØØØ ÙØÙÙÙ"
-
#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
#: ../filter/e-filter-datespec.c:66
@@ -7978,85 +8026,83 @@ msgstr "ØÙØÙ"
msgid "%d-%b-%Y"
msgstr "%d-%b-%Y"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:282
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:286
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "ØØØØ ÙÙØ ÙÙÙÙØØÙØ ØÙ"
-#: ../filter/e-filter-file.c:188
+#: ../filter/e-filter-file.c:190
msgid "Choose a File"
msgstr "ØØØØ ÙÙÙÙÙØ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:662
+#: ../filter/e-filter-rule.c:666
msgid "R_ule name:"
msgstr "ØØÙ ØÙÙ_ØØØØ:"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:692
+#: ../filter/e-filter-rule.c:696
#, fuzzy
msgid "Find items that meet the following conditions"
msgstr "ØØØØ ØÙÙ ØÙØÙØØØ ØÙØÙ ØÙÙ ØØÙÙØØÙÙØ ØÙØØÙÙØ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:717
+#: ../filter/e-filter-rule.c:721
#, fuzzy
msgid "If all conditions are met"
msgstr "ØØØ ÙÙØÙØ ØÙÙØ ØÙÙØØÙÙØ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:718
+#: ../filter/e-filter-rule.c:722
#, fuzzy
msgid "If any conditions are met"
msgstr "ØØØ ÙÙØÙ ØÙ ÙØÙØØ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:721
+#: ../filter/e-filter-rule.c:725
msgid "_Find items:"
msgstr "_ØÙØÙ ØÙØØØ:"
#. Translators: "None" for not including threads;
#. * part of "Include threads: None"
-#. Translators: Used in send options dialog
-#: ../filter/e-filter-rule.c:750
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
+#: ../filter/e-filter-rule.c:754
msgid "None"
msgstr "ÙØ ØÙØ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:751
+#: ../filter/e-filter-rule.c:755
msgid "All related"
msgstr "ÙÙ ØÙÙØØÙÙÙ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:752 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
+#: ../filter/e-filter-rule.c:756 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
msgid "Replies"
msgstr "ØÙØØÙØ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:753
+#: ../filter/e-filter-rule.c:757
msgid "Replies and parents"
msgstr "ØÙØØÙØ ÙØÙØØÙÙ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:754
+#: ../filter/e-filter-rule.c:758
msgid "No reply or parent"
msgstr "ÙØ ØØ ÙÙØ ØØÙ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:757
-msgid "I_nclude threads"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:761
+#, fuzzy
+msgid "I_nclude threads:"
msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙÙØÙ_ØØØ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:782
+#: ../filter/e-filter-rule.c:786
#, fuzzy
msgid "A_dd Condition"
msgstr "ØØÙÙ ØØØØØÙØ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1130 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:320
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1135 ../filter/filter.ui.h:2
+#: ../mail/em-utils.c:321
msgid "Incoming"
msgstr "ØÙÙØØÙØ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1130 ../mail/em-utils.c:321
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1135 ../mail/em-utils.c:322
msgid "Outgoing"
msgstr "ØÙØØØØØ"
-#: ../filter/e-rule-editor.c:263
+#: ../filter/e-rule-editor.c:270
msgid "Add Rule"
msgstr "ØØÙÙ ÙØØØØ"
-#: ../filter/e-rule-editor.c:349
+#: ../filter/e-rule-editor.c:359
msgid "Edit Rule"
msgstr "ØØÙØ ÙØØØØ"
@@ -8080,7 +8126,7 @@ msgstr "ØÙØØØÙØ ÙÙÙÙØ"
msgid "Missing file name."
msgstr "ØØÙ ØÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ."
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:83
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:90
msgid "Missing name."
msgstr "ØØÙ ÙÙÙÙØ."
@@ -8136,7 +8182,7 @@ msgstr ""
"ØÙÙØØÙ ØØØÙØ ØÙØÙØØÙØ ÙØ\n"
"ØÙÙÙØ ØÙØØÙÙ ØÙØ ØÙØØØÙØ."
-#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:193
+#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:194
msgid "_Filter Rules"
msgstr "ÙÙØØØ ØÙ_ÙØØÙÙØ"
@@ -8174,10 +8220,145 @@ msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØÙ ØØØÙØÙ ØÙØ"
msgid "years"
msgstr "ØÙÙØØ"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:86 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:91
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1122 ../mail/mail-config.ui.h:13
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:124
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:129
+#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
+#: ../mail/em-account-editor.c:863 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
+#, fuzzy
+msgctxt "mail-signature"
+msgid "None"
+msgstr "ÙØ ØÙØ"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:946
+msgid "Never"
+msgstr "ØØØÙØ"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:947
+msgid "Always"
+msgstr "ØØØÙÙØ"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:948
+msgid "Ask for each message"
+msgstr "ØØØÙ ÙÙÙ ØØØÙØ"
+
+#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
+#: ../mail/em-account-editor.c:1833 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:131
+#, fuzzy
+msgctxt "mail-receiving"
+msgid "None"
+msgstr "ÙØ ØÙØ"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2237
+msgid "Fil_e:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2237 ../mail/mail-config.ui.h:157
+msgid "_Path:"
+msgstr "ØÙ_ÙØØØ:"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2286
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "ØØØØØØØ ØÙØØÙØ"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2287
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Continue\" to begin."
+msgstr ""
+"ÙØØØØ ØÙ ÙÙ ÙØØØØ ØØØØØ ØØÙØ ØÙÙÙÙÙØÙ.\n"
+"\n"
+"ØÙØØØØ ÙÙØ \"ØÙØÙ\" ÙÙØØØ. "
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2290
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr ""
+"ØØØØÙ ØØØÙ ØØÙÙ ÙØØÙØÙ ØÙØÙÙØØÙÙÙ ØØÙØÙ. ØÙØ ØÙØ ÙÙØÙ ØÙÙØ ØÙØÙÙÙ \"ØÙØØØÙØØÙØ"
+"\" ØØÙØÙØ ØÙØ ØØØ ÙÙØ ØØØØ ÙÙ ØØÙÙÙ ÙØÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ÙÙ ØÙØÙØ ØÙØÙ ØØØÙÙ."
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2292 ../mail/em-account-editor.c:2484
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "ØØØÙØØÙ ØØÙØ"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2293
+#, fuzzy
+msgid "Please configure the following account settings."
+msgstr "ØÙØØØØ ØÙØÙØÙØØ ÙÙ ØÙØÙØØØØ ØÙØØÙÙØ"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2295 ../mail/em-account-editor.c:3081
+msgid "Sending Email"
+msgstr "ØØØØÙ ØØÙØ"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2296
+msgid ""
+"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+msgstr ""
+"ØØØØ ØØØÙ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ØÙØØÙÙØ ØÙØÙ ØØØØÙ ØÙØØØØÙØ ØÙØØÙØ. ØÙ ÙÙ ØÙÙ ÙØØÙØÙØØ "
+"ØØØÙ ÙØÙØ ÙØØÙÙ ØÙ ÙØÙØ ØØÙØ ØÙØØÙØ."
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2298 ../mail/mail-config.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Account Information"
+msgstr "ÙØ ÙØÙÙÙØØ"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2299
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter a descriptive name for this account below.\n"
+"This name will be used for display purposes only."
+msgstr ""
+"ØØØØ ØØØÙ ØØÙÙØ ÙÙØÙ ÙØØ ØÙØØØØ ÙÙ ØÙÙØØØØ ØØÙØÙ.\n"
+"ØÙØÙ ØØØØÙØÙ ÙØØ ØÙØØÙ ÙØØØØØ ØÙØØØ ÙÙØ."
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2303
+msgid "Done"
+msgstr "ØÙ"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2304
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
+"\n"
+"Click \"Apply\" to save your settings."
+msgstr ""
+"ØÙØÙÙÙØØ ÙÙØ ØÙÙ ØØØØØ ØØÙØÙ.\n"
+"\n"
+"ØÙÙÙ ØØÙØÙ ØÙØÙ ÙØØØØÙ Ù ØÙÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ \n"
+"ÙØØØÙÙÙØ ØÙÙÙÙÙØÙÙ.\n"
+"\n"
+"ØÙØØØØ ÙÙØ \"ØØÙ\" ÙØÙØ ØØØØØØØÙ."
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2843
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "ØØÙÙ ÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙ_ØØÙØØ ÙÙÙÙ"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2851
+msgid "minu_tes"
+msgstr "ØÙØØ_Ù"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:3520 ../mail/mail-config.ui.h:101
+msgid "Security"
+msgstr "ØÙÙ"
+
+#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
+#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
+#: ../mail/em-account-editor.c:3575 ../mail/em-account-editor.c:3658
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "ØÙØØØØ ØÙØÙÙÙ"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:3576 ../mail/em-account-editor.c:3659
+msgid "Checking for New Messages"
+msgstr "ØØØ ØÙÙØØ ÙÙØØØ ØÙ ØØØØÙ ØØÙØØ"
+
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:90 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:95
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1416 ../mail/mail-config.ui.h:14
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:128
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:133
#, fuzzy
msgid "Attachment"
msgid_plural "Attachments"
@@ -8188,157 +8369,229 @@ msgstr[3] "ÙÙØÙÙ"
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:604
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:619
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:608
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:623
#, fuzzy
msgid "Icon View"
msgstr "ÙØÙØ ØÙØÙÙØ"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:606
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:621
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:610
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:625
msgid "List View"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:125 ../shell/e-shell-window-actions.c:1405
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1412
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1419
+#: ../mail/e-mail-browser.c:134 ../shell/e-shell-window-actions.c:1427
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1434
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1441
msgid "Close this window"
msgstr "ØÙÙ ÙØÙ ØÙÙØÙØØ"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:282
+#: ../mail/e-mail-browser.c:293
msgid "(No Subject)"
msgstr "(ØÙÙ ÙÙØÙØ)"
-#: ../mail/e-mail-display.c:62
+#: ../mail/e-mail-display.c:66
msgid "_Add to Address Book..."
msgstr "Ø_ØÙ ØÙÙ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ..."
-#: ../mail/e-mail-display.c:69
+#: ../mail/e-mail-display.c:73
#, fuzzy
msgid "_To This Address"
msgstr "Ø_ÙÙ ÙØØ ØÙØÙÙØÙ"
-#: ../mail/e-mail-display.c:76
+#: ../mail/e-mail-display.c:80
#, fuzzy
msgid "_From This Address"
msgstr "_ÙÙ ÙØØ ØÙØÙÙØÙ"
-#: ../mail/e-mail-display.c:85
+#: ../mail/e-mail-display.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Send _Reply To..."
+msgstr "ØØØÙ ØÙÙ:"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Send a reply message to this address"
+msgstr "ØØØÙ ØØØÙØ ØÙÙ ÙØØ ØÙØÙÙØ"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:96
msgid "Create Search _Folder"
msgstr "ØÙØØ ÙØÙÙØ _ØØØ"
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:88
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:111
#, c-format
msgid "Saving message to folder '%s'"
msgstr "ØÙØ ØÙØÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙØ '%s'"
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:219
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:274
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Scanning messages for duplicates"
+msgstr "ØÙÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ÙÙØØÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving %d message"
+msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgstr[0] "ÙØØÙ ØØØ %d ØØØÙØ"
+msgstr[1] "ÙØØÙ ØØØ %d ØØØÙØ"
+msgstr[2] "ÙØØÙ ØØØ %d ØØØÙØ"
+msgstr[3] "ÙØØÙ ØØØ %d ØØØÙØ"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:834
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing folder '%s'"
+msgstr "ÙØØÙ ØØØÙØ ØÙÙØÙÙØ %s"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File \"%s\" has been removed."
+msgstr "ÙÙ ØÙØÙØØØØØ ØØÙÙØ."
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:972
+#, fuzzy
+msgid "File has been removed."
+msgstr "ÙÙ ØÙØÙØØØØØ ØØÙÙØ."
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1031
+#, fuzzy
+msgid "Removing attachments"
+msgstr "ÙØØÙ ØÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving %d message"
+msgid_plural "Saving %d messages"
+msgstr[0] "ÙØÙØ ØØØÙØ %d"
+msgstr[1] "ÙØÙØ ØØØØÙ %d"
+msgstr[2] "ÙØØÙ ØÙØ %d ØØØÙØ"
+msgstr[3] "ÙØØÙ ØÙØ %d ØØØÙØ"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1539 ../mail/em-folder-utils.c:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid folder URI '%s'"
+msgstr "ÙØÙØ ØÙØ ØØÙØ: `%s'"
+
+#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
+#. * aligned with the junk mail options above it.
+#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
+msgid "Junk filtering software:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:223
#, fuzzy
msgid "_Label name:"
msgstr "Ø_ØÙ ØÙÙØÙÙØ:"
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:37
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
msgid "I_mportant"
msgstr "Ù_ÙÙ"
#. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:38
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
msgid "_Work"
msgstr "ØÙ_Ù"
#. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:39
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
msgid "_Personal"
msgstr "Ø_ØØÙ"
#. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:40
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
msgid "_To Do"
msgstr "ÙÙÙ_ÙØÙ ØÙ"
#. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
msgid "_Later"
msgstr "ÙØ_ØÙÙØ"
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:161
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:627
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:684
msgid "Add Label"
msgstr "ØØÙ ÙØÙÙØ"
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:212
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
msgid "Edit Label"
msgstr "ØØÙÙØ ÙØÙÙØ"
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:346
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:350
#, fuzzy
msgid ""
"Note: Underscore in the label name is used\n"
"as mnemonic identifier in menu."
msgstr "ÙÙØØØØ: ØÙØØØÙØ ØÙØÙÙÙ ÙÙ ØØÙ ØÙÙØÙÙØ ÙÙØØØÙÙ ÙÙÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙ ÙÙ ØÙÙØØÙØ."
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:84
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:88
msgid "Color"
msgstr "ØÙÙÙÙ"
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:94
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:66
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1296
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:334
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:98
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1358
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:347
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
msgid "Name"
msgstr "ØÙØØÙ"
-#: ../mail/e-mail-local.c:35 ../mail/em-folder-properties.c:285
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:738 ../mail/em-folder-tree.c:3138
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1118
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1129
+#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-properties.c:312
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:720
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1066
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
msgid "Inbox"
msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØÙØØÙ"
-#: ../mail/e-mail-local.c:36 ../mail/em-folder-tree-model.c:730
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1116
+#: ../mail/e-mail-local.c:42 ../mail/em-folder-tree-model.c:713
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1064
msgid "Drafts"
msgstr "ÙØÙÙØØØ"
-#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-tree-model.c:742
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1120
+#: ../mail/e-mail-local.c:43 ../mail/em-folder-tree-model.c:724
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1068
msgid "Outbox"
msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØÙØØØ"
-#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:744
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1122
+#: ../mail/e-mail-local.c:44 ../mail/em-folder-tree-model.c:728
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1070
msgid "Sent"
msgstr "ØØØÙÙ"
-#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:733
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1124
+#: ../mail/e-mail-local.c:45 ../mail/em-folder-tree-model.c:716
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1072
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:581
+#: ../plugins/templates/templates.c:1034 ../plugins/templates/templates.c:1312
+#: ../plugins/templates/templates.c:1322
msgid "Templates"
msgstr "ÙÙØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:131
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:134
msgid "Migrating..."
msgstr "ÙØØÙ ØÙØØÙÙØ..."
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:164
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:169
#, fuzzy
msgid "Migration"
msgstr "ÙØØÙ ØÙØØÙÙØ..."
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:204
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:210
#, c-format
msgid "Migrating '%s':"
msgstr "ØÙÙÙÙ '%s':"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:660
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:728
#, fuzzy
msgid "Migrating Folders"
msgstr "ØÙØØØ ØÙÙØÙÙØ `%s'"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:661
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:729
#, fuzzy
msgid ""
"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
@@ -8351,775 +8604,755 @@ msgstr ""
"\n"
"ØØØØÙ ÙÙ ØØÙØØ ØÙÙÙØ ÙÙÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ÙØÙØØØÙ..."
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1126
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1527
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
msgstr "ØØØØ ØÙØØØ ÙØÙÙØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙÙØ ÙÙ `%s': %s"
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:562
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:621
#, fuzzy
msgid "Please select a folder"
msgstr "ØÙØØØØ ØÙØÙØØ ÙØØØØÙ."
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:109
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:576
-msgid "Do not ask me again"
-msgstr "ÙØ ØØØÙÙÙ ÙØØ ØØØÙ"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:306 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/e-mail-reader.c:308 ../mail/em-filter-i18n.h:11
msgid "Copy to Folder"
msgstr "ØÙØØ ÙÙÙØÙÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:306 ../mail/em-folder-utils.c:421
+#: ../mail/e-mail-reader.c:308 ../mail/em-folder-utils.c:487
msgid "C_opy"
msgstr "ØÙ_ØØ"
-#. Translators: %s is replaced with a folder name
-#. %d with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:523
-#, c-format
-msgid ""
-"Folder '%s' contains %d duplicate message. Are you sure you want to delete "
-"it?"
-msgid_plural ""
-"Folder '%s' contains %d duplicate messages. Are you sure you want to delete "
-"them?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:987 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#: ../mail/e-mail-reader.c:814 ../mail/em-filter-i18n.h:51
msgid "Move to Folder"
msgstr "ØÙÙÙ ÙÙÙØÙÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:987 ../mail/em-folder-utils.c:421
+#: ../mail/e-mail-reader.c:814 ../mail/em-folder-utils.c:487
msgid "_Move"
msgstr "Ø_ÙÙÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1271 ../mail/e-mail-reader.c:1437
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1474
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1175 ../mail/e-mail-reader.c:1363
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1403
msgid "_Do not ask me again."
msgstr "ÙØ Ø_ØØÙÙÙ ÙØØ ØØØÙ."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1480
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1409
msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1596
-#, fuzzy
-msgid "Save Message"
-msgid_plural "Save Messages"
-msgstr[0] "ØØÙØ ØÙØÙØØÙØ..."
-msgstr[1] "ØØÙØ ØÙØÙØØÙØ..."
-msgstr[2] "ØØÙØ ØÙØÙØØÙØ..."
-msgstr[3] "ØØÙØ ØÙØÙØØÙØ..."
-msgstr[4] "ØØÙØ ØÙØÙØØÙØ..."
-msgstr[5] "ØØÙØ ØÙØÙØØÙØ..."
-
-#. Translators: This is a part of a suggested file name
-#. * used when saving a message or multiple messages to an
-#. * mbox format, when the first message doesn't have a
-#. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
-#. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
-#. * at the end.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1617
-#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Message"
-msgid_plural "Messages"
-msgstr[0] "ØØØÙØ"
-msgstr[1] "ØØØÙØ"
-msgstr[2] "ØØØÙØ"
-msgstr[3] "ØØØÙØ"
-msgstr[4] "ØØØÙØ"
-msgstr[5] "ØØØÙØ"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1891
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1775
msgid "A_dd Sender to Address Book"
msgstr "Ø_ØÙÙ ØÙÙØØÙÙ ÙØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1893
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1777
msgid "Add sender to address book"
msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØØÙÙ ØÙÙ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1898
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1782
msgid "Check for _Junk"
msgstr "ÙØØ ØØØÙØ ØÙ ØÙÙÙØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1900
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1784
msgid "Filter the selected messages for junk status"
msgstr "ØØØ ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙØÙ ØØØÙØ ØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙÙØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1905
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1789
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "ØÙ_ØØ ÙÙÙØÙÙØ..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1907
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1791
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙÙ ÙØÙÙØ ØØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1912
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1796
msgid "_Delete Message"
msgstr "ØØ_ØÙ ØÙØØØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1914
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1798
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "ØÙÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ÙÙØØÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1919
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1803
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "ØØØ ØÙØØÙ ØÙÙ ØÙ_ÙØØÙØ ØÙØØÙØÙØ..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1921
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1805
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "ØÙØØ ÙØÙÙÙ ÙØØØÙØ ØÙØÙØØØÙ ØÙÙ ÙØÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1926
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1810
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "ØØØ ØÙØØÙ ØÙÙ ØÙÙÙØØÙ ØÙ_ÙÙÙ..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1928
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1812
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "ØÙØØ ÙØÙÙÙ ÙØØØÙØ ØÙØÙØØØÙ ØÙÙ ÙØÙØØ ØÙÙØØÙÙ ØÙÙÙÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1933
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1817
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "ØØØ ØÙØØ ØÙÙ ØÙ_ÙÙØØÙÙ..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1935
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1819
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "ØÙØØ ÙØÙÙÙ ÙØØØÙØ ØÙØÙØØØÙ ÙÙ ÙØØ ØÙÙØØÙÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1940
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1824
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "ØØÙÙÙØ ØÙØØÙ ØÙÙ ØÙ_ÙÙØÙØ..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1942
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1826
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "ØÙØØ ÙØÙÙÙ ÙØØØÙØ ØÙØÙØØØÙ ØÙØÙ ÙÙØ ÙØØ ØÙØÙÙØÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1947
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1831
msgid "A_pply Filters"
msgstr "Ø_ØØÙÙ ØÙÙØØØØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1833
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "ØØØÙÙ ÙÙØØØ ØÙØØØÙØ ØÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1954
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1838
msgid "_Find in Message..."
msgstr "ØÙ_ØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1840
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "ØØØ ØÙ ØÙÙÙØ ÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙØØÙØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1961
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1845
msgid "_Clear Flag"
msgstr "ØÙØ_Ø ØÙØÙÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1847
#, fuzzy
msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
msgstr "ØØÙÙÙ ØØ ØÙÙ ÙØØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1968
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1852
msgid "_Flag Completed"
msgstr "ØÙÙ ÙÙÙÙØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1854
#, fuzzy
msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
msgstr "ØÙØÙØØ ØÙÙØ ØÙØÙØØØÙ ÙÙ ÙÙØ ØØØØ ØÙØÙØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1975
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1859
msgid "Follow _Up..."
msgstr "_ØØØØ..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1861
msgid "Flag the selected messages for follow-up"
msgstr "ØÙÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙØØØØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1982
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1866
msgid "_Attached"
msgstr "ÙØ_ÙÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1984 ../mail/e-mail-reader.c:1991
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1868 ../mail/e-mail-reader.c:1875
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙÙ ØØØ ÙØ ÙÙÙØÙÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1989
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1873
msgid "Forward As _Attached"
-msgstr "Ù_ØØ ØÙÙØØ..."
+msgstr "Ù_ØÙØ ÙÙØÙÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1996
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1880
msgid "_Inline"
msgstr "_ØÙÙ ØÙØÙÙØÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1998 ../mail/e-mail-reader.c:2005
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1882 ../mail/e-mail-reader.c:1889
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙÙ ØØØÙØ ØØÙØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2003
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1887
msgid "Forward As _Inline"
-msgstr "Ù_ØØ ØÙÙØØ..."
+msgstr "ÙØÙØ ØÙÙ ØÙ_ØÙØÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2010
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1894
msgid "_Quoted"
msgstr "Ù_ÙØØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2012 ../mail/e-mail-reader.c:2019
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1896 ../mail/e-mail-reader.c:1903
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ÙÙØØÙØØ ÙØØÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2017
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1901
msgid "Forward As _Quoted"
-msgstr "Ù_ØØ ØÙÙØØ..."
+msgstr "ÙØØ ÙØ_ÙØØØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2024
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1908
msgid "_Load Images"
msgstr "_ØÙÙ ØÙØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1910
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "ØØØØØ ØØÙÙÙ ØÙØÙØ ÙÙ ØØÙØ HTML"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2031
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1915
msgid "_Important"
msgstr "Ù_ÙÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1917
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "ØÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙØÙ ØÙÙ ØÙÙØ ÙØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2038
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1922
msgid "_Junk"
msgstr "_ÙÙØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1924
msgid "Mark the selected messages as junk"
msgstr "ØÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙØÙ ØÙÙ ØÙÙØ ÙÙØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2045
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1929
msgid "_Not Junk"
msgstr "_ÙÙØ ÙÙØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1931
msgid "Mark the selected messages as not being junk"
msgstr "ØÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙØÙ ØÙÙ ØÙÙØ ÙÙØØ ÙÙØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2052
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1936
msgid "_Read"
msgstr "_ÙÙØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1938
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "ØÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙØÙ ØÙÙ ØÙÙØ ÙÙØÙØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2059
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1943
msgid "Uni_mportant"
msgstr "Ø_ÙØ ÙÙÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1945
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "ØÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙØÙ ØÙÙ ØÙÙØ ØÙØ ÙØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2066
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1950
msgid "_Unread"
msgstr "_ØÙØ ÙÙØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1952
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "ØÙÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙØÙ ØÙÙ ØÙÙØ ÙÙ ØÙØØ ØØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2073
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1957
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_ØØÙØ ÙØØØÙØÙ ØØÙØØ..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1959
msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
msgstr "ØÙØØ ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙØÙ ÙÙ ÙØÙØØ ØÙØØÙÙÙ ÙØØØÙØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2080
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1964
msgid "Compose _New Message"
msgstr "ØØÙÙÙ ØØØÙØ _ØØÙØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1966
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "ÙØØ ÙØÙØØ ØØÙØØ ÙØØÙÙÙ ØØØÙØ ØØÙØÙÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2087
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1971
msgid "_Open in New Window"
msgstr "ØÙØ_Ø ÙÙ ÙØÙØÙ ØØÙØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2089
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1973
msgid "Open the selected messages in a new window"
msgstr "ØÙØØ ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙØÙ ÙÙ ÙØÙØØ ØØÙØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2094
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1978
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "Ø_ÙÙÙ ÙÙÙØÙÙØ..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2096
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1980
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "ØÙÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙØÙ ØÙÙ ÙØÙØ ØØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2101
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1985
#, fuzzy
msgid "_Switch to Folder"
msgstr "ØØØÙÙ ØÙÙ %s"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1987
#, fuzzy
msgid "Display the parent folder"
msgstr "ØÙÙÙØ ØÙÙØÙØ ØÙÙØØØÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2108
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1992
#, fuzzy
msgid "Switch to _next tab"
msgstr "ØØØÙÙ ØÙÙ %s"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1994
msgid "Switch to the next tab"
msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2115
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1999
#, fuzzy
msgid "Switch to _previous tab"
msgstr "ØØØÙÙ ØÙÙ %s"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2001
msgid "Switch to the previous tab"
msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2122
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2006
#, fuzzy
msgid "Cl_ose current tab"
msgstr "ØÙÙ ØÙÙÙÙ ØÙØØÙÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2124
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2008
#, fuzzy
msgid "Close current tab"
msgstr "ØÙÙ ØÙÙÙÙ ØÙØØÙÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2129
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2013
msgid "_Next Message"
msgstr "ØÙØÙØØÙØ ØÙ_ØÙØÙÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2131
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2015
msgid "Display the next message"
msgstr "ØØØ ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2136
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2020
msgid "Next _Important Message"
msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙ_ÙÙÙÙØ ØÙØØÙÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2022
msgid "Display the next important message"
msgstr "ØØØ ØÙØØØÙØ ØÙÙÙÙØ ØÙØØÙÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2143
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2027
msgid "Next _Thread"
msgstr "ØÙ_ÙÙÙØØ ØÙØØÙÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2029
msgid "Display the next thread"
msgstr "ØØØØ ØÙØÙØ ØÙØØÙÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2150
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2034
msgid "Next _Unread Message"
msgstr "ØÙØÙØØÙØ _ØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2036
msgid "Display the next unread message"
msgstr "ØØØØ ØÙØØØÙØ ØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2157
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2041
msgid "_Previous Message"
msgstr "ØÙ_ØÙØØÙØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2159
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2043
msgid "Display the previous message"
msgstr "ØØØ ØÙØØØÙØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2164
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2048
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙÙÙÙÙØ ØÙ_ØØØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2050
msgid "Display the previous important message"
msgstr "ØØØ ØÙØØØÙØ ØÙÙÙÙØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2171
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2055
#, fuzzy
msgid "Previous T_hread"
msgstr "ØÙ_ØÙØØÙØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2057
#, fuzzy
msgid "Display the previous thread"
msgstr "ØØØ ØÙØØØÙØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2178
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2062
msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙ_ØØØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2064
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "ØØØØ ØÙØØØÙØ ØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2071
msgid "Print this message"
msgstr "ØØØ ÙØÙ ØÙØØØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2194
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2078
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "ØØÙÙÙ ØÙØØØÙØ ÙØÙ ØØØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2199
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2083
msgid "Re_direct"
msgstr "ØØÙØ ØÙØÙÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2201
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2085
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "ØØÙØ ØÙØÙÙ (bounce) ØÙØØØÙØ ØÙÙØØÙØØ ØÙÙ ØØØ ÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2206
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2090
#, fuzzy
msgid "Remo_ve Attachments"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙØÙÙØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2208
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2092
#, fuzzy
msgid "Remove attachments"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙØ ØÙÙØÙÙØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2213
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2097
#, fuzzy
msgid "Remove Du_plicate Messages"
msgstr "ØØÙÙ ØÙØÙØØØÙ ØÙÙÙØÙØÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2215
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2099
#, fuzzy
msgid "Checks selected messages for duplicates"
msgstr "ØÙÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ÙÙØØÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2220 ../mail/mail.error.xml.h:102
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1465
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:179
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2104 ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:177
msgid "Reply to _All"
msgstr "ØÙØ ØÙÙ ØÙ_ÙÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2222
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2106
#, fuzzy
msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
msgstr "ØØÙÙÙ ØØÙ ØÙÙ ÙÙ ØÙÙØØÙÙ ØÙÙÙÙ ÙÙØØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2227 ../mail/mail.error.xml.h:103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2111 ../mail/mail.error.xml.h:110
msgid "Reply to _List"
msgstr "ØÙØ ØÙÙ ØÙ_ÙØØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2229
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2113
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "ØØÙÙÙ ØØ ØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙØÙÙØ ÙÙØÙØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2234
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:186
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2118
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:184
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_ØØ ØÙÙ ØÙÙØØÙÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2236
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2120
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "ØØÙÙÙ ØØ ØÙÙ ÙØØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2241
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2125
msgid "_Save as mbox..."
-msgstr "ØØÙØ ÙÙ..."
+msgstr "Ø_ØÙØ Ùâ mbox..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2243
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2127
#, fuzzy
msgid "Save selected messages as an mbox file"
msgstr "ØØÙØ ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙØÙ ÙÙÙÙ ÙØÙÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2248
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "ÙØÙØ ØØØ ÙÙ ÙØ_ØÙØ ØØÙØÙØ..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2250
-#, fuzzy
-msgid "Create a search folder for this mailing list"
-msgstr "ØÙØØ ÙØÙÙØ ØØØ ÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙØÙØ ÙØÙ"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2255
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "ÙØÙØ ØØØ ÙÙØØØØÙ ØØÙÙØØ_ÙÙÙÙ..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
-#, fuzzy
-msgid "Create a search folder for these recipients"
-msgstr "ØÙØØ ÙØÙÙØ ØØØ ÙÙØÙØØ ØÙÙØØÙÙ ØÙÙÙÙ"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2262
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "ÙØÙØ ØØØ ÙÙØØØØÙ ÙÙ ØÙ_ÙØØÙÙ..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2264
-#, fuzzy
-msgid "Create a search folder for this sender"
-msgstr "ØÙØØ ÙØÙÙØ ØØØ ÙÙØØ ØÙÙØØÙÙ"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2269
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "ÙØÙØ ØØØ ÙÙØØØØÙ ØØÙÙÙ_ØÙØ..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
-#, fuzzy
-msgid "Create a search folder for this subject"
-msgstr "ØÙØØ ÙØÙÙØ ØØØ ÙÙØØ ØÙÙÙØÙØ"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2276
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2132
msgid "_Message Source"
msgstr "Ù_ØØØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2278
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2134
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "ØØÙØ ÙØØØ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ ØÙØØÙ ÙÙØÙØØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2290
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2146
msgid "_Undelete Message"
msgstr "ØØØØØ ØÙ Ø_ØÙ ØÙØØØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2292
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2148
msgid "Undelete the selected messages"
msgstr "ØØØØØ ØÙ ØØÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙØÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2297
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2153
msgid "_Normal Size"
msgstr "ØØÙ _ØØØÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2299
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2155
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "ØØÙØ ØØØ ØÙÙÙØ ÙØØÙÙ ØÙØØÙÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2304
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2160
msgid "_Zoom In"
msgstr "Ø_ÙØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2306
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2162
msgid "Increase the text size"
msgstr "ØÙØ ØØÙ ØÙÙÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2311
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2167
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Ø_ØØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2313
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2169
msgid "Decrease the text size"
msgstr "ØÙØ ØØÙ ØÙÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2320
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2176
msgid "Create R_ule"
msgstr "ØÙØØ _ÙØØØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2327
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2183
msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "ØØÙÙØ ØÙÙ_ØØØÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2334
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2190
msgid "F_orward As"
-msgstr "Ù_ØØ ØÙÙØØ..."
+msgstr "Ù_ØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2341
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2197
msgid "_Group Reply"
-msgstr "_ØØ"
+msgstr "_ØØ ØÙØØÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2348
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2204
msgid "_Go To"
msgstr "Ø_ØÙØ ØÙÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2355
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2211
#, fuzzy
msgid "Mar_k As"
msgstr "Ù_ØØ ØÙØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2362
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2218
msgid "_Message"
msgstr "_ØØØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2369
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2225
msgid "_Zoom"
msgstr "ØØ_ØÙÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2394
-msgid "Mark for Follo_w Up..."
-msgstr "ØÙÙÙ ÙÙÙØØØ_ØØ..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2402
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "_ØÙÙÙ ØÙÙ ØÙÙØ _ÙÙÙÙØ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
+msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr "ÙØÙØ ØØØ ÙÙ ÙØ_ØÙØ ØØÙØÙØ..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2406
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2237
+#, fuzzy
+msgid "Create a search folder for this mailing list"
+msgstr "ØÙØØ ÙØÙÙØ ØØØ ÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙØÙØ ÙØÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
+msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "ÙØÙØ ØØØ ÙÙØØØØÙ ØØÙÙØØ_ÙÙÙÙ..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2244
+#, fuzzy
+msgid "Create a search folder for these recipients"
+msgstr "ØÙØØ ÙØÙÙØ ØØØ ÙÙØÙØØ ØÙÙØØÙÙ ØÙÙÙÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2249
+msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgstr "ÙØÙØ ØØØ ÙÙØØØØÙ ÙÙ ØÙ_ÙØØÙÙ..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2251
+#, fuzzy
+msgid "Create a search folder for this sender"
+msgstr "ØÙØØ ÙØÙÙØ ØØØ ÙÙØØ ØÙÙØØÙÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2256
+msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "ÙØÙØ ØØØ ÙÙØØØØÙ ØØÙÙÙ_ØÙØ..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2258
+#, fuzzy
+msgid "Create a search folder for this subject"
+msgstr "ØÙØØ ÙØÙÙØ ØØØ ÙÙØØ ØÙÙÙØÙØ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2281
+msgid "Mark for Follo_w Up..."
+msgstr "ØÙÙÙ ÙÙÙØØØ_ØØ..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2289
+msgid "Mark as _Important"
+msgstr "_ØÙÙÙ ØÙÙ ØÙÙØ _ÙÙÙÙØ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2293
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "ØÙÙÙ Ù_ÙÙØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2410
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2297
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "ØÙÙÙ ÙÙÙØ _ÙÙØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2414
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "ØÙÙÙ Ù _ÙÙØÙØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2418
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2305
#, fuzzy
msgid "Mark as Uni_mportant"
msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙ ØÙÙØ Ø_ÙØ ÙÙÙÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2422
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2309
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "_ØÙÙÙ Ù_ØÙØ ÙÙØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2466
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2353
msgid "_Caret Mode"
msgstr "ÙØØ ØØÙØØ ØÙÙØ_ØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2468
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2355
msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
msgstr "ØØÙØ ÙØØÙØ ÙØÙØ ÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØØØÙ ØÙÙØØÙØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2474
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2361
msgid "All Message _Headers"
msgstr "ÙÙ _ØØÙÙØØØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2476
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2363
msgid "Show messages with all email headers"
msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØØØÙ ÙØ ÙÙ ØØÙÙØØØ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2714
-msgid "Unable to retrieve message"
-msgstr "ÙÙ ØØØØÙØ ØÙØ ØÙØØØÙØ"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2776 ../mail/mail-ops.c:2068
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2659
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message '%s'"
msgstr "ÙØØÙ ØØØ ØÙØØØÙØ %s"
#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
-#. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3394 ../mail/mail-config.ui.h:31
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:538
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:674
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:249
+#. * other user means other calendars subscribed
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3246 ../mail/mail-config.ui.h:32
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:316
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:565
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:704
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:253
msgid "Default"
msgstr "ØÙØÙØØØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3565
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:172
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3415
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:170
msgid "_Forward"
msgstr "_ÙØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3566
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3416
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ÙØØØ ÙØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3585
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3435
msgid "Group Reply"
-msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØÙØØØ ØØØ"
+msgstr "ØØ ØÙØØÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3586
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3436
#, fuzzy
msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
msgstr "ØØÙÙÙ ØØ ØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙØÙÙØ ÙÙØÙØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3631 ../mail/em-filter-i18n.h:14
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:746
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3489 ../mail/em-filter-i18n.h:14
msgid "Delete"
msgstr "ØØØÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3664
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1311
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:201
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3522
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
msgid "Next"
msgstr "ØÙØÙØÙÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3668
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1304
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:177
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3526
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
msgid "Previous"
msgstr "ØÙØØØÙ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3678 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3535 ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
msgid "Reply"
msgstr "ØØ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4313
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4205
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder '%s'"
msgstr "ÙØÙÙØ"
-#: ../mail/e-mail-session.c:643
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Do not warn me again"
+msgstr "ÙØ ØØØÙÙÙ ÙØØ ØØØÙ"
+
+#. Translators: %s is replaced with a folder
+#. * name %u with count of duplicate messages.
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:670
+#, c-format
+msgid ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
+"it?"
+msgid_plural ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
+"them?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "Save Message"
+msgid_plural "Save Messages"
+msgstr[0] "ØØÙØ ØÙØÙØØÙØ..."
+msgstr[1] "ØØÙØ ØÙØÙØØÙØ..."
+msgstr[2] "ØØÙØ ØÙØÙØØÙØ..."
+msgstr[3] "ØØÙØ ØÙØÙØØÙØ..."
+msgstr[4] "ØØÙØ ØÙØÙØØÙØ..."
+msgstr[5] "ØØÙØ ØÙØÙØØÙØ..."
+
+#. Translators: This is part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * subject. The extension ".mbox" is appended to the
+#. * string; for example "Message.mbox".
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1068
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "ØØØÙØ"
+msgstr[1] "ØØØÙØ"
+msgstr[2] "ØØØÙØ"
+msgstr[3] "ØØØÙØ"
+msgstr[4] "ØØØÙØ"
+msgstr[5] "ØØØÙØ"
+
+#: ../mail/e-mail-session.c:870
#, c-format
msgid "Enter Passphrase for %s"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙØ ØÙØØ ÙÙ%s"
-#: ../mail/e-mail-session.c:645
+#: ../mail/e-mail-session.c:874
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙØ ØÙØØ"
-#: ../mail/e-mail-session.c:648
+#: ../mail/e-mail-session.c:878
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØØ ÙÙ %s"
-#: ../mail/e-mail-session.c:650
+#: ../mail/e-mail-session.c:882
msgid "Enter Password"
msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-session.c:703
+#: ../mail/e-mail-session.c:933
#, c-format
msgid "User canceled operation."
msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙ."
-#: ../mail/e-mail-session.c:873
+#: ../mail/e-mail-session.c:1046
#, c-format
msgid ""
"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-session.c:882
+#: ../mail/e-mail-session.c:1055
#, c-format
msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-session.c:1286 ../mail/mail-ops.c:1220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening folder '%s'"
-msgstr "ÙØØÙ ÙØØ ØÙÙØÙÙØ %s"
-
-#: ../mail/e-mail-session.c:1302
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:419
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid folder: %s"
-msgstr "ÙØÙØ ØÙØ ØØÙØ: `%s'"
+msgid "Cannot get transport for account '%s'"
+msgstr "ØØØ ÙØØØÙÙ ØÙØØØØ '%s'"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:490 ../mail/mail-ops.c:605
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:508 ../mail/mail-ops.c:634
#, c-format
msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgstr "ÙØÙ ØØØÙÙ ÙØØØØØ ØÙØØÙØ ØÙØØØØ: %s"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:514 ../mail/e-mail-session-utils.c:548
-#: ../mail/mail-ops.c:622 ../mail/mail-ops.c:653
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:532 ../mail/e-mail-session-utils.c:566
+#: ../mail/mail-ops.c:653 ../mail/mail-ops.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to append to %s: %s\n"
@@ -9128,194 +9361,45 @@ msgstr ""
"ÙØÙ ØÙØÙØØÙ ØÙÙ %s: %s\n"
"ØÙØÙ ØÙØÙØØÙ ØÙÙ ÙØÙØ `ØÙØØÙ' ØÙÙØÙÙ ØØÙÙØ ÙÙÙ."
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:568 ../mail/mail-ops.c:673
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:586 ../mail/mail-ops.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
msgstr "ÙØÙ ØÙØÙØØÙ ØÙÙ ÙØÙØ `ØÙØØÙÙ' ØÙÙØÙÙ: %s"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:779 ../mail/mail-ops.c:774
-#: ../mail/mail-ops.c:866
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:797 ../mail/mail-ops.c:810
+#: ../mail/mail-ops.c:906
msgid "Sending message"
msgstr "ØØØÙ ØØØØÙ ØÙØÙØØÙØ"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:850
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
msgstr "ØÙØØØ ØÙØØØØØÙ ÙÙ ØÙÙØÙØ \"%s\""
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:39
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from '%s'"
msgstr "ÙØØÙ ÙØØ ØÙØØØØÙ ØÙ%s"
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:130
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconnecting to '%s'"
msgstr "ÙØØÙ ØØØØØ ØÙØØØØÙ ØÙ %s"
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:334
+#, c-format
+msgid "Preparing account '%s' for offline"
+msgstr "ØØØÙ ØØØÙØ ØØØØ '%s' ÙÙØÙÙ ØÙÙ ØØØØÙ."
+
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:291
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr "ØÙÙ ÙÙÙØØØØØ"
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:567 ../mail/mail-config.ui.h:69
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
-msgid "No encryption"
-msgstr "ÙØ ØØÙÙØ"
-
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
-#. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:571 ../mail/mail-config.ui.h:126
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
-msgid "TLS encryption"
-msgstr "ØØÙÙØ TLS"
-
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
-#. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:575 ../mail/mail-config.ui.h:91
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
-msgid "SSL encryption"
-msgstr "ØØÙÙØ SSL "
-
-#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:838 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
-#, fuzzy
-msgctxt "mail-signature"
-msgid "None"
-msgstr "ÙØ ØÙØ"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:919
-msgid "Never"
-msgstr "ØØØÙØ"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:920
-msgid "Always"
-msgstr "ØØØÙÙØ"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:921
-msgid "Ask for each message"
-msgstr "ØØØÙ ÙÙÙ ØØØÙØ"
-
-#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1741 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:127
-#, fuzzy
-msgctxt "mail-receiving"
-msgid "None"
-msgstr "ÙØ ØÙØ"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2140
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "ØØØØØØØ ØÙØØÙØ"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2141
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Forward\" to begin."
-msgstr ""
-"ÙØØØØ ØÙ ÙÙ ÙØØØØ ØØØØØ ØØÙØ ØÙÙÙÙÙØÙ.\n"
-"\n"
-"ØÙØØØØ ÙÙØ \"ØÙØÙ\" ÙÙØØØ. "
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2144
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
-msgstr ""
-"ØØØØÙ ØØØÙ ØØÙÙ ÙØØÙØÙ ØÙØÙÙØØÙÙÙ ØØÙØÙ. ØÙØ ØÙØ ÙÙØÙ ØÙÙØ ØÙØÙÙÙ \"ØÙØØØÙØØÙØ"
-"\" ØØÙØÙØ ØÙØ ØØØ ÙÙØ ØØØØ ÙÙ ØØÙÙÙ ÙØÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ÙÙ ØÙØÙØ ØÙØÙ ØØØÙÙ."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2146 ../mail/em-account-editor.c:2309
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "ØØØÙØØÙ ØØÙØ"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2147
-#, fuzzy
-msgid "Please configure the following account settings."
-msgstr "ØÙØØØØ ØÙØÙØÙØØ ÙÙ ØÙØÙØØØØ ØÙØØÙÙØ"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2149 ../mail/em-account-editor.c:2809
-msgid "Sending Email"
-msgstr "ØØØØÙ ØØÙØ"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2150
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"ØØØØ ØØØÙ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ØÙØØÙÙØ ØÙØÙ ØØØØÙ ØÙØØØØÙØ ØÙØØÙØ. ØÙ ÙÙ ØÙÙ ÙØØÙØÙØØ "
-"ØØØÙ ÙØÙØ ÙØØÙÙ ØÙ ÙØÙØ ØØÙØ ØÙØØÙØ."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2152 ../mail/mail-config.ui.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Account Information"
-msgstr "ÙØ ÙØÙÙÙØØ"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2153
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter a descriptive name for this account below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"ØØØØ ØØØÙ ØØÙÙØ ÙÙØÙ ÙØØ ØÙØØØØ ÙÙ ØÙÙØØØØ ØØÙØÙ.\n"
-"ØÙØÙ ØØØØÙØÙ ÙØØ ØÙØØÙ ÙØØØØØ ØÙØØØ ÙÙØ."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2157
-msgid "Done"
-msgstr "ØÙ"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2158
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
-"\n"
-"Click \"Apply\" to save your settings."
-msgstr ""
-"ØÙØÙÙÙØØ ÙÙØ ØÙÙ ØØØØØ ØØÙØÙ.\n"
-"\n"
-"ØÙÙÙ ØØÙØÙ ØÙØÙ ÙØØØØÙ Ù ØÙÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ \n"
-"ÙØØØÙÙÙØ ØÙÙÙÙÙØÙÙ.\n"
-"\n"
-"ØÙØØØØ ÙÙØ \"ØØÙ\" ÙØÙØ ØØØØØØØÙ."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2623
-msgid "Check for _new messages every"
-msgstr "ØØÙÙ ÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙ_ØØÙØØ ÙÙÙÙ"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2631
-msgid "minu_tes"
-msgstr "ØÙØØ_Ù"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2914
-#, fuzzy
-msgid "Please select a folder from the current account."
-msgstr "ØØØØ ØØØØ ØÙØØ ÙÙØØ ØÙÙØØØØÙ"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:3224 ../mail/mail-config.ui.h:98
-msgid "Security"
-msgstr "ØÙÙ"
-
-#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
-#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:3270 ../mail/em-account-editor.c:3338
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "ØÙØØØØ ØÙØÙÙÙ"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:3271 ../mail/em-account-editor.c:3339
-msgid "Checking for New Messages"
-msgstr "ØØØ ØÙÙØØ ÙÙØØØ ØÙ ØØØØÙ ØØÙØØ"
-
-#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
-#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
-#. * variables, see mail/em-composer-utils.c:attribvars array
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1173
+#. Note to translators: this is the attribution string used
+#. * when quoting messages. Each ${Variable} gets replaced
+#. * with a value. To see a full list of available variables,
+#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1197
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -9323,35 +9407,35 @@ msgstr ""
"ÙÙ ${AbbrevWeekdayName}Ø ${Day}-${Month}-${Year} ØÙØ ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone} Ø ÙØØ ${Sender}:"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1184
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1208
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "-------- ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙØ -------- "
#. Translators: First %s is an email address, second %s
#. * is the subject of the email, third %s is the date.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1851
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1992
#, c-format
msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
msgstr ""
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1905
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2052
#, fuzzy, c-format
msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
msgstr "ØØØØØ ØÙØØØØØ ØÙØØÙØÙ"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2356
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2592
msgid "an unknown sender"
msgstr "ÙØØÙÙ ÙØÙÙÙ"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2787
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2998
msgid "Posting destination"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØØ"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2788
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2999
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "ØØØØ ÙØÙØØØ ÙÙØØ ØÙØØØÙØ ØÙØ."
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:339
+#: ../mail/em-filter-folder-element.c:241
msgid "Select Folder"
msgstr "ØÙØÙÙ ÙØÙÙØÙØ"
@@ -9468,7 +9552,7 @@ msgstr "ÙÙ ÙØØØ"
msgid "is set"
msgstr "ØÙØÙØÙ "
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:60
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:63
msgid "Junk"
msgstr "ÙÙØÙØ"
@@ -9518,7 +9602,7 @@ msgid "Play Sound"
msgstr "ØØØÙ ØÙØ"
#. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
msgid "Read"
msgstr "ØÙØØ"
@@ -9599,16 +9683,15 @@ msgid "Unset Status"
msgstr "ØÙØ ØØØ ØÙØØÙØ"
#. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:536
+#: ../mail/em-filter-rule.c:561
msgid "Then"
msgstr "ØÙÙ"
-#: ../mail/em-filter-rule.c:567
+#: ../mail/em-filter-rule.c:592
msgid "Add Ac_tion"
msgstr "ØØÙÙ ØØØØØÙØ"
-#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:124
+#: ../mail/em-folder-properties.c:145
msgid "Unread messages:"
msgid_plural "Unread messages:"
msgstr[0] "ØÙØØØØÙ ØÙØ ØÙÙÙØÙØØ:"
@@ -9618,9 +9701,7 @@ msgstr[3] "ØÙØØØØÙ ØÙØ ØÙÙÙØÙØØ:"
msgstr[4] "ØÙØØØØÙ ØÙØ ØÙÙÙØÙØØ:"
msgstr[5] "ØÙØØØØÙ ØÙØ ØÙÙÙØÙØØ:"
-#. TODO: can this be done in a loop?
-#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:128
+#: ../mail/em-folder-properties.c:156
#, fuzzy
msgid "Total messages:"
msgid_plural "Total messages:"
@@ -9631,183 +9712,241 @@ msgstr[3] "ÙØÙÙØ ØÙØØØØÙ:"
msgstr[4] "ÙØÙÙØ ØÙØØØØÙ:"
msgstr[5] "ÙØÙÙØ ØÙØØØØÙ:"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:146
+#: ../mail/em-folder-properties.c:177
#, c-format
msgid "Quota usage (%s):"
msgstr "ØØØØØØÙ ØÙØØØ (%s):"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:148
+#: ../mail/em-folder-properties.c:179
#, c-format
msgid "Quota usage"
msgstr "ØØØØØØÙ ØÙØØØ"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:290
+#: ../mail/em-folder-properties.c:317
msgid "Folder Properties"
msgstr "ØØØØØ ØÙÙØÙÙØ"
-#: ../mail/em-folder-selection-button.c:77
+#: ../mail/em-folder-selection-button.c:79
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<ØÙÙÙØ ÙÙØ ÙØÙØÙØØ ÙØÙÙØ>"
-#: ../mail/em-folder-selector.c:261
+#: ../mail/em-folder-selector.c:436
msgid "C_reate"
msgstr "ØÙ_ØØ"
-#: ../mail/em-folder-selector.c:265
+#: ../mail/em-folder-selector.c:442
msgid "Folder _name:"
msgstr "Ø_ØÙ ØÙÙØÙÙØ:"
-#. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:147 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:158
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:165 ../mail/em-folder-tree-model.c:167
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1164 ../mail/mail-vfolder.c:1239
-msgid "Search Folders"
-msgstr "ÙØÙØØØ ØÙØØØ"
-
-#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:172 ../mail/em-folder-tree-model.c:174
-msgid "UNMATCHED"
-msgstr "ØÙØ ÙØØØÙ"
-
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:808 ../mail/em-folder-tree-model.c:1085
-msgid "Loading..."
-msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØÙÙÙ..."
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:197
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "ÙØØ ØÙØØØØÙ ÙÙ \"%s\""
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:625
+#: ../mail/em-folder-tree.c:647
msgid "Folder names cannot contain '/'"
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØÙÙ ØØÙ ØÙÙØÙÙØ ØÙØÙØ '/'."
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1245
+#: ../mail/em-folder-tree.c:768
#, c-format
msgctxt "folder-display"
msgid "%s (%u%s)"
msgstr "%s (%u%s)"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1482
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1590
msgid "Mail Folder Tree"
msgstr "ØØØØ ÙØÙÙØ ØÙØØÙØ"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1938 ../mail/em-folder-utils.c:90
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2069 ../mail/em-folder-utils.c:115
#, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "ÙÙÙ ØÙÙØÙØ %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1942 ../mail/em-folder-utils.c:92
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2072 ../mail/em-folder-utils.c:117
#, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "ÙØØ ØÙÙØÙØ %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1951 ../mail/message-list.c:2243
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2079 ../mail/message-list.c:2303
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "ÙÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙ ØÙÙØÙÙØ %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1955 ../mail/message-list.c:2245
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2083 ../mail/message-list.c:2305
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "ÙØØ ØÙØØØØÙ ØÙÙ ØÙÙØÙÙØ %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1974
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2102
#, c-format
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØØØ ØÙØØØÙØ/ØÙØØØØÙ ØÙÙ ÙØØÙÙ ØÙØØØÙÙ ØÙØÙÙÙ"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:422
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:157
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163 ../mail/em-folder-tree-model.c:165
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:172 ../mail/em-folder-tree-model.c:174
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1125 ../mail/mail-vfolder.c:1239
+msgid "Search Folders"
+msgstr "ÙØÙØØØ ØÙØØØ"
+
+#. UNMATCHED is always last.
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:179 ../mail/em-folder-tree-model.c:181
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr "ØÙØ ÙØØØÙ"
+
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:790 ../mail/em-folder-tree-model.c:1075
+msgid "Loading..."
+msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØÙÙÙ..."
+
+#: ../mail/em-folder-utils.c:488
msgid "Move Folder To"
msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØÙÙØ ØÙÙ..."
-#: ../mail/em-folder-utils.c:422
+#: ../mail/em-folder-utils.c:488
msgid "Copy Folder To"
msgstr "ØÙØØ ØÙÙØÙÙØ ØÙÙ..."
-#: ../mail/em-folder-utils.c:571
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating folder '%s'"
-msgstr "ØÙØØØ ØÙÙØÙÙØ '%s'"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:741
+#: ../mail/em-folder-utils.c:590
msgid "Create Folder"
msgstr "ØÙØØ ÙØÙÙØÙØ"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:742
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:178
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:353
+#: ../mail/em-folder-utils.c:591
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙ ØÙØØØ ØÙÙØÙÙØ:"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:84 ../mail/em-format-html.c:1601
+#: ../mail/em-format-html.c:166
+msgid "Formatting message"
+msgstr "ÙØØÙ ØÙÙØØ ØÙØØØÙØ"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:378
+msgid "Formatting Message..."
+msgstr "ÙØØÙ ØÙÙØØ ØÙØØØÙØ..."
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1562 ../mail/em-format-html.c:1572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving '%s'"
+msgstr "ÙØØÙ ØØØ '%s'"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1723 ../mail/em-format-html-display.c:89
msgid "Unsigned"
msgstr "ØÙØ ÙÙÙÙØØ"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:84
-msgid ""
-"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
-"authentic."
-msgstr "ÙØÙ ØÙØÙØØÙØ ØÙØ ÙÙÙÙØØ. ÙØ ØÙØÙ ØØÙ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ØØÙÙÙØ."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:85 ../mail/em-format-html.c:1602
+#: ../mail/em-format-html.c:1724 ../mail/em-format-html-display.c:90
msgid "Valid signature"
msgstr "ØÙÙÙØ ØÙÙÙ"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:85
-msgid ""
-"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
-"message is authentic."
-msgstr "ÙØÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙÙÙØØ Ù ØÙÙÙØ ÙÙØ ÙØÙÙ ØÙÙØ ÙÙ ØÙØØÙØ ØØÙÙÙØ."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:86 ../mail/em-format-html.c:1603
+#: ../mail/em-format-html.c:1725 ../mail/em-format-html-display.c:91
msgid "Invalid signature"
msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØ ØØÙØ"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:86
-msgid ""
-"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
-"in transit."
-msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØÙØÙÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØ ÙØÙ ØÙØÙØØÙØØ ØØÙÙØ ØÙÙÙØØ ØØÙØØ ØÙÙÙÙÙ."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:87 ../mail/em-format-html.c:1604
+#: ../mail/em-format-html.c:1726 ../mail/em-format-html-display.c:92
msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
msgstr "ØÙÙÙØ ØØÙØ ÙÙÙ ØØØØ ØÙØÙØÙÙÙ ÙÙ ØÙÙØØÙÙ"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:87
-msgid ""
-"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
-"cannot be verified."
-msgstr "ÙØÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙÙÙØØ ØØÙÙÙØÙ ØÙÙÙØ Ù ÙÙÙ ØØØØ ØÙØÙØÙÙÙ ÙÙ ÙØØÙÙ ØÙØÙØØÙØ."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:88 ../mail/em-format-html.c:1605
+#: ../mail/em-format-html.c:1727 ../mail/em-format-html-display.c:93
msgid "Signature exists, but need public key"
msgstr "ØÙØÙÙÙØ ÙÙØÙØ ÙÙÙÙÙ ÙØØØØ ÙÙØØØÙØ ØØÙÙØ"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:88
+#: ../mail/em-format-html.c:1733 ../mail/em-format-html-display.c:100
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "ØÙØ ÙØÙÙØØ"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1734 ../mail/em-format-html-display.c:101
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr "ÙØÙÙØØØ ØØÙÙØ"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1735 ../mail/em-format-html-display.c:102
+msgid "Encrypted"
+msgstr "ÙØÙÙØØ"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1736 ../mail/em-format-html-display.c:103
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr "ÙØÙÙØØØ ØÙÙÙØ"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2136
+msgid "Unknown external-body part."
+msgstr "ØØØ ØÙÙØÙ ØÙØØØØÙ ØÙØ ÙØØÙÙ.."
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2146
+msgid "Malformed external-body part."
+msgstr "ØØØ ØÙÙØÙ ØÙØØØØÙ ÙØÙÙÙ."
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2177
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr "ÙØØÙØ ÙÙÙÙØ FTP (%s)"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2188
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr "ÙØØÙØ ÙÙÙÙÙÙ ÙØÙÙÙ (%s) ØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙÙØ \"%s\""
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2190
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "ÙØØÙØ ÙÙÙÙ ÙØÙÙÙ (%s)"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2211
+#, c-format
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr "ÙØØÙØ ÙØÙØÙØØ ØØÙØØ (%s)"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2226
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr "ÙØØÙØ ÙØÙØÙØØ ØØØØÙÙØ ÙØÙÙÙØ (ÙØØ \"%s\")"
+
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../mail/em-format-html.c:2934
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "ÙÙ %s:"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2956
+#, fuzzy
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(ØÙÙ ÙÙØÙØ)"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:3032
+#, c-format
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr "ØØØÙ %s ÙØÙ ØÙØØØÙØ ØØÙÙÙØØØ ØÙ %s"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:89
+msgid ""
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
+msgstr "ÙØÙ ØÙØÙØØÙØ ØÙØ ÙÙÙÙØØ. ÙØ ØÙØÙ ØØÙ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ØØÙÙÙØ."
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:90
+msgid ""
+"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
+"message is authentic."
+msgstr "ÙØÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙÙÙØØ Ù ØÙÙÙØ ÙÙØ ÙØÙÙ ØÙÙØ ÙÙ ØÙØØÙØ ØØÙÙÙØ."
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:91
+msgid ""
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØÙØÙÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØ ÙØÙ ØÙØÙØØÙØØ ØØÙÙØ ØÙÙÙØØ ØØÙØØ ØÙÙÙÙÙ."
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:92
+msgid ""
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
+msgstr "ÙØÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙÙÙØØ ØØÙÙÙØÙ ØÙÙÙØ Ù ÙÙÙ ØØØØ ØÙØÙØÙÙÙ ÙÙ ÙØØÙÙ ØÙØÙØØÙØ."
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:93
msgid ""
"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
"public key."
msgstr "ÙØÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙÙÙØØ ØØÙÙÙØØ ÙÙÙÙ ÙØ ÙÙØØØ ØØÙ ÙØØØØÙØ ØØÙØÙÙÙØ."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:95 ../mail/em-format-html.c:1611
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "ØÙØ ÙØÙÙØØ"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:95
+#: ../mail/em-format-html-display.c:100
msgid ""
"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
"the Internet."
msgstr ""
"ÙØÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙØØ ÙØÙÙØØ. ÙÙ ØÙÙÙÙÙ ÙØØÙØØ ÙØØÙØÙØ ØØÙØØ ÙÙÙÙØ ØØØ ØÙØÙØØÙØ."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:96 ../mail/em-format-html.c:1612
-msgid "Encrypted, weak"
-msgstr "ÙØÙÙØØØ ØØÙÙØ"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:96
+#: ../mail/em-format-html-display.c:101
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
@@ -9816,21 +9955,13 @@ msgstr ""
"ÙØÙ ØÙØÙØØÙØ ÙØÙÙØØØ Ù ÙÙÙ ØØÙØØØÙÙØ ØØÙÙØ ØØÙÙØ. ØÙØØØ Ù ÙÙÙ ÙÙ ÙØØØÙÙ ØÙÙ "
"ØØØ ØØØØÙ ÙØØÙØØ ÙØØÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØØÙØ ØÙÙ ÙØØØÙ ØÙÙÙÙØ ÙØÙÙÙØ."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:97 ../mail/em-format-html.c:1613
-msgid "Encrypted"
-msgstr "ÙØÙÙØØ"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:97
+#: ../mail/em-format-html-display.c:102
msgid ""
"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
msgstr "ÙØÙ ØÙØÙØØÙØ ÙØÙÙØØ. ÙÙ ØÙØØØ ØÙÙ ØØØ ØØØØÙ ÙØØÙØØ ÙØØÙØÙØ."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:98 ../mail/em-format-html.c:1614
-msgid "Encrypted, strong"
-msgstr "ÙØÙÙØØØ ØÙÙÙØ"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:98
+#: ../mail/em-format-html-display.c:103
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
@@ -9839,15 +9970,15 @@ msgstr ""
"ÙØÙ ØÙØÙØØÙØ ÙØÙÙØØ ØØÙØØØÙÙØ ØØÙÙØ ÙÙÙÙØ. ØÙÙÙÙ ÙÙ ØÙØÙØØ ØØÙÙØ ØÙÙ ØÙÙ ØØØ ØØØØÙ "
"ØÙ ÙØØÙØ ÙØØÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØØÙØ ØÙÙ ÙØØØÙ ØÙÙÙÙØ ÙØÙÙÙØ."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:236 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+#: ../mail/em-format-html-display.c:241 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
msgid "_View Certificate"
msgstr "Ø_ØØØ ØÙØÙØØØ"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:249
+#: ../mail/em-format-html-display.c:254
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "ÙØÙ ØÙØÙØØØ ÙÙØØ ÙØØÙØ ÙÙØØØ"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:538
+#: ../mail/em-format-html-display.c:566
msgid ""
"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
"view it unformatted or with an external text editor."
@@ -9855,29 +9986,43 @@ msgstr ""
"ØÙÙÙÙÙÙØÙ ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØØÙÙØ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ÙØÙÙØ ØÙØØ ÙÙ ØÙ ÙØØÙØÙØ. ÙÙÙÙÙ "
"ØØØÙØ ØÙÙ ØÙÙØØ ØÙ ØÙØØØ ÙØÙØ ØØØØÙ."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:756
+#, fuzzy
+msgid "Save Image"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØØÙØ..."
+
#: ../mail/em-format-html-display.c:804
#, fuzzy
+msgid "Save _Image..."
+msgstr "ØØÙØ ÙÙ..."
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:806
+#, fuzzy
+msgid "Save the image to a file"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙ ØÙØØÙÙ"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1034
+#, fuzzy
msgid "Completed on"
msgstr "ØÙØÙÙ ÙÙ"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:812
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1046
msgid "Overdue:"
msgstr "_ÙØØØ ÙÙØØÙØ:"
-#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:816
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1054
msgid "by"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1047 ../mail/em-format-html-display.c:1094
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1335 ../mail/em-format-html-display.c:1386
msgid "View _Unformatted"
msgstr "ØØØØ _ØÙØ ØÙÙÙÙØ"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1049
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1337
msgid "Hide _Unformatted"
msgstr "ØØÙÙ _ØÙØ ØÙÙÙÙØ"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1114
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1408
msgid "O_pen With"
msgstr "ÙØ_Ø ØØØØØØØÙ"
@@ -9886,123 +10031,70 @@ msgstr "ÙØ_Ø ØØØØØØØÙ"
msgid "Page %d of %d"
msgstr "ØÙØÙÙØØ %d ÙÙ %d"
-#: ../mail/em-format-html.c:161
-msgid "Formatting message"
-msgstr "ÙØØÙ ØÙÙØØ ØÙØØØÙØ"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:360
-msgid "Formatting Message..."
-msgstr "ÙØØÙ ØÙÙØØ ØÙØØØÙØ..."
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1445 ../mail/em-format-html.c:1455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving '%s'"
-msgstr "ÙØØÙ ØØØ '%s'"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1976
-msgid "Unknown external-body part."
-msgstr "ØØØ ØÙÙØÙ ØÙØØØØÙ ØÙØ ÙØØÙÙ.."
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1984
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "ØØØ ØÙÙØÙ ØÙØØØØÙ ÙØÙÙÙ."
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2014
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "ÙØØÙØ ÙÙÙÙØ FTP (%s)"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2025
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "ÙØØÙØ ÙÙÙÙÙÙ ÙØÙÙÙ (%s) ØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙÙØ \"%s\""
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2027
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "ÙØØÙØ ÙÙÙÙ ÙØÙÙÙ (%s)"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2048
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "ÙØØÙØ ÙØÙØÙØØ ØØÙØØ (%s)"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2059
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "ÙØØÙØ ÙØÙØÙØØ ØØØØÙÙØ ÙØÙÙÙØ (ÙØØ \"%s\")"
-
-#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
-#. different from the one listed in From field.
-#: ../mail/em-format-html.c:2763
-#, c-format
-msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr "ØØØÙ %s ÙØÙ ØÙØØØÙØ ØØÙÙÙØØØ ØÙ %s"
-
#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
#: ../mail/em-html-stream.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "No HTML stream available"
msgstr "ÙØ ÙÙØØ ÙÙØÙØ."
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1105
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1162
msgid "Folder Subscriptions"
msgstr "ØØØØØÙØØ ØÙÙØÙÙØØØ"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1144
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1201
msgid "_Account:"
msgstr "ØÙ_ØØØØ:"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1159
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1216
#, fuzzy
msgid "Clear Search"
msgstr "ØØØØ ØØØÙÙØ"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1177
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1234
#, fuzzy
msgid "Sho_w items that contain:"
msgstr "ÙØ ÙØØÙÙ"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1216
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1273
#, fuzzy
msgid "Subscribe to the selected folder"
msgstr "ØØÙØ ØØÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1217
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
msgid "Su_bscribe"
msgstr "Ø_ØØØÙ"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1228
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1285
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
msgid "Unsubscribe from the selected folder"
msgstr "ØÙØ ØØØØØÙ ØÙÙØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1229
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1176
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1286
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "ØÙ_ØØØ ØÙØØØØØÙ"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1240
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1297
msgid "Collapse all folders"
msgstr "ØØÙÙ ÙÙÙ ØÙÙØÙØØØ"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1241
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1298
msgid "C_ollapse All"
msgstr "Ø_ØÙÙ ØÙÙÙÙ"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1251
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1308
msgid "Expand all folders"
msgstr "ÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙØØØ"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1252
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1309
msgid "E_xpand All"
msgstr "ÙØÙ_Ø ØÙÙÙÙ"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1262
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1319
msgid "Refresh the folder list"
msgstr "ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØØØ"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1331
msgid "Stop the current operation"
msgstr "ØÙØÙ ØÙØÙÙÙÙØ ØÙØØÙÙÙØ"
@@ -10010,7 +10102,7 @@ msgstr "ØÙØÙ ØÙØÙÙÙÙØ ØÙØØÙÙÙØ"
#. * messages to be opened. The %d is replaced with the actual
#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
#. * write it doubled, like '%%'.
-#: ../mail/em-utils.c:101
+#: ../mail/em-utils.c:102
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
@@ -10021,16 +10113,16 @@ msgstr[3] "ØÙØØÙÙØ ØÙÙÙ ØØÙØ ÙØØ %d ØØØØÙ ØÙØØ ÙØØ
msgstr[4] "ØÙØØÙÙØ ØÙÙ ØØÙØ ÙØØ %d ØØØÙØ ØÙØØ ÙØØØØØ"
msgstr[5] "ØÙØØÙÙØ ØÙÙ ØØÙØ ÙØØ %d ØØØÙØ ØÙØØ ÙØØØØØ"
-#: ../mail/em-utils.c:157
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:151
+#: ../mail/em-utils.c:158
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
msgid "_Do not show this message again"
msgstr "ÙØ Ø_ØÙØ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ÙØØ ØØØÙ"
-#: ../mail/em-utils.c:332
+#: ../mail/em-utils.c:333
msgid "Message Filters"
msgstr "ÙØØÙÙØØØ ØÙØØØØÙÙ"
-#: ../mail/em-utils.c:908
+#: ../mail/em-utils.c:918
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "ØØØØÙÙ ÙÙ %s"
@@ -10039,7 +10131,7 @@ msgstr "ØØØØÙÙ ÙÙ %s"
msgid "Search _Folders"
msgstr "_ÙØÙØØØ ØÙØØØ"
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:610
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:618
msgid "Add Folder"
msgstr "ØØÙ ÙØÙÙØÙØ"
@@ -10105,7 +10197,7 @@ msgid "Always request read receipt"
msgstr "ØØÙØ ØØØÙØ ØØØØØÙØ ØØÙÙØØØØ ÙÙØÙ ØÙØØØÙØ"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
msgstr "ÙÙØØØ ØÙÙÙØ ØØÙØÙØÙÙ ØÙØÙ ØÙØÙÙ ÙÙÙ ØÙØØØ ØØÙØØ ØÙÙ ØØÙØ ØÙÙØÙÙÙØØ."
@@ -10245,16 +10337,22 @@ msgstr "ØÙØØØ ØÙØÙØØØØÙ ÙÙØÙØØ ØÙÙØÙÙÙ. "
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
msgid ""
+"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
+"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+msgid ""
"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
"book only"
msgstr ""
"ÙØØØ ÙÙÙØ ØØØ ØÙØØØ ØÙ ØÙØÙØÙÙÙ ÙØØØÙØ ØÙØØØØ ÙÙ ØÙØØØ ØÙØÙØÙÙÙ ØÙÙØÙÙØ ÙÙØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
msgstr "ÙØØØ ÙÙÙØ ØØØ ØÙÙØØØ ÙÙ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙ ÙÙÙØØÙÙ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
msgid ""
"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
@@ -10265,11 +10363,11 @@ msgstr ""
"ÙØØ ØÙ ÙÙÙÙ ØØØÙØ. ØÙØØØ ÙÙ ØÙØÙØØØ ØÙÙÙØÙÙÙÙØ ÙÙØØÙØÙ ØÙØÙÙØØÙ. ÙØ ÙÙÙÙ ØØÙØØØ "
"ØØØ ØÙ ØØÙÙÙ ØÙØØØ ØÙØÙØÙÙÙ ØÙØØÙØØ (ÙØÙ LDAP) ÙÙØØÙØÙ ØÙØÙÙØØÙ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
msgstr "ÙØØØ ÙØ ØØØ ØÙØØØØÙ ØØÙÙØØØ ÙÙØØØØ ÙÙØØÙØ ÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙÙØÙØ "
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
msgid ""
"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
@@ -10278,7 +10376,7 @@ msgstr ""
"ÙØØØ ÙØ ØØØ ØÙØØØØÙ ØØÙÙØØØ ÙÙØØØØ ÙÙØØÙØ ÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙÙØÙØ. ØØØ ØÙ ØÙÙÙÙ ÙØØ "
"ØÙØÙØØ ÙØÙ ØÙØ ØÙØØÙÙØØØØ ÙØÙØÙ ØØØÙÙ ØØØØ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙÙØÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
msgid ""
"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
@@ -10286,86 +10384,86 @@ msgstr ""
"ÙØØØ ÙØ ØØØ ØÙØØØØÙ ÙÙØ ØÙØØÙØ ÙÙÙ ÙÙ ØØÙ \"ÙÙ\" Ù\"ØÙÙÙØÙØ\" ÙÙ ØÙÙØ "
"\"ØÙØØØØÙ\" ØØØÙ ØÙÙØÙØ ØÙØÙÙØÙ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
msgstr "ØÙÙÙ ØÙØ/ØØÙØÙ ÙÙÙØØ ÙÙÙØÙÙÙÙ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
msgid "Directory for saving mail component files."
msgstr "ØÙÙÙ ØÙØ ÙÙÙØØ ÙØØÙÙ ØÙØØÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
#, fuzzy
msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
msgstr "ÙØØÙ ØÙ ÙÙØÙ ÙØØ ØØÙØØ ØÙÙØÙØØØ ÙÙ ØØØØ ØÙÙØÙØØØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
#, fuzzy
msgid "Do not add signature delimiter"
msgstr "ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØÙØ ÙÙÙ ØÙØÙÙÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
msgstr "ØØØÙ ÙØØÙØØØ ÙØØØØØ ØÙØÙÙØØØ ØÙÙ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
msgid "Empty Junk folders on exit"
msgstr "ØÙØØ ÙØÙÙØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙÙÙÙ ØÙØ ØÙØØÙØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
msgid "Empty Trash folders on exit"
msgstr "ØÙØØ ÙØÙÙØØØ ØÙÙÙÙÙØØ ØÙØ ØÙØØÙØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
msgstr "ØÙØØ ØÙÙØ ÙØÙÙØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙÙÙÙ ØÙØ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr "ØÙØØ ØÙÙØ ÙØÙÙØØØ ØÙÙÙÙÙØØ ØÙØ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
msgid ""
"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
"annoying and prefer to see a static image instead."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
msgstr "ÙØÙ ØÙØ ØÙÙØØÙØØ ØØÙÙ ÙÙÙÙÙ ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙØ ÙØØØØ ØÙØØÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
msgid "Enable or disable magic space bar"
msgstr "ÙØÙÙ ØÙ ØØÙ ÙÙØØØ ØÙÙØØØ ØÙØØØÙ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
#, fuzzy
msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
msgstr "ÙØÙØÙÙ ØÙ ØØØÙÙ ØÙÙØØ ØØÙØØ ÙØØ ØÙØÙØØ ØÙÙ ØØØ ØØØØÙ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
msgid "Enable or disable type ahead search feature"
msgstr "ÙØÙÙ ØÙ ØØÙ ÙÙØØ ØÙØØØ ØØÙØØ ØÙÙØØØØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
msgid "Enable search folders"
msgstr "ÙØÙÙÙ ÙØÙØØØ ØÙØØØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
msgid "Enable search folders on startup."
msgstr "ÙØÙÙÙ ÙØÙÙØØØ ØÙØØØ ØÙØ ØØØÙØ ØÙØØØÙÙ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
msgid ""
"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
"names."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
msgid ""
"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
"and folders."
@@ -10373,32 +10471,32 @@ msgstr ""
"ÙÙÙÙÙÙ ÙØØ ÙØØØØØØÙ ÙÙØØØ ØÙÙØØØ ÙÙØÙÙÙ ÙÙ ÙØØÙÙØ ØÙØØØÙØ Ù ÙØØØØ ØÙØØØØÙ "
"ÙØÙÙØÙØØØ. "
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
msgid ""
"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
"'message_text_part_limit' key."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
#, fuzzy
msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
msgstr ""
"ÙÙÙÙÙÙ ÙØØ ÙØØØØØØÙ ÙÙØØØ ØÙÙØØØ ÙÙØÙÙÙ ÙÙ ÙØØÙÙØ ØÙØØØÙØ Ù ÙØØØØ ØÙØØØØÙ "
"ÙØÙÙØÙØØØ. "
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr "ÙØÙÙ/ØØÙÙ ØÙØ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73 ../mail/mail-config.ui.h:44
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74 ../mail/mail-config.ui.h:45
msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
msgid ""
"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
@@ -10406,32 +10504,31 @@ msgid ""
"standard."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
msgid "Flush Outbox after filtering"
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
msgid "Forward message."
-msgstr "ØØØÙØ ÙÙØØØ"
+msgstr "ÙØÙØ ØÙØØØÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
msgid "Group Reply replies to list"
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
msgid "Height of the message-list pane"
msgstr "ØØØÙØØ ÙÙØ ÙØØÙØ ØÙØÙØØØÙ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
msgid "Height of the message-list pane."
msgstr "ØØØÙØØ ÙÙØ ÙØØÙØ ØÙØÙØØØÙ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØØÙÙØ ØØØ ØÙÙØÙØ ÙÙØÙÙ ØÙØØØÙØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
msgid ""
"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
"they really want to do it."
@@ -10439,7 +10536,7 @@ msgstr ""
"ØØØ ØØÙÙ ÙØØØØÙ ÙØØ ØÙØØ ÙÙ 10 ØØØØÙ ØÙ ØÙØØ ÙÙ ÙÙØ ÙØØØ ØØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØØØ "
"ÙØÙ ØÙØ ÙØÙØ ØÙÙ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
#, fuzzy
msgid ""
"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
@@ -10450,11 +10547,11 @@ msgstr ""
"ÙØÙÙ ÙØÙØ ÙÙ ÙØÙ ØÙÙØØÙØ ÙØØØ ÙØ ØØØØ ÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ÙÙ ÙØØØØ ØÙØÙØØ ÙØÙÙ "
"ØÙØØØØØ ÙØÙÙÙ ÙØØØ ØÙÙØØÙÙ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
msgid "Ignore list Reply-To:"
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
#, fuzzy
msgid ""
"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
@@ -10463,7 +10560,7 @@ msgstr ""
"ØÙØØØÙØØ ØÙÙØØØÙ ÙÙØÙØØ \"ØØØÙ Ù ØÙÙÙ ØÙØØÙØ\". ØØØÙØ ØÙÙÙÙØ ØÙØ ØØÙÙØ ØØÙ "
"ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØÙ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
#, fuzzy
msgid ""
"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
@@ -10472,7 +10569,7 @@ msgstr ""
"ØÙØØØÙØØ ØÙÙØØØÙ ÙÙØÙØØ \"ØØØÙ Ù ØÙÙÙ ØÙØØÙØ\". ØØØÙØ ØÙÙÙÙØ ØÙØ ØØÙÙØ ØØÙ "
"ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØÙ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
#, fuzzy
msgid ""
"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
@@ -10481,7 +10578,7 @@ msgstr ""
"ØÙØØØÙØØ ØÙÙØØØÙ ÙÙØÙØØ \"ØØØÙ Ù ØÙÙÙ ØÙØØÙØ\". ØØØÙØ ØÙÙÙÙØ ØÙØ ØØÙÙØ ØØÙ "
"ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØÙ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
msgid ""
"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
"the user resizes the window vertically."
@@ -10489,7 +10586,7 @@ msgstr ""
"ØÙØØØÙØØ ØÙÙØØØÙ ÙÙØÙØØ \"ØØØÙ Ù ØÙÙÙ ØÙØØÙØ\". ØØØÙØ ØÙÙÙÙØ ØÙØ ØØÙÙØ ØØÙ "
"ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØÙ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
#, fuzzy
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
@@ -10502,7 +10599,7 @@ msgstr ""
"ØÙÙÙÙÙØÙ ÙØÙ ÙØÙØØ \"ØØØÙ Ù ØÙÙÙ ØÙØØÙØ\" ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØÙØÙØ. ÙØØ ØÙÙÙØØØ ÙÙØÙØ "
"ÙØÙØÙÙ ØÙØÙÙÙ ÙÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
#, fuzzy
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
@@ -10515,7 +10612,7 @@ msgstr ""
"ØÙÙÙÙÙØÙ ÙØÙ ÙØÙØØ \"ØØØÙ Ù ØÙÙÙ ØÙØØÙØ\" ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØÙØÙØ. ÙØØ ØÙÙÙØØØ ÙÙØÙØ "
"ÙØÙØÙÙ ØÙØÙÙÙ ÙÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
#, fuzzy
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
@@ -10528,7 +10625,7 @@ msgstr ""
"ØÙÙÙÙÙØÙ ÙØÙ ÙØÙØØ \"ØØØÙ Ù ØÙÙÙ ØÙØØÙØ\" ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØÙØÙØ. ÙØØ ØÙÙÙØØØ ÙÙØÙØ "
"ÙØÙØÙÙ ØÙØÙÙÙ ÙÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
@@ -10541,7 +10638,7 @@ msgstr ""
"ØÙÙÙÙÙØÙ ÙØÙ ÙØÙØØ \"ØØØÙ Ù ØÙÙÙ ØÙØØÙØ\" ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØÙØÙØ. ÙØØ ØÙÙÙØØØ ÙÙØÙØ "
"ÙØÙØÙÙ ØÙØÙÙÙ ÙÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
#, fuzzy
msgid ""
"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
@@ -10550,7 +10647,7 @@ msgstr ""
"ØÙØØØ ØÙÙØØØÙ ÙÙØÙØØ \"Send and Receive Mail\". ÙØÙ ØÙÙÙÙØ ØØØÙØ ØÙØ ØØÙÙØ "
"ØÙÙØØØØÙ ÙØØÙ ØÙÙØÙØØ ØÙÙÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
#, fuzzy
msgid ""
"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
@@ -10559,7 +10656,7 @@ msgstr ""
"ØÙØØØ ØÙÙØØØÙ ÙÙØÙØØ \"Send and Receive Mail\". ÙØÙ ØÙÙÙÙØ ØØØÙØ ØÙØ ØØÙÙØ "
"ØÙÙØØØØÙ ÙØØÙ ØÙÙØÙØØ ØÙÙÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
#, fuzzy
msgid ""
"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
@@ -10568,7 +10665,7 @@ msgstr ""
"ØÙØØØ ØÙÙØØØÙ ÙÙØÙØØ \"Send and Receive Mail\". ÙØÙ ØÙÙÙÙØ ØØØÙØ ØÙØ ØØÙÙØ "
"ØÙÙØØØØÙ ÙØØÙ ØÙÙØÙØØ ØÙÙÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
msgid ""
"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
"the user resizes the window horizontally."
@@ -10576,7 +10673,7 @@ msgstr ""
"ØÙØØØ ØÙÙØØØÙ ÙÙØÙØØ \"Send and Receive Mail\". ÙØÙ ØÙÙÙÙØ ØØØÙØ ØÙØ ØØÙÙØ "
"ØÙÙØØØØÙ ÙØØÙ ØÙÙØÙØØ ØÙÙÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
msgid ""
"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
@@ -10584,7 +10681,7 @@ msgid ""
"replying."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
@@ -10593,7 +10690,7 @@ msgstr ""
"ØØØÙ/ØÙÙÙ ØÙØÙØÙÙ ØÙÙØÙØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙ ØÙ ØØÙ ØÙØØØØÙ ÙÙ ÙØÙØ ØÙØØØ ÙÙÙÙ ÙØÙØ "
"ØØÙØØÙ ØÙÙÙØØÙ ÙÙØØØÙØØ ÙÙÙØ ÙÙØ ØØØÙØÙØ ÙÙ ÙØØØØ ØÙØØØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
#, fuzzy
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
@@ -10602,7 +10699,7 @@ msgstr ""
"ØØØÙ/ØÙÙÙ ØÙØÙØÙÙ ØÙÙØÙØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙ ØÙ ØØÙ ØÙØØØØÙ ÙÙ ÙØÙØ ØÙØØØ ÙÙÙÙ ÙØÙØ "
"ØØÙØØÙ ØÙÙÙØØÙ ÙÙØØØÙØØ ÙÙÙØ ÙÙØ ØØØÙØÙØ ÙÙ ÙØØØØ ØÙØØØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
#, fuzzy
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
@@ -10610,14 +10707,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÙØØÙÙ ØÙÙÙØØ ØÙØ ØØÙØ ÙØØØØ ÙØÙØØØ ÙÙØØØÙ ØÙ ÙØÙØ ØÙÙØØÙÙØ ØÙÙ ØØØØÙ ÙØÙÙØØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
#, fuzzy
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
@@ -10626,44 +10723,44 @@ msgstr ""
"ØØØÙ/ØÙÙÙ ØÙØÙØÙÙ ØÙÙØÙØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙ ØÙ ØØÙ ØÙØØØØÙ ÙÙ ÙØÙØ ØÙØØØ ÙÙÙÙ ÙØÙØ "
"ØØÙØØÙ ØÙÙÙØØÙ ÙÙØØØÙØØ ÙÙÙØ ÙÙØ ØØØÙØÙØ ÙÙ ÙØØØØ ØÙØØØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
#, fuzzy
msgid "Last time Empty Junk was run"
msgstr "ØØØ ÙØØ ØÙØØØ ÙÙÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙÙÙÙ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
#, fuzzy
msgid "Last time Empty Trash was run"
msgstr "ØØØ ÙØØ ØÙØØØ ÙÙÙØ ØÙØ ØÙÙÙÙÙØØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
#, fuzzy
msgid "Layout style"
msgstr "Ø_ØØÙØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
msgid "Level beyond which the message should be logged."
msgstr "ØÙÙØØÙÙ ØÙØÙ ØØØ ØÙ ØØØÙØÙ ÙÙØÙÙØØ ØØØÙÙ ØÙØØØÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
msgid "List of Labels and their associated colors"
msgstr "ÙØØÙØ ØØÙØØÙÙØØ ÙØÙØÙÙØÙ ØÙÙØØØØØ ØÙØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
#, fuzzy
msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØØ mime ÙÙØÙÙØÙØ ÙÙ ØØÙ ØØØØØØ ÙÙÙÙÙØØ ØÙÙÙØÙ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
msgid "List of accepted licenses"
msgstr "ÙØØÙØ ØØÙØØØØÙØ ØÙÙÙØÙÙØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
msgid "List of accounts"
msgstr "ÙØØÙØ ØØÙØØØØØØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
msgid ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
@@ -10671,15 +10768,15 @@ msgstr ""
"ÙØØÙØ ØØÙØØØØØØ ØÙÙØØÙÙØ ÙÙÙÙÙ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙ. ØØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØØÙÙ "
"ÙØÙØØØ ØØÙÙØØØ ØÙÙ /apps/evolution/mail/accounts."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr "ÙØØÙØ ØØÙØØÙÙØØØ ØÙÙØØÙØØ ÙÙØ ØØØ ÙØÙØ ÙÙØÙÙØ ØÙ ÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
msgstr "ÙØØÙØ ØØÙÙØ ÙØØØ ØÙÙØÙÙØ ØÙÙØØØØÙ ÙÙØØÙÙÙ ØÙØÙÙØØÙ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
@@ -10687,16 +10784,16 @@ msgstr ""
"ÙØØÙØ ØØÙØØÙÙØØ ØÙÙØØÙÙØ ÙÙÙÙÙ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙ. ØØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙØ "
"ØÙØ ØÙØØÙ:ØÙÙÙÙ ÙØÙÙÙÙ ÙÙØØ ØØØÙÙØ HTML ØØÙ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
msgstr "ÙØØÙØ ØØØÙØØ ØÙØØÙØÙÙÙÙØØ ØÙØÙ ÙÙØÙÙØ ØØØØÙØÙÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
#, fuzzy
msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
msgstr "ØÙÙÙ ØÙØ ØØØØÙ HTML ØØØ http"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
#, fuzzy
msgid ""
"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
@@ -10707,146 +10804,146 @@ msgstr ""
"ØÙØØÙØ ØØØØ. \"1\" - ØÙÙ ØÙØÙØ ÙÙØØØØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ. \"2\" - ØÙÙÙ ØÙØÙØ ÙÙ "
"ØÙØØÙØ ØØØÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
msgid "Log filter actions"
msgstr "ØØÙÙ ØØØØØØØ ØÙÙØØÙÙØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr "ØØÙÙ ØØØØØØØ ØÙÙØØÙÙØ ØÙÙ ÙÙÙ ØÙØÙØÙ ØÙÙØØÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr "ÙÙÙ ØÙØÙØÙ ÙØØØÙÙ ØØØØØØØ ØÙÙØØÙÙØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr "ÙÙÙ ØÙØÙØÙ ÙØØØÙÙ ØØØØØØØ ØÙÙØØÙÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
#, fuzzy
msgid "Mail browser height"
msgstr "ØØØÙØØ ØÙÙÙ ÙÙØØÙ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
msgid "Mail browser maximized"
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
#, fuzzy
msgid "Mail browser width"
msgstr "ÙØØØ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ ØÙ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr "ØÙÙÙ ÙÙÙØØØÙØ ØØØ ØÙÙÙÙØ ØÙÙØØÙØØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr "ØÙÙÙ ÙÙÙØØØÙØ ØØØ ØÙÙÙÙØ ØÙÙØØÙØØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr "ØÙÙÙ ØÙØÙØØØØØØ ÙÙ \"ÙØØÙÙØ\" ØÙØÙØØÙØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr "ØÙÙÙ ØÙØÙØØØØØØ ÙÙ \"ÙØØÙÙØ\" ØÙØÙØØÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
msgid "Message text limit for display"
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
msgstr ""
"ØØÙÙØ ØØØ ØÙØØØØÙ (\"normal\" (ØØØÙ), \"full headers\" (ØØÙÙØØØ ÙØÙÙØ), "
"\"source\" (ØÙÙØØØ))"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
msgstr "ØÙÙØØØ ØÙØÙÙØ ØØÙØÙØÙ ÙØÙØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙÙÙÙ ØÙØ ØÙØØÙØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
msgstr "ØÙØØ ØÙØØÙÙ ØØÙØÙØÙ ØÙÙ ÙØØØ ØÙØØØ ØÙØ ØÙÙÙÙÙØØ ØÙØ ØÙØØÙØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØØØ ØÙØØØ ØÙØ ØÙÙÙÙÙØØ ØÙØ ØÙØØÙØØ ØØÙØÙØÙ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØØØ ØÙØØØ ØÙØ ØÙÙÙÙÙØØ ØÙØ ØÙØØÙØØ ØØÙØÙØÙ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
msgstr "ØØØ ØÙØÙØÙÙÙ ØÙØÙ ÙØÙ ØØÙØØÙØ ÙÙ ØÙØÙÙÙ ÙÙ ÙÙ.Ù ÙÙ.Ù.Ù"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
#, fuzzy
msgid "Original message."
msgstr "-------- ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙØ -------- "
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
msgid "Path where picture gallery should search for its content"
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
msgid ""
"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr "ØÙÙØØØÙØ ØÙ ÙÙØÙØ ØØÙÙ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr "ÙØØØÙØ ØÙÙØØØØÙ ØÙØÙØ ÙØØÙÙ ÙØÙ ÙØÙÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
msgid ""
"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr "ÙØØØÙØ ØÙÙØØØØÙ ØÙØÙØ ÙØØÙÙ ØØØØÙ ØØØÙØÙ ØÙÙ ÙÙØÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
msgstr "ØÙØØØÙ ØÙØ ØØÙ ØØØØÙ ÙÙ ÙØÙØ ØÙØØØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
#, fuzzy
msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
msgstr "ØÙØØØÙ ØÙØ ØØÙÙÙ ØØØØÙ ÙØØØØØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
#, fuzzy
msgid "Prompt when replying privately to list messages"
msgstr "ØÙØØØÙ ØÙØ ØØÙÙÙ ØØØØÙ ÙØØØØØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
#, fuzzy
msgid "Prompt when replying to many recipients"
msgstr "ØÙØØØÙ ØÙØ ØØØØÙ ØÙØØØØÙ ÙØ ØØØÙØ ÙÙØÙÙÙÙ ØÙÙØØ ØÙÙØØÙÙÙÙØ ØÙÙØÙÙÙØ ÙÙØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr "ØÙÙØØØÙØ ØÙÙ ÙÙÙÙ ØÙÙØØØØÙ ØØÙÙØÙ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr "ØÙÙØØØÙØ ØÙÙ ÙØ ÙÙÙØ ØÙÙØØØØÙ ØÙÙ ØÙÙ ØÙÙÙØØØ ØÙÙØØÙÙÙÙØ ØÙÙØÙÙÙØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
msgstr "ØÙØØØÙ ØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙÙØØØØÙ ÙØØ ÙÙ ØØØØÙ ØÙ ØÙØØ ØÙØØ ÙØØØØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
"receive HTML mail."
@@ -10854,179 +10951,179 @@ msgstr ""
"ØÙÙØØØÙØ ØÙÙ ÙØØÙÙ ØÙÙØØØØÙ ØØØØÙ ØØÙØ HTML ØÙÙ ÙØØÙÙÙÙ ÙØ ÙØ ÙØØØÙÙ ØØØØÙØÙ "
"ØØÙØ HTML."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr ""
"ØÙÙØØØÙØ ØÙÙ ÙØØÙÙ ØÙÙØØØØÙ ØØØØÙ ØØØÙØÙ ØÙÙ ÙØØÙÙÙ \"ØÙÙ\" ØÙ \"ÙØØØ ÙØØÙÙÙÙØ"
"\"."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr "ØÙÙØØØÙØ ØÙÙ ÙØØÙÙ ØÙÙØØØØÙ ØØØØÙ HTML ØÙØ ÙØØÙØÙ ÙÙÙ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
msgid "Prompt while marking multiple messages"
msgstr "ØÙØØØÙ ØÙØ ØØÙÙÙ ØØØØÙ ÙØØØØØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
#, fuzzy
msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
msgstr "ØØØØ ØÙ_ÙØØØØ ÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙØ ØÙØØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
msgstr "ØØØÙÙ ØÙÙØ ØÙÙ ØÙØØØØÙØ ØÙØØÙÙÙØ ÙÙ ØÙÙÙØ Ù ØØØØØÙÙØ ØØÙØÙÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr "ØÙØÙØØÙÙ ØÙÙ ØÙÙØÙØØ ÙÙ ØÙÙÙØ Ù ØÙØØØØØØÙ ØÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
msgid "Run junk test on incoming mail."
msgstr "ØÙÙÙØ ØØØØØØ ØÙÙÙØÙØ ØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØØØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
msgid "Save directory"
msgstr "ØÙÙÙ ØÙØÙØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
msgid "Search for the sender photo in local address books"
msgstr "ØØÙØØØ ØÙ ØÙØØ ØÙÙØØÙ ÙÙ ØÙØØØ ØÙØÙØÙÙÙ ØÙÙØÙÙØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr "ØØØÙÙ ØØÙØ HTML ØÙØØØØÙÙØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr "ØØØÙÙ ØØÙØ HTML ØÙØØØØÙÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
msgid "Sender email-address column in the message list"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙØ ØÙÙØÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
msgid "Server synchronization interval"
msgstr "ÙØØØ ØÙÙØØÙÙØ ÙØ ØÙØØØÙ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
msgid ""
"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
"signature when composing a mail."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
#, fuzzy
msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
msgstr "ØÙØ ØÙØÙØ ÙÙ_ÙÙÙØ ØÙØ ØØØØÙ ØØÙØ ÙØÙØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
msgid "Show Animations"
msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØÙÙ ØÙÙØØØÙÙØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
#, fuzzy
msgid "Show all message headers"
msgstr "ØØÙ ÙÙ ØÙÙØ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
#, fuzzy
msgid "Show all the headers when viewing a messages."
msgstr "ØÙØ ØÙØÙØ ÙÙ_ÙÙÙØ ØÙØ ØØØØÙ ØØÙØ ÙØÙØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
msgid "Show animated images as animations."
msgstr "ØØÙØ ØÙØÙÙØ ØÙÙØØØÙÙØ ÙØØÙÙ ÙØØØÙÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØØØÙ ØÙÙØØÙÙØ (ØØØÙÙ ÙØØØÙØ) ÙÙ ÙØØÙØ ØÙØÙØØØÙ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØØØÙ ØÙÙØØÙÙØ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙØÙØØØÙ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
#, fuzzy
msgid "Show image animations"
msgstr "Ø_ØÙØ ØÙØÙØ ØÙÙØØØÙØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
msgid "Show original \"Date\" header value."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
msgid "Show photo of the sender"
msgstr "ØØÙØ ØÙØØ ØÙÙÙØØÙÙ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
msgid ""
"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
msgid ""
"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
msgid ""
"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
"the View menu when a news account is chosen."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
msgid ""
"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
"from the View menu when a news account is chosen."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
msgid ""
"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
"from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
msgid ""
"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
"list."
msgstr "ØØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ ÙÙÙØØÙ ÙÙ ØÙÙØ ÙÙÙØÙ ØÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØØØÙ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
msgid ""
"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
"format and local time zone."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
msgstr "ØØÙØ ØÙØØ ØÙÙØØÙ ÙÙ ÙÙØ ÙØØØØ ØÙØØØÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
msgid ""
"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
@@ -11037,41 +11134,45 @@ msgid ""
"Post: header, if there is one."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
msgid "Spell check inline"
msgstr "ÙØØ ØÙØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙØÙ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
msgid "Spell checking color"
msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙÙÙ ØÙØÙÙØØÙ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
msgid "Spell checking languages"
msgstr "ÙØØØ ØÙØØÙÙÙ ØÙØÙÙØØÙ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+msgid "State of message headers in paned view"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
msgid "Terminal font"
msgstr "ØØ ØÙØØØØ ØÙØØÙÙÙØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
msgid "The default plugin for Junk hook"
msgstr "ØÙÙÙØÙ ØÙØØØÙÙ ÙÙÙØØ ØØØÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙÙÙÙ ÙÙ ØÙØÙØÙÙ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
#, fuzzy
msgid ""
"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
msgstr ""
"ØØØ ÙØØ ØÙ ÙÙÙØ ØÙØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙÙÙÙØ ÙØØÙØØ ØØÙØÙØÙ ÙÙØ ØØØÙØ ØØØ ØÙØØØØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
#, fuzzy
msgid ""
"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
msgstr ""
"ØØØ ÙØØ ØÙ ÙÙÙØ ØÙØØØ ØÙØ ØÙÙÙÙÙØØØ ÙØØÙØØ ØØÙØÙØÙ ÙÙØ ØØØÙØ ØØØ ØÙØØØØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -11079,40 +11180,40 @@ msgid ""
"message list."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
msgid "The terminal font for mail display."
msgstr "ØØ ØÙØØØØ ØÙØØÙÙÙØ ÙØØØ ØÙØØÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
msgid ""
"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
"forwarded message follows."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
msgid ""
"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
"that the original message follows."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
msgid ""
"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
"message to the original author."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
msgid "The variable width font for mail display."
msgstr "ØÙØØ ØÙÙØØÙÙØ ØÙØØØ ÙØØØ ØÙØØÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
msgid ""
"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
"\"2\" for debug messages."
msgstr ""
"ÙÙØØ ØÙØØ ØÙØØØØ ÙØØØØ. \"0\" ÙÙØØØØØ. \"1\" ÙÙØÙØÙÙØØ. \"2\" ÙØØØØÙ ØÙØÙÙÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
#, fuzzy
msgid ""
"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
@@ -11122,7 +11223,7 @@ msgstr ""
"ÙØØ ÙØØØ ØÙØØÙ ØÙØÙØÙ ÙÙØØØ ØÙÙØÙ ØÙØÙ ÙÙÙÙ ØÙÙØØÙ ÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙ. ØÙÙÙÙØ "
"ØÙØÙØØØØÙØ ÙÙ Ù ÙÙØØØØÙØ / ÙÙÙÙ ÙÙÙÙØØÙØ ÙÙØÙ ØØØÙØÙ ØØÙÙÙÙÙØØÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
msgid ""
"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
@@ -11131,7 +11232,7 @@ msgstr ""
"ÙØØ ÙÙ ÙÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙÙÙÙ ØÙØÙØØØØÙØ ØØÙ ØÙ ÙÙØÙ ØØØ ÙÙØÙØØ ÙÙØÙÙØ. ØØØ ØÙØÙÙ "
"ØÙÙÙØÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØØØÙÙØØ ÙÙÙ ÙØÙ ØÙØØØØØ ØÙÙ ØÙÙÙØÙØØ ØÙØØØÙ ØÙÙØØØØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
msgid ""
"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
"the mail in the list and removes the preview for that folder."
@@ -11139,7 +11240,7 @@ msgstr ""
"ÙØØ ØÙÙÙØØØ ÙÙÙØØ ÙØØ ÙØØØØ ÙÙØØØ ØØÙÙØÙ ØÙÙ \"ØØØ\" ØØØ ØÙÙØØØØ. ÙØØ ØÙÙØÙ "
"ØØØÙØ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ ÙØÙÙ ÙØÙÙ ÙØØÙÙØ ØÙÙ ØÙÙØÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
msgid ""
"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <"
@@ -11150,7 +11251,7 @@ msgstr ""
"ÙØØ ØØÙØØÙØ. ÙÙØØ ØÙÙØ XML ÙÙ <header enabled> - ØÙÙÙØ ØÙÙ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙ ÙØÙ "
"ÙØØ ØØØ ØÙØØÙÙØØ ÙÙ ÙØÙØ ØÙØØÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
msgid ""
"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
@@ -11160,11 +11261,11 @@ msgstr ""
"ØÙ ØÙØÙØÙÙÙ ÙÙ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ØÙÙØÙÙ ÙÙØ ÙØÙØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙØØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ "
"ØÙÙØØÙÙÙÙ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØØØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØ ØÙØØØØ ÙÙ ØØØÙÙ ØØØØ ØÙØÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
msgid ""
"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
"beyond which a '...' is shown."
@@ -11172,7 +11273,7 @@ msgstr ""
"ÙØØ ÙØÙÙ ØØØ ØÙØÙØÙÙÙ ØÙØÙ ÙØÙ ØØÙØØÙØ ÙÙ ÙØÙØ ÙØØÙØ ØÙØØØØÙ ØÙØÙØØØØÙØ "
"ÙØÙØÙ ØØØ ØØØØ ØÙÙ ÙØÙ ØØÙØØ '...'."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
#, fuzzy
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
@@ -11181,7 +11282,7 @@ msgstr ""
"ÙØØ ØÙØØØØØ ÙØØØ ÙØ ØØØ ÙØÙØ ØÙÙÙØÙØØØ ØØÙÙÙ ÙÙ ØØÙØ ØÙØÙØÙØ ØÙ ØÙØÙÙ "
"ØÙØØØØÙÙØ. ØÙØØØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙ ØÙ ØØÙØ ØØØÙÙÙ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
@@ -11190,41 +11291,33 @@ msgstr ""
"ÙØØ ØÙØØØØØ ÙØØØ ÙØ ØØØ ÙØÙØ ØÙÙÙØÙØØØ ØØÙÙØØ ØÙØØ ØÙÙ ØØØ ØØØÙØ ÙÙ ÙÙ ÙÙØØ "
"ØØÙ ØÙÙØØ ØØØØÙØ ØÙØØØÙØ. ØÙØØØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙ ØÙ ØØÙØ ØØØÙÙÙ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
msgid ""
"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
"set path is not pointing to the existent folder."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr "ØØØÙØ ÙØØÙØ ØÙØÙØØØÙ ØØØ ØÙÙÙØÙØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
msgid "Timeout for marking message as seen"
msgstr "ÙÙÙØ ÙØÙ ØØÙÙÙ ØÙØØØÙØ ÙÙÙØÙØØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
msgid "Timeout for marking message as seen."
msgstr "ÙÙÙØ ÙØÙ ØØÙÙÙ ØÙØØØÙØ ÙÙÙØÙØØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
msgid "UID string of the default account."
msgstr "ØÙØÙØ ÙÙÙÙØ ØÙÙØØØØÙ ÙÙØØØØ ØÙØÙØØØØÙ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
msgstr "ÙÙÙ ØØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØØ ØÙØØØØØ ØÙØ ØØØØÙØÙ ØÙØØÙÙÙ ØØØÙ ØÙØÙØÙ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
-msgstr "ØØØØØÙ ØÙØÙØ ÙØÙÙÙ ÙØØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØØØ"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
-msgstr "ØØØØØÙ ÙØØÙØ ÙØÙÙÙ SpamAssassin. (spamc/spamd)"
-
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
msgid "Use custom fonts"
msgstr "ØØØØØÙ ØØÙØ ÙØØÙØØ"
@@ -11234,54 +11327,46 @@ msgid "Use custom fonts for displaying mail."
msgstr "ØØØØÙÙ ØØÙØØ ÙØØÙØØ ÙØØØ ØÙØØÙØ."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
-msgid "Use only local spam tests."
-msgstr "ØØØØØØÙ ØØØØØØØØ ØÙØØØÙ ØÙÙØÙÙØ ÙÙØ."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
-msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
-msgstr "ØØØØØØÙ ØØØØØØØØ ØÙØØØÙ ØÙÙØÙÙØ ÙÙØ (ÙØ DNS)."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
msgid ""
"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
"message or the bottom."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
msgid ""
"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
"the message or the bottom."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
msgid "Variable width font"
msgstr "ØØ ÙØØÙØ ØÙØØØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ØÙÙÙØØÙ ØÙØØØØØ ØÙØ ÙØØØØ ØÙØÙØÙÙ ØÙÙ ÙÙ ØØØÙØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
msgid ""
"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
msgid ""
"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
"sending messages from Outbox."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
#, fuzzy
msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
msgstr "ØØØ ÙØ ØÙØØÙ ÙÙØØ ÙØØ ØØÙØØ ØÙÙØÙØØØ ÙÙ ØØØØ ØÙÙØÙØØØ."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
@@ -11289,112 +11374,110 @@ msgstr ""
"ÙØ ØÙ ÙØÙ ÙØØ ØÙØØØÙØØ ØÙÙ ØÙØØÙÙØ ØØØ ØÙÙÙØÙØ ØÙØÙØ ÙØ ØØØÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙ "
"ØÙØØÙÙØØØ \"ØØÙØ ØÙÙ\" ØÙ \"ÙØØØØ\"."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ØØÙÙØØ ØÙÙÙØÙØØØ ØÙØØ ØÙÙ ØØØ ØØØÙØ ÙÙ ÙØØ ØÙÙÙØØ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
msgid ""
"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
"one minute after the last action invocation."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
msgid "Width of the message-list pane"
msgstr "ØØØ ÙÙØ ÙØØÙØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
msgid "Width of the message-list pane."
msgstr "ØØØ ÙÙØ ÙØØÙØ ØÙØØØØÙ."
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:178
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:181
msgid "Importing Elm data"
msgstr "ÙØØÙ ØØØÙØØØ ØÙØÙØØ ØÙÙ"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:339 ../mail/importers/pine-importer.c:415
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1044
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:511
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:351 ../mail/importers/pine-importer.c:458
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1051
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:520
msgid "Mail"
msgstr "ØÙØØÙØ"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:380
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:396
msgid "Evolution Elm importer"
msgstr "ÙØØÙØØ elm ÙØÙÙÙÙÙÙØÙÙ"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:381
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:397
msgid "Import mail from Elm."
msgstr "ØØØÙØØØ ØØÙØ ÙÙ ØÙÙ."
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:127
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:242
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:138
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:250
msgid "_Destination folder:"
msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙ_ÙØÙØ:"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:133
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:252
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:318
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:145
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:460
msgid "Select folder"
msgstr "ØÙØÙÙ ÙØÙÙØ"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:134
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:253
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:318
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:146
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:461
msgid "Select folder to import into"
msgstr "ØÙØÙØØ ÙØÙØÙØ ÙÙØØØÙØØØ ØÙÙÙ"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:403
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:433
msgctxt "mboxImp"
msgid "Subject"
msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:408
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
msgctxt "mboxImp"
msgid "From"
msgstr "ÙÙ"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:452
-#: ../shell/e-shell-utils.c:253
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:482
+#: ../shell/e-shell-utils.c:221
msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
msgstr "ØÙØÙÙ ØØÙØ ØÙØÙÙÙ (mbox)"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:453
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:483
msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
msgstr "ÙØØÙØØ ÙØÙØØØ ÙÙØØ ØÙØÙÙ ØØÙØ ØÙØÙÙÙ"
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:65
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:64
msgid "Importing mailbox"
msgstr "ÙØØÙ ØØØÙØØØ ØÙØÙÙ ØÙØØÙØ"
#. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:150
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:593
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:480
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:589
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:610
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing '%s'"
msgstr "ÙØØÙ ØØØÙØØØ `%s'"
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:308
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "ÙØØÙ ÙØØ %s"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:223
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:260
msgid "Importing Pine data"
msgstr "ÙØØÙ ØØØÙØØØ ØÙØÙØØ ØØÙÙ"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:420
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1011
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:463
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1081
msgid "Address Book"
msgstr "ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:462
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:509
msgid "Evolution Pine importer"
msgstr "ÙØØÙØØ pine ÙØÙÙÙÙÙÙØÙÙ"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:463
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:510
msgid "Import mail from Pine."
msgstr "ØØØÙØØØ ØØÙØ ÙÙ ØØÙÙ."
@@ -11403,22 +11486,22 @@ msgstr "ØØØÙØØØ ØØÙØ ÙÙ ØØÙÙ."
msgid "Mail to %s"
msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙ %s"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:238 ../mail/mail-autofilter.c:280
+#: ../mail/mail-autofilter.c:228 ../mail/mail-autofilter.c:271
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "ØÙØØÙØ ÙÙ %s"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:264
+#: ../mail/mail-autofilter.c:254
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "ØÙÙÙØÙØ ÙÙ %s"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:303
+#: ../mail/mail-autofilter.c:295
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "ÙØØÙØ %s ØÙØØÙØÙÙØ"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:394
+#: ../mail/mail-autofilter.c:404
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "ØØÙÙ ÙØØØØ ÙØØØØ"
@@ -11427,7 +11510,7 @@ msgstr "ØØÙÙ ÙØØØØ ÙØØØØ"
#. * folder. For more than one filter rule is each of
#. * them on a separate line, with four spaces in front
#. * of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-autofilter.c:492
+#: ../mail/mail-autofilter.c:507
#, c-format
msgid ""
"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
@@ -11451,477 +11534,508 @@ msgstr "ØØÙÙ ØÙ_ÙÙØÙØ ØØÙØÙØ..."
msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
msgstr "ÙÙØ ØÙØØØØÙ ØØØÙÙØ ØÙØ ØØØØØØÙ ÙØØ ØÙØØØØ"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
+msgid ""
+"All new emails with header that matches given content will be automatically "
+"filtered as junk"
+msgstr ""
+
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:5
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:6
+#: ../mail/mail-config.ui.h:7
msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
msgstr "ØÙØ ØÙØÙØ ÙÙ_ÙÙÙØ ØÙØ ØØØØÙ ØØÙØ ÙØÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:7
+#: ../mail/mail-config.ui.h:8
msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
msgstr "ØØØÙ ÙØØØ ÙØØÙÙÙØ (Ù.Ù) ØÙÙÙØ ØÙÙ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:9
msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
msgstr "ØØØÙ ÙØØØ ÙØØÙÙÙØ ÙØÙÙØ (Ù.Ù.Ù) ØÙÙÙØ ØÙÙ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:9
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "ÙØÙÙ ØØØÙ ÙÙÙØØÙØÙ ØÙØ ØÙØØÙÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
msgstr "ØÙØ ØØØÙØ ØÙØØØØÙ ÙÙÙØÙ ØÙØ ØØØØÙ ØØÙØ ÙØÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
msgid "Always request rea_d receipt"
msgstr "ØØÙØ ØØØÙØ ØØØØØØ ØØÙÙØØØØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
msgid "Apply the same _view settings to all folders"
msgstr "ØØÙÙ ÙÙØ ØÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:14
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1018
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1088
msgid "Authentication"
msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
msgid "Automatically insert _emoticon images"
msgstr "ØØØØ ØÙØØØØÙØ ØÙÙØØÙÙØ ØÙÙÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
msgid "C_haracter set:"
msgstr "ØÙ_ÙØØÙ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
msgid "Ch_eck for Supported Types"
msgstr "ÙØ_Ø ØÙØÙÙØØ ØÙÙØØÙÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+#: ../mail/mail-config.ui.h:19
msgid "Check cu_stom headers for junk"
msgstr "ØØÙÙ ØÙ ØØÙÙØØØ ÙØØØØ ÙÙØØØØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
#, fuzzy
msgid "Check for new _messages on start"
msgstr "ØØÙÙ ÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙ_ØØÙØØ ØÙØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
#, fuzzy
msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
msgstr "ØØÙÙ ÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙ_ØØÙØØ ÙÙÙÙ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
msgid "Check incoming _messages for junk"
msgstr "ÙØØ ØÙØØØØÙ ØÙ_ÙØØØØ ØØØÙØ ØÙ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "ÙØØØØØ ØÙØÙÙØØØ ØØÙØØ ØÙ_ÙØØØØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
msgid "Cle_ar"
msgstr "ØÙØ_Ø"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+#: ../mail/mail-config.ui.h:25
msgid "Clea_r"
msgstr "ØÙ_ØØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:25
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "ÙÙÙ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙØ_ÙØÙØØ ØØØÙ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
#, fuzzy
msgid "Composing Messages"
msgstr "ØÙØØ ØØØÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:27
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:157
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:161
msgid "Configuration"
msgstr "ØØØØØØØ "
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
msgid "Confirm _when expunging a folder"
msgstr "ØÙØØÙÙØ ØÙØ Ø_ØØ ÙØÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
#, fuzzy
msgid "Confirmations"
msgstr "ØØØØØØØ "
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:155
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
+#: ../mail/mail-config.ui.h:31
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
msgid "Date/Time Format"
msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙØÙÙÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:32
+#: ../mail/mail-config.ui.h:33
#, fuzzy
msgid "Default Behavior"
msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙØ ØÙØÙØØØØÙÙØ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
msgid "Default character e_ncoding:"
msgstr "ØØÙÙ_Ø ØÙÙØØØÙ ØÙØÙØØØØÙ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+#: ../mail/mail-config.ui.h:35
#, fuzzy
msgid "Delete Mail"
msgstr "ÙÙØÙØ ØÙ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
msgid "Delete junk messages on e_xit"
msgstr "ØØØÙ ØØØØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙÙØÙØ ØÙØ ØÙ_ØØÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:37
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
msgstr "ØÙÙÙ_Ø ØÙØØØØÙ ØÙØØØØØ ØÙÙÙÙØ (ØÙØØØØÙÙØ)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:38
+#: ../mail/mail-config.ui.h:39
#, fuzzy
msgid "Displayed Message Headers"
msgstr "ÙÙ _ØØÙÙØØØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
msgstr "ÙØ Ø_ØÙÙÙ ØÙØØØØÙ ÙØØØØ ØØØ ÙØÙ ØÙÙØØÙ ÙÙ ØÙØØ ØÙØÙÙÙÙ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:40
+#: ../mail/mail-config.ui.h:41
msgid "Do not quote"
msgstr "ÙØ ØÙØØØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
msgid "Drafts _Folder:"
msgstr "ÙØÙØ ØÙ_ÙØÙØØØ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:42
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
msgid "Email _Address:"
msgstr "_ØÙÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
msgid "Empty trash folders on e_xit"
msgstr "ØÙØØØ ØÙØ ØÙÙÙÙÙØØ ØÙØ ØÙ_ØØÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:45
+#: ../mail/mail-config.ui.h:46
msgid "Encry_ption certificate:"
msgstr "ØÙØØØ ØÙØ_ØÙÙØ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:46
+#: ../mail/mail-config.ui.h:47
msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
msgstr "ØØÙÙØ ØÙØØØØÙ ØÙ_ØØØØØ (ØÙØØØØÙÙØ)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
+#: ../mail/mail-config.ui.h:48
msgid "F_all back to threading messages by subject"
msgstr "ØÙØØØØØ ØÙÙ ØØØØÙ ØÙÙÙØÙØØ ØØØ ØÙÙÙ_ØÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:48
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49
#, fuzzy
msgid "Fix_ed Width Font:"
msgstr "ØØ ØÙØØØ ØÙ_ØØØØ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "ØÙÙØØ ØÙÙÙÙÙØØ Ø_ØÙÙØØ HTML"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
msgid "Full Nam_e:"
msgstr "ØÙØØÙ ØÙ_ÙØÙÙ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙ ØÙØÙØØÙ ÙØÙØ ØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙØÙØ ÙÙØØ ØÙ ÙØÙ ØÙÙ ÙÙÙÙÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:53
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
msgid "HTML Messages"
msgstr "ØØØØÙ ØØÙÙØØ HTML"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
msgid "H_TTP Proxy:"
msgstr "ÙØÙØ H_TTP:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+#, fuzzy
+msgid "Header content"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙ ÙØØÙÙ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+#, fuzzy
+msgid "Header name"
+msgstr "Ø_ØÙ ØÙØØÙÙØØ:"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
msgid "Headers"
msgstr "ØØÙÙØØØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "ØØØØØ ØÙØ_ÙØØØØØØ ØÙ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
#, fuzzy
msgid "Inline"
msgstr "_ØÙÙ ØÙØÙÙØÙ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
msgid "Inline (Outlook style)"
msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØÙ (ØØÙÙØ ØÙØÙÙÙ)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61 ../mail/message-list.etspec.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Labels"
msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
msgid "Languages Table"
msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØØØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
#, fuzzy
msgid "Loading Images"
msgstr "_ØÙÙ ØÙØÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
msgid "Mail Headers Table"
msgstr "ØØÙÙ ØØÙÙØØØ ØÙØØÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
msgid "Mailbox location"
msgstr "ÙÙÙØ ØÙØÙÙ ØÙØØÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
#, fuzzy
msgid "Message Display"
msgstr "ØØØØÙ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
#, fuzzy
msgid "Message Receipts"
msgstr "ØØØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
msgid "No _Proxy for:"
msgstr "ÙØ Ù_ØÙØ Ù:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
+msgid "No encryption"
+msgstr "ÙØ ØØÙÙØ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
msgstr "ØÙÙØØØÙÙ ÙØØ ØÙØÙØØ ØÙ ÙØØ ØØØØÙ ÙØ ØØÙÙØØØ ÙØØØØ ÙÙØØØØ. "
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Optional Information"
msgstr "ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
msgid "Or_ganization:"
msgstr "ØÙ_ÙÙØÙÙØ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "ÙÙÙØ _ÙÙØØØ PGP/GPG:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+#: ../mail/mail-config.ui.h:78
msgid "Pass_word:"
msgstr "_ÙÙÙØ ØÙØØ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:76
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
msgid "Pick a color"
msgstr "ØÙØÙÙ ÙÙÙÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
msgid "Port:"
msgstr "ØÙÙÙÙØ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ØØÙØØ ØÙØØÙØÙØ (PGP/GPG)</span>"
+msgstr "ØØÙØØ ØÙØØÙØÙØ (PGP/GPG)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
#, fuzzy
msgid "Proxy Settings"
msgstr "ØØØØØØ ØÙÙÙØÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
msgid "Quoted"
msgstr "ÙÙØØØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
msgid "Re_member password"
msgstr "Ø_ØÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "ØØ ØÙÙ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+#: ../mail/mail-config.ui.h:87
msgid "Remember _password"
msgstr "ØØÙØ _ÙÙÙØ ØÙØØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
msgid "Replies and Forwards"
-msgstr "ØÙØØÙØ ÙØÙØØÙÙ"
+msgstr "ØÙØØÙØ ÙØÙØÙØÙØØØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
#, fuzzy
msgid "Required Information"
msgstr "ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØÙÙ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
msgid "SHA1"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
msgid "SHA256"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
msgid "SHA384"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
msgid "SHA512"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
+msgid "SSL encryption"
+msgstr "ØØÙÙØ SSL "
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙØÙÙ ØÙØØØØ SSL ÙÙØ ÙØØÙÙÙØ ØÙØØØØ ÙØÙ ØÙÙØØØ ÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
msgstr "ØØØ_Ø ØÙ ØÙØØ ØÙÙØØÙ ÙÙØ ÙÙ ØÙØØØ ØÙØÙØÙÙÙ ØÙÙØÙÙ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
msgid "S_elect..."
msgstr "ØÙØ_ÙØØ..."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
msgid "S_end message receipts:"
msgstr "ØØØÙ ØØØØØØØ ØÙÙ_ØÙÙ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
msgid "S_tandard Font:"
msgstr "ØÙØØ ØÙÙÙØ_ØÙ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+#: ../mail/mail-config.ui.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+#: ../mail/mail-config.ui.h:102
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "ØÙØÙØØ ØØ HTML ØÙØÙØØØ ØÙØØØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:100
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "ØÙØÙØØ ØØ HTML ØÙÙØØÙÙØ ØÙØØØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
msgid "Sender Photograph"
msgstr "ØÙØØ ØÙÙØØÙ"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
#, fuzzy
msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
msgstr "ØØÙÙÙ ØØ ØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙØÙÙØ ÙÙØÙØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
msgstr ""
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:107
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110
#, fuzzy
msgid "Sending a message with an _empty subject line"
msgstr "ØÙØØØÙ ØÙØ ØØØØÙ ØØØØÙ ØØÙÙ ÙÙØÙØ ÙØØØ"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:109
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112
#, fuzzy
msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
msgstr "ØÙØØØÙ ØÙØ ØØØØÙ ØÙØØØØÙ ÙØ ØØØÙØ ÙÙØÙÙÙÙ ØÙÙØØ ØÙÙØØÙÙÙÙØ ØÙÙØÙÙÙØ ÙÙØ"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+#: ../mail/mail-config.ui.h:114
msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+#: ../mail/mail-config.ui.h:115
msgid "Sent _Messages Folder:"
msgstr "ÙØÙØ ØÙØØØ_ØÙ ØÙÙØØÙØ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:113
+#: ../mail/mail-config.ui.h:116
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙ_ØØØÙÙ ØÙØÙØÙÙ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:114
+#: ../mail/mail-config.ui.h:117
#, fuzzy
msgid "Server Configuration"
msgstr "ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØÙÙ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115
+#: ../mail/mail-config.ui.h:118
#, fuzzy
msgid "Server _Type:"
msgstr "_ÙÙØ ØÙØØØÙÙ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116
+#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+#, fuzzy
+msgid "Set custom junk header"
+msgstr "ØØÙ ØØÙÙØØ ØØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙØØØØ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:120
#, fuzzy
msgid "Si_gning algorithm:"
msgstr "ØÙØØØ ØÙØÙÙ_ÙÙØ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117
+#: ../mail/mail-config.ui.h:121
#, fuzzy
msgid "Sig_natures"
msgstr "ØÙÙÙØØØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
+#: ../mail/mail-config.ui.h:122
msgid "Sig_ning certificate:"
msgstr "ØÙØØØ ØÙØÙÙ_ÙÙØ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+#: ../mail/mail-config.ui.h:123
msgid "Signat_ure:"
msgstr "ØÙØÙÙ_ÙÙØ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:120
+#: ../mail/mail-config.ui.h:124
msgid "Signatures"
msgstr "ØÙÙÙØØØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
+#: ../mail/mail-config.ui.h:125
#, fuzzy
msgid "Signing _algorithm:"
msgstr "ØÙØØØ ØÙØÙÙ_ÙÙØ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
+#: ../mail/mail-config.ui.h:126
#, fuzzy
msgid "Special Folders"
msgstr "ÙØÙÙØØØ ÙØÙÙÙÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
+#: ../mail/mail-config.ui.h:127
msgid "Spell Checking"
msgstr "ØÙØØØØ ÙÙ ØÙØÙØØØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:124
+#: ../mail/mail-config.ui.h:128
msgid "Start _typing at the bottom on replying"
msgstr "ØØØØ ØÙ_ÙØØØØ ÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙØ ØÙØØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:125
+#: ../mail/mail-config.ui.h:129
#, fuzzy
msgid "Start up"
msgstr "ÙØØØ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:127
+#: ../mail/mail-config.ui.h:130 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
+msgid "TLS encryption"
+msgstr "ØØÙÙØ TLS"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:131
#, fuzzy
msgid "T_ype:"
msgstr "ØÙÙÙ_Ø "
-#: ../mail/mail-config.ui.h:128
+#: ../mail/mail-config.ui.h:132
msgid ""
"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØØØ ØÙÙÙØÙØØ ÙÙØ ÙØ ØØÙØ ØÙØ ØÙÙØØØ ØÙØÙ ÙÙØØ ÙÙØ ÙØÙÙØ ÙØÙØ."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:129
+#: ../mail/mail-config.ui.h:133
#, fuzzy
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
@@ -11932,13 +12046,13 @@ msgstr ""
"ÙØÙÙÙØ ÙÙ. ØÙØØÙ ØÙØÙ ØØØØÙ ØÙØÙ ØØØØØØÙÙ\n"
"ÙØØØØØ ØÙØØØ ÙÙØ."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
+#: ../mail/mail-config.ui.h:136
msgid ""
"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
"before taking the following checkmarked actions:"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
+#: ../mail/mail-config.ui.h:137
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
@@ -11946,153 +12060,145 @@ msgstr ""
"ØÙØØ ØÙØØÙ ØÙØÙ ØØÙØ ØÙ ØÙØØØØØ ØÙÙ ÙØØ ØÙØØØØ.\n"
"\"ØÙÙ\" ØÙ \"ØØØÙ\" ÙØÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:135
+#: ../mail/mail-config.ui.h:139
msgid "Us_ername:"
msgstr "Ø_ØÙ ØÙÙØØØØÙ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
+#: ../mail/mail-config.ui.h:140
msgid "Use Authe_ntication"
msgstr "ØØØØØÙ ØÙØØØÙ_ØØÙ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
+#: ../mail/mail-config.ui.h:141
#, fuzzy
msgid "User _Name:"
msgstr "Ø_ØÙ ØÙÙØØØØÙ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:138
+#: ../mail/mail-config.ui.h:142
msgid "_Add Signature"
msgstr "ØØÙÙ ØÙÙÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
+#: ../mail/mail-config.ui.h:143
msgid "_Always load images from the Internet"
msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØ ÙÙ ØÙØØÙØ ØØØÙÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
+#: ../mail/mail-config.ui.h:144
msgid "_Authentication Type"
msgstr "ÙÙØ ØÙØÙØÙ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141
-msgid "_Default junk plugin:"
-msgstr "ÙÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ_ÙÙÙ ØÙØÙØØØØÙ:"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
+#: ../mail/mail-config.ui.h:145
msgid "_Direct connection to the Internet"
msgstr "ØØØØÙ Ù_ØØØØ ØØÙØÙØØÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
+#: ../mail/mail-config.ui.h:146
msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "ÙØ ØÙÙØ ØÙØØØ ØÙØØØÙØØ (ÙÙØÙØÙÙ ÙØ ØÙØÙÙÙ)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
+#: ../mail/mail-config.ui.h:147
msgid "_Forward style:"
msgstr "ØØÙÙØ ØÙØ_ÙØÙØ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:145
+#: ../mail/mail-config.ui.h:148
#, fuzzy
msgid "_Junk Folder:"
msgstr "ØÙÙØÙÙØ ØÙØØÙÙ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:146
+#: ../mail/mail-config.ui.h:149
#, fuzzy
msgid "_Keep signature above the original message on replying"
msgstr "ØØØÙ_Ø ØØÙØÙÙÙØ ÙÙÙ ÙØ ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ ØÙØ ØÙØØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
+#: ../mail/mail-config.ui.h:150
#, fuzzy
msgid "_Languages"
msgstr "ØÙÙÙØØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
+#: ../mail/mail-config.ui.h:151
#, fuzzy
msgid "_Load images only in messages from contacts"
msgstr "_ØÙÙ ØÙØÙØ ØÙÙØÙÙØ ÙÙ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
+#: ../mail/mail-config.ui.h:152
msgid "_Lookup in local address book only"
msgstr "Ø_ØØØ ÙÙ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ØÙÙØÙÙ ÙÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
+#: ../mail/mail-config.ui.h:153
msgid "_Make this my default account"
msgstr "_ØØÙ ÙØØ ØØØØÙ ØÙØÙØØØØÙ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
+#: ../mail/mail-config.ui.h:154
msgid "_Manual proxy configuration:"
msgstr "ØØÙÙÙ _ÙØÙÙ ÙÙÙØÙØ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
+#: ../mail/mail-config.ui.h:156
msgid "_Never load images from the Internet"
msgstr "ÙØ ØØÙÙ ØÙØØ ÙÙ ØÙØØÙØ ØØØÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
-msgid "_Path:"
-msgstr "ØÙ_ÙØØØ:"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:155 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
+#: ../mail/mail-config.ui.h:158 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
msgid "_Port:"
msgstr "ØÙ_ÙÙÙÙØ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:156
+#: ../mail/mail-config.ui.h:159
msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
msgstr "ØÙÙÙÙ ÙØÙ ØØØØÙ ØØØÙØ HTML ÙÙÙØØØØÙÙÙ ØÙØÙÙ ÙØ ÙØÙØÙÙÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:157
+#: ../mail/mail-config.ui.h:160
msgid "_Reply style:"
msgstr "ØØÙÙØ ØÙ_ØØ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158
+#: ../mail/mail-config.ui.h:161
msgid "_Script:"
msgstr "_ØØÙØÙØ ÙØÙ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:159
+#: ../mail/mail-config.ui.h:162
msgid "_Secure HTTP Proxy:"
msgstr "ÙØÙØ HTTP Ø_ÙÙ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:161 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../mail/mail-config.ui.h:164 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
msgid "_Server:"
msgstr "ØÙ_ØØØÙÙ:"
#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163
+#: ../mail/mail-config.ui.h:166
#, fuzzy
msgid "_Show animated images"
msgstr "ØØÙØ ØÙØÙÙØ ØÙÙØØØÙÙØ ÙØØÙÙ ÙØØØÙÙØ."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:164
+#: ../mail/mail-config.ui.h:167
msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
msgstr "ØØ_ÙØ ØÙØØ ØÙÙØØÙ ÙÙ ÙØØÙÙØ ØÙØØÙØ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:165
+#: ../mail/mail-config.ui.h:168
#, fuzzy
msgid "_Trash Folder:"
msgstr "ÙØÙØ ØÙ_ÙØÙØØØ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:166
-msgid "_Use Secure Connection:"
-msgstr "ØØØ_ØØÙ ØÙØØØØÙ ØÙØÙÙ:"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:169 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
+msgid "_Use secure connection:"
+msgstr "Ø_ØØØØÙ ØØØØÙ ØÙÙ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
+#: ../mail/mail-config.ui.h:170
msgid "_Use system defaults"
msgstr "ØØØ_ØØÙ ØÙØØØØØØ ØÙÙØØÙ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:168
+#: ../mail/mail-config.ui.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "ØØØ_ØØÙ ÙÙØ ØÙØØÙØ ØÙØÙ ØØØØØÙÙØ ØÙØØØÙÙØØ ØÙØØØÙ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+#: ../mail/mail-config.ui.h:172 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
#, fuzzy
msgid "a"
msgstr "Ø"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:170 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:173 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
msgid "b"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:171
+#: ../mail/mail-config.ui.h:174
msgid "color"
msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:172
+#: ../mail/mail-config.ui.h:175
msgid "description"
msgstr "ØÙÙØÙ"
@@ -12112,66 +12218,67 @@ msgstr "ÙÙ ØÙÙØÙØØØ ØÙÙØÙÙØ"
msgid "Call"
msgstr "ÙØØØ"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
+#. Translators: Flag Completed
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
msgid "Co_mpleted"
msgstr "ÙÙÙØ_Ø"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "Digital Signature"
msgstr "ØØØ ØÙØÙÙÙØ"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
msgid "Do Not Forward"
msgstr "ÙØ ØÙØØ"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "ØØÙÙØ"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
msgid "Follow-Up"
msgstr "ÙØØØØØ"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
msgid "For Your Information"
msgstr "ÙÙØÙÙÙØØÙ"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
msgid "Forward"
msgstr "ÙØØ"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
msgid "License Agreement"
msgstr "ØØÙØÙÙØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
msgid "No Response Necessary"
msgstr "ÙØ ØØØÙ ÙÙØÙØ"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
msgid "Reply to All"
msgstr "ØØ ØÙÙ ØÙØÙÙØ"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
msgid "Review"
msgstr "ÙØØØØØ"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
#, fuzzy
msgid "Search Folder Sources"
msgstr "ØØØØ ÙÙ ÙØØØ ØÙÙØÙÙØ"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
msgid "Security Information"
msgstr "ÙØÙÙÙØØ ØÙØÙÙ"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
msgid "Specific folders"
msgstr "ÙØÙØØØ ÙØØØØ"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
msgid ""
"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
@@ -12179,23 +12286,23 @@ msgstr ""
"ØÙØØØØÙ ØÙØÙ ØÙØÙÙØÙØ ÙÙÙØØØØØ ÙÙØÙØØ ØØÙØÙ.\n"
"ØØØØ ØÙØÙ ØØØØØ ÙØØØØØ ÙÙ ÙØØÙØ \"ØÙÙ\"."
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
msgid "_Accept License"
msgstr "Ø_ÙØÙ ØÙØØØÙØ"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
msgid "_Due By:"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØØÙØ_Ù:"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
msgid "_Flag:"
msgstr "ØÙ_ØÙÙ:"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
msgid "_Tick this to accept the license agreement"
msgstr "ØÙÙ ÙØØ ÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:789
+#: ../mail/mail-folder-cache.c:779
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "ÙØØÙ ØÙØØÙØ ÙÙ ÙØÙØ %s"
@@ -12204,210 +12311,133 @@ msgstr "ÙØØÙ ØÙØØÙØ ÙÙ ÙØÙØ %s"
msgid "Filtering Selected Messages"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙØÙ"
-#: ../mail/mail-ops.c:226
+#: ../mail/mail-ops.c:205
msgid "Fetching Mail"
msgstr "ØØØ ØÙØØÙØ"
-#: ../mail/mail-ops.c:785
+#: ../mail/mail-ops.c:821
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "ÙØØÙ ØØØØÙ ØÙØØØÙØ %d ÙÙ %d"
-#: ../mail/mail-ops.c:831
+#: ../mail/mail-ops.c:869
#, c-format
msgid "Failed to send %d of %d messages"
msgstr "ÙØÙ ØØØØÙ %d ØØØÙØ ÙÙ ØØÙØÙÙ %d"
-#: ../mail/mail-ops.c:833 ../mail/mail-send-recv.c:788
+#: ../mail/mail-ops.c:873 ../mail/mail-send-recv.c:837
msgid "Canceled."
msgstr "ØÙÙØÙÙÙ."
-#: ../mail/mail-ops.c:835 ../mail/mail-send-recv.c:790
+#: ../mail/mail-ops.c:875 ../mail/mail-send-recv.c:839
msgid "Complete."
msgstr "ØÙ."
-#: ../mail/mail-ops.c:941
+#: ../mail/mail-ops.c:985
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages to '%s'"
msgstr "ÙØØÙ ÙÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙ %s"
-#: ../mail/mail-ops.c:941
+#: ../mail/mail-ops.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages to '%s'"
msgstr "ÙØØÙ ÙØØ ØÙØØØØÙ ØÙÙ %s"
-#: ../mail/mail-ops.c:1062
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning folders in '%s'"
-msgstr "ÙØØ ØÙØØØØÙ ÙÙ \"%s\""
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1178
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙØØ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
-msgstr "ØÙØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØ ÙÙÙØÙØ %s"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening store '%s'"
-msgstr "ÙØØÙ ÙØØ ØÙÙØØÙ %s"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing folder '%s'"
-msgstr "ÙØØÙ ØØØÙØ ØÙÙØÙÙØ %s"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1609
+#: ../mail/mail-ops.c:1104
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "ÙØØÙ ØØØÙÙ ØÙÙØÙÙØ '%s'"
-#: ../mail/mail-ops.c:1678
+#: ../mail/mail-ops.c:1179
#, c-format
msgid "Expunging and storing account '%s'"
msgstr "ØØØ ÙØØØÙÙ ØÙØØØØ '%s'"
-#: ../mail/mail-ops.c:1679
+#: ../mail/mail-ops.c:1180
#, c-format
msgid "Storing account '%s'"
msgstr "ÙØØÙ ØØØÙÙ ØÙØØØØ '%s'"
-#: ../mail/mail-ops.c:1737
+#: ../mail/mail-ops.c:1242
#, fuzzy, c-format
msgid "Refreshing folder '%s'"
msgstr "ÙØØÙ ØØØÙØ ØÙÙØÙÙØ"
-#: ../mail/mail-ops.c:1901
+#: ../mail/mail-ops.c:1432
#, fuzzy, c-format
msgid "Expunging folder '%s'"
msgstr "ÙØØÙ ØØØ ØÙÙØÙÙØ"
-#: ../mail/mail-ops.c:1973
+#: ../mail/mail-ops.c:1517
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "ÙØØÙ ØÙØØØ ØÙØ ØÙÙÙÙÙØØ ÙÙ '%s'"
-#: ../mail/mail-ops.c:1974
-msgid "Local Folders"
-msgstr "ÙØÙÙØØØ ÙØÙÙÙÙØ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving %d message"
-msgid_plural "Retrieving %d messages"
-msgstr[0] "ÙØØÙ ØØØ %d ØØØÙØ"
-msgstr[1] "ÙØØÙ ØØØ %d ØØØÙØ"
-msgstr[2] "ÙØØÙ ØØØ %d ØØØÙØ"
-msgstr[3] "ÙØØÙ ØØØ %d ØØØÙØ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving %d message"
-msgid_plural "Saving %d messages"
-msgstr[0] "ÙØÙØ ØØØÙØ %d"
-msgstr[1] "ÙØÙØ ØØØØÙ %d"
-msgstr[2] "ÙØØÙ ØÙØ %d ØØØÙØ"
-msgstr[3] "ÙØØÙ ØÙØ %d ØØØÙØ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2336
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error saving messages to: %s:\n"
-msgstr ""
-"ØØØ ØØØ ØØÙØØ ØÙØ ØÙØØØØÙ ØÙÙ: %s:\n"
-" %s"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2411
-#, c-format
-msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgstr "ØØØÙ ØØØÙØ ØØØØ '%s' ÙÙØÙÙ ØÙÙ ØØØØÙ."
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2502
-msgid "Checking Service"
-msgstr "ÙØØÙ ÙØØ ØÙØØÙØ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2582
+#: ../mail/mail-ops.c:1619
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting %s"
msgstr "ÙØØÙ ÙØØ ØÙØØØØÙ ØÙ%s"
-#: ../mail/mail-ops.c:2639
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing attachments"
-msgstr "ÙØØÙ ØÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2686
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File \"%s\" has been removed."
-msgstr "ÙÙ ØÙØÙØØØØØ ØØÙÙØ."
-
-#: ../mail/mail-send-recv.c:191
+#: ../mail/mail-send-recv.c:198
msgid "Canceling..."
msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØØØ..."
-#: ../mail/mail-send-recv.c:436
+#: ../mail/mail-send-recv.c:454
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "ØØØÙÙ Ù ØÙÙÙ ØÙØØÙØ"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:452
+#: ../mail/mail-send-recv.c:470
msgid "Cancel _All"
msgstr "ØÙØØØ ØÙ_ÙÙ"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:569
+#: ../mail/mail-send-recv.c:596 ../mail/mail-send-recv.c:979
msgid "Updating..."
msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØØÙØ..."
-#: ../mail/mail-send-recv.c:569 ../mail/mail-send-recv.c:653
+#: ../mail/mail-send-recv.c:596 ../mail/mail-send-recv.c:691
msgid "Waiting..."
msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØØØØ..."
-#: ../mail/mail-send-recv.c:903
+#: ../mail/mail-send-recv.c:959
#, c-format
msgid "Checking for new mail"
msgstr "ÙØØÙ ØÙÙÙÙØ ÙØÙÙ ØØÙØ ØØÙØ"
-#: ../mail/mail-tools.c:69
+#: ../mail/mail-tools.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
msgstr "ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØÙØØØ ØÙÙÙ ØÙØØÙÙØ `%s': %s"
-#: ../mail/mail-tools.c:102
+#: ../mail/mail-tools.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
msgstr "ÙØØÙÙØ ÙÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ ÙØØØ ÙÙØ mbox `%s'"
-#: ../mail/mail-tools.c:214
+#: ../mail/mail-tools.c:215
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "ØØØÙØ ÙÙØØØ - %s"
-#: ../mail/mail-tools.c:216
+#: ../mail/mail-tools.c:217
msgid "Forwarded message"
msgstr "ØØØÙØ ÙÙØØØ"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:86
+#: ../mail/mail-vfolder.c:92
#, c-format
msgid "Setting up Search Folder: %s"
msgstr "ØØØØØ ÙØÙØ ØÙØØØ: %s"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:235
-#, c-format
-msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating Search Folders for '%s' : %s"
msgstr "ÙØØÙ ØØØÙØ ÙØÙØØØ ØÙØØØ ÙÙ'%s:%s'"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:242
-#, c-format
-msgid "Updating Search Folders for '%s'"
-msgstr "ÙØØÙ ØØØÙØ ÙØÙØØØ ØÙØØØ ÙÙ'%s'"
-
#. Translators: The first %s is name of the affected
#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
#. * removed folder. For more than one search folder is
#. * each of them on a separate line, with four spaces
#. * in front of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-vfolder.c:718
+#: ../mail/mail-vfolder.c:678
#, c-format
msgid ""
"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
@@ -12424,11 +12454,11 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1297
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1314
msgid "Edit Search Folder"
msgstr "ØØØÙØ ÙØÙØ ØÙØØØ"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1408
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1423
msgid "New Search Folder"
msgstr "ÙØÙØ ØØØ ØØÙØ"
@@ -12639,59 +12669,55 @@ msgstr "ØÙÙ ÙØÙ ØÙÙØÙØØ"
msgid "Could not save signature file."
msgstr "ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØÙØ ÙÙÙ ØÙØÙÙÙØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:45
-msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
-msgstr "ØØÙ ØÙØØØØÙ ÙÙ ÙØÙØ ØÙØØØ \"{0}\"Ø"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:47
+#: ../mail/mail.error.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Do _Not Disable"
msgstr "ÙØ ØØØÙ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:48
+#: ../mail/mail.error.xml.h:47
#, fuzzy
msgid "Do _Not Send"
msgstr "ÙØ _ØØØÙÙ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:49
+#: ../mail/mail.error.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "Do _Not Synchronize"
msgstr "ÙØ Ø_ØØÙÙ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+#: ../mail/mail.error.xml.h:49
msgid ""
"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
"usage?"
msgstr "ÙÙ ØØÙØ ØÙ ØØØÙÙ ÙØÙÙÙØ ØÙÙØÙØØØ ØÙÙØØØØ ÙÙØØØØØØÙ ØÙÙ ØØØØÙØ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
msgid "Do you want to mark all messages as read?"
msgstr "ÙÙ ØØÙØ ØØÙÙÙ ÙÙ ØÙØØØØÙ ÙÙÙØÙØØØ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
msgid "Do you wish to save your changes?"
msgstr "ÙÙ ØØÙØ ØÙØ ØØÙÙØØØÙØ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
msgid "Enter password."
msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ ØØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
msgid "Error loading filter definitions."
msgstr "ØØØ ØØØ ØØÙØØ ØØÙÙÙ ØØØÙÙØØ ØÙÙØØØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
msgid "Error while performing operation."
msgstr "ØØØ ØØØ ØØÙØØ ØÙÙÙØÙ ØØÙØÙÙÙØ."
#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
-#: ../mail/mail.error.xml.h:59
+#: ../mail/mail.error.xml.h:58
msgid "Error while {0}."
msgstr "ØØØ ØØØ ØØÙØØ {0}."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
msgid ""
"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
@@ -12702,34 +12728,70 @@ msgid ""
"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
msgid "Evolution's local mail format has changed."
msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Failed to download messages for offline viewing."
+msgstr "_ØÙØÙÙ ØÙØØØØÙ ÙÙØØØØÙØ ØØÙÙ ØØØØÙ"
+
#: ../mail/mail.error.xml.h:64
#, fuzzy
+msgid "Failed to find duplicate messages."
+msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open folder."
+msgstr "ÙØÙØ ÙÙ ÙØØ ØÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr "ÙØØÙ ØÙØØØØÙØÙ ÙÙ ØÙØØØÙÙ ØÙ ÙØØÙØ ØØØØÙÙØ ØÙØÙØÙ ØÙÙØØÙÙØ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Failed to remove attachments from messages."
+msgstr "ÙØÙ ØØØØÙ %d ØØØÙØ ÙÙ ØØÙØÙÙ %d"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Failed to retrieve messages."
+msgstr "ÙÙ ØØØØÙØ ØÙØ ØÙØØØÙØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#, fuzzy
+msgid "Failed to save messages to disk."
+msgstr "ÙØÙ ØØØØÙ %d ØØØÙØ ÙÙ ØØÙØÙÙ %d"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#, fuzzy
msgid "Failed to unsubscribe from folder."
msgstr "ÙÙ ØØÙØ ÙØÙÙØ ØÙØØØ ØÙØØØØØÙ ÙÙ ØÙÙØÙØ \"%s\"Ø"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
msgid "File exists but cannot overwrite it."
msgstr "ØÙÙÙÙ ÙÙØÙØ ÙÙÙ ØÙÙØØØØ ÙÙÙÙ ØÙØ ÙÙÙÙØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
msgid "File exists but is not a regular file."
msgstr "ØÙÙÙÙ ÙÙØÙØ ÙÙÙÙ ÙÙØ ÙÙÙÙØ ØØØÙÙØ."
#. Translators: {0} is replaced with a folder name
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
#, fuzzy
msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
msgstr "ÙØ ÙØØÙÙ ÙØØ ØÙÙØÙÙ ØÙÙ ØØØÙØ ØÙÙÙÙ ØØÙØØ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
msgstr "ÙÙ ØØØØÙØ ØØØØØØØ ÙØÙ ØÙØØØØÙ ØÙ ØØØØØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
#, fuzzy
msgid ""
"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
@@ -12737,18 +12799,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"ØÙ ØÙØÙØ ÙØØ ØÙÙØÙØ ÙØÙØÙ ØØÙ ÙÙ ÙØØÙÙØØÙ ÙÙØÙØØØÙ ØÙÙØØÙØ ØØÙØØ ØØØÙØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
#, fuzzy
msgid ""
"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
msgstr ""
"ØÙ ØÙØÙØ ÙØØ ØÙÙØÙØ ÙØÙØÙ ØØÙ ÙÙ ÙØØÙÙØØÙ ÙÙØÙØØØÙ ØÙÙØØÙØ ØØÙØØ ØØØÙØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
msgstr "ØÙ ØÙÙÙØØ ØÙØÙ ØØÙ ÙÙ ØØØØØØ ØÙÙÙÙØØ ØØÙØØ ÙÙØØÙØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
msgid ""
"If you proceed, the account information and\n"
"all proxy information will be deleted permanently."
@@ -12756,34 +12818,34 @@ msgstr ""
"ØÙ ØÙÙÙØØ ØÙØÙ ØØÙ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØØ\n"
"ÙÙÙ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙÙÙÙ ØØÙØØ ÙÙØØÙØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
msgstr "ØÙ ØÙÙÙØØ ØÙØÙ ØØÙ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØØ ØØÙØØ ÙÙØØÙØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
msgid ""
"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
"again."
msgstr ""
"ØÙ ØÙÙÙØ ØÙÙÙÙÙÙØÙØ ÙÙ ÙØÙ ØØØØÙ ÙØÙ ØÙØØØØÙ ØÙØ ØØØ ÙØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙ ÙØØ ØØØÙ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
msgid "Ignore"
msgstr "ØØØÙÙ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
msgid "Invalid authentication"
msgstr "ØÙØÙ ØÙØ ØØÙØ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
msgid "Mail Deletion Failed"
msgstr "ÙØÙ ØØÙ ØÙØØÙØ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
msgid "Mail filters automatically updated."
msgstr "ØÙ ØØØÙØ ÙØØØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
msgid ""
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
@@ -12795,37 +12857,48 @@ msgstr ""
"ÙØØØØÙÙ ØÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙ ÙØØÙØÙÙ ØØØÙØÙ. ÙØÙØØÙ ÙØØØ ÙØØ ØÙ ØØÙÙ ÙØØÙØÙÙØ ÙØØØÙØ "
"ØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙ ØØÙØ ØÙÙ: ØÙ Ù.Ù:."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
+"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
+"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
+msgstr ""
+"ØØØÙØ: ØØÙ ØÙØØØØÙ ÙÙ ÙØÙØ ØÙØØØ ØÙØØÙ ØÙØØØÙØ ØÙØÙÙÙÙØ ÙÙ ØØØ ÙØÙØØØÙ "
+"ØÙÙØÙÙØ ØÙ ØÙØØÙØØ. \n"
+"ÙÙ ØØØØ ÙÙ ÙØÙ ÙØØØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
msgid "Missing folder."
msgstr "ÙØÙØ ÙÙÙÙØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
#, fuzzy
msgid "N_ever"
msgstr "ØØØÙØ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
#, fuzzy
msgid "No duplicate messages found."
msgstr "ÙÙØÙØØ ØØØÙØ ØÙØ ÙÙØÙÙØ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
msgid "No sources selected."
msgstr "ÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØØ ÙØØØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
msgstr "ÙØØ ØØØ ÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙØØ ÙØØØØ ÙØ ÙØØØØÙ ÙÙØÙØ ÙØÙØÙØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
msgid "Please check your account settings and try again."
msgstr "ØØØØ ØÙØØ ØØØØØØØ ØÙØØØØ ØÙ ØØÙÙ ÙØØ ØØØÙ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
msgid "Please enable the account or send using another account."
msgstr "ØØØØ ÙØÙ ØØØØÙ ØÙ ØØØÙ ØØØØØØØÙ ØØØØ ØØØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
msgid ""
"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
@@ -12833,7 +12906,7 @@ msgstr ""
"ØØØØÙ ØØØÙ ØÙÙØÙ ØØÙØ ØØÙØ ÙÙ ØÙÙ ØÙÙ:. ÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ØÙ ØÙØÙÙÙ ØÙØØÙØ "
"ØÙØÙÙØØÙÙÙ ØØÙÙÙØ ØÙÙ ØØ ØÙÙ: ØØØÙØ ØÙØÙÙ ØÙØØØØÙ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
msgid ""
"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
"HTML email:\n"
@@ -12842,67 +12915,67 @@ msgstr ""
"ØØØØÙ ØØÙØ ÙÙ ØÙ ØÙÙØÙÙÙÙ ØÙØØÙØ ØØÙØØÙÙ ÙØØØÙÙ ÙÙØØØÙØÙÙ ØØØÙØØÙ ØØÙØ HTML:\n"
"{0}"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+#: ../mail/mail.error.xml.h:100
msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
msgstr "ØØØØÙ ÙØÙ ØØÙÙØ ÙØÙØÙØ ÙØØØÙÙ ÙØØ ØÙØÙÙÙØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
msgid "Please wait."
msgstr "ØØØØÙ ØÙØØØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
msgstr "ØØØ ÙÙ ØÙØÙØ ÙØÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙ \"{0}\"."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:96
+#: ../mail/mail.error.xml.h:103
msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
msgstr "ÙØØÙ ØÙØØØØÙØÙ ÙÙ ØÙØØØÙÙ ØÙ ÙØØÙØ ØØØØÙÙØ ØÙØÙØÙ ØÙÙØØÙÙØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
msgid "Read receipt requested."
msgstr "ØÙ ØÙØ ØØØØØ ÙØØØØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
msgstr "ØØÙØ ØØØÙ ØÙÙØÙØ \"{0}\" ÙÙÙ ÙØÙØØØÙ ØÙÙØØÙØØ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
#, fuzzy
msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØÙ ØÙÙØÙØ \"{0}\"."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:100
+#: ../mail/mail.error.xml.h:107
#, fuzzy
msgid "Remove duplicate messages?"
msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+#: ../mail/mail.error.xml.h:108
#, fuzzy
msgid "Reply _Privately"
msgstr "_ØØØ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
msgid "Search Folders automatically updated."
msgstr "ØÙ ØØØÙØ ÙØÙØØØ ØÙØØØ ØÙÙØØÙÙØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
msgid "Send private reply?"
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
#, fuzzy
msgid "Send reply to all recipients?"
msgstr "ØØØÙÙ ØØØØØ ØÙÙØÙÙ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:107
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
msgid "Signature Already Exists"
msgstr "ØÙØÙÙÙØ ÙÙØÙØ ÙØØÙÙØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:108
+#: ../mail/mail.error.xml.h:115
msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
msgstr "ØØØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙÙØÙØØØ ÙØÙÙÙØ ÙÙØØØØØØÙ ØØÙÙ ØØØØÙØ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
msgid ""
"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
"be renamed, moved, or deleted."
@@ -12910,7 +12983,7 @@ msgstr ""
"ÙØÙØØØ ØÙÙØØÙ ÙØÙÙØØ ÙÙÙ ÙØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙ ØØÙØØ ØØÙØØ ÙÙØ ÙÙÙÙ ØØØØØ ØØÙÙØÙØ ØÙ "
"ÙÙÙÙØ ØÙ ØÙØØØÙØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:110
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
msgid ""
"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
"\n"
@@ -12926,23 +12999,27 @@ msgstr ""
"ÙØØØØÙÙ ØÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙ ÙØØÙØÙÙ ØØØÙØÙ. ÙØÙØØÙ ÙØØØ ÙØØ ØÙ ØØÙÙ ÙØØÙØÙÙØ ÙØØØÙØ "
"ØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙ ØØÙØ ØÙÙ: ØÙ Ù.Ù:."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
msgid ""
"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
"{0}"
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
msgid ""
"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
"{0}"
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
msgid "The script file must exist and be executable."
msgstr "ÙØØ ØÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙ ØÙØØÙØÙØ ØÙÙØÙ ÙÙØÙØÙØ ÙÙØØÙÙØ ÙÙØÙÙÙØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+msgid "These messages are not copies."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
msgid ""
"This folder may have been added implicitly,\n"
"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
@@ -12950,45 +13027,45 @@ msgstr ""
"ÙÙÙÙ ØÙ ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙÙØÙØ ÙØ ØÙØ ØØØÙØÙ ØÙÙÙÙØ\n"
"ØÙ ØØØØØ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙØØ ØÙÙ ÙØØØ ÙØÙØØØ ØÙØØØ ÙØØØÙØÙ ØØØØØÙ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
msgid ""
"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
"not enabled"
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØØÙ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØØØ ØÙØÙ ØØØØØ ØÙØØØØÙ ØÙ ÙÙØ ÙÙØÙÙØ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
msgid ""
"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØØÙ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ÙØÙÙ ÙÙ ØØØØ ØÙ ÙØØÙÙÙÙ ÙÙØ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
msgid ""
"This server does not support this type of authentication and may not support "
"authentication at all."
msgstr "ÙØØ ØÙØØØÙÙ ÙØ ÙØØÙ ÙØØ ØÙÙÙØ ÙÙ ØÙØÙØÙ ÙÙØ ÙØ ÙØØÙ ØÙØÙØÙ ØØØØÙØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
msgstr "ØÙ ØØÙÙØ ÙØØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙ ÙÙ ÙØÙ ØÙØÙ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
msgid ""
"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
"subfolders."
msgstr ""
"ÙØØ ØÙØØ ØÙØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙÙ ØÙØØØØÙ ÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙÙÙØÙÙ ÙÙÙ ÙØÙØØØÙ ØÙÙØØÙØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
#, fuzzy
msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
msgstr ""
"ÙØØ ØÙØØ ØÙØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙÙ ØÙØØØØÙ ÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙÙÙØÙÙ ÙÙÙ ÙØÙØØØÙ ØÙÙØØÙØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
msgstr "ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØÙØØØØÙ ØØØØÙÙ ØØÙØÙØÙØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
"folder instead?"
@@ -12996,79 +13073,74 @@ msgstr ""
"ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ÙØØ ÙØÙØ ØÙÙØÙØØØ ÙÙØØ ØÙØØØØ. ÙÙ ØØÙØ ØØØØØØÙ ÙØÙØ ÙØÙØØØ "
"ØÙÙØØÙ ØØÙÙØ ÙÙÙØ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
msgid "Unable to read license file."
msgstr "ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ÙØØØØ ÙÙÙ ØÙØØØÙØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
-msgid "Use _Default"
-msgstr "ØØØØØÙ ØÙØÙØØØ_ØÙ"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#, fuzzy
+msgid "Unable to retrieve message."
+msgstr "ÙÙ ØØØØÙØ ØÙØ ØÙØØØÙØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+msgid "Use _Default"
+msgstr "ØØØØØÙ ØÙØÙØØØ_ØÙ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
msgid "Use default drafts folder?"
msgstr "ØØØØØØÙ ÙØÙØ ØÙÙØÙØØØ ØÙØÙØØØØÙØ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
-msgid ""
-"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
-"message from one of your local or remote folders.\n"
-"Do you really want to do this?"
-msgstr ""
-"ØØØÙØ: ØØÙ ØÙØØØØÙ ÙÙ ÙØÙØ ØÙØØØ ØÙØØÙ ØÙØØØÙØ ØÙØÙÙÙÙØ ÙÙ ØØØ ÙØÙØØØÙ "
-"ØÙÙØÙÙØ ØÙ ØÙØØÙØØ. \n"
-"ÙÙ ØØØØ ÙÙ ÙØÙ ÙØØØ"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
#, fuzzy
msgid "Would you like to close the message window?"
msgstr "ØØØØØ ØÙØÙÙÙØ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
msgid ""
"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
"you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
msgid ""
"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
"proceed?"
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#: ../mail/mail.error.xml.h:144
#, fuzzy
msgid ""
"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
"sure you want to reply to ALL of them?"
msgstr "ØØØ ØØØÙØ ÙØ ÙØØÙÙØ ÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙÙ. ØÙØØÙØ ÙÙ ØØØØÙ ØÙØØØ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#: ../mail/mail.error.xml.h:145
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
msgstr "ÙÙØØ ÙØÙÙ ØØØØÙØ ÙØÙÙØ ÙØØÙ ÙØØ ØÙØØÙØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#: ../mail/mail.error.xml.h:146
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "ÙÙ ØÙØØ ØÙÙØ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙØÙÙØØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+#: ../mail/mail.error.xml.h:147
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr "ØÙØØ ÙØÙÙ ØØØØÙ ØÙØ ÙØØÙØØ ÙÙ ØØØØ ÙÙ ØÙØÙÙØØ ØÙÙØ ÙØÙØ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:141
+#: ../mail/mail.error.xml.h:148
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ØØØØÙÙ ØØÙØØÙ ØØØÙ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+#: ../mail/mail.error.xml.h:149
msgid "You must name this Search Folder."
msgstr "ÙØØ ØÙ ØØÙÙ ÙØÙØ ØÙØØØ ÙØØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+#: ../mail/mail.error.xml.h:150
msgid "You must specify a folder."
msgstr "ÙØØ ØØØÙØ ÙØÙÙØ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:144
+#: ../mail/mail.error.xml.h:151
msgid ""
"You must specify at least one folder as a source.\n"
"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
@@ -13078,159 +13150,168 @@ msgstr ""
"ØÙØ ØØÙØÙØØ ØÙÙØÙØØØ ØØÙØØ ÙØØÙØØ Ù/ØÙ ØØÙØÙØØ ÙÙ ØÙÙØÙØØØ ØÙÙØÙÙØØ ØÙ ÙÙ "
"ØÙÙØÙØØØ ØÙØØÙØØØ ØÙ ØÙÙÙØÙÙ."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:146
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
msgstr "ÙØÙ ÙÙÙØÙ ÙÙØØØÙ \"{0}\" Ù \"{0}\"."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:147
+#: ../mail/mail.error.xml.h:154
#, fuzzy
msgid "_Always"
msgstr "ØØØÙÙØ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:148
+#: ../mail/mail.error.xml.h:155
msgid "_Append"
msgstr "Ø_ÙØØÙ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:149
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:600
+#: ../mail/mail.error.xml.h:156
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:619
msgid "_Disable"
msgstr "Ø_ØÙÙ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:150
+#: ../mail/mail.error.xml.h:157
msgid "_Discard changes"
msgstr "_ØØÙØ ÙÙ ØÙØØÙÙØØØ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:151
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1071
+#: ../mail/mail.error.xml.h:158
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1122
msgid "_Empty Trash"
msgstr "Ø_ÙØÙØ ØÙÙÙÙÙØØ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:152
+#: ../mail/mail.error.xml.h:159
#, fuzzy
msgid "_Exit Evolution"
msgstr "ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:153
+#: ../mail/mail.error.xml.h:160
msgid "_Expunge"
msgstr "_ØØØ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:154
+#: ../mail/mail.error.xml.h:161
#, fuzzy
msgid "_Migrate Now"
msgstr "ÙØØÙ ØÙØØÙÙØ..."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:155
+#: ../mail/mail.error.xml.h:162
#, fuzzy
msgid "_No"
msgstr "ÙØ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:156
+#: ../mail/mail.error.xml.h:163
msgid "_Open Messages"
msgstr "ØÙØ_Ø ØÙØØØØÙ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:159
+#: ../mail/mail.error.xml.h:166
#, fuzzy
msgid "_Send Receipt"
msgstr "ØØØÙÙ ØØØØØ ØÙÙØÙÙ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:160
+#: ../mail/mail.error.xml.h:167
#, fuzzy
msgid "_Synchronize"
msgstr "ØØÙÙ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:161
+#: ../mail/mail.error.xml.h:168
#, fuzzy
msgid "_Yes"
msgstr "ÙØÙ"
-#: ../mail/message-list.c:1215
+#: ../mail/mail.error.xml.h:169
+msgid "{0}"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.c:1261
msgid "Unseen"
msgstr "ØÙØ ÙØØØØ"
-#: ../mail/message-list.c:1216
+#: ../mail/message-list.c:1262
msgid "Seen"
msgstr "ØÙØØ"
-#: ../mail/message-list.c:1217
+#: ../mail/message-list.c:1263
msgid "Answered"
msgstr "ÙØØØ"
-#: ../mail/message-list.c:1218
+#: ../mail/message-list.c:1264
msgid "Forwarded"
msgstr "ÙÙØØØ"
-#: ../mail/message-list.c:1219
+#: ../mail/message-list.c:1265
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "ØØØØÙ ØÙØ ÙØØØØØ ÙØØØÙØ"
-#: ../mail/message-list.c:1220
+#: ../mail/message-list.c:1266
msgid "Multiple Messages"
msgstr "ØØØØÙ ÙØØØÙØØ"
-#: ../mail/message-list.c:1224
+#: ../mail/message-list.c:1270
msgid "Lowest"
msgstr "ØÙØØÙÙ"
-#: ../mail/message-list.c:1225
+#: ../mail/message-list.c:1271
msgid "Lower"
msgstr "ØØÙÙ"
-#: ../mail/message-list.c:1229
+#: ../mail/message-list.c:1275
msgid "Higher"
msgstr "ØØÙÙ"
-#: ../mail/message-list.c:1230
+#: ../mail/message-list.c:1276
msgid "Highest"
msgstr "ØÙØØÙÙ"
-#: ../mail/message-list.c:1849 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
+#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
msgid "?"
msgstr "Ø"
#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1856 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "ØÙÙÙÙ %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1865
+#: ../mail/message-list.c:1925
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "ØÙØÙØ %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1877
+#: ../mail/message-list.c:1937
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1885
+#: ../mail/message-list.c:1945
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1887
+#: ../mail/message-list.c:1947
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: ../mail/message-list.c:2672
+#: ../mail/message-list.c:2752
msgid "Select all visible messages"
msgstr "ØÙØÙØØ ØÙÙØ ØÙØÙØØØÙ ØÙÙØØÙÙØ"
-#: ../mail/message-list.c:2830 ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../mail/message-list.c:2912 ../mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Messages"
msgstr "ØØØØÙ"
+#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
+#: ../mail/message-list.c:4160
+#, fuzzy
+msgid "Follow-up"
+msgstr "ÙØØØØØ"
+
#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4506 ../mail/message-list.c:4930
+#: ../mail/message-list.c:4675 ../mail/message-list.c:5098
msgid "Generating message list"
msgstr "ÙØØÙ ØÙØØØ ÙØØÙØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../mail/message-list.c:4745
+#: ../mail/message-list.c:4912
msgid ""
"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
">Clear menu item or change it."
msgstr ""
"ÙØ ØØØØÙ ØÙØÙÙ ÙØØÙÙØ ØØØÙ. ØÙØ ØÙØØ ØÙØØØ ÙÙ ØÙØØ ÙØØÙØ ØØØ->ÙØØ ØÙ ØÙÙØÙ."
-#: ../mail/message-list.c:4747
+#: ../mail/message-list.c:4914
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr "ÙØ ØØØØÙ ÙÙ ÙØØ ØÙÙØÙØ."
@@ -13259,7 +13340,7 @@ msgid "Sent Messages"
msgstr "ØØØØÙ ÙØØÙØ"
#: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:568
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:572
msgid "Size"
msgstr "ØÙØØÙ"
@@ -13269,27 +13350,27 @@ msgid "Subject - Trimmed"
msgstr "ØÙÙ ØÙ_ÙÙØÙØ"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1508
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1562
msgid "Body contains"
msgstr "ØÙÙØÙ ÙØØÙÙ"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1515
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1569
msgid "Message contains"
msgstr "ØÙØÙØØÙØ ØØØÙÙ"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1522
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1576
msgid "Recipients contain"
msgstr "ØÙÙØØÙÙÙÙ ÙØØÙÙÙ"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1583
msgid "Sender contains"
msgstr "ØÙÙØØÙÙ ÙØØÙÙ"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1536
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1590
msgid "Subject contains"
msgstr "ØÙÙÙØÙØ ÙØØÙÙ"
@@ -13298,7 +13379,7 @@ msgstr "ØÙÙÙØÙØ ÙØØÙÙ"
msgid "Subject or Addresses contains"
msgstr "ØÙÙÙØÙØ ØÙ ØÙÙØØÙÙ ÙØØÙÙØÙ ØÙÙ"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:205
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports SSL."
@@ -13306,7 +13387,7 @@ msgstr ""
"ØÙØÙØØ ÙØØ ØÙØÙØØ ÙØÙÙ ØÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ÙÙ ÙØØÙ ØØØØÙÙ LDAP ØØØØÙ ØÙÙØ ØØØ ÙØÙ "
"ØÙØØØÙÙ ÙØØÙ SSL."
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports TLS."
@@ -13314,7 +13395,7 @@ msgstr ""
"ØÙØÙØØÙØØ ØÙØÙØØ ÙØÙÙ ØÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙ ÙÙ ÙØØÙ ØØØØÙÙ LDAP ØÙØ ØØØ ÙØÙ ØØØÙÙ LDAP "
"ÙØØÙ ØÙØØØØÙ ØÙØÙÙ TLS."
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:211
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
@@ -13323,16 +13404,16 @@ msgstr ""
"ØÙØÙØØ ÙØØ ØÙØÙØØ ÙØÙÙ ØÙ ØØØÙÙÙ ÙØ ÙØØÙ SSL ÙÙØ TLS. ÙØØ ÙØÙÙ ØÙ ØØÙØØÙÙ ÙÙ "
"ÙÙÙÙ ØÙÙÙØØ ÙØÙÙÙ ØØÙÙÙ ÙØØÙØÙØ ÙÙØØØØ ØÙÙÙÙÙØ."
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:608
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:641
#, fuzzy
msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
msgstr "ØØÙØØ ØÙÙÙÙØØ ÙØÙØÙÙÙÙØØ"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:644
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:683
msgid "Copy _book content locally for offline operation"
msgstr "ØÙØØ ÙØØÙÙØØ ØÙØÙØØ ÙØÙÙØ ÙÙØØØÙÙ ØÙÙ ØØØØÙ"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:751
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:798
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
@@ -13341,7 +13422,7 @@ msgstr ""
"ÙØØ ÙÙ ØÙÙÙÙØ ØÙÙ ØØØÙÙ LDAP ØÙØÙ ØÙØØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ØÙØØÙØØÙ ØÙ. ØÙ ØØÙÙØ ÙØØÙØ "
"ØØÙÙÙØÙØ ØÙÙÙØØÙØ. ØØØÙ ÙØÙØ ÙØØÙÙ ØÙ ØÙÙÙÙØ ØÙØÙ ÙØØ ØÙ ØØØÙØÙ."
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:825
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:879
#, fuzzy
msgid ""
"This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
@@ -13351,7 +13432,7 @@ msgstr ""
"ÙØÙ ÙÙ ØÙØÙØÙÙØ ØÙØÙ ØÙØØØØÙÙØ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ÙØÙØÙÙÙ. ÙØØØ ØÙÙ ØØØ ÙØØ ÙÙ\"ØÙÙØÙ "
"ØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙ\" ÙØØÙØ ÙÙØØØ ÙØØØ ÙØÙÙÙ ÙØØØÙÙ ldap."
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:900
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:962
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
@@ -13362,29 +13443,29 @@ msgstr ""
"ØÙÙØØÙØØ ØØØ ÙØØØØ ØØØÙ. ÙÙ ÙØÙÙ ÙØØÙ ØÙØØØ \"ÙØØØ\" ØÙØ ØÙÙØØÙØØ ØÙÙØÙØØ "
"ØØØ ÙØØØØÙ ØÙØØÙÙÙ ÙØØØ."
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1016
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1086
msgid "Server Information"
msgstr "ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØÙÙ"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1021
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1091
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
msgid "Details"
msgstr "ØÙØØÙÙ"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1022
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:54
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1092
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
msgid "Searching"
msgstr "ÙØØÙ ØÙØØØ"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1024
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1094
msgid "Downloading"
msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØÙÙ"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1230
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1309
msgid "Address Book Properties"
msgstr "ØØØØØ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1232
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1311
msgid "New Address Book"
msgstr "ØÙØØ ØÙØÙÙÙ ØØÙØ"
@@ -13432,16 +13513,21 @@ msgid "Show autocompleted name with an address"
msgstr ""
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Show maps"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØÙÙ ØÙÙØØØÙÙØ"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
msgid "Show preview pane"
msgstr "ØØÙØ ÙÙØ ØÙÙØØÙÙØ"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
msgid ""
"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
"\"Contacts\" view."
msgstr ""
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -13449,382 +13535,412 @@ msgid ""
"contact list."
msgstr ""
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
msgid ""
"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
"autocomplete."
msgstr ""
"ØØØ ØÙÙØØØÙ ØÙØÙ ÙØØ ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙ ÙØØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙ ØØØØØØÙ ØÙØÙÙÙÙØ ØÙØÙÙÙØ."
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
msgstr "ØÙÙØÙ ØØØ ØÙÙÙ ØØØÙØØÙ ÙÙ ØÙØØ ØÙØÙØØ ØÙØØÙØØ"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
msgstr "ØÙÙØÙ ØØØ ØÙÙÙ ØØØÙØØÙ ÙÙ ØÙØØ ØÙØÙØØ ØÙØØÙØØ."
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
msgid ""
"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
"contact in the entry."
msgstr ""
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Whether to show maps in preview pane."
+msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ØÙØØØ ÙÙØ ÙØØÙÙØ ØÙ ÙØ."
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
msgid "Whether to show the preview pane."
msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ØÙØØØ ÙÙØ ÙØØÙÙØ ØÙ ÙØ."
#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:161
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1140
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1049
#, fuzzy
msgid "_Table column:"
msgstr "ØÙÙØ ØÙØØÙÙ:"
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:164
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
msgid "Autocompletion"
msgstr "ØÙØÙÙÙÙØ ØÙØÙÙØØÙØ"
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:167
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
msgstr ""
#. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:94
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:153
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:102
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "ØÙÙ ØÙØØÙÙ LDAP"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:276
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:302
msgctxt "New"
msgid "_Contact"
msgstr "_ÙØØØØÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:278
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:773
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:304
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:905
msgid "Create a new contact"
msgstr "ØÙØØ ÙØØØØÙ ØØÙØ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:283
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:309
msgctxt "New"
msgid "Contact _List"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙ_ØØØØÙÙÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:780
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:311
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:912
msgid "Create a new contact list"
msgstr "ØÙØØ ÙØØÙØ ÙØØØØÙÙÙ ØØÙØØ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:293
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:319
msgctxt "New"
msgid "Address _Book"
msgstr "ØÙØØ ØÙØ_ÙØÙÙÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:295
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:703
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:321
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:835
msgid "Create a new address book"
msgstr "ØÙØØ ØÙØØ ØÙØÙÙÙ ØØÙØ"
#. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:312
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:401
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:105
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:59
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:338
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:405
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:115
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:366
msgid "Contacts"
msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:322
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:348
msgid "Certificates"
msgstr "ØÙØÙÙØØØØ"
#. Translators: This is a save dialog title
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:263
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:549
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:387
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:683
msgid "Save as vCard"
-msgstr "ØØÙØ ÙÙ vCard..."
+msgstr "ØØÙØ Ùâ vCard"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:680
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:812
msgid "Co_py All Contacts To..."
msgstr "ØÙ_ØØ ÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙ..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:682
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
#, fuzzy
msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
msgstr "ØÙØØ ÙØØØØÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙÙÙØÙÙ ØÙÙ ØØØÙ ÙØÙØ ØØØ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
#, fuzzy
msgid "D_elete Address Book"
msgstr "ØØ_ØÙ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:689
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
#, fuzzy
msgid "Delete the selected address book"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙØÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:694
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:826
msgid "Mo_ve All Contacts To..."
msgstr "ØÙ_ÙÙ ÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙ..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:696
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:828
#, fuzzy
msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
msgstr "ÙÙÙ ÙØØØØÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙÙÙØÙÙ ØÙÙ ÙØÙØ ØØØ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:701
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:833
msgid "_New Address Book"
msgstr "ØÙØØ ØÙØÙÙÙ _ØØÙØ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:708
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:840
msgid "Address _Book Properties"
msgstr "ØØØØØ _ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:710
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
#, fuzzy
msgid "Show properties of the selected address book"
msgstr "ØÙØ ØØØØØ ØÙÙØÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:715
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1360
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1155
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:847
+#, fuzzy
+msgid "Address Book _Map"
+msgstr "ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Show map with all contacts from selected address book"
+msgstr "ØÙØØ ÙØØØØÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙÙÙØÙÙ ØÙÙ ØØØÙ ÙØÙØ ØØØ"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:854
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:641
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:765
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1199
msgid "_Rename..."
msgstr "Ø_ØÙØ ØÙØØÙÙØ..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:717
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:856
#, fuzzy
msgid "Rename the selected address book"
msgstr "ØØÙØ ØØÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:722
-#, fuzzy
-msgid "S_ave Address Book as vCard"
-msgstr "ØØÙØ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ØÙÙØØ VCard"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:724
-#, fuzzy
-msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
-msgstr "ØØÙ_Ø ÙØØØØÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙÙÙØÙÙ ÙÙÙÙØØØ"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:731
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:863
#, fuzzy
msgid "Stop loading"
msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØÙØÙÙÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:736
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:868
#, fuzzy
msgid "_Copy Contact To..."
msgstr "ÙØ_Ø ØÙÙØØØØÙ ØÙÙ..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:738
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
#, fuzzy
msgid "Copy selected contacts to another address book"
msgstr "ØÙØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙ ÙØÙØ ØØØ..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:743
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:875
msgid "_Delete Contact"
msgstr "ØØ_ØÙ ØÙÙØØØØÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:750
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:882
#, fuzzy
msgid "_Find in Contact..."
msgstr "_ÙØØ ØÙÙØØØØÙ..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:752
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
#, fuzzy
msgid "Search for text in the displayed contact"
msgstr "ØØØ ØÙ ØÙÙÙØ ÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙØØÙØØ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:757
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:889
msgid "_Forward Contact..."
msgstr "_ÙØØ ØÙÙØØØØÙ..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:759
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:891
#, fuzzy
msgid "Send selected contacts to another person"
msgstr "ØØØÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙØØØØÙÙ ÙØØØ ØØØ."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
#, fuzzy
msgid "_Move Contact To..."
msgstr "Ù_ÙÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙÙ..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:766
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:898
#, fuzzy
msgid "Move selected contacts to another address book"
msgstr "ÙÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙ ÙØÙØ ØØØ..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
msgid "_New Contact..."
msgstr "ÙÙØÙØØÙÙ _ØØÙØ..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:778
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:910
msgid "New Contact _List..."
msgstr "_ÙØØÙØ ÙØØØØÙÙÙ ØØÙØØ..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:785
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:917
#, fuzzy
msgid "_Open Contact"
msgstr "_ÙØØØØÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:787
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:919
msgid "View the current contact"
msgstr "ØØØ ØÙÙØØØØÙ ØÙØØÙÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:924
msgid "_Send Message to Contact..."
msgstr "ØØØÙÙ _ØØØÙØ ÙÙÙØØØØÙ..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:794
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:926
#, fuzzy
msgid "Send a message to the selected contacts"
msgstr "ØØØÙÙ ØØØÙØ ÙÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙ."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:801
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1502
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:808
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:933
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:823
msgid "_Actions"
msgstr "Ø_ØØØØØØ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:808
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:940
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:678
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:830
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
msgid "_Preview"
msgstr "_ÙØØÙÙØ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:817
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:676
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:828
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:691
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:843
msgid "_Delete"
msgstr "Ø_ØØÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
msgid "_Properties"
msgstr "ØÙ_ØØØØØ"
-#. Translators: This is an action label
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:830
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:976
-msgid "_Save as vCard..."
-msgstr "Ø_ØÙØ ÙÙ vCard..."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Address Book Map"
+msgstr "ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:858
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:989
msgid "Contact _Preview"
msgstr "Ù_ØØÙÙØ ØÙÙØØØØÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:991
msgid "Show contact preview window"
msgstr "ØØÙØ ÙØÙØØ ÙØØÙÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:733
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:897
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1418
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:997
+#, fuzzy
+msgid "Show _Maps"
+msgstr "ØØØ ÙÙØØÙØ"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:999
+#, fuzzy
+msgid "Show maps in contact preview window"
+msgstr "ØØÙØ ÙØÙØØ ÙØØÙÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1018
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:748
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:912
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1472
msgid "_Classic View"
msgstr "ØØØ ØÙÙÙØÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1020
#, fuzzy
msgid "Show contact preview below the contact list"
msgstr "ØØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙØØØÙØ ØØØ ÙØØÙØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:740
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:904
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1425
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1025
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:755
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:919
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1479
msgid "_Vertical View"
msgstr "ØØØ ØØ_ØÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1027
#, fuzzy
msgid "Show contact preview alongside the contact list"
msgstr "ØØÙØ ÙØÙØØ ÙØØÙÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1662
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:750
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:921
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1035
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:765
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:936
msgid "Any Category"
msgstr "ØÙÙ ÙØØ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1676
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:757
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1042
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:971
msgid "Unmatched"
msgstr "ØÙØ ÙØØØÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:913
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1686
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:767
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:966
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1501
-#: ../shell/e-shell-content.c:634
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1052
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1720
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:782
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:981
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
+#: ../shell/e-shell-content.c:666
msgid "Advanced Search"
msgstr "ØØØ ÙØÙØÙÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:946
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1085
#, fuzzy
msgid "Print all shown contacts"
msgstr "ØØØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙÙÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1092
#, fuzzy
msgid "Preview the contacts to be printed"
msgstr "ÙØØÙÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙØÙÙ ØÙÙØØØÙÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:960
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1099
msgid "Print selected contacts"
msgstr "ØØØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙÙÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:978
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1114
+#, fuzzy
+msgid "S_ave Address Book as vCard"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ØÙÙØØ VCard"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1116
+#, fuzzy
+msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
+msgstr "ØØÙ_Ø ÙØØØØÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙÙÙØÙÙ ÙÙÙÙØØØ"
+
+#. Translators: This is an action label
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1122
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1132
+msgid "_Save as vCard..."
+msgstr "Ø_ØÙØ ÙÙ vCard..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1124
#, fuzzy
msgid "Save selected contacts as a vCard"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØØØ."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:345
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:349
msgid "_Forward Contacts"
msgstr "_ÙØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:347
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:351
msgid "_Forward Contact"
msgstr "_ÙØÙØ ØÙÙØØØØÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:378
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
#, fuzzy
msgid "_Send Message to Contacts"
msgstr "ØØØÙÙ _ØØØÙØ ÙÙÙØØØØÙÙÙÙ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:380
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:384
#, fuzzy
msgid "_Send Message to List"
msgstr "ØØØÙÙ _ØØØÙØ ÙÙÙØØÙØ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:386
#, fuzzy
msgid "_Send Message to Contact"
msgstr "ØØØÙÙ _ØØØÙØ ÙÙÙØØØØÙ"
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:143
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:149
msgid "Multiple vCards"
msgstr "vCards ØØÙØØ"
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:151
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:157
#, c-format
msgid "vCard for %s"
msgstr "ØØØÙØ vCard ÙÙ%s"
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:163
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:190
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:169
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:196
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "ÙØÙÙÙØØ ØÙÙØØØØÙ"
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:192
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:198
#, c-format
msgid "Contact information for %s"
msgstr "ÙØÙÙÙØØ ØÙÙØØØØÙ ÙÙ %s"
@@ -13917,18 +14033,52 @@ msgstr "ÙØØÙ ØÙ_ØØØ:"
msgid "_Timeout:"
msgstr "_ÙÙÙØ ØÙØØØØÙ:"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
-msgid "_Use secure connection:"
-msgstr "Ø_ØØØØÙ ØØØØÙ ØÙÙ:"
-
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
msgid "cards"
msgstr "ØØØÙØØ"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
+msgstr "ÙØÙ ØØØÙÙ ÙØØØØØ ØÙØØÙØ ØÙØØØØ: %s"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:164
+msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
+msgstr ""
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:213
+msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:312
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "ØÙØØØØ ÙØØØ Bogo"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:321
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr "ØÙÙÙ ÙØ ØÙØØØÙØ ØÙÙ _ÙÙÙÙÙÙØ"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Bogofilter"
+msgstr "ØÙØØØØ ÙØØØ Bogo"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:1
+msgid "Convert mail messages to Unicode"
+msgstr "ØÙÙÙ ØØØØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØ"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
+"different character sets."
+msgstr ""
+"ØÙÙÙ ÙØ ØÙØØØÙØ ØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØ UTF-8 ÙØÙØÙØ ÙÙØØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙØØØ ØÙÙØØÙ ÙÙ "
+"ÙØÙÙØØØ ØØÙÙØ ÙØØÙÙØ."
+
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
-msgstr "<i>%Iu Ù %d ØØØØØØÙ ØØÙÙØØØØÙ ÙØÙÙØØÙ ÙÙ ØÙÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ.</i>"
+msgstr "%Iu Ù %d ØØØØØØÙ ØØÙÙØØØØÙ ÙØÙÙØØÙ ÙÙ ØÙÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ."
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
msgid "(Shown in a Day View)"
@@ -13959,88 +14109,91 @@ msgstr "ØÙØØÙ"
msgid "60 minutes"
msgstr "ØÙØØÙ"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
#, fuzzy
msgid "Alerts"
msgstr "ØÙÙÙØÙÙØØ"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
msgid "Day _ends:"
msgstr "ØÙÙÙÙ _ÙÙØÙÙ:"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
#, fuzzy
msgid "Days"
msgstr "ØÙÙÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
#, fuzzy
msgid "Default Free/Busy Server"
msgstr "<span weight=\"bold\">ØØØÙÙ ÙØÙØÙØ/ÙØØÙÙ ØÙØÙØØØØÙ</span>"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
msgid "Display"
msgstr "ØÙØØØ"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Display alarms in _notification area only"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙÙØØÙØ ÙÙ ÙØØØØ ØÙØØÙÙØ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+msgid "Display reminders in _notification area only"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ÙÙ ÙØØØØ ØÙØ_ØÙÙØ ÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
#, fuzzy
msgid "Hours"
msgstr "ØØØØ ÙØØØØ"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
#, fuzzy
msgid "Minutes"
msgstr "ØÙØØÙ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Publishing Information"
+msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙØØ"
+
#. Sunday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:26
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
msgid "S_un"
msgstr "ØÙØ_ØØ"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
msgid "Sc_roll Month View by a week"
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
#, fuzzy
msgid "Se_cond zone:"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙ:"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:30
-msgid "Select the calendars for alarm notification"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
+msgid "Select the calendars for reminder notification"
msgstr "ØØØØ ØÙÙÙÙ ÙØØÙÙØØØ ØÙÙÙØÙÙ"
#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:32
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
msgid "Sh_ow a reminder"
-msgstr "Ø_ØÙØ ØÙØÙØ ØØÙÙØ"
+msgstr "Ø_ØÙØ ØÙØÙÙÙØ"
#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:34
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
msgid "Show a _reminder"
-msgstr "Ø_ØÙØ ØÙØÙØ ØØÙÙØ"
+msgstr "ØØÙØ Ø_ÙØÙÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:34
msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
#, fuzzy
msgid "Show week _numbers"
msgstr "ØØÙØ ØØ_ÙØÙ ØÙØØØØÙØ ÙÙ ÙØØÙÙØ ØÙØÙÙØØÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:38
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
msgid "T_asks due today:"
msgstr "ØÙ_ÙÙØÙ ØÙÙØØØÙÙØ ØÙÙÙÙ:"
#. Thursday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:40
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
msgid "T_hu"
msgstr "_ØÙÙØ"
@@ -14068,7 +14221,7 @@ msgid "Wee_k starts on:"
msgstr "ÙØØØ ØÙØØ_ØÙØ ÙÙ:"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1645
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
msgid "Work Week"
msgstr "ØØØÙØ ØÙÙ"
@@ -14147,204 +14300,203 @@ msgstr ""
msgid "before every appointment"
msgstr "ÙØÙ ÙÙ ÙÙØØ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
-msgid "Alarm programs"
-msgstr "ØØØÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
msgid "Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØÙÙØ ØÙØ ØØÙ ØÙØÙØØØ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
msgstr "ÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ØÙÙØØØÙÙØ ØÙÙÙÙØ ØØÙØÙÙ \"#rrggbb\"."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
msgstr "ÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ØÙØÙ ÙØØ ÙÙØØÙØØ ØØÙØÙÙ \"#rrggbb\"."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Birthday and anniversary reminder"
msgstr "ØØÙØØ ØÙÙÙÙØØ ÙØÙØÙÙÙÙØØ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Birthday and anniversary reminder units"
msgstr "ØØÙØØ ØÙÙÙÙØØ ÙØÙØÙÙÙÙØØ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Birthday and anniversary reminder value"
msgstr "ØØÙØØ ØÙÙÙÙØØ ÙØÙØÙÙÙÙØØ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
-msgid "Calendars to run alarms for"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Calendars to run reminders for"
msgstr "ØÙØÙÙÙÙØØ ØÙØÙ ØØØØÙ ØÙÙÙØÙÙØØ ÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
msgid ""
"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙÙØÙ ØÙØØÙ ØÙ ØØ Marcus Bains ÙÙ ØØÙØ ØÙÙÙØ (ÙØØØ ØÙØØØØØ)."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
msgstr "ÙÙÙÙ ØÙÙØÙ ØÙØØÙ ØÙ ØØ Marcus Bains ÙÙ ÙØÙØ ØÙÙÙÙ."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
msgid "Compress weekends in month view"
msgstr "ØØØØ ÙÙØÙØØ ØÙØØØØÙØ ÙÙ ÙØÙØ ØÙØÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
msgid "Confirm expunge"
msgstr "ØÙÙØ ØÙØØØ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
msgstr "ØÙØÙØÙ ØÙØÙ ÙØØ ØÙ ØÙØÙØ ÙÙÙØ ØØØØØ ØØØ ÙÙÙØÙØ ØÙØÙÙ."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
msgid "Default appointment reminder"
msgstr "ÙØÙÙØ ØÙÙÙØÙØ ØÙØÙØØØØ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
msgid "Default reminder units"
msgstr "ÙØØØØ ØÙÙØÙÙÙØ ØÙØÙØØØØ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
msgid "Default reminder value"
msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙØÙÙÙØ ØÙØÙØØØØÙØ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
-msgid "Directory for saving alarm audio files"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Directory for saving reminder audio files"
msgstr "ØÙØÙÙÙ ØÙØÙ ØÙØÙÙØ ÙÙÙ ÙÙÙØØ ØØÙØØ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
msgid "Free/busy server URLs"
msgstr "ØÙØÙÙÙ ØØØÙÙ ÙØÙØÙØØ/ÙØØÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
msgid "Free/busy template URL"
msgstr "ØÙØÙÙÙ ÙØÙØ ÙØÙØÙØØ/ÙØØÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
msgid "Hide completed tasks"
msgstr "ØØÙÙ ØÙÙÙØÙ ØÙÙÙØÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
msgid "Hide task units"
msgstr "ØØÙÙ ÙØØØØ ØÙÙÙØÙ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
msgid "Hide task value"
msgstr "ØØÙÙ ÙÙÙØ ØÙÙÙÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
msgid "Horizontal pane position"
msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙÙØ ØÙØÙÙÙ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgstr "ØÙØØØØ ØÙØÙ ÙÙØÙÙ ØÙØÙØ ÙÙÙ ØÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ ØØØØ ÙØØØÙÙ ØØØØØ 0 ØÙÙ 23."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgstr "ØÙØØØØ ØÙØÙ ÙØØØ ØÙØÙØ ÙÙÙ ØÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ ØØØØ ÙØØØÙÙ ØØØØØ 0 ØÙÙ 23."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
msgstr "ØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ ØÙÙØØÙØØ ÙÙ ÙØØÙØ ÙÙÙ ÙØØØÙØ ØÙØÙÙØ ØØÙØÙØØÙ."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
-msgid "Last alarm time"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Last reminder time"
msgstr "ÙÙØ ØØØ ÙÙØÙÙ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
msgstr "ÙØØÙØ ØØÙØÙÙÙ ØÙØÙØØÙÙ ÙÙÙØØ ØÙÙØÙØÙØ/ØÙÙØØÙÙ."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
msgid "Marcus Bains Line"
msgstr "ØØ Marcus Bains"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
msgstr "ÙÙÙ ØØ Marcus Bains - ÙØÙØ ØÙÙÙÙ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
msgstr "ÙÙÙ ØØ Marcus Bains - ØØÙØ ØÙÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
msgid ""
"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
"'day_second_zones' list."
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
#, fuzzy
msgid "Memo layout style"
msgstr "ØØÙÙØ ØÙ_ØØ:"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
#, fuzzy
msgid "Memo preview pane position (vertical)"
msgstr "ÙÙØØ ØÙÙÙØ ØÙØØØÙ ÙÙ ÙØÙØ ØÙØÙØ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
msgstr "ØÙØÙÙÙØ ØÙØÙ ÙÙØÙÙ ØÙØÙØ ÙÙÙ ØÙØÙÙØ 0 ØÙÙ 59."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
msgstr "ØÙØÙÙÙØ ØÙØÙ ÙØØØ ØÙØÙØ ÙÙÙ ØÙØÙÙØ 0 ØÙÙ 59."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
msgid "Month view horizontal pane position"
msgstr "ÙÙØØ ØÙÙÙØ ØÙØÙÙÙ ÙÙ ÙØÙØ ØÙØÙØ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
msgid "Month view vertical pane position"
msgstr "ÙÙØØ ØÙÙÙØ ØÙØØØÙ ÙÙ ÙØÙØ ØÙØÙØ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
#, fuzzy
msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
msgstr "ØØØ ØÙÙØØØØ ÙØØØÙØ ØÙØÙØ ØÙØÙØÙÙØ ØÙØÙØØØØÙÙØ."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
msgid "Number of units for determining a default reminder."
msgstr "ØØØ ØÙÙØØØØ ÙØØØÙØ ØÙØÙØ ØÙØÙØÙÙØ ØÙØÙØØØØÙÙØ."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
msgstr "ØØØ ØÙÙØØØØ ØÙØÙ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙØÙÙ ØÙÙÙØÙ."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
msgid "Overdue tasks color"
msgstr "ÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ÙØØØØ ØÙÙÙØÙØ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
msgid ""
"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
"task list when not in the month view, in pixels."
@@ -14352,7 +14504,7 @@ msgstr ""
"ÙÙØÙØ ØÙÙÙØ ØÙØÙÙÙØ ØÙÙ ÙØØØØØ ØÙØÙÙÙÙ Ù ÙØØÙØ ØÙÙÙØÙ ØÙØÙØ ÙØ ÙÙÙÙ ÙÙ ÙØÙØ "
"ØÙØÙØØ ØØÙØÙØÙ."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
msgid ""
"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list in the month view, in pixels."
@@ -14360,25 +14512,25 @@ msgstr ""
"ÙÙØÙØ ØÙÙÙØ ØÙØÙÙÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙ ÙØØÙÙØ ØÙØØØÙØ ÙØÙÙØÙØ Ù ÙØØÙØ ØÙÙÙØÙ ÙÙ ÙØÙØ "
"ØÙØÙØØ ØØÙØÙØÙ."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
"navigator calendar."
msgstr "ÙÙØÙØ ØÙÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÙÙ ÙÙØØÙ ØÙØÙÙÙÙ Ù ØÙÙÙÙ ÙØØÙÙØ ØÙØØØÙØ."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list in the month view, in pixels."
@@ -14386,7 +14538,7 @@ msgstr ""
"ÙÙØÙØ ØÙÙÙØ ØÙØØØÙØ ØÙÙ ØÙÙØÙØ ÙØÙÙÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØØÙØ Ù ÙØØÙØ ØÙÙÙØÙ ÙÙ ÙØÙØ "
"ØÙØÙØØ ØØÙØÙØÙÙ."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
@@ -14394,36 +14546,43 @@ msgstr ""
"ÙÙÙØ ØÙÙÙØ ØÙØØØÙØ ØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØØ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙØØÙØ ØÙÙÙØÙ ØÙØÙØ ÙØ "
"ØÙÙÙ ÙÙ ØØÙÙØ ØØØ ØÙØÙØØ ØØÙØÙÙØÙ."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
#, fuzzy
msgid "Primary calendar"
msgstr "ØØØØØ ÙØÙ ØÙØÙÙÙÙ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
#, fuzzy
msgid "Primary memo list"
msgstr "ÙØØÙØ ØØÙÙØØØ ØØÙØØ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
#, fuzzy
msgid "Primary task list"
msgstr "ÙØØÙØ ÙÙØÙ ØØÙØØ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
-msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØÙ ÙØÙØ ÙÙÙÙØÙØØ ØØØØÙÙÙØ."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
msgid "Recently used second time zones in a Day View"
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
#, fuzzy
msgid "Recurrent Events in Italic"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙÙØØØ ØÙØ ØØÙØ"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Reminder programs"
+msgstr "ÙÙØØØØØ ØØÙÙØÙØ"
+
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
-msgid "Save directory for alarm audio"
+#, fuzzy
+msgid "Save directory for reminder audio"
msgstr "ØÙÙÙ ØÙØÙØ ÙØØÙØØ ØÙÙÙØÙØØ"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
@@ -14451,7 +14610,7 @@ msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
msgstr ""
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
-msgid "Show display alarms in notification tray"
+msgid "Show display reminders in notification tray"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙÙØØÙØ ÙÙ ÙØØØØ ØÙØØÙÙØ"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
@@ -14571,7 +14730,8 @@ msgid "Time divisions"
msgstr "ØØØØØ ØÙÙÙØ"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
-msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+#, fuzzy
+msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
msgstr "ÙÙØ ØØÙØÙ ØØØ ÙÙØÙÙØ ØÙÙØ _t."
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
@@ -14621,7 +14781,8 @@ msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙØÙ ÙØØØ ÙÙÙ ØÙØØØÙØØ ÙÙ ØÙØØØ (0) ØØÙ ØÙØØØ (6)."
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
msgstr "ÙØ ØÙ ÙÙØ ØØÙØ ØØØØØØÙ ÙØØØØ ØÙØØÙÙØ ÙØØÙØØ ØÙÙÙØÙØØ."
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
@@ -14721,122 +14882,136 @@ msgstr "ØØØØ ØØØ ÙÙÙ ØÙØÙÙ"
msgid "Workday start minute"
msgstr "ØÙÙÙØ ØØØ ÙÙÙ ØÙØÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:267
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:312
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
#, fuzzy
msgid "I_mport"
msgstr "ØØØÙØØØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:348
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:393
#, fuzzy
msgid "Select a Calendar"
msgstr "ØÙØÙØØ ØÙÙÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:375
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:420
#, fuzzy
msgid "Select a Task List"
msgstr "ØÙØÙØØ ÙØØÙØ ÙÙØÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:385
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:430
#, fuzzy
msgid "I_mport to Calendar"
msgstr "ØØØÙØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:392
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:437
#, fuzzy
msgid "I_mport to Tasks"
msgstr "Ø_ØØÙØØØ ØÙÙ ØÙÙÙØÙ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Selected Calendars for Reminders"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙØØ ØÙÙØØØØØ ÙÙÙÙØÙÙØØ"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:863
+#, fuzzy
+msgid "Ti_me and date:"
+msgstr "ØÙÙÙØ Ù ØÙØÙØØÙØ:"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:864
+#, fuzzy
+msgid "_Date only:"
+msgstr "ØÙØÙØØÙØ ÙÙØ:"
+
#. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:107
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:194
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:94
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:149
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:94
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:160
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:117
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:198
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:104
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:152
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:104
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:164
msgid "On The Web"
msgstr "ØÙÙ ØÙÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:109
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:121
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:127
msgid "Weather"
msgstr "ØÙØÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:196
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:62
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:206
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:66
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "ØØÙØØ ØÙÙÙÙØØ ÙØÙØÙÙÙÙØØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:421
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:439
msgctxt "New"
msgid "_Appointment"
msgstr "_ÙÙØØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:423
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1439
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:441
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
msgid "Create a new appointment"
msgstr "ØÙØØ ÙÙØØ ØØÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:428
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:446
msgctxt "New"
msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "ÙÙØØ ÙØØØØÙ ØÙÙ ØÙÙÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:430
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "ØÙØØ ÙÙØØ ØØÙØ ÙØØØØÙ ÙÙÙÙØ ØÙØÙÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:435
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
msgctxt "New"
msgid "M_eeting"
msgstr "ØØ_ØÙØØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:437
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:455
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "ØÙØØ ØÙØ ØØØÙØØ ØØÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:445
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:463
msgctxt "New"
msgid "Cale_ndar"
msgstr "Ø_ÙÙÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:447
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
msgid "Create a new calendar"
msgstr "ØÙØØ ØÙÙÙÙÙØ ØØÙØÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:750
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2809
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:788
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "ØÙØÙÙÙÙ Ù ØÙÙÙØÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:221
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:184
#, fuzzy
msgid "Loading calendars"
msgstr "ÙØØÙ ØØÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:636
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:755
#, fuzzy
msgid "_New Calendar..."
msgstr "Ø_ÙÙÙÙ ØØÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:653
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:772
#, fuzzy
msgid "Calendar Selector"
msgstr "ÙÙØÙÙ ÙØØØ ØÙØÙÙÙÙ"
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:998
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "ÙØØ ØÙØÙÙÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
msgid "Print"
msgstr "ØØØØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:320
msgid ""
"This operation will permanently erase all events older than the selected "
"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
@@ -14847,334 +15022,334 @@ msgstr ""
#. Translators: This is the first part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:337
msgid "Purge events older than"
msgstr "ÙØÙÙ ØÙØØØØØ ØÙØÙØÙ ÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:534
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:564
#, fuzzy
msgid "Copying Items"
msgstr "ÙØØ ØÙØØØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:804
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:848
#, fuzzy
msgid "Moving Items"
msgstr "ÙÙÙ ØÙØÙØØØ"
#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1131
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1175
#, fuzzy
msgid "event"
msgstr "ØØØÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1133
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:216
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:283
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:510
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:627
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1177
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:220
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:287
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:525
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:642
msgid "Save as iCalendar"
-msgstr "_ÙØÙØ ÙÙiCalendar..."
+msgstr "ØØÙØ Ùâ iCalendar"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1290
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:606
msgid "_Copy..."
msgstr "Ø_ÙØØ..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1297
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
#, fuzzy
msgid "D_elete Calendar"
msgstr "ØÙØÙØØ ØÙÙÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1299
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
#, fuzzy
msgid "Delete the selected calendar"
msgstr "ØØÙØ ØØÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
#, fuzzy
msgid "Go Back"
msgstr "ØØØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1313
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
msgid "Go Forward"
-msgstr "ØÙØÙÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØÙ"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1320
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
msgid "Select today"
msgstr "ØÙØÙØØ ÙØØ ØÙÙÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1325
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
msgid "Select _Date"
msgstr "ØÙØÙØØ _ØØØÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1327
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
msgid "Select a specific date"
msgstr "ØÙØÙØØ ØØØÙØ ÙØØØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1332
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
msgid "_New Calendar"
msgstr "Ø_ÙÙÙÙ ØØÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1346
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:814
msgid "Purg_e"
msgstr "ØÙØ_ÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1348
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
msgid "Purge old appointments and meetings"
msgstr "ØÙØÙÙ ØÙÙÙØØÙØ Ù ØÙØØØÙØØØØ ØÙÙØÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1353
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:634
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:758
msgid "Re_fresh"
msgstr "ØØÙØ ØÙØ_ØÙÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1355
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
#, fuzzy
msgid "Refresh the selected calendar"
msgstr "ØØÙØ ØØÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
#, fuzzy
msgid "Rename the selected calendar"
msgstr "ØØÙØ ØØÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1367
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
#, fuzzy
msgid "Show _Only This Calendar"
msgstr "ÙØ ØØØØ _ØÙÙ ÙØØ ØÙØÙÙÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1374
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "Ø_ÙØØ ØÙÙ ØÙØÙÙÙÙ..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1381
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
msgid "_Delegate Meeting..."
msgstr "_ÙÙÙØ ØØØÙØØ..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1388
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
#, fuzzy
msgid "_Delete Appointment"
msgstr "ØØÙ ÙØØ ØÙÙÙØØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1390
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
#, fuzzy
msgid "Delete selected appointments"
msgstr "ØØÙ ÙØØ ØÙÙÙØØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1395
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1440
#, fuzzy
msgid "Delete This _Occurrence"
msgstr "ØØØÙ ÙØØ ØÙ_ØØÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1397
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "ØØÙ ÙØØ ØÙØØØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1402
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
#, fuzzy
msgid "Delete All Occ_urrences"
msgstr "ØØØÙ _ÙÙ ØÙØØÙØØØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1404
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "ØØØÙ ÙÙ ØÙØØÙØØØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1409
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
#, fuzzy
msgid "New All Day _Event..."
msgstr "_ØØØ ØØÙØ ÙØØØØÙ ÙÙÙÙØ ØØÙÙÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1411
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
#, fuzzy
msgid "Create a new all day event"
msgstr "ØÙØØ ÙÙØØ ØØÙØ ÙØØØØÙ ÙÙÙÙØ ØÙØÙÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1416
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:250
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:323
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:254
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:327
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:599
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:723
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_ÙØÙØ ÙÙiCalendar..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1423
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
#, fuzzy
msgid "New _Meeting..."
msgstr "Ø_ØØÙØØ ØØÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1425
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
#, fuzzy
msgid "Create a new meeting"
msgstr "ØÙØØ ØÙØ ØØØÙØØ ØØÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1430
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "Ø_ÙÙÙ ØÙÙ ØÙØÙÙÙÙ..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1437
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
msgid "New _Appointment..."
msgstr "_ÙÙØØ ØØÙØ..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1444
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1489
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "ØØØÙ ÙØØ ØÙØØÙØ _ÙØÙÙÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1451
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
msgid "_Open Appointment"
msgstr "ØÙØ_Ø ÙÙØØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1453
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498
msgid "View the current appointment"
msgstr "ØØØØ ØÙÙÙØØ ØÙØØÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1458
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1503
msgid "_Reply"
msgstr "_ØØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1472
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:278
-#, fuzzy
-msgid "Save as iCalendar..."
-msgstr "_ÙØÙØ ÙÙiCalendar..."
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1479
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1517
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_ØØÙÙÙ ØÙØØØÙØØ..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1481
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
#, fuzzy
msgid "Converts an appointment to a meeting"
msgstr "ØÙØÙÙ ØÙÙÙØØÙØ Ù ØÙØØØÙØØØØ ØÙÙØÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1486
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
#, fuzzy
msgid "Conv_ert to Appointment..."
msgstr "_ÙÙØØ ØØÙØ..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1488
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1526
#, fuzzy
msgid "Converts a meeting to an appointment"
msgstr "%s ØÙØ ØÙØÙØØ ØÙÙÙØØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1493
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Ø_ÙÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1617
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651
msgid "Day"
msgstr "ØÙÙÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1619
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1653
msgid "Show one day"
msgstr "ØØÙØ ÙÙÙ ÙØØØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1624
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658
msgid "List"
msgstr "ÙØØÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1660
msgid "Show as list"
msgstr "ØØØ ÙÙØØÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1631
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1665
msgid "Month"
msgstr "ØÙØÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1667
msgid "Show one month"
msgstr "ØØÙØ ØÙØ ÙØØØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1638
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1672
msgid "Week"
msgstr "ØÙØØØÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1674
msgid "Show one week"
msgstr "ØØÙØ ØØØÙØ ÙØØØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1647
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1681
#, fuzzy
msgid "Show one work week"
msgstr "ØØÙØ ØØØÙØ ÙØØØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1655
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1689
msgid "Active Appointments"
msgstr "ØÙÙÙØØÙØ ØÙÙØØØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1669
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1703
msgid "Next 7 Days' Appointments"
msgstr "ÙÙØØÙØ ØÙØÙØÙ ØÙØØØØ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1700
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1734
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:796
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:995
msgid "Description contains"
msgstr "ØÙÙØÙ ÙØØÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1707
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:803
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1002
msgid "Summary contains"
msgstr "ØÙÙÙØÙØ ÙØØÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1719
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753
msgid "Print this calendar"
msgstr "ØØØØØ ÙØÙ ØÙØÙÙÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1726
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
#, fuzzy
msgid "Preview the calendar to be printed"
msgstr "ÙØØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ØÙØÙ ØØØØØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1799
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1782
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:295
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:382
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:844
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1043
+msgid "_Save as iCalendar..."
+msgstr "Ø_ØÙØ Ùâ iCalendar..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1859
msgid "Go To"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ"
#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:214
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:508
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:218
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:523
#, fuzzy
msgid "memo"
msgstr "ØØÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:257
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:261
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:655
#, fuzzy
msgid "New _Memo"
msgstr "ØØÙÙØ ØØÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:283
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:263
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:300
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:657
msgid "Create a new memo"
msgstr "ØÙØØ ØØÙÙØ ØØÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:264
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:268
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:662
msgid "_Open Memo"
msgstr "Ø_ÙØØ ØØÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:266
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:649
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:270
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:664
msgid "View the selected memo"
msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:358
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:275
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:362
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:669
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:807
msgid "Open _Web Page"
msgstr "ØÙØØ _ØÙØØ ØÙÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:290
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:287
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:829
#, fuzzy
msgid "Print the selected memo"
msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
@@ -15183,207 +15358,196 @@ msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:281
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:625
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:285
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:640
#, fuzzy
msgid "task"
msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:316
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:687
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:320
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:702
msgid "_Assign Task"
msgstr "_ÙÙÙÙ ØØÙÙÙÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:330
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:334
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:779
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_ØÙÙÙ ÙÙÙØÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:332
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:336
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:781
msgid "Mark selected tasks as complete"
msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙØÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:337
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:341
msgid "_Mark as Incomplete"
msgstr "_ØÙÙÙ ÙØÙØ ÙÙØÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:339
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:773
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:343
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:788
#, fuzzy
msgid "Mark selected tasks as incomplete"
msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙØÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:344
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:348
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:793
msgid "New _Task"
msgstr "_ÙÙÙÙØ ØØÙØØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:346
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:282
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:350
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:299
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:795
msgid "Create a new task"
msgstr "ØÙØØ ÙÙÙÙØÙ ØØÙØØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:351
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:355
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:800
msgid "_Open Task"
msgstr "ØÙØ_Ø ÙÙÙÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:353
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:357
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:802
msgid "View the selected task"
msgstr "ØØØØ ØÙÙÙÙØ ØÙÙÙÙØÙØÙ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:365
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:829
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:374
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1028
#, fuzzy
-msgid "_Save as iCalendar..."
-msgstr "_ÙØÙØ ÙÙiCalendar..."
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:377
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
-#, fuzzy
msgid "Print the selected task"
msgstr "ØØØØ ØÙÙÙÙØ ØÙÙÙÙØÙØÙ"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:437
-msgid "Selected Calendars for Alarms"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙØØ ØÙÙØØØØØ ÙÙÙÙØÙÙØØ"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:836
-#, fuzzy
-msgid "Ti_me and date:"
-msgstr "ØÙÙÙØ Ù ØÙØÙØØÙØ:"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:837
-#, fuzzy
-msgid "_Date only:"
-msgstr "ØÙØÙØØÙØ ÙÙØ:"
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:281
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:298
#, fuzzy
msgctxt "New"
msgid "Mem_o"
msgstr "ØØÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:288
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:305
#, fuzzy
msgctxt "New"
msgid "_Shared Memo"
msgstr "ØØÙÙØ ØØÙØ ÙÙØØØÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:290
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:307
#, fuzzy
msgid "Create a new shared memo"
msgstr "ØÙØØ ØØÙÙØ ÙÙØØØÙÙ ØØÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
#, fuzzy
msgctxt "New"
msgid "Memo Li_st"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙÙØØØ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:300
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:607
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:622
msgid "Create a new memo list"
msgstr "ØÙØØ ÙØØÙØ ØØÙÙØØØ ØØÙØØ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:216
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:179
msgid "Loading memos"
msgstr "ØØÙÙÙ ØÙØØÙÙØØØ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:578
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:696
#, fuzzy
msgid "Memo List Selector"
msgstr "ÙÙØÙÙ ÙØØØ ØÙØØÙÙØØØ"
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:885
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:1009
#, c-format
msgid "Opening memos at %s"
msgstr "ÙØØ ØÙØØÙÙØØØ ØÙØ %s"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
msgid "Print Memos"
msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙØØØ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:570
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:585
#, fuzzy
msgid "_Delete Memo"
msgstr "ØØ_ØÙ ØÙØØØÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:577
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:592
#, fuzzy
msgid "_Find in Memo..."
msgstr "ØÙ_ØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ..."
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:579
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:594
#, fuzzy
msgid "Search for text in the displayed memo"
msgstr "ØØØ ØÙ ØÙÙÙØ ÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙØØÙØØ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:613
#, fuzzy
msgid "D_elete Memo List"
msgstr "ØØ_ØÙ ØÙØØØÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:600
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:615
#, fuzzy
msgid "Delete the selected memo list"
msgstr "ØØÙØ ØØÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:620
msgid "_New Memo List"
msgstr "ÙØØÙØ ØØÙÙØØØ _ØØÙØØ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:636
#, fuzzy
msgid "Refresh the selected memo list"
msgstr "ØØÙØ ØØÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:628
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:643
#, fuzzy
msgid "Rename the selected memo list"
msgstr "ØØÙØ ØØÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:648
#, fuzzy
msgid "Show _Only This Memo List"
msgstr "ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙ ÙÙØ ÙØ ØÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:712
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:727
#, fuzzy
msgid "Memo _Preview"
msgstr "_ÙØØÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:714
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:729
#, fuzzy
msgid "Show memo preview pane"
msgstr "ØØÙØ ÙÙØ ØÙÙØØÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:735
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:750
#, fuzzy
msgid "Show memo preview below the memo list"
msgstr "ØØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙØØØÙØ ØØØ ÙØØÙØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:742
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:757
#, fuzzy
msgid "Show memo preview alongside the memo list"
msgstr "ØØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙØØØÙØ ØØØ ÙØØÙØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:800
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:815
msgid "Print the list of memos"
msgstr "ØØØØ ÙØØÙØ ØÙØØÙÙØØØ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:807
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:822
#, fuzzy
msgid "Preview the list of memos to be printed"
msgstr "ÙØØÙÙØ ÙØØÙØ ØÙØØÙÙØØØ ØÙØÙ ØØØÙ ØØØØØÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:420
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Delete Memos"
+msgstr "ØØ_ØÙ ØÙØØØÙØ"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Delete Memo"
+msgstr "ÙÙØÙØ ØÙ"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "%d memo"
msgid_plural "%d memos"
@@ -15391,71 +15555,63 @@ msgstr[0] "ØØÙÙØØ ÙØØØØ"
msgstr[1] "ØØÙÙØØÙÙ"
msgstr[2] "%d ØØÙÙØØØ"
msgstr[3] "%d ØØÙÙØØ"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:575
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "Ø ÙØØØ ÙÙÙØÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:223
-#, fuzzy
-msgid "Delete Memos"
-msgstr "ØØ_ØÙ ØÙØØØÙØ"
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:225
-#, fuzzy
-msgid "Delete Memo"
-msgstr "ÙÙØÙØ ØÙ"
-
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:280
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:297
#, fuzzy
msgctxt "New"
msgid "_Task"
msgstr "_ÙÙÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:287
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:304
#, fuzzy
msgctxt "New"
msgid "Assigne_d Task"
msgstr "_ÙÙÙÙ ØØÙÙÙÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:289
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:306
msgid "Create a new assigned task"
msgstr "ØÙØØ ÙÙÙÙØ ÙÙØÙØØ ØØÙØØ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:297
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:314
#, fuzzy
msgctxt "New"
msgid "Tas_k List"
msgstr "ÙØØÙØ ÙÙØÙ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:299
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:731
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:316
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:746
msgid "Create a new task list"
msgstr "ØÙØØ ÙØØÙØ ÙÙØÙ ØØÙØØ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:216
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:179
msgid "Loading tasks"
msgstr "ØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:578
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:696
#, fuzzy
msgid "Task List Selector"
msgstr "ÙÙØÙÙ ÙØØØ ØÙÙÙØÙ"
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:885
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:1010
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "ÙØØ ØÙÙÙØÙ ØÙØ %s"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
msgid "Print Tasks"
msgstr "ØØØØ ØÙÙÙØÙ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:569
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:584
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -15467,117 +15623,131 @@ msgstr ""
"\n"
"ØØØØØ ÙØÙÙØ ÙÙ ØØÙ ÙØÙ ØÙÙÙØÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:694
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:591
+msgid "Do not ask me again"
+msgstr "ÙØ ØØØÙÙÙ ÙØØ ØØØÙ"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:709
#, fuzzy
msgid "_Delete Task"
msgstr "Ø_ØØÙ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:716
#, fuzzy
msgid "_Find in Task..."
msgstr "ØÙ_ØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ..."
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:703
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:718
#, fuzzy
msgid "Search for text in the displayed task"
msgstr "ØØØ ØÙ ØÙÙÙØ ÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙØØÙØØ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:730
#, fuzzy
msgid "Copy..."
msgstr "Ø_ÙØØ..."
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:737
#, fuzzy
msgid "D_elete Task List"
msgstr "ØÙÙÙÙØØ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:724
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:739
#, fuzzy
msgid "Delete the selected task list"
msgstr "ØØÙØ ØØÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:744
msgid "_New Task List"
msgstr "ÙØØÙØ ÙÙØÙ _ØØÙØØ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:760
#, fuzzy
msgid "Refresh the selected task list"
msgstr "ØØÙØ ØØÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:752
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:767
#, fuzzy
msgid "Rename the selected task list"
msgstr "ØØÙØ ØØÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:772
#, fuzzy
msgid "Show _Only This Task List"
msgstr "ÙØ ØØØØ _ØÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙÙØÙ ÙØÙ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:786
#, fuzzy
msgid "Mar_k as Incomplete"
msgstr "_ØÙÙÙ ÙØÙØ ÙÙØÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:816
msgid "Delete completed tasks"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙÙØÙ ØÙÙÙØÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:876
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:891
msgid "Task _Preview"
msgstr "ÙØØÙÙ_Ø ØÙÙÙÙÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:878
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:893
#, fuzzy
msgid "Show task preview pane"
msgstr "ØØÙØ ÙÙØ ØÙÙØØÙÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:899
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:914
#, fuzzy
msgid "Show task preview below the task list"
msgstr "ØØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙØØØÙØ ØØØ ÙØØÙØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:906
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:921
#, fuzzy
msgid "Show task preview alongside the task list"
msgstr "ØØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙØØØÙØ ØØØ ÙØØÙØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:914
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:929
msgid "Active Tasks"
msgstr "ØÙÙÙÙØØ ØÙÙØØØ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:943
msgid "Completed Tasks"
msgstr "ØÙÙÙÙØØ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:950
msgid "Next 7 Days' Tasks"
msgstr "ÙÙÙØØ ØÙØÙØÙ ØÙØØØØ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:957
msgid "Overdue Tasks"
msgstr "ØÙÙÙÙØØ ØÙÙØØØØØ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:964
msgid "Tasks with Attachments"
msgstr "ØÙÙÙÙØØ ØØØ ØÙÙØÙÙØØ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:999
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1014
msgid "Print the list of tasks"
msgstr "ØØØØ ÙØØÙØ ØØÙÙÙØÙ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1006
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1021
#, fuzzy
msgid "Preview the list of tasks to be printed"
msgstr "ØØÙÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙÙØÙ ØÙØÙ ØØØØØ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:468
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:362
+#, fuzzy
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr "ØÙÙÙÙØØ ØÙÙÙØÙØØ"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:364
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "ÙÙØÙØ ØÙ"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:472
msgid "Expunging"
msgstr "ÙØØÙ ØÙØØØ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:571
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
@@ -15585,387 +15755,389 @@ msgstr[0] "ÙÙÙÙØ ÙØØØØ"
msgstr[1] "ÙÙÙÙØÙÙ"
msgstr[2] "%d ÙÙÙÙØØ"
msgstr[3] "%d ÙÙÙÙØ"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Delete Tasks"
-msgstr "ØÙÙÙÙØØ ØÙÙÙØÙØØ"
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:219
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "ÙØØØØ ØØØØØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:360
-#, fuzzy
-msgid "Delete Task"
-msgstr "ÙÙØÙØ ØÙ"
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:268
+msgid "Account Editor"
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØØØØØ"
#. Translators: This is only for multiple messages.
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:382
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "%d attached messages"
msgstr "ØØØÙØ ÙØØØØ ÙØÙÙØ"
-#. Translators: "None" for a junk hook name,
-#. * when the junk plugin is not enabled.
-#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:90
-#, fuzzy
-msgctxt "mail-junk-hook"
-msgid "None"
-msgstr "ÙØ ØÙØ"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:183
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:195
#, fuzzy
msgctxt "New"
msgid "_Mail Message"
msgstr "ØØØÙØ ØØÙØÙÙØ ØØÙØØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:185
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:197
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "ØØÙÙÙ ØØØÙØ ØØÙØÙÙØ ØØÙØØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:193
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:205
#, fuzzy
msgctxt "New"
msgid "Mail _Folder"
msgstr "ÙØÙØ ØØÙØ ØØÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:195
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:207
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "ØÙØØ ÙØÙØ ØØÙØ ØØÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:494
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:412
msgid "Mail Accounts"
msgstr "ØØØØØØ ØÙØØÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:502
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:420
msgid "Mail Preferences"
msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙØØÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:510
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:428
msgid "Composer Preferences"
msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙÙØÙÙÙ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:518
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:436
msgid "Network Preferences"
msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙØØÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1064
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:953
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1115
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:960
#, fuzzy
msgid "_Disable Account"
msgstr "ØØÙÙ ØÙØØØØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1066
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1117
#, fuzzy
msgid "Disable this account"
msgstr "ØØÙÙ ØÙØØØØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1073
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1124
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
-msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØ ØÙØÙØØØÙ ØÙÙØØÙÙØ ÙÙ ÙÙ ØÙÙØÙÙØØØ ÙÙØØÙÙÙØ"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1078
-msgid "C_reate Search Folder From Search..."
-msgstr "ØÙ_ØØ ÙØÙÙØ ØØØ ÙÙ ØÙØØØ..."
+msgstr "ØØÙ ØÙÙØ ØÙØÙØØØÙ ØÙÙØØÙÙØ ÙÙ ÙÙ ØÙÙØÙÙØØØ ÙÙØØÙÙÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1085
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1129
msgid "_Download Messages for Offline Usage"
msgstr "_ØÙØÙÙ ØÙØØØØÙ ÙÙØØØØÙØ ØØÙÙ ØØØØÙ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1087
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1131
#, fuzzy
msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
msgstr "ÙØÙÙ ØØØØÙ ØÙØØØØØØ/ØÙÙØÙØØØ ØÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØ ØÙÙØ ØØÙÙ ØØØØÙ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1092
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1136
msgid "Fl_ush Outbox"
msgstr "ØÙ_ØØ ØÙØÙÙ ØÙØØØÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1099
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1143
msgid "_Copy Folder To..."
msgstr "ÙØØ ÙØÙÙØ ØÙÙ..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1101
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
msgid "Copy the selected folder into another folder"
msgstr "ÙØØ ØÙÙØÙØ ØÙÙÙÙØÙÙ ØÙÙ ØØØÙ ÙØÙØ ØØØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1108
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1152
msgid "Permanently remove this folder"
msgstr "ØØÙ ÙØØ ØÙÙØÙØ ÙÙØØØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1113
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1157
msgid "E_xpunge"
msgstr "_ØØØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1115
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØ ØÙØÙØØØÙ ØÙÙØØÙÙØ ÙÙ ÙØØ ØÙÙØÙÙØ ÙÙØØÙÙÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1120
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
msgid "Mar_k All Messages as Read"
msgstr "Ø_ÙÙ ÙÙ ØÙØØØØÙ ÙÙÙØÙØØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1122
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
msgid "Mark all messages in the folder as read"
msgstr "ØÙÙÙÙ ÙÙ ØÙØØØØÙ ÙÙ ÙØØ ØÙÙØÙØ ÙÙÙØÙØØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1127
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1171
msgid "_Move Folder To..."
msgstr "ÙÙÙ ÙØÙÙØ ØÙÙ..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1129
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
msgid "Move the selected folder into another folder"
msgstr "ÙÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙÙÙÙØÙÙ ØÙÙ ÙØÙØ ØØØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1134
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
msgid "_New..."
msgstr "_ØØÙØ..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1136
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
msgid "Create a new folder for storing mail"
msgstr "ØÙØØ ÙØÙØÙØ ØØÙØÙØ ÙØØØÙÙ ØÙØØÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1143
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "ØØÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ØÙÙØÙÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1150
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
msgid "Refresh the folder"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙØÙÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1157
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
msgid "Change the name of this folder"
msgstr "ØØÙÙØ ØØÙ ÙØØ ØÙÙØÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1162
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1206
msgid "Select Message _Thread"
msgstr "ØÙØÙ ØÙ_Ø ØÙØØØÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr "ØÙØÙØØ ØÙÙØ ØÙØÙØØØÙ ÙÙ ÙÙØ ØØØØ ØÙØÙØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1169
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
msgid "Select Message S_ubthread"
msgstr "ØÙØÙ ØÙ_Ø ØÙØØØÙØ ØÙÙØØÙ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1171
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
msgid "Select all replies to the currently selected message"
msgstr "ØÙØÙ ØÙÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØØÙÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1183
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ØÙØØØ _ØÙÙØ ØÙÙÙÙÙØØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1185
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
-msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØ ØÙØÙØØØÙ ØÙÙØØÙÙØ ÙÙ ÙÙ ØÙÙØÙÙØØØ ÙÙØØÙÙÙØ"
+msgstr "ØØÙ ØÙÙØ ØÙØÙØØØÙ ØÙÙØØÙÙØ ÙÙ ÙÙ ØÙØØØØØØ ÙÙØØÙÙÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1190
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
msgid "_New Label"
msgstr "ÙØÙÙØ Ø_ØÙØØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1199
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
#, fuzzy
msgid "N_one"
msgstr "ÙØ ØÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1257
#, fuzzy
msgid "_Manage Subscriptions"
msgstr "ØØØØØ_ÙØØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1299
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "ØÙØØØØØÙ ØÙ ØÙØØØ ØÙØØØØØÙ ÙÙ ØÙÙØÙÙØØØ ØÙÙ ØÙÙÙÙØØÙ ØÙØØÙØØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1241
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1264
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
msgid "Send / _Receive"
msgstr "ØØØÙ / _ØÙÙÙ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "ØØØÙÙ ØÙØÙØØØ ØÙÙØØÙØ Ù ØØÙØ ØÙØÙØØØ ØÙØØÙØØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
#, fuzzy
msgid "R_eceive All"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙÙÙ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
msgid "Receive new items from all accounts"
msgstr ""
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
#, fuzzy
msgid "_Send All"
msgstr "ØØ_ØÙ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
#, fuzzy
msgid "Send queued items in all accounts"
msgstr "ØØØÙÙ ØÙØÙØØØ ØÙÙØØÙØ Ù ØØÙØ ØÙØÙØØØ ØÙØØÙØØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1262
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:306
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:310
msgid "Cancel"
msgstr "ØÙØÙ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1264
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1308
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "ØÙØØØ ØÙÙÙÙØ ØÙØØÙØ ØÙØØÙÙÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1269
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1313
msgid "Collapse All _Threads"
msgstr "ØØÙÙ ÙÙ ØÙØÙÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
msgid "Collapse all message threads"
msgstr "ØØÙ ÙÙ ØÙÙØ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1276
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
msgid "E_xpand All Threads"
msgstr "ÙØ_Ø ÙÙ ØÙØÙÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
msgid "Expand all message threads"
msgstr "ÙØØ ÙÙ ØÙÙØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1283
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1327
msgid "_Message Filters"
msgstr "_ÙØØØØØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "ØÙØØ ØÙ ØØØ ÙÙØØØ ØØØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØØÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1290
-msgid "Search F_olders"
-msgstr "Ù_ØÙÙØØØ ØÙØØØ"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
-#, fuzzy
-msgid "Create or edit search folder definitions"
-msgstr "ØÙØØ ØÙ ØØØ ØØØÙÙØØ ÙØÙÙØ ØÙØØØ"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1297
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
#, fuzzy
msgid "_Subscriptions..."
msgstr "ØØØØØ_ÙØØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
msgid "F_older"
msgstr "ØÙ_ÙØÙÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1313
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
msgid "_Label"
msgstr "Ø_ØÙÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1353
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1367
+msgid "C_reate Search Folder From Search..."
+msgstr "ØÙ_ØØ ÙØÙÙØ ØØØ ÙÙ ØÙØØØ..."
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1374
+msgid "Search F_olders"
+msgstr "Ù_ØÙÙØØØ ØÙØØØ"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
+#, fuzzy
+msgid "Create or edit search folder definitions"
+msgstr "ØÙØØ ØÙ ØØØ ØØØÙÙØØ ÙØÙÙØ ØÙØØØ"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1407
msgid "_New Folder..."
msgstr "ÙØÙÙØ _ØØÙØ..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1381
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1435
msgid "Show Message _Preview"
msgstr "ØØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙØÙØØÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1383
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1437
#, fuzzy
msgid "Show message preview pane"
msgstr "ØØÙØ ÙØÙØØ ÙØØÙÙØ ØÙØÙØØØÙ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1389
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1443
msgid "Show _Deleted Messages"
-msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙØØ"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØØØÙ ØÙÙ_ØØÙÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1391
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
msgid "Show deleted messages with a line through them"
-msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØØØÙ ØÙÙØØÙÙØ (ØØØÙÙ ÙØØØÙØ) ÙÙ ÙØØÙØ ØÙØÙØØØÙ."
+msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØØØÙ ØÙÙØØÙÙØ ØØØÙÙ ÙØØØÙØ."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1397
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1451
msgid "_Group By Threads"
msgstr "ØÙ_Ø ØØØ ØÙØÙÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1399
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1453
#, fuzzy
msgid "Threaded message list"
msgstr "ÙØØÙØ ØØØØÙ ÙØØÙØØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1420
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1474
msgid "Show message preview below the message list"
msgstr "ØØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙØØØÙØ ØØØ ÙØØÙØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1427
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1481
#, fuzzy
msgid "Show message preview alongside the message list"
msgstr "ØØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙØØØÙØ ØØØ ÙØØÙØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1435
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1489
msgid "All Messages"
msgstr "ÙÙ ØÙØØØØÙ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1442
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1496
msgid "Important Messages"
msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙÙÙÙÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1449
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1503
msgid "Last 5 Days' Messages"
msgstr "ØØØØÙ ØØØ 5 ØÙØÙ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1456
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1510
msgid "Messages Not Junk"
msgstr "ØØØØÙ ÙÙØØ ÙÙØÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1463
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1517
msgid "Messages with Attachments"
msgstr "ØØØØÙ ØØØ ÙØÙÙØØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1470
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1524
msgid "No Label"
msgstr "ØÙØ ÙØÙÙÙ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1477
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1531
msgid "Read Messages"
msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1484
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1538
msgid "Recent Messages"
msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙØØÙØØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1491
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1545
msgid "Unread Messages"
msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙØ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1543
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1597
#, fuzzy
msgid "Subject or Addresses contain"
msgstr "ØÙÙÙØÙØ ØÙ ØÙÙØØÙÙ ÙØØÙÙØÙ ØÙÙ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1553
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
msgid "All Accounts"
msgstr "ÙÙ ØÙØØØØØØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1560
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
msgid "Current Account"
msgstr "ØÙØØØØ ØÙØØÙÙ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1567
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
msgid "Current Folder"
msgstr "ØÙÙØÙÙØ ØÙØØÙÙ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1049
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d selected, "
-msgid_plural "%d selected, "
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:563
+msgid "All Account Search"
+msgstr "ØØØ ÙÙ ÙÙ ØÙØØØØØØ"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:736
+msgid "Account Search"
+msgstr "ØØØ ØÙØØØØØØ"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:958
+msgid "Proxy _Logout"
+msgstr "ØØØÙÙ _ØØÙØ ØÙÙÙÙÙ"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d selected, "
+msgid_plural "%d selected, "
msgstr[0] "ÙØØØ ÙÙÙØÙÙØ "
msgstr[1] "ØØÙØÙ ÙÙÙØÙÙØÙØ "
msgstr[2] "%d ÙÙØÙØØØ "
msgstr[3] "%d ÙÙØÙØØØ "
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1060
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
@@ -15973,9 +16145,11 @@ msgstr[0] "%d ØÙØÙ"
msgstr[1] "%d ØÙØÙ"
msgstr[2] "%d ØÙØÙ"
msgstr[3] "%d ØÙØÙ"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1066
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1073
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1014
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "%d junk"
msgid_plural "%d junk"
@@ -15983,8 +16157,10 @@ msgstr[0] "%d ÙÙØÙØ"
msgstr[1] "%d ÙÙØÙØ"
msgstr[2] "%d ÙÙØÙØ"
msgstr[3] "%d ÙÙØÙØ"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1079
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
@@ -15992,8 +16168,10 @@ msgstr[0] "%d ÙØÙÙØØ"
msgstr[1] "%d ÙØÙÙØØ"
msgstr[2] "%d ÙØÙÙØØ"
msgstr[3] "%d ÙØÙÙØØ"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1085
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
@@ -16001,8 +16179,10 @@ msgstr[0] "%d ØÙØ ÙÙØØÙÙ"
msgstr[1] "%d ØÙØ ÙÙØØÙÙ"
msgstr[2] "%d ØÙØ ÙÙØØÙÙ"
msgstr[3] "%d ØÙØ ÙÙØØÙÙ"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1091
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "%d sent"
msgid_plural "%d sent"
@@ -16010,8 +16190,10 @@ msgstr[0] "%d ØÙØØÙÙ"
msgstr[1] "%d ØÙØØÙÙ"
msgstr[2] "%d ØÙØØÙÙ"
msgstr[3] "%d ØÙØØÙÙ"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "%d unread, "
msgid_plural "%d unread, "
@@ -16019,8 +16201,10 @@ msgstr[0] "%d ØÙØ ÙÙØÙØ"
msgstr[1] "%d ØÙØ ÙÙØÙØ"
msgstr[2] "%d ØÙØ ÙÙØÙØ"
msgstr[3] "%d ØÙØ ÙÙØÙØ"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
@@ -16028,108 +16212,60 @@ msgstr[0] "%d ØØÙØÙÙÙØ"
msgstr[1] "%d ØØÙØÙÙÙØ"
msgstr[2] "%d ØØÙØÙÙÙØ"
msgstr[3] "%d ØØÙØÙÙÙØ"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1126
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1074
#, fuzzy
msgid "Trash"
msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1600
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1542
msgid "Send / Receive"
msgstr "ØØØÙ / ØÙÙÙ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:563
-msgid "All Account Search"
-msgstr "ØØØ ÙÙ ÙÙ ØÙØØØØØØ"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:746
-msgid "Account Search"
-msgstr "ØØØ ØÙØØØØØØ"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:951
-msgid "Proxy _Logout"
-msgstr "ØØØÙÙ _ØØÙØ ØÙÙÙÙÙ"
-
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:215
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "ÙØØØØ ØØØØØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ"
-
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:264
-msgid "Account Editor"
-msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØØØØØ"
-
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:502
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:356
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:220
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:495
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:361
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:857
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
msgid "Enabled"
msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:506
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:499
msgid "Language(s)"
msgstr "ØÙÙÙØØ (ØÙÙÙØØØ)"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
msgid "Every time"
msgstr "ÙÙ ÙØÙØ"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:90
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
msgid "Once per day"
msgstr "ÙØØ ÙÙ ØÙÙÙÙ"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:93
msgid "Once per week"
msgstr "ÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØÙØ"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:94
msgid "Once per month"
msgstr "ÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙØ"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:174
-msgid "Add Custom Junk Header"
-msgstr "ØØÙ ØØÙÙØØ ØØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙØØØØ"
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:182
-msgid "Header Name:"
-msgstr "Ø_ØÙ ØÙØØÙÙØØ:"
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:183
-msgid "Header Value Contains:"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØ ØØØÙÙ ØÙÙ:"
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:283
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:293
msgid "Header"
msgstr "ØÙØÙØÙÙØØ"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:287
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:297
msgid "Contains Value"
msgstr "ØØØÙÙ ØÙÙ ØÙÙÙÙØ"
-#. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:693 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:766
-#, c-format
-msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
-msgstr "ØÙÙÙØÙ %s ÙØØØ ÙØÙÙÙÙ ØÙØÙØØÙ ÙØØØ."
-
-#. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:701 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:775
-#, c-format
-msgid ""
-"%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
-msgstr "ØÙÙÙØÙ %s ØÙØ ÙØØØ. ØØÙÙ ØØØØÙ ØÙ ÙØÙØ ØÙØØÙØ ÙØØØØ."
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:739
-#, fuzzy
-msgid "No junk plugin available"
-msgstr "ÙØ ÙÙØØ ÙÙØÙ ØØÙØ ÙÙÙÙ ÙØØØ."
-
#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1142
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1051
#, fuzzy
msgid "_Date header:"
msgstr "ØØÙÙØØ ØÙØØÙÙ"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1143
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1052
#, fuzzy
msgid "Show _original header value"
msgstr "ØØÙØ ØÙ_ØØÙ ØÙØØÙÙ"
@@ -16143,7 +16279,7 @@ msgid ""
"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
msgstr "ØØÙØ ØØØÙÙØ ÙÙ ØÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙ ÙÙ ØÙÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙØØØØÙ ØÙØ ÙØØÙ."
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:143
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
#, fuzzy
msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
msgstr "ÙÙ ØØÙØ ØØÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙ ØÙÙÙÙØ ØÙØØØØÙÙØ ÙØØÙØÙØ"
@@ -16173,35 +16309,59 @@ msgstr ""
"ØÙÙÙÙÙÙØÙ ØÙÙ ØØØØÙ ØØÙÙØ.\n"
"ØÙÙØ ÙØØ ØÙØØ ÙÙØÙÙ ÙØ ØØØØÙ."
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:67
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:374
+msgid ""
+"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
+"from which to obtain an authentication token."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:461
+msgid "OAuth"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:463
+msgid ""
+"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
+"service"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
msgid "Author(s)"
msgstr "ØÙÙØÙÙ(ÙÙ)"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:251
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:256
msgid "Plugin Manager"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:266
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:271
msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
msgstr "ÙÙØÙØØ: ØØØ ØÙØØÙÙØØØ ÙÙ ØØØØ ÙØØØÙØ ØÙØ ØØØ ØØØØØ ØÙØØØÙÙ"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:295
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:300
msgid "Overview"
msgstr "ÙØØØ ØØÙØ "
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:364
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:447
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:369
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:452
msgid "Plugin"
msgstr "ÙÙØÙ"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:485
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
msgid "_Plugins"
msgstr "ÙÙØ_ÙØØ"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:486
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:491
msgid "Enable and disable plugins"
msgstr "ÙØÙÙ Ù ØØÙ ÙÙØÙØØ"
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
+msgid "Python Test Plugin"
+msgstr "ÙÙØÙ ØØØØØØ ØØÙØÙÙ"
+
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
+msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
+msgstr "ÙÙØÙ ØÙØØØØØØ ÙÙØÙÙ ÙÙØÙ.ØÙ ÙØØÙØÙÙ."
+
#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
msgid "Hello Python"
msgstr "ÙØØØØ ØØÙØÙÙ"
@@ -16210,48 +16370,98 @@ msgstr "ÙØØØØ ØØÙØÙÙ"
msgid "Python Plugin Loader tests"
msgstr "ØØØØØØØØ ÙØÙÙ ÙÙØÙØØ ØØÙØÙÙ"
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
-msgid "Python Test Plugin"
-msgstr "ÙÙØÙ ØØØØØØ ØØÙØÙÙ"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:191
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
+msgstr ""
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
-msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
-msgstr "ÙÙØÙ ØÙØØØØØØ ÙÙØÙÙ ÙÙØÙ.ØÙ ÙØØÙØÙÙ."
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
+msgstr "ØØØÙØ ØØØØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙÙÙÙ ØØØØØØØÙ Bogofilter."
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
+msgstr "ÙØÙ ØØØØÙ %d ØØØÙØ ÙÙ ØØÙØÙÙ %d"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:261
+msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
+msgstr ""
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:316
+msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:835
+#, fuzzy
+msgid "SpamAssassin Options"
+msgstr "ØÙØØØØ ÙØØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØØØ"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:850
+msgid "I_nclude remote tests"
+msgstr "Ø_ØÙÙÙ ØÙØØØØØØØØ ØÙØØÙØØ"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:864
+#, fuzzy
+msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
+msgstr "ÙØØ ØÙØØÙ ØØØÙ-ØØÙØØÙ ØÙØØ ÙÙØØØØ ÙÙÙÙ ØØØØ"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "SpamAssassin"
+msgstr "ØÙØØØØ ÙØØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØØØ"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:1
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+msgstr "ØØØØØÙ ØÙØÙØ ÙØÙÙÙ ÙØØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØØØ"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:2
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
+msgstr "ØØØØØÙ ÙØØÙØ ÙØÙÙÙ SpamAssassin. (spamc/spamd)"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:3
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr "ØØØØØØÙ ØØØØØØØØ ØÙØØØÙ ØÙÙØÙÙØ ÙÙØ."
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:4
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr "ØØØØØØÙ ØØØØØØØØ ØÙØØØÙ ØÙÙØÙÙØ ÙÙØ (ÙØ DNS)."
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:277
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:392
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:280
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:396
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "ØØØØÙ ØÙØÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙØÙ ØØØØ ÙÙ ØØØÙØØØÙØ:"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:309
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:548
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:312
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:552
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "ÙÙ %s:"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:320
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:417
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:323
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:421
#, fuzzy
msgid "Importing Files"
msgstr "ØØØÙØØØ ØÙÙÙÙØØ"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:395
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:399
msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
msgstr ""
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:413
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:417
msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
msgstr ""
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:487
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:497
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr "ÙØØØØ ØØØ ØÙÙÙÙÙØÙÙ"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:493
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:503
msgid "Welcome"
msgstr "ÙØØØØ"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:498
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:508
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
@@ -16263,6 +16473,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ØØØØÙ ØØØØ ØØ \"ØÙØÙ\" ÙÙÙØØØØØ. "
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:613
+#, fuzzy
+msgid "Loading accounts..."
+msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØÙÙÙ..."
+
#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Add local address books to Evolution."
@@ -16278,12 +16493,12 @@ msgid ""
"body"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙØÙØÙØØ ØÙØÙ ØÙØØØ ØÙÙØ ÙÙØÙ ÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙ ØØÙ ØÙØØØÙØ"
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:121
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
msgid "_Do not show this message again."
msgstr "ÙØ ØØÙØ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ÙØØ ØØØÙ."
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:453
-#: ../plugins/templates/templates.c:411
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:464
+#: ../plugins/templates/templates.c:462
msgid "Keywords"
msgstr "ØÙÙÙÙØØ ØÙØØØØÙØ"
@@ -16325,24 +16540,23 @@ msgstr "ØÙÙ ØÙØÙÙØÙ"
msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
msgstr ""
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:186
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:192
msgid "Select name of the Evolution backup file"
msgstr "ØÙØÙ ØØÙÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:219
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
msgid "_Restart Evolution after backup"
msgstr "Ø_ØØ ØØØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙ ØØØ ØÙÙØØ ØÙØØØÙØØÙ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:245
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:251
msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
msgstr "ØÙØÙ ØØÙÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙ ÙØØØØØØØÙ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:258
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:264
msgid "_Restart Evolution after restore"
msgstr "Ø_ØØ ØØØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙ ØØØ ØÙØØØØØØØ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:326
-#, fuzzy
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:337
msgid ""
"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
@@ -16352,149 +16566,141 @@ msgstr ""
"ÙØÙØÙÙÙÙØØ ÙØÙÙÙÙØØ ÙØÙÙØÙØØØ ÙØÙÙØØØØÙÙÙ. \n"
"ØÙÙ ÙØØØØØ ØÙØÙØ ØØØØØØØÙ ØÙØØØÙØ ÙÙØØØØØ ØÙØØÙØØ ØÙØ."
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:333
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:344
msgid "_Restore Evolution from the backup file"
msgstr "ØØØØ_ØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙ ÙÙ ÙÙÙ ØÙÙØØØ ØÙØØØÙØØÙØ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:340
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:351
msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
msgstr "ØÙØÙ ØØØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙ ÙØØØØØØØÙ:"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:343
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:354
msgid "Choose a file to restore"
msgstr "ØØØØ ÙÙÙÙØ ÙØØØØØØØÙ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:351
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:362
msgid "Restore from backup"
msgstr "ØØØØØØ ÙÙ ØÙÙØØØ ØÙØØØÙØØÙØ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:389
-#, fuzzy
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:402
msgid "_Back up Evolution Data..."
-msgstr "ÙÙØØ ØÙØÙØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ØØØÙØØÙØ"
+msgstr "Ø_ÙØØ ØÙØÙØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ØØØÙØØÙØ..."
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:391
-#, fuzzy
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:404
msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "ØÙÙØØ ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙØØØØØØØ ÙØÙØÙØØ ÙØØØØØØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
+msgstr "ØÙØØ ØÙØÙØØ ÙØØØØØØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙ ØØØÙØØÙØ ØÙÙ ÙÙÙ ØØØÙÙ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:396
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
#, fuzzy
msgid "R_estore Evolution Data..."
msgstr "ØØØØØØØ ØÙØÙØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:398
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:411
#, fuzzy
msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
msgstr "ØÙÙØØ ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙØØØØØØØ ÙØÙØÙØØ ÙØØØØØØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
-#, fuzzy
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
msgid "Back up Evolution directory"
msgstr "ØÙØØ ØÙÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙ ØØØÙØØÙÙØ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
msgid "Restore Evolution directory"
msgstr "ØØØØØ ØÙÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
-#, fuzzy
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
msgid "Check Evolution Back up"
msgstr "ØØÙÙ ÙÙ ÙØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ØÙØØØÙØØÙ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
msgid "Restart Evolution"
msgstr "ØØØ ØØØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:87
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
msgid "With Graphical User Interface"
msgstr "ÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙ ØÙØØÙÙÙØ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:289
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:399
+#. FIXME Will the versioned setting always work?
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:299
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:418
msgid "Shutting down Evolution"
msgstr "ÙØØÙ ØØÙØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:296
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
msgid "Backing Evolution accounts and settings"
msgstr "ÙØØÙ ØÙÙØØ ØÙØØØÙØØÙ ÙØØØØØØ ÙØØØØØØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:304
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:318
msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
msgstr ""
"ØØØÙ ØÙÙØØ ØÙØØØÙØØÙ ÙØÙØÙØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙ (ØÙØØÙØØ ØÙÙØØØØÙÙÙØ ØÙØÙÙÙÙØ ØÙÙÙÙØØØ "
"ØÙÙØÙØØØ)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:317
-#, fuzzy
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:331
msgid "Back up complete"
msgstr "ØÙØÙÙ ØÙÙØØ ØÙØØØÙØØÙ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:322
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:496
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:338
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:527
msgid "Restarting Evolution"
msgstr "ØØØÙ ØØØØØ ØØØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:403
-#, fuzzy
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:424
msgid "Back up current Evolution data"
msgstr "ØÙØØ ØÙØÙØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙ ØÙØØÙÙØ ØØØÙØØÙÙØ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:409
-#, fuzzy
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
msgid "Extracting files from back up"
-msgstr "ØØØÙ ØØØØØØØ ØÙÙÙÙØØ ÙÙ ØÙÙØØØ ØÙØØØÙØØÙØ"
+msgstr "ÙØØØØØ ØÙÙÙÙØØ ÙÙ ØÙÙØØØ ØÙØØØÙØØÙØ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:466
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
msgid "Loading Evolution settings"
msgstr "ØØØÙ ØØÙÙÙ ØØØØØØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:481
-#, fuzzy
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:508
msgid "Removing temporary back up files"
-msgstr "ØØØÙ ØØØÙØ ÙÙÙØØ ØÙÙØØ ØÙØØØÙØØÙ ØÙÙØÙØØ"
+msgstr "ÙØÙÙ ÙÙÙØØ ØÙÙØØ ØÙØØØÙØØÙ ØÙÙØÙØØ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:520
msgid "Ensuring local sources"
msgstr "ØÙØÙ ØÙÙØØØØ ØÙÙØÙÙØ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:678
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:707
#, c-format
msgid "Backing up to the folder %s"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØ ØÙØØØÙØØÙ ØÙÙ ØÙÙØÙØ %s"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:683
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:712
#, c-format
msgid "Restoring from the folder %s"
msgstr "ÙØØÙ ØÙØØØØØØØ ÙÙ ØÙÙØÙØ %s"
#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:705
-#, fuzzy
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:736
msgid "Evolution Back up"
msgstr "ÙØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ØÙØØØÙØØÙ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:705
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:736
msgid "Evolution Restore"
msgstr "ØØØØØØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:743
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:774
msgid "Backing up Evolution Data"
msgstr "ÙÙØØ ØÙØÙØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ØØØÙØØÙØ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:744
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:775
msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
msgstr "ØÙØØØ ØÙØÙØ ÙÙØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙ ØÙØÙØØÙ ØØØÙØØÙØ."
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:746
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:777
msgid "Restoring Evolution Data"
msgstr "ØØØØØØØ ØÙØÙØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:747
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:778
msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
msgstr "ØÙØØØ ØÙØÙØ ÙØØØÙØ ØÙÙÙÙÙÙØÙ ØÙØÙØØÙ."
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:765
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:796
msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
msgstr "ÙØ ÙØÙÙ ÙØØ ØØØÙØØØ ØÙÙ ÙØØ ØÙÙØÙÙÙØØ ÙÙ ØØØØÙ."
@@ -16514,7 +16720,6 @@ msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
msgstr "ÙÙ ØÙØ ÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙ ØØÙØ ØØÙØÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙØ"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙ ØØØØ ÙÙ ØØØØØØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙ ÙÙ ÙÙÙ ØÙÙØØ ØÙØØØÙØØÙ ØÙÙØØØØ"
@@ -16561,37 +16766,37 @@ msgid ""
"up."
msgstr ""
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:685 ../plugins/bbdb/bbdb.c:694
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:686 ../plugins/bbdb/bbdb.c:695
#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
msgid "Automatic Contacts"
msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙØÙÙØØÙÙÙ"
#. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:709
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:710
#, fuzzy
msgid "Create _address book entries when sending mails"
msgstr "Ø_ÙÙØ ØÙØØ ÙØØÙØØ ÙÙ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ØÙØ ØÙØØ ØÙÙ ØÙØØØØÙ"
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:715
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:716
msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
msgstr "ØÙØÙ ØÙØØ ØÙØÙÙÙ ÙÙÙØØØØÙÙÙ ØÙØÙÙØØÙÙÙ"
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:730
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:731
msgid "Instant Messaging Contacts"
msgstr "ÙØØØØÙÙ ØÙÙØØØØÙØ ØÙÙÙØÙØ"
#. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:745
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:746
#, fuzzy
msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
msgstr "ØØÙÙÙ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙØÙØÙÙ ÙÙØ ÙØØÙØ ØØØÙØ ØØÙØÙn"
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:751
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:752
msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
msgstr "ØÙØÙ ØÙØØ ØÙØÙÙÙ ÙÙØØÙØ ØØØÙØØ Pidgin"
#. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:762
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:763
msgid "Synchronize with _buddy list now"
msgstr "_ØØÙÙ ÙØ ÙØØÙØ ØÙØØØÙØØ ØÙØÙ"
@@ -16612,102 +16817,46 @@ msgstr ""
"ØÙÙØØÙØ. ÙÙÙÙØÙ ØÙØÙØ ØÙØÙÙÙØØ ØÙØØØØÙ ØÙ ØØÙÙ ØÙÙØØØØÙØ ØÙÙÙØÙØ ØÙÙ ÙÙ ÙÙ "
"ÙØØÙØ ØØØÙØØÙ."
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:163
-#, c-format
-msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
-msgstr ""
-
-#. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:167
-#, c-format
-msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
-msgstr "ØØØ ØØØ ØØÙØØ ØÙØÙØÙØØ %s: %s."
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:196
-#, c-format
-msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
-msgstr "ØØÙØÙÙÙØ ØÙØØÙ ÙÙØØØ Bogo ÙØ ØØØØÙØ, ØÙÙÙ...."
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:198
-#, c-format
-msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
-msgstr "ØÙØ ÙÙØØØØ ØÙØØØØ ØÙØÙÙÙØ ØÙØØÙ ÙÙØØØ Bogo, ØÙØÙÙØØ..."
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:221
-#, c-format
-msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
-msgstr "ÙØÙ ØÙØÙØÙØ ØÙÙ ÙØØØ Bogo, ØÙØ ØÙØØØ: %d."
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:406
-msgid "Convert message text to _Unicode"
-msgstr "ØÙÙÙ ÙØ ØÙØØØÙØ ØÙÙ _ÙÙÙÙÙÙØ"
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:1
-msgid "Convert mail messages to Unicode"
-msgstr "ØÙÙÙ ØØØØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØ"
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
-"different character sets."
-msgstr ""
-"ØÙÙÙ ÙØ ØÙØØØÙØ ØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØ UTF-8 ÙØÙØÙØ ÙÙØØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙØØØ ØÙÙØØÙ ÙÙ "
-"ÙØÙÙØØØ ØØÙÙØ ÙØØÙÙØ."
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Bogofilter Junk Filter"
-msgstr "ÙÙØÙ ÙØØØ Bogo ÙÙØØØØ"
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "ØÙØØØØ ÙØØØ Bogo"
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
-msgstr "ØØØÙØ ØØØØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙÙÙÙ ØØØØØØØÙ Bogofilter."
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:214
msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
msgstr ""
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:206
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:216
msgid "Given URL cannot be found."
msgstr ""
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:210
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:220
#, c-format
msgid ""
"Server returned unexpected data.\n"
"%d - %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:340
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:664
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:360
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:694
#, fuzzy
msgid "Failed to parse server response."
msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ:"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:434
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:454
#, fuzzy
msgid "Events"
msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:456
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:476
#, fuzzy
msgid "User's calendars"
msgstr "ØÙÙÙÙ ØØÙØ"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:565
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:733
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:588
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:763
#, fuzzy
msgid "Failed to get server URL."
msgstr "ÙØÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙØ ØØØÙÙ LDAP."
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:731
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:772
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1431
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:761
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:802
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1493
#, fuzzy
msgid "Searching for user's calendars..."
msgstr ""
@@ -16715,27 +16864,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ØÙØØØ ØÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ..."
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:770
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:800
#, fuzzy
msgid "Could not find any user calendar."
msgstr "ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØÙØØØ ØÙ ØÙÙÙÙØØ"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:902
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:938
#, c-format
msgid "Previous attempt failed: %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:904
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:940
#, c-format
msgid "Previous attempt failed with code %d"
msgstr ""
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:909
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter password for user %s on server %s"
msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØÙØ ÙÙ %s (ØÙÙØØØØÙ %s)"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:968
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
msgstr ""
@@ -16743,7 +16892,7 @@ msgstr ""
" %s"
#. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1214
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1266
#, fuzzy
msgid "Searching folder content..."
msgstr ""
@@ -16751,68 +16900,70 @@ msgstr ""
"\n"
"ØÙØØØ ØÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ..."
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1263
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:256
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1325
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:261
msgid "Server _handles meeting invitations"
msgstr ""
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1270
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1332
#, fuzzy
msgid "List of available calendars:"
msgstr "ÙØØÙ ØØÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙ"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1308
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1370
#, fuzzy
msgid "Supports"
msgstr "ØÙÙÙØÙØÙÙ"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1335
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:254
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1397
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
#, fuzzy
-msgid "User e-_mail:"
+msgid "User e_mail:"
msgstr "ØØÙØ ØØÙØ"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1407
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create thread: %s"
msgstr "ÙØÙ ØÙØØØ ØÙØÙØ: %s"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1516
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1585
#, c-format
msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
msgstr ""
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1522
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1591
msgid "Browse for a CalDAV calendar"
msgstr ""
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:235
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:100
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:240
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:107
msgid "_URL:"
msgstr "Ø_ÙÙØÙ:"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:242
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:349
-msgid "Use _SSL"
-msgstr "ØØØØØÙ _SSL"
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:247
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:145
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Use _secure connection"
+msgstr "Ø_ØØØØÙ ØØØØÙ ØÙÙ:"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:244
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:327
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:638
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:268
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:249
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:669
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:269
msgid "User_name:"
msgstr "Ø_ØÙ ØÙÙØØØØÙ:"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:264
msgid "Brows_e server for a calendar"
msgstr ""
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:277
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:191
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:119
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:399
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:367
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:645
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:282
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:204
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:129
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:421
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:675
msgid "Re_fresh:"
msgstr "Ø_ÙØØØ:"
@@ -16825,36 +16976,36 @@ msgstr ""
msgid "CalDAV Support"
msgstr "ÙØØØØ CalDAV"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:125
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:134
#, fuzzy
msgid "_Customize options"
msgstr "ØØÙØ"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:144
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:153
#, fuzzy
msgid "File _name:"
msgstr "ØØÙ ØÙÙÙÙ:"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:148
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:157
#, fuzzy
msgid "Choose calendar file"
msgstr "ØØØØ ÙÙÙ"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:196
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:209
#, fuzzy
msgid "On open"
msgstr "ØÙØØ"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:197
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:210
msgid "On file change"
msgstr ""
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:198
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:211
#, fuzzy
msgid "Periodically"
msgstr "ØØØÙ"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:228
msgid "Force read _only"
msgstr ""
@@ -16866,11 +17017,7 @@ msgstr ""
msgid "Local Calendars"
msgstr "ØÙØÙÙÙÙØØ ØÙÙØÙÙÙØ"
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:134
-msgid "_Secure connection"
-msgstr "ØØ_ØØÙ ØÙÙ"
-
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:194
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:207
msgid "Userna_me:"
msgstr "Ø_ØÙ ØÙÙØØØØÙ:"
@@ -16883,67 +17030,67 @@ msgstr ""
msgid "Web Calendars"
msgstr "ØÙØÙÙÙÙØØ"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
msgid "Weather: Fog"
msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØ: ØØØØ"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
msgid "Weather: Cloudy"
msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØ: ØØØÙ"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
#, fuzzy
msgid "Weather: Cloudy Night"
msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØ: ØØØÙ"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
#, fuzzy
msgid "Weather: Overcast"
msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØ: ÙØØ"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
#, fuzzy
msgid "Weather: Showers"
msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØ :ØÙÙØ"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:70
msgid "Weather: Snow"
msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØ :ØÙÙØ"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:71
msgid "Weather: Sunny"
msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØ: ÙØÙØ"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:72
#, fuzzy
msgid "Weather: Clear Night"
msgstr "ØÙÙÙÙØØ ØÙØÙØ"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:73
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØ: ØÙØØÙ ØØØÙØ"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:226
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:239
msgid "Select a location"
msgstr "ØÙØÙ ÙÙÙØÙØ"
#. Translators: "None" location for a weather calendar
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:332
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:377
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:350
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:398
#, fuzzy
msgctxt "weather-cal-location"
msgid "None"
msgstr "ÙØ ØÙØ"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:452
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:477
msgid "_Units:"
msgstr "ØÙÙ_ØØØØ:"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:461
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:486
msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
msgstr "ÙØØÙ (ØÙÙØÙÙØØ ØÙØ ØÙØ..)"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:464
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:489
msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
msgstr "ØÙØØØØÙØÙ (ÙÙØÙÙØÙØØ ØÙØØØØ ØÙØ..)"
@@ -16955,27 +17102,7 @@ msgstr ""
msgid "Weather Calendars"
msgstr "ØÙÙÙÙØØ ØÙØÙØ"
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:55
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Contacts map"
-msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ: "
-
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Show a map of all the contacts"
-msgstr "ØØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙØØØÙØ ØØØ ÙØØÙØ ØÙØØØØÙ"
-
-#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:1
-msgid "Add a map showing the location of contacts when possible."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Map for contacts"
-msgstr "ÙØ ÙØØØØÙÙÙ"
-
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:273
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:284
#, fuzzy
msgid "Importing Outlook Express data"
msgstr "ÙØØÙ ØØØÙØØØ ØÙØÙØØ ØÙÙ"
@@ -16994,24 +17121,24 @@ msgstr "ÙØØÙØØ ØÙØÙÙÙ CSV Ù Tab"
msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
msgstr ""
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:83
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:168
msgid "Mark as _default address book"
msgstr "ØÙÙÙ ÙØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ ØÙØ_ÙØØØØÙ"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:96
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:182
#, fuzzy
msgid "A_utocomplete with this address book"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙØÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:105
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:191
msgid "Mark as _default calendar"
msgstr "ØÙÙÙ ÙØÙØÙÙÙÙ ØÙØ_ÙØØØØÙ"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:106
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:192
msgid "Mark as _default task list"
msgstr "ØÙÙÙ ÙÙØØÙØ ØÙÙÙØÙ ØÙØ_ÙØØØØÙØ"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:107
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:193
msgid "Mark as _default memo list"
msgstr "ØÙÙ ÙÙØØÙØ ØÙÙØÙØØØ ØÙØ_ÙØØØØÙØ"
@@ -17037,60 +17164,60 @@ msgstr ""
"ØÙØØØØØ. ÙÙØØ ØØØÙØ ØØÙÙØØ ÙÙÙÙØ ØÙØØÙÙØØ ÙÙ: ØØÙ ØÙØØÙÙØØ ØÙÙØØØØ ÙØØÙØØ Ø "
"\"=\" ØÙ ØÙÙÙÙ ÙÙØÙÙØ Ø \";\""
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:316
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
#, fuzzy
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Security:"
msgstr "ØÙÙ"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:320
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:326
#, fuzzy
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Personal"
msgstr "ØØØÙ"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:321
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:327
#, fuzzy
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Unclassified"
msgstr "ØÙØ ÙÙÙÙØØ"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:328
#, fuzzy
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Protected"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙØØØ"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:329
#, fuzzy
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Confidential"
msgstr "ØØÙØÙ"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:330
#, fuzzy
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Secret"
msgstr "ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:325
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:331
#, fuzzy
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Top secret"
msgstr "ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:382
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:388
#, fuzzy
msgctxt "email-custom-header"
msgid "None"
msgstr "ÙØ ØÙØ"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:574
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:584
msgid "_Custom Header"
msgstr "ØØÙÙØØ _ÙØØØØ"
#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:833
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:847
msgid ""
"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
@@ -17098,12 +17225,12 @@ msgstr ""
"ÙÙØØ ØØØÙØ ÙÙÙØ ØÙÙÙØØØ ÙÙØØÙÙØØ ØÙÙØØØØ ÙÙ:\n"
"ØØÙØØ ÙÙÙ ØÙÙÙØØØ ÙÙØØÙÙØØ ØÙÙØØØØ ÙÙØÙÙØÙ Ø \";\"."
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:887
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:901
msgid "Key"
msgstr "ØÙÙÙØØØ"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:903
-#: ../plugins/templates/templates.c:417
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:917
+#: ../plugins/templates/templates.c:468
msgid "Values"
msgstr "ØÙÙÙÙ"
@@ -17126,7 +17253,7 @@ msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
msgstr ""
#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:132
msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
msgstr ""
@@ -17138,11 +17265,11 @@ msgstr "ØÙÙØØØ ØÙØØØØÙ ØÙØÙØØØØÙ"
msgid "The default command that must be used as the editor."
msgstr "ØÙØÙØ ØÙØÙØØØØÙ ØÙÙØØØ ØØØØØØÙÙ ÙÙØØØ."
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:121
msgid "Command to be executed to launch the editor: "
msgstr "ØÙØÙØ ÙÙÙÙÙØ ÙØØÙØÙ ØÙÙØØØ:"
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:122
#, fuzzy
msgid ""
"For Emacs use \"xemacs\"\n"
@@ -17151,8 +17278,8 @@ msgstr ""
"Ù Emacs ØØØØØÙ \"xemacs\"\n"
"Ù VI ØØØØØÙ \"gvim\""
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:381
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:383
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:402
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:404
#, fuzzy
msgid "Compose in External Editor"
msgstr "ØÙØØÙ ÙÙ ÙØØØ_ ØØØØÙ "
@@ -17209,25 +17336,25 @@ msgid ""
"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
msgstr ""
-#: ../plugins/face/face.c:286
+#: ../plugins/face/face.c:292
#, fuzzy
msgid "Select a Face Picture"
msgstr "ØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙØ"
-#: ../plugins/face/face.c:296
+#: ../plugins/face/face.c:302
#, fuzzy
msgid "Image files"
msgstr "ØØØÙØØØ ØÙÙÙÙØØ"
-#: ../plugins/face/face.c:352
+#: ../plugins/face/face.c:359
msgid "_Insert Face picture by default"
msgstr ""
-#: ../plugins/face/face.c:363
+#: ../plugins/face/face.c:370
msgid "Load new _Face picture"
msgstr ""
-#: ../plugins/face/face.c:420
+#: ../plugins/face/face.c:429
#, fuzzy
msgid "Include _Face"
msgstr "ØØÙÙÙ:"
@@ -17265,18 +17392,18 @@ msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØØØØÙ ØÙØÙØØ!\n"
msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
msgstr ""
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:315
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:244
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:245
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "ØÙ_ØØØÙÙ:"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:438
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:459
#, c-format
msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ ØØ ØÙÙØØØØÙ %s ÙÙÙÙØØ ÙÙØØÙØ ÙÙ ØÙØÙØÙÙÙ ØÙÙØØØÙÙ ØÙØ."
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:549
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:576
#, c-format
msgid ""
"Cannot read data from Google server.\n"
@@ -17285,17 +17412,17 @@ msgstr ""
"ÙØ ÙÙÙÙ ÙØØØØ ØÙØÙØÙØØ ÙÙ ØØØÙ ØÙØÙ.\n"
"%s"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:549
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:737
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:956
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:576
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:813
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
msgid "Unknown error."
msgstr "ØØØ ÙØÙÙÙ."
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:649
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:679
msgid "Cal_endar:"
msgstr "ØÙ_ØÙÙÙÙ:"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:684
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:714
#, fuzzy
msgid "Retrieve _List"
msgstr "_ÙØØÙØ ØÙØÙØ"
@@ -17309,501 +17436,51 @@ msgstr ""
msgid "Google Calendars"
msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙÙÙ"
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:453
-msgid "Checklist"
-msgstr "ÙØØÙØ ØØØ"
-
-#. Translators: First %s is the server name, second %s is user name
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:513
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØÙØ ÙÙ %s (ØÙÙØØØØÙ %s)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:533
-msgid "Failed to authenticate.\n"
-msgstr "ÙØÙ ØÙØÙÙØÙÙ.\n"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:112
-msgid "New _Shared Folder..."
-msgstr "ÙØÙØ Ù_ØØØÙ ØØÙØ..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:119
-msgid "_Proxy Login..."
-msgstr "ÙÙÙØ ØØÙÙ_ÙØÙØ..."
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Inline Image"
+msgstr "vCards ØØÙØØ"
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:170
-msgid "Junk Mail Settings..."
-msgstr "ØØØØØØØ ØØÙØ ØÙÙÙØÙØ..."
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "View image attachments directly in mail messages."
+msgstr ""
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:177
-msgid "Track Message Status..."
-msgstr "ØØÙØ ØØÙØ ØÙØØØÙØ..."
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:337
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
+msgid "Custom Headers"
+msgstr "ØØÙÙØØØ ÙØØØØ"
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:183
-msgid "Retract Mail"
-msgstr "ØØØ ØØÙØ"
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:349
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
+msgid "IMAP Headers"
+msgstr "ØØÙÙØØØ IMAP"
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:331
-msgid "Accept"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
+msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØØ ØÙØØØØÙØ ÙØØÙÙØØØ ØÙ_ÙÙØØÙ ØÙØØÙØÙØ (ØÙØÙØØØØÙ)"
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:338
-msgid "Accept Tentatively"
-msgstr "ØÙØÙ ØØÙØØ ØÙØ ÙÙØØÙØ"
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
+msgid ""
+"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
+"standard headers. \n"
+"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
+msgstr ""
+"ØØØÙ ØÙØØÙÙØØØ ØÙØØØÙÙØ ØÙØÙ ØØÙØ ØÙØÙØ ØØÙØØØÙØ ÙÙØØÙÙØØØ ØÙÙØÙØØÙØ "
+"ØÙØØØÙØ. \n"
+"ÙÙÙÙÙ ØØØÙÙ ÙØØ ØÙ ØØØØØ \"ÙÙ ØÙØØÙÙØØØ\"."
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:345
-msgid "Decline"
-msgstr "ØØÙØ"
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
+msgid ""
+"Select your IMAP Header Preferences. \n"
+"The more headers you have the more time it will take to download."
+msgstr ""
+"ØÙØÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØØØ IMAP. \n"
+"ÙÙÙØ ØØØ ØØØ ØÙØØÙÙØØØ ØÙØÙ ØÙØÙÙÙØ ÙÙÙØ ØØØ ØÙÙÙØ ØÙØÙ ØÙØØØØÙÙ ØÙØÙÙÙØ."
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:352
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
#, fuzzy
-msgid "Rese_nd Meeting..."
-msgstr "_ÙÙÙØ ØØØÙØØ..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:178
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:353
-msgid "Create folder"
-msgstr "ØÙØØ ÙØÙÙØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:230
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The user '%s' has shared a folder with you\n"
-"\n"
-"Message from '%s'\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click 'Apply' to install the shared folder\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ØÙÙØØØØÙ '%s' ÙØ ØØØÙÙ ÙÙ ÙØÙØ\n"
-"\n"
-"ØØØÙØ ÙÙ '%s'\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"ØÙÙØ 'ØÙØÙ' ÙØØÙÙØ ØÙÙØÙØ ØÙÙØØØÙ\n"
-"\n"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:242
-msgid "Install the shared folder"
-msgstr "ØÙÙÙØ ØÙÙØÙØ ØÙÙØØØÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:246
-msgid "Shared Folder Installation"
-msgstr "ØØÙÙØ ÙØÙØ ÙØØØÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:82
-msgid "Junk Settings"
-msgstr "ØØØØØØ ØÙÙÙØÙØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:96
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:3
-msgid "Junk Mail Settings"
-msgstr "ØØØØØØØ ØØÙØ ØÙÙÙØÙØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:1
-msgid "Email:"
-msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Junk List:"
-msgstr "ÙØØÙØ ØÙ_ÙÙØÙØØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:6
-msgid "_Enable"
-msgstr "_ØÙØÙÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:7
-msgid "_Junk List"
-msgstr "ÙØØÙØ ØÙ_ÙÙØÙØØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:8
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:12
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
-msgid "_Remove"
-msgstr "Ø_ØÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:81
-msgid "Message Retract"
-msgstr "ØØØ ØÙØØØÙØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:90
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
-"sure you want to do this?"
-msgstr "ØØØ ØØØÙØ ÙØ ÙØØÙÙØ ÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙÙ. ØÙØØÙØ ÙÙ ØØØØÙ ØÙØØØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:111
-msgid "Message retracted successfully"
-msgstr "ØÙ ØØØ ØÙØØØÙØ ØÙØØØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:202
-msgid "Insert Send options"
-msgstr "ØØØØ ØÙØØØØ ØÙØØØØÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:3
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:6
-msgid "The participants will receive the following notification.\n"
-msgstr "ØÙØØÙØÙ ØÙÙØØØÙÙÙ ØÙØÙØÙÙ ØÙØØÙ.\n"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
-msgstr "ØØÙÙ ØÙØØØØ ØÙØØØØÙ ÙØØØØÙ ØØÙØÙØÙØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
-msgstr "ÙÙØÙ ÙÙØØÙØ ØØØØØØ ØØÙØÙØÙØ."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "GroupWise Features"
-msgstr "ÙÙØØØ ØØÙØÙØÙØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:1
-msgid "Message retract failed"
-msgstr "ÙØÙ ØØØ ØÙØØØÙØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:2
-msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
-msgstr "ÙÙ ÙØÙØ ØÙØØØÙ ØØØØ ØÙØØØÙØ ØÙÙØØØØ."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:1
-msgid "Account "{0}" already exists. Please check your folder tree."
-msgstr "ØÙØØØØ "{0}" ÙÙØÙØ ÙØØÙØ. ØØÙÙ ÙÙ ØØØØ ÙØÙØØØÙ."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:2
-msgid "Account Already Exists"
-msgstr "ØÙØØØØ ÙÙØÙØ ÙØØÙØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:3
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:1
-msgid "Invalid user"
-msgstr "ÙØØØØÙ ØÙØ ØØÙØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Proxy login as "{0}" was unsuccessful. Please check your email "
-"address and try again."
-msgstr ""
-"ØÙÙÙÙØ ÙÙÙØÙØ Ù "{0}" ÙØÙ ÙØØÙØ. ØØÙÙ ÙÙ ØÙÙØÙ ØØÙØÙ Ù ØØÙÙ ÙØØØØ."
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:3
-msgid "Proxy access cannot be given to user "{0}""
-msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØØØ ØÙÙÙØØ ØÙÙ ØÙÙØÙØ ÙÙÙØØØØÙ "{0}""
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:4
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:2
-msgid "Specify User"
-msgstr "ØØØ ÙØØØØÙØ"
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:6
-msgid "You have already given proxy permissions to this user."
-msgstr "ØØÙ ØÙ ØØØÙØ ØØÙÙ ØÙÙØÙØ ÙÙØØ ØÙÙØØØØÙ."
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:8
-msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
-msgstr "ØÙÙÙ ØØØÙØ ØØÙ ÙØØØØÙ ØØÙØ ÙØØØØØÙ ØÙØÙÙÙ ÙÙÙØÙØ."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "You cannot share this folder with the specified user "{0}""
-msgstr "ÙØ ÙÙÙÙÙ ÙØØØÙØ ØÙÙØÙØ ÙØ ØÙÙØØØØÙ ØÙÙØØØ "{0}""
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
-msgstr "ØÙÙÙ ØØØÙØ ØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙØÙ ØØØØ ØØØØÙØÙ ÙÙÙØØÙØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to resend the meeting?"
-msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙ ØØØØ ÙÙ ØØÙ ÙØØ ØÙØØØÙØØØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
-msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙ ØØØØ ÙÙ ØØÙ ÙØØ ØÙØØØÙØØØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to retract the original item?"
-msgstr "ØØØØØ ÙÙ ØØØØØØØ ØÙØØØØÙ ØÙØ ØÙÙÙØÙÙØØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
-msgstr "_ØØÙ ÙØØ ØÙØÙØØ ÙÙ ÙÙ ØÙØØÙÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙÙØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:5
-msgid "This is a recurring meeting"
-msgstr "ÙØØ ÙÙØØ ÙØÙØØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:6
-msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
-msgid ""
-"This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
-"recurrence rule needs to be re-entered."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
-msgid "Would you like to accept it?"
-msgstr "ØØØØØ ØÙØÙÙÙØ"
-
-#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:11
-msgid "Would you like to decline it?"
-msgstr "ØØØØØ ØØÙØÙØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:1
-msgid "C_ustomize notification message"
-msgstr "Ø_ØÙØ ØØØÙØ ØÙØØØØØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:2
-msgid "Con_tacts..."
-msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:4
-msgid "Shared Folder Notification"
-msgstr "ØØØØØ ÙØÙÙØ ÙØØØÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Users:"
-msgstr "ÙØØØØÙÙÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:11
-msgid "_Not Shared"
-msgstr "_ØÙØ ÙØØØÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:13
-msgid "_Shared With..."
-msgstr "_ÙØØØÙ ÙØ ..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:1
-msgid "Access Rights"
-msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙÙØØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:2
-msgid "Add/Edit"
-msgstr "ØØÙÙ/ØØØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:4
-msgid "Con_tacts"
-msgstr "ØÙÙ_ØØØÙÙÙÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:6
-msgid "Modify _folders/options/rules/"
-msgstr "ØØØÙÙ ØÙÙ_ØÙØØØ/ØÙØÙØØØØ/ØÙÙÙØØØ/"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:8
-msgid "Read items marked _private"
-msgstr "ØÙØØ ØÙØÙØØØ ØØØ ØÙØÙØ \"ØØØ\""
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:9
-msgid "Reminder Notes"
-msgstr "ÙÙØØØØØ ØØÙÙØÙØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:10
-msgid "Subscribe to my _alarms"
-msgstr "ØØØØÙ ÙÙ _ÙÙØÙØØÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:11
-msgid "Subscribe to my _notifications"
-msgstr "ØØØØÙ ÙÙ Ø_ØØØØØØÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:13
-msgid "_Write"
-msgstr "_ÙØØØØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:14
-msgid "permission to read|_Read"
-msgstr "ØÙØÙØØ ØØÙÙØØØØ|_ØÙØØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.ui.h:1
-msgid "Proxy"
-msgstr "ØØØÙÙ ÙÙÙÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:239
-#, fuzzy
-msgid "Account Name"
-msgstr "ØØÙ ØÙØØØØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:2
-msgid "Proxy Login"
-msgstr "ØÙÙÙÙØ ØØØ ÙÙÙÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:208
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:251
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:494
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:84
-#, c-format
-msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
-msgstr "%s ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØÙØ ÙÙ %s (ØÙÙØØØØÙ %s)"
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:698
-msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
-msgstr "ÙØ ÙØÙÙØ ØØÙÙØ ØÙÙÙÙÙ ØÙØ ØÙØÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØØØ ÙØØÙÙØ."
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:704
-msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
-msgstr "ÙØ ÙØÙÙØ ØØÙÙØ ØÙÙÙÙÙ ØÙØ ØÙØÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØØØ ÙÙØÙÙØ."
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:709
-#, fuzzy
-msgctxt "GW"
-msgid "Proxy"
-msgstr "ØØØÙÙ ÙÙÙÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:935
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:694
-msgid "Add User"
-msgstr "ØØÙÙ ÙØØØØÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:214
-#, fuzzy
-msgid "Advanced send options"
-msgstr "ØØØØ ØÙØØØØ ØØØØÙ ÙØÙØÙØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:316
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:729
-msgid "Users"
-msgstr "ÙØØØØÙÙÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:317
-msgid "Enter the users and set permissions"
-msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙØÙÙ ØÙØØØØÙØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:418
-msgid "Sharing"
-msgstr "ÙØØØÙØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:532
-msgid "Custom Notification"
-msgstr "ØØØØØ ÙØØØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:734
-msgid "Add "
-msgstr "Ø_ØÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:740
-msgid "Modify"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:125
-msgid "Message Status"
-msgstr "ØØÙØ ØÙØØØÙØ"
-
-#. Subject
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:139
-msgid "Subject:"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØ:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:153
-msgid "From:"
-msgstr "ÙÙ:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:168
-msgid "Creation date:"
-msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙØØØ:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:208
-msgid "Recipient: "
-msgstr "ØÙÙØØÙÙÙ: "
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:215
-msgid "Delivered: "
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÙØ: "
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:221
-msgid "Opened: "
-msgstr "ÙÙÙØØØ: "
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:226
-msgid "Accepted: "
-msgstr "ÙÙÙØÙØ: "
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:231
-msgid "Deleted: "
-msgstr "ØÙØÙØ: "
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:236
-msgid "Declined: "
-msgstr "ØÙÙØØ: "
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:241
-msgid "Completed: "
-msgstr "ØÙÙÙÙØ: "
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:246
-msgid "Undelivered: "
-msgstr "ÙÙ ØÙÙØÙÙÙ: "
-
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Inline Image"
-msgstr "vCards ØØÙØØ"
-
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "View image attachments directly in mail messages."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:329
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
-msgid "Custom Headers"
-msgstr "ØØÙÙØØØ ÙØØØØ"
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:342
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
-msgid "IMAP Headers"
-msgstr "ØØÙÙØØØ IMAP"
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
-msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØØ ØÙØØØØÙØ ÙØØÙÙØØØ ØÙ_ÙÙØØÙ ØÙØØÙØÙØ (ØÙØÙØØØØÙ)"
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
-msgid ""
-"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
-"standard headers. \n"
-"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
-msgstr ""
-"ØØØÙ ØÙØØÙÙØØØ ØÙØØØÙÙØ ØÙØÙ ØØÙØ ØÙØÙØ ØØÙØØØÙØ ÙÙØØÙÙØØØ ØÙÙØÙØØÙØ "
-"ØÙØØØÙØ. \n"
-"ÙÙÙÙÙ ØØØÙÙ ÙØØ ØÙ ØØØØØ \"ÙÙ ØÙØØÙÙØØØ\"."
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
-msgid ""
-"Select your IMAP Header Preferences. \n"
-"The more headers you have the more time it will take to download."
-msgstr ""
-"ØÙØÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØØØ IMAP. \n"
-"ÙÙÙØ ØØØ ØØØ ØÙØØÙÙØØØ ØÙØÙ ØÙØÙÙÙØ ÙÙÙØ ØØØ ØÙÙÙØ ØÙØÙ ØÙØØØØÙÙ ØÙØÙÙÙØ."
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
-msgid ""
-"_Basic Headers - (Fastest) \n"
+"_Basic Headers (Fastest) \n"
"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
msgstr ""
"ØØÙÙØØØ Ø_ØØØÙØ - (ØÙØØØØ) \n"
@@ -17823,18 +17500,18 @@ msgid "IMAP Features"
msgstr "ÙÙØØØ IMAP"
#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
-#. the second '%s' with an error message
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:485
+#. * the second '%s' with an error message
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
msgstr "ÙØÙ ØØÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙ '%s'"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:654
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:659
#, c-format
msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
msgstr "ÙÙØØ ÙÙ ØÙØÙÙÙÙ '%s' ÙØØØØØ ÙØ ÙØØ ØÙØØØÙØØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:690
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:683
#, c-format
msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
msgstr "ØÙ ØÙØØØ ØÙÙÙØØ ÙÙ ØÙØÙÙÙÙ '%s'"
@@ -17855,130 +17532,130 @@ msgstr "ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØÙØØØ ÙØÙ ØÙÙÙÙØ ÙÙ ØÙ ÙØØÙ
msgid "Unable to find this memo in any memo list"
msgstr "ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØÙØØØ ÙØÙ ØÙÙØÙØØ ÙÙ ØÙ ÙØØÙØ ÙØÙØØØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:880
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1082
#, fuzzy
-msgid "Opening the calendar. Please wait.."
+msgid "Opening the calendar. Please wait..."
msgstr "ÙØØ ØÙØÙÙÙÙ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:883
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1085
msgid "Searching for an existing version of this appointment"
msgstr "ÙØØÙ ØÙØØØ ØÙ ØØØØØ ÙÙØÙØ ÙÙ ÙØØ ØÙÙÙØØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1166
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1362
msgid "Unable to parse item"
msgstr "ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØØÙÙÙ ØÙØÙØØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1255
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1451
#, c-format
msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s"
msgstr "ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØØØØÙ ØÙØÙØØ ØÙÙ ØÙØÙÙÙÙ '%s'. %s"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1267
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1463
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
msgstr "ØÙØØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙÙ '%s' ÙÙÙØÙÙ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1271
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1467
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
msgstr "ØÙØØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙÙ '%s' ÙØÙØ ÙÙØØÙ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1276
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1472
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
msgstr "ØÙØØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙÙ '%s' ÙÙØÙÙØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1281
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1477
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
msgstr "ØÙØØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙÙ '%s' ÙÙÙØÙØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1375
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1579
#, c-format
msgid "Organizer has removed the delegate %s "
msgstr "ØÙÙÙØÙÙ ÙØ ØØØÙ ØÙÙÙÙÙÙÙÙØÙ %s "
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1382
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1586
msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
msgstr "ØÙØØÙÙÙØ ÙØÙØØ ØØÙØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1384
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1588
msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
msgstr "ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØØØØÙ ÙØÙØØ ØØÙØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1495
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1700
msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØ ØØÙØ ØÙØØØØ ÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙØ ØØÙØØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1524
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1729
#, c-format
msgid "Unable to update attendee. %s"
msgstr "ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØØØÙØ ØÙØØØØ. %s"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1528
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1733
msgid "Attendee status updated"
msgstr "ØÙ ØØØÙØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1532
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1737
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØ ØØÙØ ØÙØØØØ ÙØÙÙ ØÙØÙØØ ÙÙ ÙØØ ÙÙØÙØÙØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1554
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1759
msgid "Meeting information sent"
msgstr "ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØÙØØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1557
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1762
msgid "Task information sent"
msgstr "ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙÙÙÙØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1560
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1765
msgid "Memo information sent"
msgstr "ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙØÙØØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1569
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1774
msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
msgstr "ØØØØ ØØØØÙ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØÙØØØ ØÙØØØÙØØ ØÙØ ÙÙØÙØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1572
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1777
msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
msgstr "ØØØØ ØØØØÙ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙÙÙØ ØÙØ ÙÙØÙØØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1575
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1780
msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
msgstr "ØØØØ ØØØØÙ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙØÙØØØ ØÙÙØÙØØ ØÙØ ÙÙØÙØØ"
#. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1640
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1846
#, fuzzy
msgid "calendar.ics"
msgstr "ØÙØÙÙÙÙØØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1645
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1851
#, fuzzy
msgid "Save Calendar"
msgstr "ØÙÙÙÙ ØØÙØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1703
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1714
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1914
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1925
msgid "The calendar attached is not valid"
msgstr "ØÙØÙÙÙÙ ØÙÙØÙÙ ØÙØ ØØÙØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1704
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1715
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1915
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1926
msgid ""
"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
"iCalendar."
msgstr "ØØØÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙØ ØØØÙÙ ØÙÙÙÙÙØØ ÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙØ ØÙÙØØ iCalendar ØØÙØØ."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1755
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1783
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1892
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1966
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1994
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2103
msgid "The item in the calendar is not valid"
msgstr "ØÙØÙØØ ÙÙ ØÙØÙÙÙÙ ØÙØ ØØÙØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1756
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1784
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1893
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1967
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1995
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
msgid ""
"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
"tasks or free/busy information"
@@ -17986,92 +17663,97 @@ msgstr ""
"ØÙØØØÙØ ØØØÙÙ ØÙÙ ØÙÙÙÙØ ÙÙÙ ÙØØ ØÙØÙÙÙÙ ÙØ ÙØØÙÙ ØÙÙ ØÙ ØØØØØ ØÙ ÙÙØÙ ØÙ "
"ÙØÙÙÙØØ ÙØÙÙØ/ÙØØÙÙ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1797
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2008
msgid "The calendar attached contains multiple items"
msgstr "ØÙØÙÙÙÙ ØÙÙØÙÙ ÙØØÙÙ ØÙÙ ØØØ ØÙØØØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1798
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2009
msgid ""
"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
"imported"
msgstr "ÙÙØØÙØØ ÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØØØØ ÙØØ ØÙØ ØÙÙÙÙ ÙØØØÙØØØ ØÙØÙÙÙÙ."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2460
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2672
#, fuzzy
msgctxt "cal-itip"
msgid "None"
msgstr "ÙØ ØÙØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2476
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2688
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "ÙÙØÙÙ ÙØØØÙÙÙØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2594
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2806
msgid "This meeting recurs"
msgstr "ÙØØ ØÙÙÙØØ ÙØÙØÙØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2597
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2809
msgid "This task recurs"
msgstr "ÙØÙ ØÙÙÙÙØ ÙØÙØÙØØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2600
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2812
msgid "This memo recurs"
msgstr "ÙØÙ ØÙÙØÙØØ ÙØÙØÙØØ"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3036
+#, fuzzy
+msgid "Meeting Invitations"
+msgstr "ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØÙØØ"
+
#. Delete message after acting
#. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2834
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3061
msgid "_Delete message after acting"
msgstr "ØØØÙ ØÙØØØÙØ ØØØ ØÙØ_ØØÙÙ ÙØÙØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2844
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2877
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3071
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3104
msgid "Conflict Search"
msgstr "ØØØ ØÙ ØØØØØ"
#. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2859
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3086
msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
msgstr "ØÙØÙ ØÙÙÙÙØØ ÙÙØØØ ÙÙ ØÙ ØØØØØØØ ØÙÙÙØØÙØ"
#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
+#. * in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
msgid "Today %H:%M"
msgstr "ØÙÙÙÙ %H:%M"
#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format.
+#. * in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
msgid "Today %H:%M:%S"
msgstr "ØÙÙÙÙ %H:%M:%S"
#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format.
+#. * in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
msgid "Today %l:%M:%S %p"
msgstr "ØÙÙÙÙ %l:%M:%S %p"
#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
+#. * in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
msgid "Tomorrow %H:%M"
msgstr "ØØØ %H:%M"
#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format.
+#. * in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
msgstr "ØØØ %H:%M:%S"
#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
+#. * in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
msgid "Tomorrow %l:%M %p"
msgstr "ØØØ %l:%M %p"
#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format.
+#. * in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
msgstr "ØØØ %l:%M:%S %p"
@@ -18083,56 +17765,56 @@ msgid "%A"
msgstr "%A"
#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
msgid "%A %H:%M"
msgstr "%A %H:%M"
#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 24-hour format.
+#. * time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
msgid "%A %H:%M:%S"
msgstr "%A %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
msgid "%A %l:%M %p"
msgstr "%A %l:%M %p"
#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 12-hour format.
+#. * time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
msgid "%A %l:%M:%S %p"
msgstr "%A %l:%M:%S %p"
#. strftime format of a weekday and a date
-#. without a year.
+#. * without a year.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
msgid "%A, %B %e"
msgstr "%A, %B %e"
#. strftime format of a weekday, a date
-#. without a year and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
+#. * without a year and a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 24-hour format.
+#. * and a time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 12-hour format, without seconds.
+#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 12-hour format.
+#. * and a time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
@@ -18143,374 +17825,371 @@ msgid "%A, %B %e, %Y"
msgstr "%A, %B %e, %Y"
#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format.
+#. * time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format.
+#. * time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:363
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:450
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:451
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:538
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:365
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:452
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:540
msgid "An unknown person"
msgstr "ØØØ ÙØÙÙÙ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:542
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please respond on behalf of %s"
-msgstr "ØØØØÙ ØÙØÙ ØØØÙ <b>%s</b>"
-
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "Please respond on behalf of %s"
+msgstr "ØØØØÙ ØÙØÙ ØØØÙ %s"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:371
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:459
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:546
+#, c-format
msgid "Received on behalf of %s"
-msgstr "ÙØØÙÙØ ØØØÙ <b>%s</b>"
+msgstr "ÙØØÙÙØ ØØØÙ %s"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
+#, c-format
msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
-msgstr "<b>%s</b> ØÙ ØØÙÙ %s ÙØ ÙØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙØ:"
+msgstr "%s ØÙ ØØÙÙ %s ÙØ ÙØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:378
+#, c-format
msgid "%s has published the following meeting information:"
-msgstr "<b>%s</b> ÙØ ÙØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙØ:"
+msgstr "%s ÙØ ÙØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:383
+#, c-format
msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
-msgstr "<b>%s</b> ÙØ ÙÙÙÙÙØÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙ:"
+msgstr "%s ÙØ ÙÙÙÙÙØÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:384
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
+#, c-format
msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> ÙØÙØ ØØÙØÙ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙ ØÙ ØØÙÙ %s:"
+msgstr "%s ÙØÙØ ØØÙØÙ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙ ØÙ ØØÙÙ %s:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
+#, c-format
msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> ÙØÙØ ØØÙØÙ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙ:"
+msgstr "%s ÙØÙØ ØØÙØÙ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:392
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
+#, c-format
msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> %s ÙØØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ ÙØØØÙØØ ÙÙØÙØ ØÙ ØØÙÙ:"
+msgstr "ÙØÙØ %s ÙÙ ØÙØØØÙØ ÙØØØÙØØ ÙÙØÙØ ØÙ ØØÙÙ %s:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:396
+#, c-format
msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "ÙÙØ <b>%s</b> ØÙØØØÙØ ØÙÙ ØØØÙØØ ÙÙØÙØ."
+msgstr "ÙØÙØ %s ØÙØØØÙØ ØÙÙ ØØØÙØØ ÙÙØÙØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:398
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
+#, c-format
msgid ""
"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
"meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> ØÙ ØØÙÙ %s ÙØØØ ÙÙ ØØØÙØØÙ ØØØ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙ:"
+msgstr "%s ØÙ ØØÙÙ %s ÙØØØ ÙÙ ØØØÙØØÙ ØØØ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:402
+#, c-format
msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> ÙØØØ ÙÙ ØØØÙØØÙ ØØØ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙ:"
+msgstr "%s ÙØØØ ÙÙ ØØØÙØØÙ ØØØ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:404
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
+#, c-format
msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "<b>%s</b> ØÙ ØØÙÙ %s ÙØ ØØØÙ ØØÙ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙÙ:"
+msgstr "%s ØÙ ØØÙÙ %s ÙØ ØØØÙ ØØÙ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙÙ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:408
+#, c-format
msgid "%s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "<b>%s</b> ÙØ ØØØÙ ØØÙ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙÙ:"
+msgstr "%s ÙØ ØØØÙ ØØÙ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙÙ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:410
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
+#, c-format
msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> ÙØ ØÙØÙ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙ ØÙ ØØÙÙ %s."
+msgstr "%s ÙØ ØÙØÙ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙ ØÙ ØØÙÙ %s:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:414
+#, c-format
msgid "%s has canceled the following meeting."
-msgstr "<b>%s</b> ÙØ ØÙØÙ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙ."
+msgstr "%s ÙØ ØÙØÙ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙ."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:416
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
+#, c-format
msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b> ØÙ ØØÙÙ %s ÙØ ØÙØØØ ØØÙÙØØØ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙØ."
+msgstr "%s ØÙ ØØÙÙ %s ÙØ ØÙØØØ ØØÙÙØØØ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙØ."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:420
+#, c-format
msgid "%s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b> ÙØ ØÙØØØ ØØÙÙØØØ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙØ."
+msgstr "%s ÙØ ØÙØØØ ØØÙÙØØØ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙØ."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:422
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
+#, c-format
msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "<b>%s</b> ÙØ ØÙØ ØÙ ØØÙÙ %s ØØÙØØØ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙØ:"
+msgstr "%s ÙØ ØÙØ ØÙ ØØÙÙ %s ØØÙØØØ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:426
+#, c-format
msgid "%s has declined the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b> ÙØ ØÙØ ØØÙÙØØØ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙØ."
+msgstr "%s ÙØ ØÙØ ØØÙÙØØØ ØÙØØØÙØØ ØÙØØÙØ."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
+#, c-format
msgid "%s through %s has published the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> ØÙ ØØÙÙ %s ÙØ ÙØØ ØÙÙÙÙØ ØÙØØÙØ:"
+msgstr "%s ØÙ ØØÙÙ %s ÙØ ÙØØ ØÙÙÙÙØ ØÙØØÙØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:466
+#, c-format
msgid "%s has published the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> ÙØ ÙØØ ØÙÙÙÙØ ØÙØØÙØ:"
+msgstr "%s ÙØ ÙØØ ØÙÙÙÙØ ØÙØØÙØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:471
+#, c-format
msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> ÙØÙØ ØØÙÙÙ %s ÙÙÙÙØÙ ØØÙÙÙÙØ ØÙØØÙØ:"
+msgstr "%s ÙØÙØ ØØÙÙÙ %s ÙÙÙÙØÙ ØØÙÙÙÙØ ØÙØØÙØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:472
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
+#, c-format
msgid "%s through %s has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b> ØÙ ØØÙÙ %s ÙØ ØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙ ØØÙÙÙÙØ ØÙØØÙØ:"
+msgstr "%s ØÙ ØØÙÙ %s ÙØ ØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙ ØØÙÙÙÙØ ØÙØØÙØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
+#, c-format
msgid "%s has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b> ÙØ ØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙ ØØÙÙÙÙØ ØÙØØÙØ:"
+msgstr "%s ÙØ ØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙ ØØÙÙÙÙØ ØÙØØÙØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:480
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
+#, c-format
msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s</b> ØÙ ØØÙÙ %s ÙØØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙ ÙÙÙØ ÙÙØÙØØ:"
+msgstr "%s ØÙ ØØÙÙ %s ÙØØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙ ÙÙÙØ ÙÙØÙØØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:484
+#, c-format
msgid "%s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s</b> ÙØØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙ ÙÙÙØ ÙÙØÙØØ:"
+msgstr "%s ÙØØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙ ÙÙÙØ ÙÙØÙØØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:486
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
+#, c-format
msgid ""
"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
"assigned task:"
-msgstr ""
-"<b>%s</b> ØÙ ØØÙÙ %s ÙØØØ ÙÙ ØØØÙØØÙ ØØØ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙ ØÙÙÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙØØÙØ:"
+msgstr "%s ØÙ ØØÙÙ %s ÙØØØ ÙÙ ØØØÙØØÙ ØØØ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙ ØÙÙÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙØØÙØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:490
+#, c-format
msgid ""
"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> ÙØØØ ÙÙ ØØØÙØØÙ ØØØ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙ ØÙÙÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙØØÙØ:"
+msgstr "%s ÙØØØ ÙÙ ØØØÙØØÙ ØØØ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙ ØÙÙÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙØØÙØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:492
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
+#, c-format
msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "<b>%s</b> ØÙ ØØÙÙ %s ÙØ ØØØÙ ØÙØØ ØÙØØÙ ØÙÙ ØÙÙÙÙØ ØÙÙØÙÙØ:"
+msgstr "%s ØÙ ØØÙÙ %s ÙØ ØØØÙ ØÙØØ ØÙØØÙ ØÙÙ ØÙÙÙÙØ ØÙÙØÙÙØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:496
+#, c-format
msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "<b>%s</b> ÙØ ØØØÙ ØÙØØ ØÙØØÙ ØÙÙ ØÙÙÙÙØ ØÙÙØÙÙØ:"
+msgstr "%s ÙØ ØØØÙ ØÙØØ ØÙØØÙ ØÙÙ ØÙÙÙÙØ ØÙÙØÙÙØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:498
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
+#, c-format
msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> ØÙ ØØÙÙ %s ÙØ ØÙØÙ ØÙÙÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙØØÙØ:"
+msgstr "%s ØÙ ØØÙÙ %s ÙØ ØÙØÙ ØÙÙÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙØØÙØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:502
+#, c-format
msgid "%s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> ÙØ ØÙØÙ ØÙÙÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙØØÙØ:"
+msgstr "%s ÙØ ØÙØÙ ØÙÙÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙØØÙØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:504
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
+#, c-format
msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "<b>%s</b> ØÙ ØØÙÙ %s ÙØ ØÙØØØ ØÙØØÙÙØØØ ØÙØØÙØ ÙØØØØØØØ ØÙÙÙÙØØ:"
+msgstr "%s ØÙ ØØÙÙ %s ÙØ ØÙØØØ ØÙØØÙÙØØØ ØÙØØÙØ ÙØØØØØØØ ØÙÙÙÙØØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:508
+#, c-format
msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "<b>%s</b> ÙØ ØÙØØØ ØÙØØÙÙØØØ ØÙØØÙØ ÙØØØØØØØ ØÙÙÙÙØØ:"
+msgstr "%s ÙØ ØÙØØØ ØÙØØÙÙØØØ ØÙØØÙØ ÙØØØØØØØ ØÙÙÙÙØØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:510
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
+#, c-format
msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> ØÙ ØØÙÙ %s ÙØ ØÙØ ØÙÙÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙØØÙØ:"
+msgstr "%s ØÙ ØØÙÙ %s ÙØ ØÙØ ØÙÙÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙØØÙØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:514
+#, c-format
msgid "%s has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> ÙØ ØÙØ ØÙÙÙÙØ ØÙØØÙØ ØÙØÙ ØÙ ØØÙÙÙÙØ ØÙÙÙ:"
+msgstr "%s ÙØ ØÙØ ØÙÙÙÙØ ØÙØØÙØ ØÙØÙ ØÙ ØØÙÙÙÙØ ØÙÙÙ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
+#, c-format
msgid "%s through %s has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b> ØÙ ØØÙÙ %s ÙØ ÙØØ ØÙØØÙÙØØ ØÙØØÙØ:"
+msgstr "%s ØÙ ØØÙÙ %s ÙØ ÙØØ ØÙØØÙÙØØ ØÙØØÙØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:553
+#, c-format
msgid "%s has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b> ÙØ ÙØØ ØÙØØÙÙØØ ØÙØØÙØ:"
+msgstr "%s ÙØ ÙØØ ØÙØØÙÙØØ ØÙØØÙØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
+#, c-format
msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "<b>%s</b> ØÙ ØØÙÙ %s ÙØØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙ ØØÙÙØØ ÙÙØÙØØ:"
+msgstr "%s ØÙ ØØÙÙ %s ÙØØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙ ØØÙÙØØ ÙÙØÙØØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:560
+#, c-format
msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "<b>%s</b> ÙØØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙ ØØÙÙØØ ÙÙØÙØØ:"
+msgstr "%s ÙØØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙ ØØÙÙØØ ÙÙØÙØØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:562
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
+#, c-format
msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b>%s</b> ØÙ ØØÙÙ %s ÙØ ØÙØÙ ØÙØØÙÙØØ ØÙÙÙØØØÙÙØ ØÙØØÙØ:"
+msgstr "%s ØÙ ØØÙÙ %s ÙØ ØÙØÙ ØÙØØÙÙØØ ØÙÙÙØØØÙÙØ ØÙØØÙØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:566
+#, c-format
msgid "%s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b>%s</b> ÙØ ØÙØÙ ØÙØØÙÙØØ ØÙÙÙØØØÙÙØ ØÙØØÙØ:"
+msgstr "%s ÙØ ØÙØÙ ØÙØØÙÙØØ ØÙÙÙØØØÙÙØ ØÙØØÙØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:688
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:690
msgid "All day:"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
-#, fuzzy
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:700
msgid "Start day:"
msgstr "ØØØÙØ ØÙ_ØØØ:"
#. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1054
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:700
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
msgid "Start time:"
msgstr "ØÙÙ ØÙ_ØØØ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
-#, fuzzy
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:712
msgid "End day:"
-msgstr "ÙÙÙ ÙØØØ"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙØÙØØ:"
#. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1065
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:712
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1073
msgid "End time:"
-msgstr "ØÙÙ ØÙØ_ÙØÙØØ:"
+msgstr "ØÙÙ ØÙØ_ÙØÙØØ:"
#. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_ÙØØ ØÙØÙÙÙÙ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:849
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:876
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:864
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
msgid "_Decline"
msgstr "ØØÙ_Ø"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:850
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:883
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:888
msgid "A_ccept"
msgstr "Ø_ÙØÙ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
msgid "_Decline all"
msgstr "ØØÙ_Ø ØÙÙÙ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
msgid "_Tentative all"
msgstr "ØÙÙÙ _ØÙØ ÙÙØØÙ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:877
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:865
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:882
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:887
msgid "_Tentative"
msgstr "_ØÙØ ÙÙØØÙ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
msgid "A_ccept all"
msgstr "ØÙØÙ ØÙ_ÙÙ"
#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:866
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:871
msgid "_Send Information"
msgstr "ØØØÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ"
#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:875
msgid "_Update Attendee Status"
msgstr "ØØÙ_Ø ØØÙØ ØÙØØØØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:873
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
msgid "_Update"
msgstr "_ØØØÙØ"
#. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1085
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1139
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1093
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1147
msgid "Comment:"
msgstr "ØØÙÙÙ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1124
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1132
msgid "Send _reply to sender"
msgstr "ØÙ_ØÙ ØÙÙ ØÙÙØØÙÙ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1154
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
msgid "Send _updates to attendees"
msgstr "ØØØÙÙ ØØØÙ_ØØØ ÙÙØØÙØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1163
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
msgid "_Apply to all instances"
msgstr "_ØØÙ ØÙÙ ÙÙ ØÙØØÙØØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1172
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
msgid "Show time as _free"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙØ ÙÙÙØÙØÙÙØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1175
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1183
msgid "_Preserve my reminder"
msgstr ""
#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1181
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1189
#, fuzzy
msgid "_Inherit reminder"
msgstr "ÙØÙÙØ ØÙÙØÙÙØØ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1924
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1965
msgid "_Tasks:"
msgstr "_ÙÙØÙ:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1926
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1967
msgid "_Memos:"
msgstr "Ø_ØÙÙØØØ:"
@@ -18544,70 +18223,54 @@ msgid "Beep or play sound file."
msgstr "ØÙÙÙÙØ ØÙ ØÙØÙÙÙ ÙÙÙ ØÙØ."
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
-msgid "Enable D-Bus messages."
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙ ØØØØÙ D-Bus."
-
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
msgid "Enable icon in notification area."
msgstr "ÙØÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ ÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØØÙÙØ."
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
-msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
-msgstr "ØÙÙÙØ ØØØÙØ D-BUS ØÙØ ÙØÙÙ ØØØØÙ ØØÙØ ØØÙØØ."
-
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
msgid ""
"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
"arrive."
msgstr "ØÙ \"ØØÙØ\", ØÙÙØ, Ù ØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙÙ ØÙØÙ ØÙØ ÙØÙÙ ØØØÙØ ØØÙØØ."
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
msgid "Notify new messages for Inbox only."
msgstr "ØÙÙÙØ ØØÙØØØØÙ ØÙØØÙØØ ÙÙØØÙØ ØÙÙØÙØ ÙÙØ."
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
msgid "Play sound when new messages arrive."
msgstr "ØØØÙ ØÙÙÙØØ ØÙØ ÙØÙÙ ØØØØÙ ØØÙØØ."
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
msgstr "ÙÙÙ ØÙØÙÙØ ØÙØÙ ØÙÙØØÙ ØÙØ ÙØÙÙ ØØØØÙ ØØÙØØØ ØÙ ÙÙ ÙÙÙ ÙÙ ÙØØ ØÙØÙÙØ."
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
-msgid "Popup message together with the icon."
-msgstr "ØØØÙ ØÙØØØÙØ ØÙØØÙ ÙØ ØÙØÙÙÙÙØ."
-
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙØ ØÙØØÙØ ØÙØØÙØ ÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØØÙÙØ ØÙØ ÙØÙØ ØØØØÙ ØØÙØØ."
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
msgid "Sound file name to be played."
msgstr "ØØÙ ÙÙÙ ØÙØÙØ ØÙØÙ ØÙÙØØÙ."
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
msgstr "ÙÙÙ ØÙØÙÙØ ØÙØÙ ØÙÙØØÙ ØÙØ ÙØÙÙ ØØØØÙ ØØÙØØØ ØÙ ÙÙ ÙÙÙ ÙÙ ÙØØ ØÙØÙÙØ."
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:13
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Use sound theme"
msgstr "ØØØØØÙ ØÙØØØÙØ"
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
msgstr "ÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙÙØØÙ ØÙØ ØÙ ØÙÙØ ØÙØ ÙØÙÙ ØØØØÙ ØØÙØØ."
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
-msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
-msgstr "ÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙÙØÙØ ØØØØØ ÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ ØÙØ ÙØÙÙ ØØØØÙ ØØÙØØ."
-
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
msgstr "ÙÙÙØ ÙØØ ØÙØØÙÙØ ØÙ ØÙØØØØÙ ØÙØØÙØØ ÙÙ ÙØÙØ ØÙØØØÙ ÙÙØ."
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:398
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have received %d new message\n"
@@ -18619,22 +18282,17 @@ msgstr[0] "ÙÙØ ØØØÙÙØ ØØØÙØ ÙØØØØ (%d) ÙÙ %s."
msgstr[1] "ÙÙØ ØØØÙÙØ ØØØÙØØÙ (%d) ÙÙ %s."
msgstr[2] "ÙÙØ ØØØÙÙØ (%d) ØØØØÙ ÙÙ %s."
msgstr[3] "ÙÙØ ØØØÙÙØ (%d) ØØØÙØ ÙÙ %s."
-
-#. Translators: "From:" is preceding a new mail
-#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "ÙÙ %s:"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
#. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:423
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Subject: %s"
msgstr "ØÙÙÙØÙØ:"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:433
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "You have received %d new message."
msgid_plural "You have received %d new messages."
@@ -18642,50 +18300,53 @@ msgstr[0] "ÙÙØ ØØØÙÙØ ØØØÙØ ÙØØØØ ØØÙØØ (%Id)."
msgstr[1] "ÙÙØ ØØØÙÙØ ØØØÙØØÙ ØØÙØØØÙ (%Id)."
msgstr[2] "ÙÙØ ØØØÙÙØ %Id ØØØØÙ ØØÙØØ."
msgstr[3] "ÙÙØ ØØØÙÙØ %Id ØØØÙØ ØØÙØØ."
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:446
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:454
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:457
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:436
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:444
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:447
msgid "New email"
msgstr "ØØÙØ ØØÙØ"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:506
-msgid "Show icon in _notification area"
-msgstr "ØØÙØ ØÙØÙÙÙÙØ ÙÙ Ù_ØØØØ ØÙØØÙÙØ"
-
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:536
-msgid "Popup _message together with the icon"
-msgstr "ØØØÙ ØÙ_ØØØÙØ ØÙØØÙ ÙØ ØÙØÙÙÙÙØ"
+#. Translators: The '%s' is a mail
+#. * folder name. (e.g. "Show Inbox")
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show %s"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØÙÙÙ"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:723
-msgid "_Play sound when new messages arrive"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:673
+#, fuzzy
+msgid "_Play sound when a new message arrives"
msgstr "ØØØÙ ØÙØÙØ ØÙØ ÙØÙÙ ØØØØÙ ØØÙØØ"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:753
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
msgid "_Beep"
msgstr "_ØØÙØØ"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:766
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:716
#, fuzzy
msgid "Use sound _theme"
msgstr "ØØØØØÙ ØÙØØØÙØ"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:785
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:735
#, fuzzy
msgid "Play _file:"
msgstr "ØÙØÙÙÙ ÙÙÙ ØÙØ"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:796
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:744
msgid "Select sound file"
msgstr "ØÙØÙØØ ÙÙÙ ØÙØ"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:854
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:801
msgid "Notify new messages for _Inbox only"
msgstr "ØÙÙÙÙØ ØÙ ØÙØØØØÙ ØÙØØÙØØ ÙÙØØÙØ ØÙÙØÙØ ÙÙØ"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:863
-msgid "Generate a _D-Bus message"
-msgstr "ØÙÙÙØ _ØØØÙØ D-BUS"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:811
+#, fuzzy
+msgid "Show _notification when a new message arrives"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙØ ØÙØØÙØ ØÙØØÙØ ÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØØÙÙØ ØÙØ ÙØÙØ ØØØØÙ ØØÙØØ."
#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
msgid "Mail Notification"
@@ -18697,124 +18358,78 @@ msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
msgstr "ØØØÙ ØÙÙÙØØ ØÙØ ÙØÙÙ ØØØØÙ ØØÙØØ."
#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:157
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:238
#, c-format
msgid "Created from a mail by %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:490
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:603
#, c-format
msgid ""
"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
"old event?"
msgstr ""
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:493
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:606
#, c-format
msgid ""
"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
"old task?"
msgstr ""
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:496
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:609
#, c-format
msgid ""
"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
"old memo?"
msgstr ""
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:516
-msgid ""
-"Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
-"you like to create new events anyway?"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:522
-msgid ""
-"Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
-"you like to create new tasks anyway?"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:528
-msgid ""
-"Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
-"you like to create new memos anyway?"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:549
-msgid ""
-"Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
-"like to create new event anyway?"
-msgid_plural ""
-"Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
-"like to create new events anyway?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:626
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr ""
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:558
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:629
+#, c-format
msgid ""
-"Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
-"like to create new task anyway?"
-msgid_plural ""
-"Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
-"like to create new tasks anyway?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr ""
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:567
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:632
+#, c-format
msgid ""
-"Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
-"like to create new memo anyway?"
-msgid_plural ""
-"Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
-"like to create new memos anyway?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr ""
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:626
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:651
+#, fuzzy
+msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
+msgstr "ØØØØØ ÙÙ ØÙÙØØØØ ÙÙÙÙØ"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:726
#, fuzzy
msgid "[No Summary]"
msgstr "ÙØ ÙÙØÙØ"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:637
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:738
msgid "Invalid object returned from a server"
msgstr ""
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:708
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:788
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred during processing: %s"
msgstr "ØØØ ØØØ ØØÙØØ ØÙØØØØØ"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:737
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:813
#, c-format
msgid "Cannot open calendar. %s"
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙØÙÙÙÙ. %s"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:744
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
@@ -18823,7 +18438,7 @@ msgstr ""
"ØÙÙØØØ ØÙÙÙØÙÙ ÙÙÙØØØØ ÙÙØØ ÙÙÙØØ ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØ ÙÙØÙ. ØØØØ ØÙØÙÙÙ ÙØØØØ "
"ØØØ."
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:747
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:823
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
"source, please."
@@ -18831,7 +18446,7 @@ msgstr ""
"ØÙÙØØØ ØÙÙÙØÙÙ ÙÙÙØØØØ ÙÙØØ ÙÙÙØØ ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØ ÙÙØÙ. ØØØØ ØÙØÙÙÙ ÙØØØØ "
"ØØØ."
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:750
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:826
#, fuzzy
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
@@ -18840,47 +18455,52 @@ msgstr ""
"ØÙÙØØØ ØÙÙÙØÙÙ ÙÙÙØØØØ ÙÙØØ ÙÙÙØØ ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØ ÙÙØÙ. ØØØØ ØÙØÙÙÙ ÙØØØØ "
"ØØØ."
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:956
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get source list. %s"
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙÙØØØ \"{2}\"."
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1075
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1138
+#, fuzzy
+msgid "No writable calendar is available."
+msgstr "ÙØ ÙÙØØ ÙØÙ."
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1230
#, fuzzy
msgid "Create an _Event"
msgstr "ØÙØØ ÙØ_ÙØ ØØÙØ"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1232
#, fuzzy
msgid "Create a new event from the selected message"
msgstr "ØØÙÙÙ ØØ ØÙÙ ÙØØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1082
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1237
#, fuzzy
msgid "Create a Mem_o"
msgstr "ØÙØØ ØØÙÙØ ØØÙØ"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1084
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1239
#, fuzzy
msgid "Create a new memo from the selected message"
msgstr "ØØÙÙÙ ØØ ØÙÙ ÙØØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1089
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1244
#, fuzzy
msgid "Create a _Task"
msgstr "ØÙØØ ÙÙÙÙØÙ ØØÙØØ"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1091
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1246
#, fuzzy
msgid "Create a new task from the selected message"
msgstr "ØØÙÙÙ ØØ ØÙÙ ÙØØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1099
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1254
#, fuzzy
msgid "Create a _Meeting"
msgstr "Ø_ØØÙØØ ØØÙØ"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1101
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1256
#, fuzzy
msgid "Create a new meeting from the selected message"
msgstr "ØÙØØ ØÙØ ØØØÙØØ ØØÙØ"
@@ -18890,56 +18510,56 @@ msgstr "ØÙØØ ØÙØ ØØØÙØØ ØØÙØ"
msgid "Convert a mail message to a task."
msgstr "ØÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙÙØÙØÙ ØÙÙ ÙÙÙØ"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:294
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:346
msgid "Get List _Archive"
msgstr "ØØØØ ØØ_ØÙÙ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:296
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:348
msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
msgstr "ØÙØ ØØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØØØØ ÙÙØ ÙØÙ ØÙØØØÙØ"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:301
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:353
msgid "Get List _Usage Information"
msgstr "ØØÙØ ÙØÙÙÙØØ Ø_ØØØØØÙ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:303
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:355
msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
msgstr "ØÙØ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ØØØØØØÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØØØØ ÙÙØ ÙØÙ ØÙØØØÙØ"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:308
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:360
msgid "Contact List _Owner"
msgstr "ØØØÙ _ÙØÙÙ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:310
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:362
msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
msgstr "ÙØØØØÙØ ÙØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙØÙØ ØÙØØØØØ ÙÙØ ÙØÙ ØÙØØØÙØ"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:315
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
msgid "_Post Message to List"
msgstr "ØÙ_ØØ ØØØÙØ ÙÙÙØØÙØ"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:317
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:369
msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
msgstr "ÙØØ ØØØÙØ ÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙØÙØ ØÙØØØØØ ÙÙØ ÙØÙ ØÙØØØÙØ"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:322
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
msgid "_Subscribe to List"
msgstr "Ø_ØØØÙ ÙÙ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:324
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:376
msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
msgstr "ØÙØØØØØÙ ÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙØÙØ ØÙØØØØØ ÙÙØ ÙØÙ ØÙØØØÙØ"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:329
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
msgid "_Unsubscribe from List"
msgstr "ØÙ_ØÙ ØÙØØØØØÙ ÙÙ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:331
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:383
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
msgstr "ØÙØØØ ØÙØØØØØÙ ÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙØÙØ ØÙØØØØØ ÙÙØ ÙØÙ ØÙØØØÙØ"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:338
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:390
msgid "Mailing _List"
msgstr "ÙØØÙØ ØØÙ_ØÙØ"
@@ -19043,17 +18663,16 @@ msgstr ""
"ØØØØØ ØØØÙÙÙ ØÙØØØØÙ ÙÙÙØØØ ÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙØ, ØÙ ÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙØ ÙÙ "
"ÙÙ ØÙÙØÙØØØ ØÙÙØØÙØØ"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:193
-#, fuzzy
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:215
msgid "In Current Folder and _Subfolders"
-msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØØÙÙ Ù ØÙÙØÙØØØ ØÙ_ÙØØÙØ"
+msgstr "ÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙØØÙÙ Ù ØÙÙØÙØØØ ØÙ_ÙØØÙØ"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:207
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:229
#, fuzzy
msgid "In Current _Folder Only"
-msgstr "ØÙ_ÙØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙØ"
+msgstr "ÙÙ ØÙ_ÙØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙØ"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:444
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:575
msgid "Mark Me_ssages as Read"
msgstr "ÙØØ ØÙØÙØ Ù_ÙØÙØ ÙÙØØÙØ"
@@ -19062,9 +18681,8 @@ msgid "Mark All Read"
msgstr "ØÙÙ ØÙÙÙ ÙÙÙØÙØ"
#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Mark all messages in a folder as read."
-msgstr "ØÙÙÙÙ ÙÙ ØÙØØØØÙ ÙÙ ÙØØ ØÙÙØÙØ ÙÙÙØÙØØ"
+msgstr "ØÙÙÙÙ ÙÙ ØÙØØØØÙ ÙÙ ÙØÙØ ÙÙÙØÙØØ."
#. but then we also need to create our own section frame
#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
@@ -19080,52 +18698,44 @@ msgstr "ØÙØÙ ÙØØ ØØØÙØ"
msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
msgstr ""
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:241
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:251
msgid "Show HTML if present"
msgstr "ØØÙØ HTML ØÙ ÙØÙ ÙÙØÙØÙØ"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:241
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:252
msgid "Let Evolution choose the best part to show."
msgstr ""
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:242
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:255
#, fuzzy
msgid "Show plain text if present"
msgstr "ØØÙØ HTML ØÙ ÙØÙ ÙÙØÙØÙØ"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:242
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:256
msgid ""
"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
"part to show."
msgstr ""
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:243
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:260
#, fuzzy
msgid "Only ever show plain text"
msgstr "ØØÙØ ÙØ ØØØÙ ÙÙØ"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:243
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:261
msgid ""
"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
"requested."
msgstr ""
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:290
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:313
msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
msgstr ""
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:310
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:333
msgid "HTML _Mode"
msgstr "_ÙÙØ HTML"
-#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1
-msgid "Evolution Profiler"
-msgstr "ÙØØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
-
-#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
-msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
-msgstr ""
-
#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Import Outlook messages from PST file"
@@ -19140,46 +18750,40 @@ msgstr "ÙØØÙØØ ØÙØÙÙÙ CSV Ù Tab"
msgid "Outlook personal folders (.pst)"
msgstr ""
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:309
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:450
msgid "_Mail"
msgstr "_ØØÙØ"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:325
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:469
msgid "Destination folder:"
msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙÙØÙØ:"
-#. Address book
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:331
-#, fuzzy
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:475
msgid "_Address Book"
-msgstr "ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ"
+msgstr "_ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ"
-#. Appointments
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:338
-#, fuzzy
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:476
msgid "A_ppointments"
-msgstr "ÙÙØØÙØ"
+msgstr "Ù_ÙØØÙØ"
-#. Tasks
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:344 ../views/tasks/galview.xml.h:3
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:477 ../views/tasks/galview.xml.h:3
msgid "_Tasks"
msgstr "_ÙÙØÙ"
-#. Journal
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:350
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:478
#, fuzzy
msgid "_Journal entries"
msgstr "ØÙØØÙ"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:365
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:585
#, fuzzy
msgid "Importing Outlook data"
msgstr "ÙØØÙ ØØØÙØØØ ØÙØÙØØ ØÙÙ"
#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:146
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:154
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:156
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:147
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:155
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:157
msgid "Calendar Publishing"
msgstr "ÙØØ ØÙØÙÙÙÙ"
@@ -19190,53 +18794,53 @@ msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Publish calendars to the web."
-msgstr "ÙØÙØ ØÙØØ ØÙØÙÙÙÙØØ ØÙÙ ÙÙØ"
+msgstr "ÙÙØØ ØÙØÙÙÙÙØØ ØÙÙ ØÙÙÙØ."
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:212
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:453
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:216
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:471
+#, c-format
msgid "Could not open %s:"
-msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙÙØØØ"
+msgstr "ØØØÙØ ÙØØ %s:"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:214
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
+#, c-format
msgid "Could not open %s: Unknown error"
-msgstr "ØØØØ ØØÙÙÙ ØØØÙØ PGP: ØØØ ÙØÙÙÙ"
+msgstr "ØØØÙØ ÙØØ %s: ØØØ ÙØÙÙÙ"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:234
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:238
#, c-format
msgid "There was an error while publishing to %s:"
msgstr ""
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:236
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
#, c-format
msgid "Publishing to %s finished successfully"
msgstr ""
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:280
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:288
#, c-format
msgid "Mount of %s failed:"
msgstr ""
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:600
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:619
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
msgid "E_nable"
msgstr "_ØÙØÙÙ"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:743
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:767
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this location?"
msgstr "ÙÙ ØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙØ ØØØÙØ ÙØØ ØÙØÙÙØÙØ"
#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
-#. where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
-#. ever happen, and if so, then something is really wrong.
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1057
+#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
+#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1099
#, fuzzy
msgid "Could not create publish thread."
msgstr "ÙÙ ØØØØØ ØÙØØØ ØØØÙØ."
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1065
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1107
msgid "_Publish Calendar Information"
msgstr "_ÙØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØÙÙÙÙ"
@@ -19255,12 +18859,8 @@ msgid "FTP (with login)"
msgstr ""
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
-#, fuzzy
msgid "Manual (via Actions menu)"
-msgstr ""
-"ÙÙÙÙÙØ\n"
-"ØØØÙØÙÙØ\n"
-"ÙØÙÙÙØ (ØØØ ÙØØÙØ ØØØØØØØ)"
+msgstr "ÙØÙÙÙØ (ØØØ ÙØØÙØ ØØØØØØØ)"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
msgid "P_ort:"
@@ -19292,9 +18892,8 @@ msgid "Service _type:"
msgstr "_ÙÙØ ØÙØØÙØ:"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
-#, fuzzy
msgid "Sources"
-msgstr "ØÙÙØØØ"
+msgstr "ØÙÙØØØØ"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
#, fuzzy
@@ -19341,169 +18940,110 @@ msgstr "Ø_ØÙ ØÙÙØØØØÙ:"
msgid "iCal"
msgstr "ÙØØØ"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:69
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:82
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:95
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:92
#, c-format
msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
msgstr ""
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:484
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:518
#, fuzzy
msgid "New Location"
msgstr "ØÙÙÙÙØ"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:486
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:520
#, fuzzy
msgid "Edit Location"
msgstr "ØÙÙÙÙØ"
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:128
-#, c-format
-msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
-msgstr "ÙÙ ÙØØ ØØØÙ-ØØÙØØÙ, ØÙØÙØ: %d"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:136
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:144
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe: %s"
-msgstr "ÙØÙ ØÙØØØ ØÙØÙØ: %s"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:183
-#, c-format
-msgid "Error after fork: %s"
-msgstr "ØØØØØ ØØØ ØÙØØØÙØ: %s"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:241
-#, c-format
-msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
-msgstr "ØÙØÙÙÙØ ØÙØØÙ Ù ØØØÙ-ØØÙØØÙ ÙØ ØØØØÙØ, ØÙØÙÙØÙ..."
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
-msgstr "ÙÙÙØÙØ ØÙØØØØ ØÙØÙÙÙØ ØÙØØÙ Ù ØØØÙ-ØØÙØØÙ, ØÙØÙÙØØ..."
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:252
-#, c-format
-msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
-msgstr "ØÙØÙØØÙ Ù ØØØÙ-ØØÙØØÙ ÙØ ÙØÙ, ØÙØ ØÙØØØ: %d"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
-msgstr "ØØØÙ-ØØÙØØÙ ØÙØ ÙØÙÙØ."
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:936
-msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
-msgstr "ÙØØ ØÙØØÙ ØØØÙ-ØØÙØØÙ ØÙØØ ÙÙØØØØ ÙÙÙÙ ØØØØ"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:944
-msgid "I_nclude remote tests"
-msgstr "Ø_ØÙÙÙ ØÙØØØØØØØØ ØÙØØÙØØ"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
-msgstr "ØØØÙØ ØØØØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙÙÙÙ ØØØØØØØÙ Bogofilter."
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "SpamAssassin Junk Filter"
-msgstr "ÙÙØÙ ÙØØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØØØ ÙÙØØÙØ ØÙÙÙÙÙ"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "SpamAssassin Options"
-msgstr "ØÙØØØØ ÙØØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØØØ"
-
-#.
-#. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
-#. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
-#. *
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
+#. Translators: the %F %T is the third argument for a
+#. * strftime function. It lets you define the formatting
+#. * of the date in the csv-file.
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:168
msgid "%F %T"
msgstr "%F %T"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
msgid "UID"
msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙØØØØÙ (UID)"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
msgid "Description List"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØÙ"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
msgid "Categories List"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØØØ"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
msgid "Comment List"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙÙÙØØ"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389
msgid "Contact List"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
msgid "Start"
msgstr "ØØØØ"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:391
msgid "End"
msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:392
msgid "Due"
msgstr "ÙÙØØØÙ "
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393
msgid "percent Done"
msgstr "ÙØØØ ÙÙÙÙØ"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:395
msgid "URL"
msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396
msgid "Attendees List"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙØ"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:398
msgid "Modified"
msgstr "ÙØÙÙÙØ"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:530
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:573
#, fuzzy
msgid "A_dvanced options for the CSV format"
msgstr "ØÙØØØØ ÙØÙØÙØ ÙØÙØÙÙ CSV"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:537
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:581
#, fuzzy
msgid "Prepend a _header"
msgstr "ØÙØÙ ØØÙÙØØ"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:546
-#, fuzzy
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
msgid "_Value delimiter:"
-msgstr "ÙØØÙ ØÙÙÙÙ:"
+msgstr "ÙØØÙ ØÙ_ÙÙÙ:"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:553
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
#, fuzzy
msgid "_Record delimiter:"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØØÙÙØØ:"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:560
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:612
#, fuzzy
msgid "_Encapsulate values with:"
msgstr "ØØÙÙÙ ØÙÙÙÙ ØÙ:"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:582
-msgid "Comma separated value format (.csv)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:638
+#, fuzzy
+msgid "Comma separated values (.csv)"
msgstr "ØÙØÙÙ ØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙÙØ ØÙØØÙØ (.csv)"
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:162
-msgid "iCalendar format (.ics)"
-msgstr "ÙÙØØ ØÙ-ÙÙÙØØ (.ics)"
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:173 ../shell/e-shell-utils.c:225
+#, fuzzy
+msgid "iCalendar (.ics)"
+msgstr "ÙÙÙÙØØ iCalendar (.ics)"
#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
msgid "Save Selected"
@@ -19519,34 +19059,35 @@ msgstr "ØÙØ ÙØØØØ ØÙÙÙØÙ ØÙ ØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙÙ ØÙÙ
#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
#. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:147
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:156
msgid "%FT%T"
msgstr "%FT%T"
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:369
-msgid "RDF format (.rdf)"
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:389
+#, fuzzy
+msgid "RDF (.rdf)"
msgstr "ØÙØÙÙ RDF (.rdf)"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:120
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:127
#, fuzzy
msgid "_Format:"
msgstr "ØÙØÙÙØØ"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:181
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:189
msgid "Select destination file"
msgstr "ØÙØÙ ÙÙÙÙ ØÙÙØÙØ"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:334
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:344
#, fuzzy
msgid "Save the selected calendar to disk"
msgstr "ØØÙØ ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙØÙ ÙÙÙÙ ÙØÙÙ"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:365
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:375
#, fuzzy
msgid "Save the selected memo list to disk"
msgstr "ØØÙØ ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙØÙ ÙÙÙÙ ÙØÙÙ"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:396
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:406
#, fuzzy
msgid "Save the selected task list to disk"
msgstr "ØÙØ ÙØØØØ ØÙÙÙØÙ ØÙ ØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙÙ ØÙÙ ØÙÙØØ."
@@ -19559,19 +19100,22 @@ msgstr ""
"ÙØØÙØ ÙÙ ØØÙØØ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙÙØØØÙØ/ØÙÙÙÙ ÙÙÙØÙ ØÙÙÙØÙØ ÙÙØØÙÙØ ÙÙ ÙØÙ ØÙØØØÙØ."
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
-msgid "Drafts based template plugin"
-msgstr "ÙÙØÙ ÙØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙ ØÙÙØÙØØØ"
+msgid ""
+"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
+"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
+"an email you are replying to."
+msgstr ""
-#: ../plugins/templates/templates.c:635
+#: ../plugins/templates/templates.c:1094
#, fuzzy
msgid "No Title"
msgstr "ÙØ ØÙÙØÙ"
-#: ../plugins/templates/templates.c:746
+#: ../plugins/templates/templates.c:1195
msgid "Save as _Template"
msgstr "ØØÙØ Ù_ÙØÙØ"
-#: ../plugins/templates/templates.c:748
+#: ../plugins/templates/templates.c:1197
msgid "Save as Template"
msgstr "ØØÙØ ÙÙØÙØ"
@@ -19593,33 +19137,31 @@ msgstr "vCards ØØÙØØ"
msgid "Show vCards directly in mail messages."
msgstr ""
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:198
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:283
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:207
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:292
msgid "Show Full vCard"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ vCard ØØÙÙØÙÙ"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:201
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:210
msgid "Show Compact vCard"
msgstr "ØØÙØ vCard ÙØÙØØ"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:262
-#, fuzzy
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:271
msgid "There is one other contact."
-msgstr "ÙÙØÙ ÙØØØØÙ ÙØØØ ØØØ."
+msgstr "ÙÙØÙ ÙØØØØÙ ØØØ."
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:280
+#, c-format
msgid "There is %d other contact."
msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgstr[0] "ÙÙØÙ ÙØØØØÙØØÙØØ ØØØ."
-msgstr[1] "ÙÙØÙ ÙØØØØÙÙÙÙ ØØØÙÙÙ"
-msgstr[2] "ÙÙØÙ %d ÙØØØÙÙÙØ ØØØÙØ."
+msgstr[0] "ÙÙØ ÙÙØÙ ÙØØØØÙ ØØØ."
+msgstr[1] "ÙÙØÙ ÙØØØØÙ ØØØ."
+msgstr[2] "ÙÙØÙ ÙØØØØÙØÙ ØØØØÙ."
msgstr[3] "ÙÙØÙ %d ÙØØØØÙÙÙÙ ØØØÙÙ."
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[4] "ÙÙØÙ %d ÙØØØØÙÙÙØ ØØØÙÙ."
+msgstr[5] "ÙÙØÙ %d ÙØØØØÙ ØØØÙÙ."
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:292
-#, fuzzy
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:301
msgid "Save in Address Book"
msgstr "ØØÙØ ÙÙ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ"
@@ -19636,12 +19178,11 @@ msgstr "ÙØØØØÙÙ WebDAV"
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:256
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:257
msgid "URL:"
msgstr "ØÙØÙÙØÙ:"
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:282
-#, fuzzy
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:283
msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
msgstr "Ø_ØÙØ IfMatch (ÙØÙÙØ ØÙÙ ØØØØØÙ < 2.2.8)"
@@ -19807,7 +19348,7 @@ msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØØÙØÙ ÙØØÙ"
msgid "Skip development warning dialog"
msgstr "ØØØÙÙ ÙØØØ ØÙØØ ØÙØØØÙØ ÙÙ ØØØØØØÙ ØØØØØ ØÙØØÙÙØ"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:374
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:314
msgid "Start in offline mode"
msgstr "ØØØ ØÙÙ ØØØØÙ ØØÙØÙØØÙØ"
@@ -19924,7 +19465,7 @@ msgid "Use HTTP proxy"
msgstr "ØØØØØÙ ÙØÙØ HTTP"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
-msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙ ÙÙØØØÙØØÙ ØÙØ ØØØØØØÙ ÙØÙØ HTTP."
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
@@ -19965,11 +19506,11 @@ msgstr "ØØÙÙØ ØØ ØÙÙØÙØØ"
msgid "Window buttons are visible"
msgstr "ØØØØØ ØÙÙØÙØØ ØØÙØØ"
-#: ../shell/e-shell-content.c:695 ../shell/e-shell-content.c:696
+#: ../shell/e-shell-content.c:729 ../shell/e-shell-content.c:730
msgid "Searches"
msgstr "ØØÙØ"
-#: ../shell/e-shell-content.c:738
+#: ../shell/e-shell-content.c:773
msgid "Save Search"
msgstr "ØØÙØ ØÙØØØ"
@@ -19977,48 +19518,38 @@ msgstr "ØØÙØ ØÙØØØ"
#. * allows the user to filter the current view. Examples of
#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:935
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:938
msgid "Sho_w:"
msgstr "Ø_ØÙØ:"
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:968
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:971
msgid "Sear_ch:"
-msgstr "ØØØ_Ø :"
+msgstr "ØØØ_Ø:"
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1031
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1034
msgid "i_n"
msgstr " Ù_Ù"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:255
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-utils.c:223
msgid "vCard (.vcf)"
-msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
-
-#: ../shell/e-shell-utils.c:257
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar (.ics)"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ iCalendar (.ics)"
+msgstr "vCard (.vcf)"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:278
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-utils.c:246
msgid "All Files (*)"
-msgstr "ÙÙ ØÙÙÙÙØØ"
+msgstr "ÙÙ ØÙÙÙÙØØ (*)"
-#: ../shell/e-shell-view.c:291
+#: ../shell/e-shell-view.c:296
msgid "Saving user interface state"
msgstr ""
#. The translator-credits string is for translators to list
#. * per-language credits for translation, displayed in the
#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:643
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Djihed Afifi ØÙØØ ØÙÙÙÙ (djihed gmail com)\n"
@@ -20026,287 +19557,279 @@ msgstr ""
"Ahmad Farghal ØØÙØ ÙØØÙ (ahmad farghal gmail com)\n"
"Anas Husseini ØÙØ ØÙØØÙÙÙ (linux anas gmail com)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:654
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
msgid "Evolution Website"
msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1215
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:902
+msgid "Categories Editor"
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØØØ"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1237
msgid "Bug Buddy is not installed."
-msgstr "ØØÙ ØØÙ ÙÙØ ÙØØÙØÙØ"
+msgstr "ÙÙÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙØ ÙØØÙØÙØ."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1217
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1239
msgid "Bug Buddy could not be run."
-msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØØØÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØØ."
+msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØØØÙÙ ÙÙÙ ØÙØÙÙ."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1398
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1420
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "ØØÙØ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1403
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1417
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
msgid "_Close Window"
msgstr "Ø_ØÙÙ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1424
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
msgid "_Contents"
-msgstr "ÙÙØØÙØ"
+msgstr "ØÙÙ_ØØÙÙØØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1426
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1448
msgid "Open the Evolution User Guide"
-msgstr "ÙØØ ÙØÙÙØØØ ÙØØØØÙÙÙ ØØØÙÙ"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1452
-msgid "Evolution _FAQ"
-msgstr "ØØØÙØ ØÙÙÙÙÙÙØÙ ØÙØØØØØ"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1454
-msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
-msgstr "ØÙØØ ØÙØØ ØÙÙÙØ ØÙØØØØ ØØÙØØØÙØ ØÙØØØØØ"
+msgstr "ØÙØØ ØÙÙÙ ÙØØØØÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1459
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
msgid "_Forget Passwords"
msgstr "ØÙØ ÙÙÙØØ ØÙ_ØØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1461
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1476
msgid "Forget all remembered passwords"
-msgstr "ÙÙ ØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙØ ÙØÙØÙ ÙÙ ÙÙÙØØ ØÙØØ ØÙÙØØÙØØ"
+msgstr "ØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙØØ ØÙØØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1466
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
msgid "I_mport..."
msgstr "Ø_ØØÙØØ..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1468
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1483
msgid "Import data from other programs"
msgstr "ØØØÙØØ ØÙØÙØØ ÙÙ ØØØÙØ ØØØÙ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1473
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
msgid "New _Window"
msgstr "ÙØÙ_ØØ ØØÙØØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1475
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1490
#, fuzzy
msgid "Create a new window displaying this view"
msgstr "ØÙØØ ÙØÙØØ ØØÙØØ ØØØØ ÙØØ ØÙÙØÙØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1494
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
+msgid "Available Cate_gories"
+msgstr "ØÙÙØØØ ØÙÙ_ØÙÙÙØØ"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1504
+msgid "Manage available categories"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
msgid "_Quick Reference"
msgstr "ÙØØØ _ØØÙØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1496
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1518
#, fuzzy
msgid "Show Evolution's shortcut keys"
msgstr "ØÙØ ØØØØØØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1503
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1525
msgid "Exit the program"
msgstr "ØØØØ ÙÙ ØÙØØÙØÙØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1508
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
msgid "_Advanced Search..."
msgstr "ØØØ ÙØ_ÙØÙ..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1510
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1532
msgid "Construct a more advanced search"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1517
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1539
#, fuzzy
msgid "Clear the current search parameters"
msgstr "ØØØØ ØØØÙÙØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1522
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "_ØØÙÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØØ..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1524
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1546
#, fuzzy
msgid "Manage your saved searches"
msgstr "ÙÙÙ ØØØØØØ ØØÙØÙ ØÙÙØØÙÙÙØ ÙØØØØÙÙÙ ÙØØÙÙÙ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1531
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1553
msgid "Click here to change the search type"
msgstr "ØÙÙØ ÙÙØ ÙØØÙÙØ ÙÙØ ØÙØØØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1536
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
msgid "_Find Now"
msgstr "Ø_ØØØ ØÙØÙ"
#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1538
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1560
#, fuzzy
msgid "Execute the current search parameters"
msgstr "ØÙØØØ ØÙÙÙÙØ ØÙØØÙØ ØÙØØÙÙÙØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1543
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
msgid "_Save Search..."
msgstr "Ø_ØÙØ ØÙØØØ..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1545
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1567
#, fuzzy
msgid "Save the current search parameters"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙ ØÙØØÙÙ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1557
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
msgid "Submit _Bug Report..."
msgstr "ØØØÙÙ ØÙØÙØ _ØÙÙØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1559
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1581
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "ØØØÙÙ ØÙØÙØ ØÙÙØ ØØØØØØØÙ ÙØÙ ØÙØÙÙ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1564
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
msgid "_Work Offline"
msgstr "Ø_ØÙÙ ØÙÙ ØØÙØØÙ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1566
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1588
#, fuzzy
msgid "Put Evolution into offline mode"
msgstr "ØØØ ØÙÙ ØØØØÙ ØØÙØÙØØÙØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1571
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
msgid "_Work Online"
msgstr "Ø_ØÙÙ ÙØØÙÙØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1573
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1595
#, fuzzy
msgid "Put Evolution into online mode"
msgstr "ØØØ ØÙÙ ØØØØÙ ØØÙØÙØØÙØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1601
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1623
msgid "Lay_out"
msgstr "Ø_ØØÙØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1608
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1630
msgid "_New"
msgstr "_ØØÙØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1615
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1637
msgid "_Search"
msgstr "Ø_ØØØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1622
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1644
msgid "_Switcher Appearance"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙÙ_ØØÙÙ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1636
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1658
msgid "_Window"
msgstr "_ÙØÙØØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1665
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
msgid "Show Side _Bar"
msgstr "ØØÙØ ØÙ_ØØÙØ ØÙØØÙØÙ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1667
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
msgid "Show the side bar"
-msgstr "ØØÙØ ØÙ_ØØÙØ ØÙØØÙØÙ"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØØÙØÙ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1673
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
msgid "Show _Buttons"
-msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØÙÙ ØÙÙØØØÙÙØ"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØ_ØØØØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1675
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1697
msgid "Show the switcher buttons"
-msgstr "ØØÙØ ÙÙØ \"ØÙÙØØÙÙØ\""
+msgstr "ØØÙØ ØØØØØ ØÙÙØØÙ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1681
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1703
msgid "Show _Status Bar"
msgstr "ØØÙØ ØØÙØ ØÙ_ØØÙØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1683
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1705
msgid "Show the status bar"
-msgstr "ØØÙØ ØØÙØ ØÙ_ØØÙØ"
+msgstr "ØØÙØ ØØÙØ ØÙØØÙØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1711
msgid "Show _Tool Bar"
msgstr "ØØÙØ ØØÙØ ØÙØ_ØÙØØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1691
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713
msgid "Show the tool bar"
-msgstr "ØØÙØ ØØÙØ ØÙØ_ØÙØØ"
+msgstr "ØØÙØ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1735
msgid "_Icons Only"
msgstr "ØÙ_ÙÙÙØØ ÙÙØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1737
msgid "Display window buttons with icons only"
msgstr "ØØÙØ ØØØØØ ØÙÙØÙØØ ØØÙÙÙÙØØ ÙÙØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1720
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
msgid "_Text Only"
msgstr "_ÙØ ÙÙØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1744
msgid "Display window buttons with text only"
msgstr "ØØÙØ ØØØØØ ØÙÙØÙØØ ØÙØ ÙÙØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1727
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
msgid "Icons _and Text"
msgstr "ØÙÙÙÙØØ _Ù ÙØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1729
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1751
msgid "Display window buttons with icons and text"
msgstr "ØØÙØ ØØØØØ ØÙÙØÙØØ ØØÙÙÙÙØØ ÙÙØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1734
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
msgid "Tool_bar Style"
msgstr "ØØÙÙØ ØØÙ_Ø ØÙØØÙØØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1736
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1758
msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
msgstr "ØØÙØ ØØØØØ ØÙÙØÙØØ ØÙÙØ ØØØØØ ØØØ ØÙÙÙØØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1744
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1766
msgid "Define Views..."
msgstr "ØØØÙÙ ØÙÙØØÙØ..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1746
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
msgid "Create or edit views"
msgstr "ØÙØØ ØÙ ØØÙØ ÙÙØÙØÙÙØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1751
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1773
msgid "Save Custom View..."
msgstr "ØØÙØ ØÙÙØÙØ ØÙÙØØÙØ..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1753
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
msgid "Save current custom view"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙØÙØ ØÙÙØØØ ØÙØØÙÙ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1760
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
msgid "C_urrent View"
msgstr "ØÙÙ_ØÙØ ØÙØØÙÙ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792
msgid "Custom View"
msgstr "ÙØÙØ ÙØØÙØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1772
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
msgid "Current view is a customized view"
msgstr "ØÙØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ØØØ ÙØØØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1804
#, fuzzy
msgid "Change the page settings for your current printer"
msgstr "ØØØ ØØØØØØØ ØÙØÙÙØØ ÙØØØØØÙ ØÙØØÙÙÙØ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2167
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2194
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "ØØØÙÙ ØÙÙ %s"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2382
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2414
msgid "Execute these search parameters"
msgstr ""
@@ -20316,26 +19839,26 @@ msgstr ""
msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s -ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../shell/e-shell-window.c:438
+#: ../shell/e-shell-window.c:442
msgid "New"
msgstr "ØØÙØ"
-#: ../shell/e-shell.c:314
+#: ../shell/e-shell.c:361
#, fuzzy
msgid "Preparing to go offline..."
msgstr "ØØØÙ ØØØÙØ ØØØØ '%s' ÙÙØÙÙ ØÙÙ ØØØØÙ."
-#: ../shell/e-shell.c:367
+#: ../shell/e-shell.c:414
#, fuzzy
msgid "Preparing to go online..."
msgstr "ØØØÙ ØØØÙØ ØØØØ '%s' ÙÙØÙÙ ØÙÙ ØØØØÙ."
-#: ../shell/e-shell.c:429
+#: ../shell/e-shell.c:476
msgid "Preparing to quit..."
msgstr ""
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:190
+#: ../shell/main.c:195
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -20354,7 +19877,7 @@ msgid ""
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
-"ÙØØØÙØ. ØÙØÙØ ØÙÙ ØÙØÙÙ ÙØØ ØØØØØ ØÙÙØØÙÙØ ÙØØ\n"
+"ÙØØØÙØ. ØÙØÙØ ØÙÙ ØÙØÙÙ ØØØØØ ØÙÙØØÙÙØ ÙØØ\n"
"ÙÙ ØØÙØ ØÙÙÙÙÙÙØÙ.\n"
"\n"
"ÙØØ ØÙØØØØØ ÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙ ÙÙØ ÙÙØÙÙÙØ ØØØ. ÙØØØ ØÙÙØØÙØ\n"
@@ -20364,13 +19887,13 @@ msgstr ""
"ØÙØØØØØØ ÙØØØÙØ ØÙØØØØØ %s ØØÙÙØ ÙÙÙ.\n"
".\n"
"ØÙ ÙØØØ ØÙÙÙØØ ØØØØÙ ØÙØÙØ ØÙØÙØÙØ ØÙØ bugzilla.gnome.org.\n"
-"ÙØ ÙØØÙ ÙØØ ØÙØØÙØÙØ ÙØ ØÙ ØÙØÙØØ ÙÙÙ ØÙØ ÙÙØÙ ÙÙØØØØØnØÙØÙÙ ÙØ ÙØØØÙØÙÙ "
-"ØÙØØÙÙ ÙÙ ØØØÙÙ.\n"
+"ÙØ ÙØØÙ ÙØØ ØÙØØÙØÙØ ÙØ ØÙ ØÙØÙØØ ÙÙÙ ØÙØ ÙÙØÙ ÙÙØØØØØ\n"
+"ØÙØÙÙ ÙØ ÙØØØÙØÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙ ØØØÙÙ.\n"
"\n"
"ÙØÙÙÙ ØÙ ØØØÙØØ ØÙØØØØ ØÙÙÙØ ØÙØØÙØ ÙÙÙØØØ ÙØØØÙØØÙ\n"
"ØÙØØØ ØÙØØØ!\n"
-#: ../shell/main.c:214
+#: ../shell/main.c:219
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -20378,67 +19901,67 @@ msgstr ""
"ØÙØØ\n"
"ÙØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ\n"
-#: ../shell/main.c:221
+#: ../shell/main.c:226
msgid "Do not tell me again"
msgstr "ÙØ ØØØØÙÙ ÙØØ ØØØÙ"
#. Translators: Do NOT translate the five component
#. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:368
+#: ../shell/main.c:308
msgid ""
"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:372
+#: ../shell/main.c:312
msgid "Apply the given geometry to the main window"
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:376
+#: ../shell/main.c:316
msgid "Start in online mode"
msgstr "ØØØ ØÙÙ ØØØØÙ ØØÙØÙØØÙØ"
-#: ../shell/main.c:378
+#: ../shell/main.c:318
#, fuzzy
msgid "Ignore network availability"
msgstr "ÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙ ÙÙØÙØØ"
-#: ../shell/main.c:380
+#: ../shell/main.c:320
#, fuzzy
msgid "Start in \"express\" mode"
msgstr "ØØØ ØÙÙ ØØØØÙ ØØÙØÙØØÙØ"
-#: ../shell/main.c:383
+#: ../shell/main.c:323
#, fuzzy
msgid "Forcibly shut down Evolution"
msgstr "ØØÙÙ ÙÙ ÙÙÙÙØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙ ØÙÙØ"
-#: ../shell/main.c:386
+#: ../shell/main.c:326
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "ØØØÙÙ ÙØÙÙÙØØ ØØØØØ ØÙØÙÙÙØ ÙØÙÙØ ØÙÙÙÙÙÙØØ ÙÙÙÙ."
-#: ../shell/main.c:388
+#: ../shell/main.c:328
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr "ØØÙÙ ØØÙÙÙ ØÙ ÙÙØÙ."
-#: ../shell/main.c:390
+#: ../shell/main.c:330
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr "ØØÙÙ ÙÙØ ÙØØÙÙØ ØÙØØÙØ ÙØÙÙØØØØÙÙÙ ÙØÙÙÙÙØØ."
-#: ../shell/main.c:394
+#: ../shell/main.c:334
msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:396
+#: ../shell/main.c:336
#, fuzzy
msgid "Request a running Evolution process to quit"
msgstr "ØØØÙ ØØØØØ ØØØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../shell/main.c:570 ../shell/main.c:578
+#: ../shell/main.c:512 ../shell/main.c:520
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- ØÙÙÙ ØÙØØÙØ ÙÙØÙØ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙØØØÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../shell/main.c:641
+#: ../shell/main.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -20447,7 +19970,7 @@ msgstr ""
"%s: ÙØ ÙÙÙÙ ØØØØÙØÙ --online Ù --offline ØÙÙÙØÙ.\n"
" ØØØØÙÙ %s --help ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ.\n"
-#: ../shell/main.c:647
+#: ../shell/main.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -20532,74 +20055,74 @@ msgstr "ØÙÙÙØØ"
msgid "Create a new test source"
msgstr "ØÙØØ ØÙØØ ØØØØØØ ØØÙØ"
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:165
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:188
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:957
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "ÙØØÙ ÙØØ %s"
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1098
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1166
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1365
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1386
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ØÙÙØØØ ØÙØ ÙØØÙ ÙÙØØØÙÙ"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:224
+#: ../smclient/eggsmclient.c:226
#, fuzzy
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "ØØØØÙ Ù_ØØØØ ØØÙØÙØØÙØ"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:227
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
#, fuzzy
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "ØØØØ ØØØØØØØ ØÙØØØÙØ ØÙÙÙÙÙ"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:227
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: ../smclient/eggsmclient.c:230
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
-#: ../smclient/eggsmclient.c:230
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙØØØØÙ (UID)"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:251
+#: ../smclient/eggsmclient.c:253
msgid "Session management options:"
msgstr ""
-#: ../smclient/eggsmclient.c:252
+#: ../smclient/eggsmclient.c:254
#, fuzzy
msgid "Show session management options"
msgstr "Ø_ØÙØ ØÙØÙØ ØÙÙØØØÙØ"
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:104
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
#, c-format
msgid ""
"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
@@ -20610,7 +20133,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ØØØ ØØØØØØØ ØÙÙØÙÙ:"
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:144
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:146
msgid ""
"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
@@ -20619,7 +20142,7 @@ msgstr ""
"ÙØÙÙ ØØÙ ÙÙ ØÙØØ ØØØØØ ØÙØÙØØØØ ØÙØÙ ØØØØØ ÙØÙ ØÙØÙØØØØ ØØÙ ÙØÙØ ØØÙ ÙÙ ØØØ "
"ÙØÙ ØÙØÙØØØ ØÙØ ØØØ ØÙØ ØÙØÙØ ÙÙØ"
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:150
msgid ""
"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
@@ -20628,89 +20151,128 @@ msgstr ""
"ÙØÙÙ ÙØ ØØÙ ÙÙ ØÙØØ ØØØØØ ØÙØÙØØØØ ØÙØÙ ØØØØØ ÙØÙ ØÙØÙØØØØ ØØÙ ÙØÙØ ÙØ ØØÙ "
"ÙÙ ØØØ ÙØÙ ØÙØÙØØØ ØÙØ ØØØ ØÙØ ØÙØÙØ ÙÙØ"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:148
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:460
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:697
-msgid "Select a certificate to import..."
-msgstr "ØÙØÙ ØÙØØØ ÙØØØÙØØØÙØ..."
-
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:157
-msgid "All PKCS12 files"
-msgstr "ÙÙ ÙÙÙØØ PKCS12"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:73 ../smime/gui/certificate-manager.c:92
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:112
+msgid "Certificate Name"
+msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙØØØ"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:163
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:475
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:711
-msgid "All files"
-msgstr "ÙÙ ØÙÙÙÙØØ"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:74 ../smime/gui/certificate-manager.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Issued To Organization"
+msgstr "ØÙ_ÙÙØÙÙØ:"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:182
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:75 ../smime/gui/certificate-manager.c:95
#, fuzzy
-msgid "Failed to import user's certificate"
-msgstr "ØÙØØØ ÙØØÙØØØ"
+msgid "Issued To Organizational Unit"
+msgstr "ÙØØØ ØÙÙÙØÙÙØ (OU)"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:352
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:574
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:808
-msgid "Certificate Name"
-msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙØØØ"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:76 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:114 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
+#: ../smime/lib/e-cert.c:569
+msgid "Serial Number"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ ØÙØÙØÙØÙÙ"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:361
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:592
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:97
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:115
msgid "Purposes"
msgstr "ØÙØØØØØ"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:370 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
-#: ../smime/lib/e-cert.c:566
-msgid "Serial Number"
-msgstr "ØÙØÙÙÙ ØÙØÙØÙØÙÙ"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Issued By"
+msgstr "ØØØÙØ ÙÙ"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Issued By Organization"
+msgstr "ØÙ_ÙÙØÙÙØ:"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Issued By Organizational Unit"
+msgstr "ÙØØØ ØÙÙÙØÙÙØ (OU)"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:378
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Issued"
+msgstr "ØÙÙÙØØØ"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120
msgid "Expires"
msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØØÙØÙØ"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:469
-msgid "All email certificate files"
-msgstr "ÙÙ ÙÙÙØØ ØÙØØØØ ØÙØØÙØ"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
+msgid "SHA1 Fingerprint"
+msgstr "ØØÙØ SHA1"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+msgid "MD5 Fingerprint"
+msgstr "ØØÙØ MD5"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:502
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:93
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:113
#, fuzzy
-msgid "Failed to import contact's certificate"
-msgstr "ÙØÙ ØØÙ ØÙÙØÙØØÙ"
+msgid "Email Address"
+msgstr "_ØÙÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ:"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:575
+msgid "Select a certificate to import..."
+msgstr "ØÙØÙ ØÙØØØ ÙØØØÙØØØÙØ..."
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:588
+msgid "All files"
+msgstr "ÙÙ ØÙÙÙÙØØ"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:623
+#, fuzzy
+msgid "Failed to import certificate"
+msgstr "ØÙØØØ ÙØØÙØØØ"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:991
+msgid "All PKCS12 files"
+msgstr "ÙÙ ÙÙÙØØ PKCS12"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:583
-msgid "E-Mail Address"
-msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1009
+msgid "All email certificate files"
+msgstr "ÙÙ ÙÙÙØØ ØÙØØØØ ØÙØØÙØ"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:706
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1027
msgid "All CA certificate files"
msgstr "ÙÙ ÙÙÙØØ ØÙØØØØ CA"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:737
-msgid "Failed to import certificate authority's certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:338
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:345
#, c-format
msgid "Certificate Viewer: %s"
msgstr "ØØØØ ØÙØÙØØØØ: %s"
-#: ../smime/gui/component.c:46
+#: ../smime/gui/component.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter the password for '%s'"
msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØØ ÙÙ`%s'"
#. we're setting the password initially
-#: ../smime/gui/component.c:69
+#: ../smime/gui/component.c:76
msgid "Enter new password for certificate database"
msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØØÙØØ ÙÙØØØØ ØÙØÙØØ ØÙØÙØØØØ"
-#: ../smime/gui/component.c:71
+#: ../smime/gui/component.c:78
msgid "Enter new password"
msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØØÙØØ"
#. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:116
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:118
#, c-format
msgid ""
"Issued to:\n"
@@ -20719,7 +20281,7 @@ msgstr ""
"ØØØØ ÙÙ:\n"
" ØÙÙÙØÙØ: %s\n"
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:117
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:119
#, c-format
msgid ""
"Issued by:\n"
@@ -20728,7 +20290,7 @@ msgstr ""
"ØØØØ ÙÙ ØØÙ:\n"
" ØÙÙÙØÙØ: %s\n"
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:169
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:172
msgid "Select certificate"
msgstr "ØÙØÙØØ ØÙØØØ"
@@ -20753,7 +20315,7 @@ msgstr ""
"ÙØÙ ØÙÙØÙÙ ÙÙ ØÙØØ ØØØØØ ØÙØÙØØØØ ÙØÙØ ÙÙØØÙ ØÙØØÙÙØ ØÙØØØØÙØ ÙØÙØØØØÙØ "
"ÙØØØØØØØÙØ (ØÙ ÙØÙØ ÙØÙÙØØ)."
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1086
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1097
msgid "Certificate"
msgstr "ØÙØØØ"
@@ -20815,11 +20377,6 @@ msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙ"
msgid "Fingerprints"
msgstr "ØØÙØ MD5"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Issued By"
-msgstr "ØØØÙØ ÙÙ"
-
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
msgid "Issued On"
msgstr "ØØØÙØ ÙÙ"
@@ -20829,10 +20386,6 @@ msgstr "ØØØÙØ ÙÙ"
msgid "Issued To"
msgstr "ØØØÙØ ÙÙ"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "ØØÙØ MD5"
-
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
msgid "Organization (O)"
msgstr "ØÙÙÙØÙØ (O)"
@@ -20841,15 +20394,11 @@ msgstr "ØÙÙÙØÙØ (O)"
msgid "Organizational Unit (OU)"
msgstr "ÙØØØ ØÙÙÙØÙÙØ (OU)"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "ØØÙØ SHA1"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:824
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:829
msgid "SSL Client Certificate"
msgstr "ØÙØØØ ØÙÙÙ SSL"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:828
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:833
msgid "SSL Server Certificate"
msgstr "ØÙØØØ ØØØÙÙ SSL"
@@ -20905,7 +20454,7 @@ msgstr "ÙØØ ØØØÙØØÙ"
msgid "_Edit CA Trust"
msgstr "_ØØØ ÙØÙ ØÙØÙØ ÙÙ ØÙØØ ØØØØØ ØÙØÙØØØ"
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:906
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:912
msgid "Certificate already exists"
msgstr "ØÙØÙÙØØØ ÙÙØÙØØ ØØÙÙØ"
@@ -20914,194 +20463,196 @@ msgid "%d/%m/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"
#. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:414
+#: ../smime/lib/e-cert.c:417
msgid "Sign"
msgstr "ØÙÙÙØ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:415
+#: ../smime/lib/e-cert.c:418
msgid "Encrypt"
msgstr "ØØÙÙØ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:527
+#: ../smime/lib/e-cert.c:530
msgid "Version"
msgstr "ØÙÙÙØØØ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:542
+#: ../smime/lib/e-cert.c:545
msgid "Version 1"
msgstr "ØÙÙÙØØØ 1"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:545
+#: ../smime/lib/e-cert.c:548
msgid "Version 2"
msgstr "ØÙÙÙØØØ 2"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:548
+#: ../smime/lib/e-cert.c:551
msgid "Version 3"
msgstr "ØÙÙÙØØØ 3"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:630
+#: ../smime/lib/e-cert.c:634
msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 MD2 ØØØÙÙØ RSA"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:633
+#: ../smime/lib/e-cert.c:637
msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 MD5 ØØØÙÙØ RSA"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:636
+#: ../smime/lib/e-cert.c:640
msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-1 ØØØÙÙØ RSA"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:639
+#: ../smime/lib/e-cert.c:643
#, fuzzy
msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-1 ØØØÙÙØ RSA"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:642
+#: ../smime/lib/e-cert.c:646
#, fuzzy
msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-1 ØØØÙÙØ RSA"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:645
+#: ../smime/lib/e-cert.c:649
#, fuzzy
msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-1 ØØØÙÙØ RSA"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:672
+#: ../smime/lib/e-cert.c:676
msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
msgstr "ØØÙÙØ PKCS #1 RSA"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:675
+#: ../smime/lib/e-cert.c:679
msgid "Certificate Key Usage"
msgstr "ØØØØØØÙ ÙÙØØØ ØÙØÙÙØØØ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:678
+#: ../smime/lib/e-cert.c:682
msgid "Netscape Certificate Type"
msgstr "ÙÙØ ØÙØØØ ÙØÙØÙÙØ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:681
+#: ../smime/lib/e-cert.c:685
msgid "Certificate Authority Key Identifier"
msgstr "ÙÙÙÙØ ÙÙØØØ ØÙØØ ØÙØÙÙØØØ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:693
+#: ../smime/lib/e-cert.c:697
#, c-format
msgid "Object Identifier (%s)"
msgstr "ÙÙÙÙØ ØÙØØÙ (%s)"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:744
+#: ../smime/lib/e-cert.c:749
msgid "Algorithm Identifier"
msgstr "ÙÙÙÙØ ØÙØÙØÙØØÙ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:752
+#: ../smime/lib/e-cert.c:757
msgid "Algorithm Parameters"
msgstr "ÙØØÙØØ ØÙØÙØÙØØÙ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:774
+#: ../smime/lib/e-cert.c:779
msgid "Subject Public Key Info"
msgstr "ÙØÙÙÙØØ ÙÙØØØ ØÙÙÙØÙØ ØÙØØÙ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:779
+#: ../smime/lib/e-cert.c:784
msgid "Subject Public Key Algorithm"
msgstr "ØÙØÙØØÙ ÙÙØØØ ØÙÙÙØÙØ ØÙØØÙ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:794
+#: ../smime/lib/e-cert.c:799
msgid "Subject's Public Key"
msgstr "ÙÙØØØ ØÙÙÙØÙØ ØÙØØÙ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:864
+#: ../smime/lib/e-cert.c:820 ../smime/lib/e-cert.c:870
msgid "Error: Unable to process extension"
msgstr "ØØØ: ÙÙ ÙÙÙÙ ÙØØÙØØ ØÙØÙØØØØ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:836 ../smime/lib/e-cert.c:848
+#: ../smime/lib/e-cert.c:841 ../smime/lib/e-cert.c:853
msgid "Object Signer"
msgstr "ÙÙÙÙØ ØÙØØÙ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:840
+#: ../smime/lib/e-cert.c:845
msgid "SSL Certificate Authority"
msgstr "ØÙØØ ØÙØØØ SSL"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:844
+#: ../smime/lib/e-cert.c:849
msgid "Email Certificate Authority"
msgstr "ØÙØØ ØÙØØØ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:872
+#: ../smime/lib/e-cert.c:878
msgid "Signing"
msgstr "ØÙØÙÙÙÙØ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:876
+#: ../smime/lib/e-cert.c:882
msgid "Non-repudiation"
msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙØØ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:880
+#: ../smime/lib/e-cert.c:886
msgid "Key Encipherment"
msgstr "ØØÙÙØ ØÙÙÙØØØ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:884
+#: ../smime/lib/e-cert.c:890
msgid "Data Encipherment"
msgstr "ØØÙÙØ ØÙØÙØÙØØ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:888
+#: ../smime/lib/e-cert.c:894
msgid "Key Agreement"
msgstr "ØØÙØÙ ØÙÙ ØÙÙÙØØØ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:892
+#: ../smime/lib/e-cert.c:898
msgid "Certificate Signer"
msgstr "ÙÙÙÙÙØ ØÙØÙÙØØØ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:896
+#: ../smime/lib/e-cert.c:902
msgid "CRL Signer"
msgstr "ÙÙÙÙØ CRL"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:944
+#: ../smime/lib/e-cert.c:951
msgid "Critical"
msgstr "ØØÙØ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:946 ../smime/lib/e-cert.c:949
+#: ../smime/lib/e-cert.c:953 ../smime/lib/e-cert.c:956
msgid "Not Critical"
msgstr "ØÙØ ØØÙØ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:970
+#: ../smime/lib/e-cert.c:977
msgid "Extensions"
msgstr "ØÙØØØØØØ"
-#. Translators: This string is used in Certificate details for fields like Issuer
-#. or Subject, which shows the field name on the left and its respective value
-#. on the right, both as stored in the certificate itself. You probably do not
-#. need to change this string, unless changing the order of name and value.
-#. As a result example: "OU = VeriSign Trust Network"
-#.
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1045
+#. Translators: This string is used in Certificate
+#. * details for fields like Issuer or Subject, which
+#. * shows the field name on the left and its respective
+#. * value on the right, both as stored in the
+#. * certificate itself. You probably do not need to
+#. * change this string, unless changing the order of
+#. * name and value. As a result example:
+#. * "OU = VeriSign Trust Network"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1055
#, c-format
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1100 ../smime/lib/e-cert.c:1223
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1111 ../smime/lib/e-cert.c:1234
msgid "Certificate Signature Algorithm"
msgstr "ØÙØÙØØÙ ØÙÙÙØ ØÙØÙÙØØØ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1109
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1120
msgid "Issuer"
msgstr "ØÙÙÙØØØ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1164
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1175
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "ØÙÙÙÙÙØ ØÙÙØÙØØ ÙÙÙÙØØØ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1183
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1194
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "ØÙÙÙÙÙØ ØÙÙØÙØØ ÙÙÙÙØÙØ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1229
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1240
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙÙØ ØÙØÙÙØØØ"
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:250
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:256
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr "ÙÙÙØ ØØ ÙÙÙ PKCS12"
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:251
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:257
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "ØØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØÙØ ÙÙÙÙ PKCS12:"
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:353
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:363
msgid "Imported Certificate"
msgstr "ØÙØØØ ÙØØÙØØØ"
@@ -21182,7 +20733,7 @@ msgstr "ØØÙØØÙØ"
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:439
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:441
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:443
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:779
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:789
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -21213,14 +20764,14 @@ msgstr ""
msgid "_Selection"
msgstr "ÙÙØ ØÙØÙØÙØØ"
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:346
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:359
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "Define Views for %s"
msgstr "ØØØ ØÙÙØØÙØ ÙÙ%s"
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:354
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:356
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:367
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:369
msgid "Define Views"
msgstr "ØØØ ØÙÙØØÙØ"
@@ -21229,11 +20780,11 @@ msgstr "ØØØ ØÙÙØØÙØ"
msgid "Define Views for \"%s\""
msgstr "ØØØ ØÙÙØØÙØ ÙÙ\"%s\""
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:109
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:111
msgid "Table"
msgstr "ØØÙÙ"
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:273
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:283
msgid "Save Current View"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙØÙØ ØÙØØÙÙ"
@@ -21245,7 +20796,7 @@ msgstr "ØÙØØ ÙØ_ÙØ ØØÙØ"
msgid "_Replace existing view"
msgstr "ØØØØ_ØÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙÙÙØÙØ"
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:106
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:108
msgid "Define New View"
msgstr "ØØØ ÙØÙØ ØØÙØ"
@@ -21261,43 +20812,48 @@ msgstr "ÙÙØ ØÙÙØÙØ"
msgid "Type of view:"
msgstr "ÙÙØ ØÙÙØÙØ:"
-#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:349
+#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:353
msgid "De_fault"
msgstr "ØÙØ_ÙØØØØ"
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:270
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:243
+#, fuzzy
+msgid "Account Name"
+msgstr "ØØÙ ØÙØØØØ"
+
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:274
msgid "Protocol"
msgstr "ØÙØØØÙÙÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:304
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:308
msgid "Attachment Properties"
msgstr "ØØØØØ ØÙÙÙØÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:326
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:330
#, fuzzy
msgid "_Filename:"
msgstr "ØØÙ ØÙ_ÙÙÙ:"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:361
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:365
#, fuzzy
msgid "MIME Type:"
msgstr "ÙÙØ MIME"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:369
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:556
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:373
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:559
msgid "_Suggest automatic display of attachment"
msgstr "Ø_ÙØØØ ØØØ ØÙÙÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:96
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
#, fuzzy
msgid "Could not set as background"
msgstr "ØØØØ Ù_ØÙÙÙØ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:148
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:145
msgid "Set as _Background"
msgstr "ØØØØ Ù_ØÙÙÙØ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:90
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
#, fuzzy
msgid "Could not send attachment"
msgid_plural "Could not send attachments"
@@ -21305,48 +20861,50 @@ msgstr[0] "ØØØØ ÙØØ ÙÙÙ ØÙØÙØ ØÙØÙÙ"
msgstr[1] "ØØØØ ÙØØ ÙÙÙ ØÙØÙØ ØÙØÙÙ"
msgstr[2] "ØØØØ ÙØØ ÙÙÙ ØÙØÙØ ØÙØÙÙ"
msgstr[3] "ØØØØ ÙØØ ÙÙÙ ØÙØÙØ ØÙØÙÙ"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:132
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
#, fuzzy
msgid "_Send To..."
msgstr "ØØØÙ ØÙÙ:"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:134
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
#, fuzzy
msgid "Send the selected attachments somewhere"
msgstr "ØØØØ ÙØÙÙØ ÙØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ ØÙÙØØÙØ..."
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:158
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:543
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:162
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:547
#, fuzzy
msgid "Loading"
msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØÙÙÙ..."
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:170
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:555
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:174
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:559
#, fuzzy
msgid "Saving"
msgstr "ØØÙÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:93
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:97
msgid "Hide Attachment _Bar"
msgstr "ØØÙÙ _ØØÙØ ØÙÙÙØÙÙØØ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:95
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:635
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:99
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:639
msgid "Show Attachment _Bar"
msgstr "ØØÙØ _ØØÙØ ØÙÙÙØÙÙØØ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:544
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:547
#, fuzzy
msgid "Add Attachment"
msgstr "ÙØÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:547
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:550
msgid "A_ttach"
msgstr "Ø_ØÙÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:610
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:613
#, fuzzy
msgid "Save Attachment"
msgid_plural "Save Attachments"
@@ -21354,47 +20912,53 @@ msgstr[0] "ØØÙØ ØÙÙØÙÙØØ"
msgstr[1] "ØØÙØ ØÙÙØÙÙØØ"
msgstr[2] "ØØÙØ ØÙÙØÙÙØØ"
msgstr[3] "ØØÙØ ØÙÙØÙÙØØ"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:639
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1806 ../widgets/misc/e-attachment.c:2348
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:642
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1810 ../widgets/misc/e-attachment.c:2352
#, fuzzy
msgid "attachment.dat"
msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:349
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:404
+msgid "Open With Other Application..."
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:411
msgid "S_ave All"
msgstr "ØØ_ÙØ ØÙÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:375
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:437
#, fuzzy
msgid "A_dd Attachment..."
msgstr "Ø_ØÙ ÙÙØÙÙ..."
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:399
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:461
msgid "_Hide"
msgstr "Ø_ØÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:406
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:468
#, fuzzy
msgid "Hid_e All"
msgstr "ØØ_ÙØ ØÙÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:413
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:475
msgid "_View Inline"
msgstr "Ø_ØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙØÙ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:420
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:482
#, fuzzy
msgid "Vie_w All Inline"
msgstr "Ø_ØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙØÙ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:738
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:803
#, fuzzy, c-format
-msgid "Open with \"%s\""
+msgid "Open With \"%s\""
msgstr "ØÙØØ ÙÙ %s..."
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:741
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "Open this attachment in %s"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙØÙÙ ÙÙ"
@@ -21403,81 +20967,86 @@ msgstr "ØØÙØ ØÙÙØÙÙ ÙÙ"
#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:994
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:998
#, fuzzy
msgid "Attached message"
msgstr "ØØØÙØ ÙØØØØ ÙØÙÙØ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1849 ../widgets/misc/e-attachment.c:2650
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1853 ../widgets/misc/e-attachment.c:2654
msgid "A load operation is already in progress"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1857 ../widgets/misc/e-attachment.c:2658
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1861 ../widgets/misc/e-attachment.c:2662
msgid "A save operation is already in progress"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1949
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1953
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load '%s'"
msgstr "ØØØÙØ ØØÙÙÙ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1952
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1956
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load the attachment"
msgstr "ØØØØ ÙØØ ÙÙÙ ØÙØÙØ ØÙØÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2228
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2232
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙÙØØØ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2231
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2235
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open the attachment"
msgstr "ØØØØ ÙØØ ÙÙÙ ØÙØÙØ ØÙØÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2666
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2670
#, fuzzy
msgid "Attachment contents not loaded"
msgstr "ÙØÙÙØ ØÙÙØÙÙØØ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2742
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not save '%s'"
msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙÙÙØ '%s': %s\n"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2745
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2749
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not save the attachment"
msgstr "ØØØØ ÙØÙØÙØ ÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙØØ"
#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com"
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:387
#, fuzzy
msgid "Ctrl-click to open a link"
msgstr "ØÙÙØ ÙÙØØ %s"
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1229
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1249
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:225
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
msgid "Month Calendar"
msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙØÙ"
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:92
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:96
msgid "Character Encoding"
msgstr "ØØÙÙØ ØÙÙØØØÙ"
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:115
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:119
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "ØØØÙ ÙØÙÙØØ ØÙÙØØØÙ ÙÙØØØØØØÙ"
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:335
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:339
msgid "Other..."
msgstr "ØØØÙ..."
+#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Contacts Map"
+msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ: "
+
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:501
msgid "Date and Time"
msgstr "ØÙØØØÙØ Ù ØÙÙÙØ"
@@ -21503,65 +21072,65 @@ msgid "_Today"
msgstr "ØÙ_ÙÙÙ"
#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
+#. * is not permitted.
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
msgid "_None"
msgstr "ÙØ _ØÙØ"
#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1686 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1918
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1688 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1921
#, fuzzy
msgctxt "date"
msgid "None"
msgstr "ÙØ ØÙØ"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1813
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1815
msgid "Invalid Date Value"
msgstr "ÙÙÙØ ØØØÙØ ØÙØ ØØÙØØ"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1857
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1859
msgid "Invalid Time Value"
msgstr "ÙÙÙØ ÙÙØ ØÙØ ØØÙØØ"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:245
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:249
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list."
msgstr ""
"ØØØØ ØÙÙÙÙÙ ØÙØÙ ØØÙØ ØØØÙØØØÙ ØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙØ ÙØÙØÙÙ ÙÙØ ØÙÙÙÙ ÙÙ ØÙÙØØÙØ."
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:262
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:266
msgid "F_ilename:"
msgstr "ØØÙ ØÙ_ÙÙÙ:"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:272
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:276
msgid "Select a file"
msgstr "ØÙØÙØØ ÙÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:286
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:461
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:290
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:465
msgid "File _type:"
msgstr "_ÙÙØ ØÙÙÙÙ:"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:329
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:905
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:333
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:913
msgid "Choose the destination for this import"
msgstr "ØØØØ ØÙÙÙØØ ÙÙØØ ØÙØØØÙØØØ "
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:354
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:358
msgid "Choose the type of importer to run:"
msgstr "ØÙÙØ ÙØØØÙØØ ÙÙØ ØÙÙØØÙØØ:"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:362
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:366
msgid "Import data and settings from _older programs"
msgstr "ØØØÙØØ ØÙØÙØØ ÙØØØØØØØ ÙÙ ØØØÙØ Ø_ÙØÙ"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:370
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:374
msgid "Import a _single file"
msgstr "ØØØÙØØØ ÙÙÙ _ÙØÙØ"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:522
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:526
#, fuzzy
msgid ""
"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
@@ -21574,40 +21143,40 @@ msgstr ""
"ØÙÙØØÙÙØØ ØØØØ ØÙÙØ ØØ \"ØÙÙ\".\n"
#. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:762
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:768
#, fuzzy
msgid "_Cancel Import"
msgstr "Ø_ØØÙØØØ"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:904
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:912
#, fuzzy
msgid "Preview data to be imported"
msgstr "ØØÙÙÙ ØÙØØØÙØ ÙØÙ ØØØÙØ"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:910
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:923
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1270
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:918
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:931
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1276
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1352
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1361
#, fuzzy
msgid "Import Data"
msgstr "ÙÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:918
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:926
msgid "Select what type of file you want to import from the list."
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1260
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1294
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1266
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1301
msgid "Evolution Import Assistant"
msgstr "ÙØØØØ ØÙØØØÙØØØ ÙØÙÙÙÙÙØÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1277
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1324
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1283
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1339
msgid "Import Location"
msgstr "ØØØÙØØØ ÙÙÙØ"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1288
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1294
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
@@ -21618,29 +21187,29 @@ msgstr ""
"ØÙØØØÙ ÙØØ ØÙÙØØØØ ØÙØÙ ØÙÙÙØ\n"
"ØØØÙØØØ ÙÙÙØØ ØØØØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙ."
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1302
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1311
msgid "Importer Type"
msgstr "ÙÙØ ØÙÙØØÙØØ"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1310
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1321
#, fuzzy
msgid "Select Information to Import"
msgstr "ØÙØÙØØ ÙØÙØÙØ ÙÙØØØÙØØØ ØÙÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1317
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1330
msgid "Select a File"
msgstr "ØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙØ"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1331
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1347
#, fuzzy
msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
msgstr "ØÙÙØ \"ØØØÙØØØ\" ÙØØØ ØØØÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙÙÙÙÙØÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-map.c:866
+#: ../widgets/misc/e-map.c:883
msgid "World Map"
msgstr "ØØÙØØ ØÙØØÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-map.c:869
+#: ../widgets/misc/e-map.c:886
msgid ""
"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
@@ -21648,80 +21217,80 @@ msgstr ""
"ØØÙØØ ØÙØØÙÙØ ØØØÙØ ØÙÙ ØÙÙØÙØ ÙØØØÙØ ØÙÙÙØÙØ ØÙØÙÙÙØ. ÙØØØØÙÙØ ÙÙØØ "
"ØÙÙÙØØÙØ ØÙÙÙÙ ØÙØÙØØ ØÙÙÙØÙØ ØÙØÙÙÙØ ÙÙ ÙØØØ ØÙØØÙÙØØ ØÙÙÙØØÙ ÙÙ ØÙØØÙÙ.."
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:23
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
#, fuzzy
msgid "Evolution is currently online. Click this button to work offline."
msgstr ""
"ØÙÙÙÙÙÙØÙ ÙØØÙ ØØÙÙØ.\n"
"ØÙÙØ ÙØØ ØÙØØ ÙÙØÙÙ ØÙÙ ØØØØÙ."
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:26
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
#, fuzzy
msgid "Evolution is currently offline. Click this button to work online."
msgstr ""
"ØÙÙÙÙÙÙØÙ ØÙÙ ØØØØÙ ØØÙÙØ.\n"
"ØÙÙØ ÙØØ ØÙØØ ÙÙØÙÙ ÙØ ØØØØÙ."
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:29
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
#, fuzzy
msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
msgstr ""
"ØÙÙÙÙÙÙØÙ ØÙÙ ØØØØÙ ØØÙÙØ.\n"
"ØÙÙØ ÙØØ ØÙØØ ÙÙØÙÙ ÙØ ØØØØÙ."
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:275
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:279
msgid "Evolution Preferences"
msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:75
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:81
#, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr "ØÙÙØØØÙØØ: %d"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:557
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:563
#, fuzzy
msgid "Close the find bar"
msgstr "ØÙÙ ÙØÙ ØÙÙØÙØØ"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:565
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
msgid "Fin_d:"
msgstr "Ø_ØØØ:"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:577
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:583
#, fuzzy
msgid "Clear the search"
msgstr "ØØØØ ØØØÙÙØ"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:601
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
msgid "_Previous"
msgstr "ØÙ_ØØØÙ"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:620
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:626
msgid "_Next"
msgstr "ØÙ_ØÙØÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:626
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:632
msgid "Find the next occurrence of the phrase"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:639
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:645
#, fuzzy
msgid "Mat_ch case"
msgstr "_ØØØÙÙ ØØÙØ ØÙØØØÙ"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:667
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:673
msgid "Reached bottom of page, continued from top"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:689
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:695
msgid "Reached top of page, continued from bottom"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:543
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:552
msgid "When de_leted:"
msgstr "ØÙØ ØÙØ_ØÙ:"
@@ -21742,143 +21311,162 @@ msgid "Delivery Options"
msgstr "ØÙØØØØ ØÙØØÙÙÙ"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgctxt "ESendOptions"
+msgid "_Until"
+msgstr "_ØØÙÙ:"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "_After"
+msgstr "Ø_ØØ:"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "days"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "Wi_thin"
+msgstr "_ØÙØÙ"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "days"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:11
msgid "For Your Eyes Only"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
msgid "Gene_ral Options"
msgstr "ØÙØØØØ _ØØÙØ"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
msgid "Mail Receipt"
msgstr "ØØØØØ ÙØÙÙ ØØÙØ"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
#, fuzzy
msgid "Proprietary"
msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙØ"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
msgid "R_eply requested"
msgstr "ØÙØØ Ù_ØÙÙØ"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
msgid "Return Notification"
msgstr "ØÙØÙÙ ØÙÙØÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
msgid "Secret"
msgstr "ØØÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
msgid "Sta_tus Tracking"
msgstr "ØØ_ÙØ ØÙØØÙØ"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "ØÙØØ ØÙÙÙØ_ØÙ:"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
msgid "Status Tracking"
msgstr "ØØÙÙØ ØÙØØÙØ"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
msgid "Top Secret"
msgstr "ØØÙÙ ÙÙØØÙØ"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
msgid "When acce_pted:"
msgstr "ØÙØ ØÙÙ_ØÙÙ:"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
msgid "When co_mpleted:"
msgstr "ØÙØ ØÙØ_ÙØÙØÙ:"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
msgid "When decli_ned:"
msgstr "ØÙØ ØÙ_ØÙØ:"
-#. Translators: This is part of 'Within [ X ] days', where [ X ] is a spinner with a number
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Wi_thin"
-msgstr "_ØÙØÙ"
-
-#. Translators: This is part of 'After [ X ] days', where [ X ] is a spinner with a number
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
-#, fuzzy
-msgid "_After"
-msgstr "Ø_ØØ:"
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
msgid "_All information"
msgstr "ÙÙ ØÙÙ_ØÙÙÙØØ"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
msgid "_Classification:"
msgstr "ØÙØÙ_ØÙÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
msgid "_Delay message delivery"
msgstr "Ø_ØÙØ ØØÙÙÙ ØÙØØØØÙ"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
msgid "_Delivered"
msgstr "_ØÙ ØØÙÙÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
msgid "_Set expiration date"
msgstr "_ØÙÙ ØØØÙØ ØÙØÙØØ ØÙØÙØØÙØ"
-#. Translators: This is part of 'Until [ date ]', where [ date ] is a date picker
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_Until"
-msgstr "_ØØÙÙ:"
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
msgid "_When convenient"
msgstr "_ØÙØ ØÙÙÙØØØØ"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:41
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
msgid "_When opened:"
msgstr "_ØÙØ ØÙÙØØ:"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:134
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:560
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:348
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:215
+#. Translators: Used in send options dialog
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
+#, fuzzy
+msgctxt "send-options"
+msgid "None"
+msgstr "ÙØ ØÙØ"
+
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:138
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:564
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:372
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:219
msgid "Unnamed"
msgstr "ØÙØ ÙØÙÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:210
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
msgid "_Save and Close"
msgstr "Ø_ØÙØ Ù ØØÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:427
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:431
msgid "Edit Signature"
msgstr "ØØØ ØÙØÙÙÙØ"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:442
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:446
msgid "_Signature Name:"
msgstr "ØØÙ ØÙØ_ÙÙÙØ:"
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:293
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:317
#, fuzzy
msgid "Add Signature Script"
msgstr "ØØÙÙ ØØÙØÙØ ØÙÙÙØ ÙØÙ"
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:358
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:382
#, fuzzy
msgid "Edit Signature Script"
msgstr "ØØØ ØÙØÙÙÙØ"
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:577
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:602
msgid "Add _Script"
msgstr "ØØÙÙ _ØØÙØÙØÙØ ÙØÙÙØ"
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:264
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:268
#, fuzzy
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
@@ -21889,12 +21477,12 @@ msgstr ""
"ÙØÙÙÙØ ÙÙ. ØÙØØÙ ØÙØÙ ØØØØÙ ØÙØÙ ØØØØØØÙÙ\n"
"ÙØØØØØ ØÙØØØ ÙÙØ."
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:309
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:313
#, fuzzy
msgid "S_cript:"
msgstr "_ØØÙØÙØ ÙØÙ:"
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:340
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:344
#, fuzzy
msgid "Script file must be executable."
msgstr "ÙØØ ØÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙ ØÙØØÙØÙØ ØÙÙØÙ ÙØØÙÙØ ÙÙØÙÙÙØ."
@@ -21903,115 +21491,124 @@ msgstr "ÙØØ ØÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙ ØÙØØÙØÙØ ØÙÙØÙ ÙØØÙÙØ Ù
msgid "Click here to go to URL"
msgstr "ØÙÙØ ÙÙØ ÙÙØÙØØ ÙÙØÙÙØÙ"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:375
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:410
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Ø_ÙØØ ÙÙÙØ ØÙÙØÙØ"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:377
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:412
msgid "Copy the link to the clipboard"
msgstr "ØÙØØ ØÙØØØØ ØÙÙ ØÙØØÙØØ"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:385
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:420
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "Ø_ÙØØ ØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØØÙÙØ"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:387
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:422
msgid "Open the link in a web browser"
msgstr "ØÙØØ ØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØØÙÙØ"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:395
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:430
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "ØÙØØ ØÙÙØÙ ØÙ_ØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:424 ../widgets/misc/e-web-view.c:1080
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:447
+#, fuzzy
+msgid "_Copy Image"
+msgstr "_ÙØ ØÙØØ"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:449
+msgid "Copy the image to the clipboard"
+msgstr "ØÙØØ ØÙØÙØØ ØÙÙ ØÙØØÙØØ"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:469 ../widgets/misc/e-web-view.c:1318
msgid "Select all text and images"
msgstr "ØÙØÙØØ ÙÙ ØÙÙØ ÙØÙØÙÙØ"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:860 ../widgets/misc/e-web-view.c:862
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:864
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:982 ../widgets/misc/e-web-view.c:984
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:986
#, c-format
msgid "Click to call %s"
msgstr "ØÙÙØ ÙÙØØØØÙ ØÙ %s"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:866
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:988
msgid "Click to hide/unhide addresses"
msgstr "ØÙÙØ ÙØØÙØØ/ØØÙØØ ØÙØÙØÙÙÙ"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:868
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:990
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "ØÙÙØ ÙÙØØ %s"
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:299
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:306
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:315
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:311
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:318
#, c-format
msgid "Calendar: from %s to %s"
msgstr "ØÙØÙÙÙÙ: ÙÙ %s ØÙÙ %s"
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:347
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:354
msgid "evolution calendar item"
msgstr "ØÙØØ ØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ"
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:174
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
msgid "popup list"
msgstr "ÙØØÙØ ÙÙØØÙØ"
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:300
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
msgid "Now"
msgstr "ØÙØÙ"
#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:316
#, fuzzy
msgctxt "table-date"
msgid "None"
msgstr "ÙØ ØÙØ"
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:324
msgid "OK"
msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:869
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:868
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "ÙØØ ØÙ ÙÙÙÙ ØÙÙÙØ ØØÙÙØØ: %s"
-#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:76
+#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "ÙØØ ØÙ ØÙÙÙ ØÙÙÙÙØ ØÙÙØÙÙÙØ ØÙÙ 0 Ù 100Ø ÙØÙÙØ"
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:592
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:135
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:607
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
msgid "click to add"
msgstr "ØÙÙØ ÙØØÙÙ"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
msgid "(Ascending)"
msgstr "(ØØØØØÙ)"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
msgid "(Descending)"
msgstr "(ØÙØØÙÙ)"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:392
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
msgid "Not sorted"
msgstr "ØÙØ ÙØØÙØØ"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:433
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
msgid "No grouping"
msgstr "ØØÙÙ ØØÙÙØ"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:654
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
msgid "Show Fields"
msgstr "ØØÙØ ØÙØÙÙÙ"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:674
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
msgid "Available Fields"
msgstr "ØÙØÙÙÙ ØÙÙØÙÙØØ"
@@ -22020,7 +21617,7 @@ msgid "A_vailable Fields:"
msgstr "ØÙØÙÙÙ ØÙÙØÙ_ÙØØ:"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1660
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1717
msgid "Ascending"
msgstr "ØØØØØÙ"
@@ -22033,7 +21630,7 @@ msgid "Clear _All"
msgstr "ØÙØØ ØÙÙÙ"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1660
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1717
msgid "Descending"
msgstr "ØÙØØÙÙ"
@@ -22081,6 +21678,10 @@ msgstr "ØÙØÙÙÙ ØÙ_ØØÙØØ..."
msgid "_Group By..."
msgstr "_ØÙÙØ ØØØ..."
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
+msgid "_Remove"
+msgstr "Ø_ØÙ"
+
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
msgid "_Show field in View"
msgstr "Ø_ØÙØ ØÙØÙÙ ÙÙ ØÙÙØÙØ"
@@ -22093,11 +21694,11 @@ msgstr "Ø_ØÙØ ÙØÙ ØÙØÙÙÙ ØØØØÙØ:"
msgid "_Sort..."
msgstr "_ØØÙØ..."
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:117
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:119
msgid "Add a Column"
msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØÙØ"
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:151
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:153
msgid ""
"To add a column to your table, drag it into\n"
"the location in which you want it to appear."
@@ -22106,162 +21707,687 @@ msgstr ""
"ØÙÙ ØÙÙÙÙØ ØÙØÙ ØØÙØ ØÙ ÙØÙØ ÙÙÙ"
#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. has turned on grouping on a column, which has set a title.
-#. The first %s is replaced with a column title.
-#. The second %s is replaced with an actual group value.
-#. Finally the %d is replaced with count of items in this group.
-#. Example: "Family name: Smith (13 items)"
+#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
+#. * The first %s is replaced with a column title.
+#. * The second %s is replaced with an actual group value.
+#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:361
+#, c-format
msgid "%s: %s (%d item)"
msgid_plural "%s: %s (%d items)"
-msgstr[0] "%s : %s (ØÙØØ ÙØØØ)"
-msgstr[1] "%s : %s (ØÙØØÙÙ)"
-msgstr[2] "%s : %s (%d ØÙØØØ)"
-msgstr[3] "%s : %s (%d ØÙØØÙØ)"
+msgstr[0] "%s : %s (ÙØ ØÙØØ)"
+msgstr[1] "%s : %s (ØÙØØ ÙØØØ)"
+msgstr[2] "%s : %s (ØÙØØØÙ)"
+msgstr[3] "%s : %s (%d ØÙØØØ)"
+msgstr[4] "%s : %s (%d ØÙØØÙØ)"
+msgstr[5] "%s : %s (%d ØÙØØ)"
#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
-#. The %s is replaced with an actual group value.
-#. The %d is replaced with count of items in this group.
-#. Example: "Smith (13 items)"
+#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
+#. * The %s is replaced with an actual group value.
+#. * The %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Smith (13 items)"
#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:363
-#, fuzzy, c-format
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:373
+#, c-format
msgid "%s (%d item)"
msgid_plural "%s (%d items)"
-msgstr[0] "%s (ØÙØØ ÙØØØ)"
-msgstr[1] "%s (ØÙØØÙÙ)"
-msgstr[2] "%s (%d ØÙØØØ)"
-msgstr[3] "%s (%d ØÙØØÙØ)"
-
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1504
+msgstr[0] "%s (ÙØ ØÙØØ)"
+msgstr[1] "%s (ØÙØØ ÙØØØ)"
+msgstr[2] "%s (ØÙØØØÙ)"
+msgstr[3] "%s (%d ØÙØØØ)"
+msgstr[4] "%s (%d ØÙØØÙØ)"
+msgstr[5] "%s (%d ØÙØØ)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1557
msgid "Customize Current View"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙØÙØ ØÙØØÙÙ"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1525
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1579
msgid "Sort _Ascending"
msgstr "ØØÙØ Ø_ØØØØÙÙØ"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1528
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
msgid "Sort _Descending"
msgstr "ØØÙØ Ø_ÙØØÙÙÙØ"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1585
msgid "_Unsort"
msgstr "_ØØØÙØ"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1534
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1588
msgid "Group By This _Field"
msgstr "ØÙÙÙØ ØØØ ÙØØ ØÙ_ØÙÙ"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1591
msgid "Group By _Box"
msgstr "ØÙÙÙØ ØØØ ØÙ_ØÙÙØÙÙ"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1541
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1595
msgid "Remove This _Column"
msgstr "ØØÙ ÙØØ ØÙØÙÙ_Ø"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1544
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1598
msgid "Add a C_olumn..."
msgstr "ØØÙÙ ØÙ_ÙØ..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1548
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
msgid "A_lignment"
msgstr "ÙØØ_ØØØ"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1551
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
msgid "B_est Fit"
msgstr "Ø_ÙØÙ ÙÙØØÙØ"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1554
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
msgid "Format Column_s..."
msgstr "ÙØÙÙ ØÙØ_ØÙØØ..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1558
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
msgid "Custo_mize Current View..."
msgstr "Ø_ØÙØ ØÙÙØÙØ ØÙØØÙÙ..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1617
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1674
msgid "_Sort By"
msgstr "ØØÙØ ØØØ"
#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1635
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1692
msgid "_Custom"
msgstr "ÙÙØØÙÙØ"
#. Translators: description of a "popup" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:123
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
msgid "popup a child"
msgstr "ÙÙ ØØØÙØØ ØØØØÙØ ÙÙØØÙÙØ"
#. Translators: description of a "toggle" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:174
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
msgid "toggle the cell"
msgstr "ØØÙÙ ØÙØÙÙÙØ"
#. Translators: description of an "expand" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:212
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
msgstr "ÙØØØ ØÙØÙ ØÙØÙ ÙØØÙÙ ÙØÙ ØÙØÙÙØ ÙÙ ETree"
#. Translators: description of a "collapse" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:219
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
msgstr "ÙÙÙÙØ ØÙØÙ ØÙØÙ ÙØØÙÙ ÙØÙ ØÙØÙÙØ ÙÙ ETree"
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:119
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
msgid "Table Cell"
msgstr "ØÙÙØ ØØÙÙ"
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:67
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
msgid "click"
msgstr "ØÙÙØ"
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:154
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:158
msgid "sort"
msgstr "ØØÙØ"
-#: ../widgets/text/e-text.c:2283
+#: ../widgets/text/e-text.c:2327
msgid "Select All"
msgstr "ØÙØÙ ØÙÙÙ"
-#: ../widgets/text/e-text.c:2295
+#: ../widgets/text/e-text.c:2339
msgid "Input Methods"
msgstr "ØØÙ ØÙØØØØÙ"
-#~| msgid "day(s)"
-#~ msgctxt "recurrpage"
-#~ msgid "day(s)"
-#~ msgstr "ØÙÙØÙ"
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "ØÙØØ ØÙØ ØØÙØ"
+
+#~ msgid "Edit Alarm"
+#~ msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
+
+#~ msgid "Add Alarm"
+#~ msgstr "ØØÙÙ ÙÙØÙÙ"
+
+#~ msgid "Alarm"
+#~ msgstr "ÙÙØÙÙ"
+
+#~ msgid "Alarms"
+#~ msgstr "ØÙÙÙØÙÙØØ"
+
+#~ msgid "Click here to close the current window"
+#~ msgstr "ØÙÙØ ÙÙØ ÙØÙÙ ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
+
+#~ msgid "Click here to view help available"
+#~ msgstr "ØÙÙØ ÙÙØ ÙØØØ ØÙÙØØØØØ ØÙÙØÙÙØØ"
+
+#~ msgid "Click here to save the current window"
+#~ msgstr "ØÙÙØ ÙÙØ ÙØÙØ ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
+
+#~ msgid "Click here to attach a file"
+#~ msgstr "ØÙÙØ ÙÙØ ÙØØÙØÙ ÙÙÙ"
+
+#~ msgid "_Alarms"
+#~ msgstr "ØÙ_ÙÙØÙÙØØ"
+
+#~ msgid "The organizer selected no longer has an account."
+#~ msgstr "ØÙÙÙØÙÙ ØÙÙÙØÙÙ ÙÙ ÙØØ ÙÙØÙÙ ØØØØÙØ."
+
+#~ msgctxt "cal-alarms"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ÙØ ØÙØ"
+
+#~ msgid "Custom Alarm:"
+#~ msgstr "ÙÙØÙÙ ÙØØÙØ:"
+
+#~ msgid "_Alarm"
+#~ msgstr "_ÙÙØÙÙ"
+
+#~ msgid "_Group:"
+#~ msgstr "Ù_ØÙÙØØ:"
+
+#~ msgid "It has alarms."
+#~ msgstr "ÙÙ ÙÙØÙÙØØ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "iCalImp"
+#~ msgid "has alarms"
+#~ msgstr "ÙÙ ÙÙØÙÙØØ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Make Anjal the default email client"
+#~ msgstr "ØÙÙ ÙÙØØÙØ ØÙÙØÙØØØ ØÙØ_ÙØØØØÙØ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anjal email client"
+#~ msgstr "ØÙÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙØØØØÙ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opening folder '%s'"
+#~ msgstr "ÙØØÙ ÙØØ ØÙÙØÙÙØ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a folder from the current account."
+#~ msgstr "ØØØØ ØØØØ ØÙØØ ÙÙØØ ØÙÙØØØØÙ"
+
+#~ msgid "Scanning folders in \"%s\""
+#~ msgstr "ÙØØ ØÙØØØØÙ ÙÙ \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creating folder '%s'"
+#~ msgstr "ØÙØØØ ØÙÙØÙÙØ '%s'"
+
+#~ msgid "_Default junk plugin:"
+#~ msgstr "ÙÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ_ÙÙÙ ØÙØÙØØØØÙ:"
+
+#~ msgid "_Use Secure Connection:"
+#~ msgstr "ØØØ_ØØÙ ØÙØØØØÙ ØÙØÙÙ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scanning folders in '%s'"
+#~ msgstr "ÙØØ ØÙØØØØÙ ÙÙ \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
+#~ msgstr "ØÙØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØ ÙÙÙØÙØ %s"
#, fuzzy
-#~| msgid "for"
-#~ msgctxt "recurrpage"
-#~ msgid "for"
-#~ msgstr "ÙÙ"
+#~ msgid "Opening store '%s'"
+#~ msgstr "ÙØØÙ ÙØØ ØÙÙØØÙ %s"
-#~ msgctxt "recurrpage"
-#~ msgid "until"
-#~ msgstr "ØØÙÙ"
+#~ msgid "Local Folders"
+#~ msgstr "ÙØÙÙØØØ ÙØÙÙÙÙØ"
#, fuzzy
-#~| msgid "days"
-#~ msgctxt "ESendOptionsAfter"
-#~ msgid "days"
-#~ msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
+#~ msgid "Error saving messages to: %s:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ØØØ ØØØ ØØÙØØ ØÙØ ØÙØØØØÙ ØÙÙ: %s:\n"
+#~ " %s"
+
+#~ msgid "Checking Service"
+#~ msgstr "ÙØØÙ ÙØØ ØÙØØÙØ"
+
+#~ msgid "Updating Search Folders for '%s'"
+#~ msgstr "ÙØØÙ ØØØÙØ ÙØÙØØØ ØÙØØØ ÙÙ'%s'"
+
+#~ msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
+#~ msgstr "ØØÙ ØÙØØØØÙ ÙÙ ÙØÙØ ØÙØØØ \"{0}\"Ø"
+
+#~ msgid "Alarm programs"
+#~ msgstr "ØØØÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
#, fuzzy
-#~| msgid "days"
-#~ msgctxt "ESendOptionsWithin"
-#~ msgid "days"
-#~ msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
+#~ msgid "Save as iCalendar..."
+#~ msgstr "_ÙØÙØ ÙÙiCalendar..."
#, fuzzy
-#~| msgid "None"
-#~ msgctxt "send-options"
+#~ msgctxt "mail-junk-hook"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "ÙØ ØÙØ"
+
+#~ msgid "Header Value Contains:"
+#~ msgstr "ØÙØØÙÙØØ ØØØÙÙ ØÙÙ:"
+
+#~ msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
+#~ msgstr "ØÙÙÙØÙ %s ÙØØØ ÙØÙÙÙÙ ØÙØÙØØÙ ÙØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
+#~ msgstr "ØÙÙÙØÙ %s ØÙØ ÙØØØ. ØØÙÙ ØØØØÙ ØÙ ÙØÙØ ØÙØØÙØ ÙØØØØ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No junk plugin available"
+#~ msgstr "ÙØ ÙÙØØ ÙÙØÙ ØØÙØ ÙÙÙÙ ÙØØØ."
+
+#~ msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
+#~ msgstr "ØØØ ØØØ ØØÙØØ ØÙØÙØÙØØ %s: %s."
+
+#~ msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
+#~ msgstr "ØØÙØÙÙÙØ ØÙØØÙ ÙÙØØØ Bogo ÙØ ØØØØÙØ, ØÙÙÙ...."
+
+#~ msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
+#~ msgstr "ØÙØ ÙÙØØØØ ØÙØØØØ ØÙØÙÙÙØ ØÙØØÙ ÙÙØØØ Bogo, ØÙØÙÙØØ..."
+
+#~ msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
+#~ msgstr "ÙØÙ ØÙØÙØÙØ ØÙÙ ÙØØØ Bogo, ØÙØ ØÙØØØ: %d."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bogofilter Junk Filter"
+#~ msgstr "ÙÙØÙ ÙØØØ Bogo ÙÙØØØØ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
+#~ msgstr "ØØØÙØ ØØØØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙÙÙÙ ØØØØØØØÙ Bogofilter."
+
+#~ msgid "Use _SSL"
+#~ msgstr "ØØØØØÙ _SSL"
+
+#~ msgid "_Secure connection"
+#~ msgstr "ØØ_ØØÙ ØÙÙ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show a map of all the contacts"
+#~ msgstr "ØØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙØØØÙØ ØØØ ÙØØÙØ ØÙØØØØÙ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Map for contacts"
+#~ msgstr "ÙØ ÙØØØØÙÙÙ"
+
+#~ msgid "Checklist"
+#~ msgstr "ÙØØÙØ ØØØ"
+
+#~ msgid "Enter password for %s (user %s)"
+#~ msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØÙØ ÙÙ %s (ØÙÙØØØØÙ %s)"
+
+#~ msgid "Failed to authenticate.\n"
+#~ msgstr "ÙØÙ ØÙØÙÙØÙÙ.\n"
+
+#~ msgid "New _Shared Folder..."
+#~ msgstr "ÙØÙØ Ù_ØØØÙ ØØÙØ..."
+
+#~ msgid "_Proxy Login..."
+#~ msgstr "ÙÙÙØ ØØÙÙ_ÙØÙØ..."
+
+#~ msgid "Junk Mail Settings..."
+#~ msgstr "ØØØØØØØ ØØÙØ ØÙÙÙØÙØ..."
+
+#~ msgid "Track Message Status..."
+#~ msgstr "ØØÙØ ØØÙØ ØÙØØØÙØ..."
+
+#~ msgid "Retract Mail"
+#~ msgstr "ØØØ ØØÙØ"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "ØÙØÙÙ"
+
+#~ msgid "Accept Tentatively"
+#~ msgstr "ØÙØÙ ØØÙØØ ØÙØ ÙÙØØÙØ"
+
+#~ msgid "Decline"
+#~ msgstr "ØØÙØ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rese_nd Meeting..."
+#~ msgstr "_ÙÙÙØ ØØØÙØØ..."
+
+#~ msgid "Create folder"
+#~ msgstr "ØÙØØ ÙØÙÙØ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The user '%s' has shared a folder with you\n"
+#~ "\n"
+#~ "Message from '%s'\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click 'Apply' to install the shared folder\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÙÙØØØØÙ '%s' ÙØ ØØØÙÙ ÙÙ ÙØÙØ\n"
+#~ "\n"
+#~ "ØØØÙØ ÙÙ '%s'\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ØÙÙØ 'ØÙØÙ' ÙØØÙÙØ ØÙÙØÙØ ØÙÙØØØÙ\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Install the shared folder"
+#~ msgstr "ØÙÙÙØ ØÙÙØÙØ ØÙÙØØØÙ"
+
+#~ msgid "Shared Folder Installation"
+#~ msgstr "ØØÙÙØ ÙØÙØ ÙØØØÙ"
+
+#~ msgid "Junk Settings"
+#~ msgstr "ØØØØØØ ØÙÙÙØÙØ"
+
+#~ msgid "Junk Mail Settings"
+#~ msgstr "ØØØØØØØ ØØÙØ ØÙÙÙØÙØ"
+
+#~ msgid "Email:"
+#~ msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Junk List:"
+#~ msgstr "ÙØØÙØ ØÙ_ÙÙØÙØØ"
+
+#~ msgid "_Enable"
+#~ msgstr "_ØÙØÙÙ"
+
+#~ msgid "_Junk List"
+#~ msgstr "ÙØØÙØ ØÙ_ÙÙØÙØØ"
+
+#~ msgid "Message Retract"
+#~ msgstr "ØØØ ØÙØØØÙØ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
+#~ "sure you want to do this?"
+#~ msgstr "ØØØ ØØØÙØ ÙØ ÙØØÙÙØ ÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙÙ. ØÙØØÙØ ÙÙ ØØØØÙ ØÙØØØ"
+
+#~ msgid "Message retracted successfully"
+#~ msgstr "ØÙ ØØØ ØÙØØØÙØ ØÙØØØ"
+
+#~ msgid "Insert Send options"
+#~ msgstr "ØØØØ ØÙØØØØ ØÙØØØØÙ"
+
+#~ msgid "The participants will receive the following notification.\n"
+#~ msgstr "ØÙØØÙØÙ ØÙÙØØØÙÙÙ ØÙØÙØÙÙ ØÙØØÙ.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
+#~ msgstr "ØØÙÙ ØÙØØØØ ØÙØØØØÙ ÙØØØØÙ ØØÙØÙØÙØ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
+#~ msgstr "ÙÙØÙ ÙÙØØÙØ ØØØØØØ ØØÙØÙØÙØ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GroupWise Features"
+#~ msgstr "ÙÙØØØ ØØÙØÙØÙØ"
+
+#~ msgid "Message retract failed"
+#~ msgstr "ÙØÙ ØØØ ØÙØØØÙØ"
+
+#~ msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
+#~ msgstr "ÙÙ ÙØÙØ ØÙØØØÙ ØØØØ ØÙØØØÙØ ØÙÙØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Account "{0}" already exists. Please check your folder tree."
+#~ msgstr "ØÙØØØØ "{0}" ÙÙØÙØ ÙØØÙØ. ØØÙÙ ÙÙ ØØØØ ÙØÙØØØÙ."
+
+#~ msgid "Account Already Exists"
+#~ msgstr "ØÙØØØØ ÙÙØÙØ ÙØØÙØ"
+
+#~ msgid "Invalid user"
+#~ msgstr "ÙØØØØÙ ØÙØ ØØÙØ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Proxy login as "{0}" was unsuccessful. Please check your email "
+#~ "address and try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÙÙÙÙØ ÙÙÙØÙØ Ù "{0}" ÙØÙ ÙØØÙØ. ØØÙÙ ÙÙ ØÙÙØÙ ØØÙØÙ Ù ØØÙÙ "
+#~ "ÙØØØØ."
+
+#~ msgid "Proxy access cannot be given to user "{0}""
+#~ msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØØØ ØÙÙÙØØ ØÙÙ ØÙÙØÙØ ÙÙÙØØØØÙ "{0}""
+
+#~ msgid "Specify User"
+#~ msgstr "ØØØ ÙØØØØÙØ"
+
+#~ msgid "You have already given proxy permissions to this user."
+#~ msgstr "ØØÙ ØÙ ØØØÙØ ØØÙÙ ØÙÙØÙØ ÙÙØØ ØÙÙØØØØÙ."
+
+#~ msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
+#~ msgstr "ØÙÙÙ ØØØÙØ ØØÙ ÙØØØØÙ ØØÙØ ÙØØØØØÙ ØÙØÙÙÙ ÙÙÙØÙØ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot share this folder with the specified user "{0}""
+#~ msgstr "ÙØ ÙÙÙÙÙ ÙØØØÙØ ØÙÙØÙØ ÙØ ØÙÙØØØØÙ ØÙÙØØØ "{0}""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
+#~ msgstr "ØÙÙÙ ØØØÙØ ØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙØÙ ØØØØ ØØØØÙØÙ ÙÙÙØØÙØ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to resend the meeting?"
+#~ msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙ ØØØØ ÙÙ ØØÙ ÙØØ ØÙØØØÙØØØ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
+#~ msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙ ØØØØ ÙÙ ØØÙ ÙØØ ØÙØØØÙØØØ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to retract the original item?"
+#~ msgstr "ØØØØØ ÙÙ ØØØØØØØ ØÙØØØØÙ ØÙØ ØÙÙÙØÙÙØØ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
+#~ msgstr "_ØØÙ ÙØØ ØÙØÙØØ ÙÙ ÙÙ ØÙØØÙÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙÙØ"
+
+#~ msgid "This is a recurring meeting"
+#~ msgstr "ÙØØ ÙÙØØ ÙØÙØØ"
+
+#~ msgid "Would you like to accept it?"
+#~ msgstr "ØØØØØ ØÙØÙÙÙØ"
+
+#~ msgid "Would you like to decline it?"
+#~ msgstr "ØØØØØ ØØÙØÙØ"
+
+#~ msgid "C_ustomize notification message"
+#~ msgstr "Ø_ØÙØ ØØØÙØ ØÙØØØØØ"
+
+#~ msgid "Con_tacts..."
+#~ msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Users:"
+#~ msgstr "ÙØØØØÙÙÙ"
+
+#~ msgid "_Not Shared"
+#~ msgstr "_ØÙØ ÙØØØÙ"
+
+#~ msgid "_Shared With..."
+#~ msgstr "_ÙØØØÙ ÙØ ..."
+
+#~ msgid "Access Rights"
+#~ msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙÙØØ"
+
+#~ msgid "Add/Edit"
+#~ msgstr "ØØÙÙ/ØØØ"
+
+#~ msgid "Con_tacts"
+#~ msgstr "ØÙÙ_ØØØÙÙÙÙ"
+
+#~ msgid "Modify _folders/options/rules/"
+#~ msgstr "ØØØÙÙ ØÙÙ_ØÙØØØ/ØÙØÙØØØØ/ØÙÙÙØØØ/"
+
+#~ msgid "Read items marked _private"
+#~ msgstr "ØÙØØ ØÙØÙØØØ ØØØ ØÙØÙØ \"ØØØ\""
+
+#~ msgid "Subscribe to my _alarms"
+#~ msgstr "ØØØØÙ ÙÙ _ÙÙØÙØØÙ"
+
+#~ msgid "Subscribe to my _notifications"
+#~ msgstr "ØØØØÙ ÙÙ Ø_ØØØØØØÙ"
+
+#~ msgid "_Write"
+#~ msgstr "_ÙØØØØ"
+
+#~ msgid "permission to read|_Read"
+#~ msgstr "ØÙØÙØØ ØØÙÙØØØØ|_ØÙØØ"
+
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "ØØØÙÙ ÙÙÙÙ"
+
+#~ msgid "Proxy Login"
+#~ msgstr "ØÙÙÙÙØ ØØØ ÙÙÙÙ"
+
+#~ msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
+#~ msgstr "%s ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØÙØ ÙÙ %s (ØÙÙØØØØÙ %s)"
+
+#~ msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
+#~ msgstr "ÙØ ÙØÙÙØ ØØÙÙØ ØÙÙÙÙÙ ØÙØ ØÙØÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØØØ ÙØØÙÙØ."
+
+#~ msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
+#~ msgstr "ÙØ ÙØÙÙØ ØØÙÙØ ØÙÙÙÙÙ ØÙØ ØÙØÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØØØ ÙÙØÙÙØ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "GW"
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "ØØØÙÙ ÙÙÙÙ"
+
+#~ msgid "Add User"
+#~ msgstr "ØØÙÙ ÙØØØØÙ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Advanced send options"
+#~ msgstr "ØØØØ ØÙØØØØ ØØØØÙ ÙØÙØÙØ"
+
+#~ msgid "Users"
+#~ msgstr "ÙØØØØÙÙÙ"
+
+#~ msgid "Enter the users and set permissions"
+#~ msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙØÙÙ ØÙØØØØÙØ"
+
+#~ msgid "Sharing"
+#~ msgstr "ÙØØØÙØ"
+
+#~ msgid "Custom Notification"
+#~ msgstr "ØØØØØ ÙØØØ"
+
+#~ msgid "Add "
+#~ msgstr "Ø_ØÙ"
+
+#~ msgid "Modify"
+#~ msgstr "ØÙÙÙØ"
+
+#~ msgid "Message Status"
+#~ msgstr "ØØÙØ ØÙØØØÙØ"
+
+#~ msgid "Subject:"
+#~ msgstr "ØÙÙÙØÙØ:"
+
+#~ msgid "From:"
+#~ msgstr "ÙÙ:"
+
+#~ msgid "Creation date:"
+#~ msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙØØØ:"
+
+#~ msgid "Recipient: "
+#~ msgstr "ØÙÙØØÙÙÙ: "
+
+#~ msgid "Delivered: "
+#~ msgstr "ØÙÙÙÙÙÙØ: "
+
+#~ msgid "Opened: "
+#~ msgstr "ÙÙÙØØØ: "
+
+#~ msgid "Accepted: "
+#~ msgstr "ÙÙÙØÙØ: "
+
+#~ msgid "Deleted: "
+#~ msgstr "ØÙØÙØ: "
+
+#~ msgid "Declined: "
+#~ msgstr "ØÙÙØØ: "
+
+#~ msgid "Completed: "
+#~ msgstr "ØÙÙÙÙØ: "
+
+#~ msgid "Undelivered: "
+#~ msgstr "ÙÙ ØÙÙØÙÙÙ: "
+
+#~ msgid "Enable D-Bus messages."
+#~ msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙ ØØØØÙ D-Bus."
+
+#~ msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
+#~ msgstr "ØÙÙÙØ ØØØÙØ D-BUS ØÙØ ÙØÙÙ ØØØØÙ ØØÙØ ØØÙØØ."
+
+#~ msgid "Popup message together with the icon."
+#~ msgstr "ØØØÙ ØÙØØØÙØ ØÙØØÙ ÙØ ØÙØÙÙÙÙØ."
+
+#~ msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
+#~ msgstr "ÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙÙØÙØ ØØØØØ ÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ ØÙØ ÙØÙÙ ØØØØÙ ØØÙØØ."
+
+#~ msgid "Show icon in _notification area"
+#~ msgstr "ØØÙØ ØÙØÙÙÙÙØ ÙÙ Ù_ØØØØ ØÙØØÙÙØ"
+
+#~ msgid "Popup _message together with the icon"
+#~ msgstr "ØØØÙ ØÙ_ØØØÙØ ØÙØØÙ ÙØ ØÙØÙÙÙÙØ"
+
+#~ msgid "Generate a _D-Bus message"
+#~ msgstr "ØÙÙÙØ _ØØØÙØ D-BUS"
+
+#~ msgid "Evolution Profiler"
+#~ msgstr "ÙØØØ ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
+
+#~ msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
+#~ msgstr "ÙÙ ÙØØ ØØØÙ-ØØÙØØÙ, ØÙØÙØ: %d"
+
+#~ msgid "Failed to create pipe: %s"
+#~ msgstr "ÙØÙ ØÙØØØ ØÙØÙØ: %s"
+
+#~ msgid "Error after fork: %s"
+#~ msgstr "ØØØØØ ØØØ ØÙØØØÙØ: %s"
+
+#~ msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
+#~ msgstr "ØÙØÙÙÙØ ØÙØØÙ Ù ØØØÙ-ØØÙØØÙ ÙØ ØØØØÙØ, ØÙØÙÙØÙ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
+#~ msgstr "ÙÙÙØÙØ ØÙØØØØ ØÙØÙÙÙØ ØÙØØÙ Ù ØØØÙ-ØØÙØØÙ, ØÙØÙÙØØ..."
+
+#~ msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
+#~ msgstr "ØÙØÙØØÙ Ù ØØØÙ-ØØÙØØÙ ÙØ ÙØÙ, ØÙØ ØÙØØØ: %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
+#~ msgstr "ØØØÙ-ØØÙØØÙ ØÙØ ÙØÙÙØ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SpamAssassin Junk Filter"
+#~ msgstr "ÙÙØÙ ÙØØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØØØ ÙÙØØÙØ ØÙÙÙÙÙ"
+
+#~ msgid "iCalendar format (.ics)"
+#~ msgstr "ÙÙØØ ØÙ-ÙÙÙØØ (.ics)"
+
+#~ msgid "Drafts based template plugin"
+#~ msgstr "ÙÙØÙ ÙØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙ ØÙÙØÙØØØ"
+
+#~ msgid "Evolution _FAQ"
+#~ msgstr "ØØØÙØ ØÙÙÙÙÙÙØÙ ØÙØØØØØ"
+
+#~ msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
+#~ msgstr "ØÙØØ ØÙØØ ØÙÙÙØ ØÙØØØØ ØØÙØØØÙØ ØÙØØØØØ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to import contact's certificate"
+#~ msgstr "ÙØÙ ØØÙ ØÙÙØÙØØÙ"
+
+#~ msgid "E-Mail Address"
+#~ msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]