[gnome-contacts] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Swedish translation
- Date: Thu, 22 Sep 2011 14:42:54 +0000 (UTC)
commit d05ca703df3fb3dd8437bd6329eb18d63bec93b4
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Thu Sep 22 16:42:50 2011 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 225 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 111 insertions(+), 114 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b4867c4..c7f803f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,367 +7,359 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 19:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-18 19:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 16:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:42+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/contacts-app.vala:93
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:108
#: ../src/main.vala:35
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
-#: ../src/contacts-app.vala:53
+#: ../src/contacts-app.vala:68
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "Ingen kontakt med id %s hittades"
-#: ../src/contacts-app.vala:54
-#: ../src/contacts-app.vala:72
+#: ../src/contacts-app.vala:69 ../src/contacts-app.vala:87
msgid "Contact not found"
msgstr "Kontakten hittades inte"
-#: ../src/contacts-app.vala:71
+#: ../src/contacts-app.vala:86
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Ingen kontakt med e-postadressen %s hittades"
-#: ../src/contacts-app.vala:143
-#: ../src/main.vala:27
+#: ../src/contacts-app.vala:159 ../src/main.vala:27
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Visa kontakt med detta individuella id"
-#: ../src/contacts-app.vala:145
-#: ../src/main.vala:29
+#: ../src/contacts-app.vala:161 ../src/main.vala:29
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Visa kontakt med denna e-postadress"
-#: ../src/contacts-app.vala:152
+#: ../src/contacts-app.vala:168
msgid "â contact management"
msgstr "â kontakthantering"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:841
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1339
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:606 ../src/contacts-contact-pane.vala:850
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348
msgid "Nickname"
msgstr "Smeknamn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:598
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609
msgid "Enter nickname"
msgstr "Ange smeknamn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:615
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:607
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618
msgid "Enter alias"
msgstr "Ange alias"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
msgid "Enter email address"
msgstr "Ange e-postadress"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:641
msgid "Enter phone number"
msgstr "Ange telefonnummer"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:637
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496
-msgid "Links"
-msgstr "LÃnkar"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647 ../src/contacts-contact-pane.vala:839
+msgctxt "url-link"
+msgid "Link"
+msgstr "LÃnk"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:643
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:652
msgid "Enter link"
msgstr "Ange lÃnk"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
msgid "Street"
msgstr "Gata"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
msgid "Extension"
msgstr "Anknytning"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
msgid "City"
msgstr "Stad"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
msgid "State/Province"
msgstr "LÃn/Provins"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Postnummer"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
msgid "PO box"
msgstr "Box"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1356
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:746
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365
msgid "Chat"
msgstr "Chatta"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:807
msgid "Add detail"
msgstr "LÃgg till detalj"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:804
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:813
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:821
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829
msgid "Postal Address"
msgstr "Postadress"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830
-msgctxt "url-link"
-msgid "Link"
-msgstr "LÃnk"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:953
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:962
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "BlÃddra efter fler bilder"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1035
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
msgid "Browse for more pictures..."
msgstr "BlÃddra efter fler bilder..."
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1255
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1264
msgid "Enter name"
msgstr "Ange namn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1267
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563
msgid "Contact Name"
msgstr "Kontaktnamn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1421
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1430
msgid "Address copied to clipboard"
msgstr "Adress kopierad till urklipp"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1443
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452
msgid "Birthday"
msgstr "FÃdelsedag"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452
-#: ../src/contacts-types.vala:296
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1461 ../src/contacts-types.vala:296
msgid "Company"
msgstr "FÃretag"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1459
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468
msgid "Department"
msgstr "Avdelning"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1466
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475
msgid "Profession"
msgstr "Yrke"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1471
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1478
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487
msgid "Manager"
msgstr "Chef"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487
-#: ../src/contacts-types.vala:291
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496 ../src/contacts-types.vala:291
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1505
+msgid "Links"
+msgstr "LÃnkar"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1578
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "Kunde inte skapa nya kontakter: %s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1574
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1588
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "Kunde inte hitta nyligen skapad kontakt\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1676
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1697
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1707
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1728
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1714
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1735
msgid "More"
msgstr "Mer"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1727
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1748
msgid "Back to Contact"
msgstr "Tillbaka till kontakt"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1757
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "LÃgg till/ta bort lÃnkade kontakter..."
#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1738
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1759
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: ../src/contacts-contact.vala:404
+#: ../src/contacts-contact.vala:405
msgid "Unknown status"
msgstr "OkÃnd status"
-#: ../src/contacts-contact.vala:406
+#: ../src/contacts-contact.vala:407
msgid "Offline"
msgstr "FrÃnkopplad"
-#: ../src/contacts-contact.vala:410
+#: ../src/contacts-contact.vala:411
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: ../src/contacts-contact.vala:412
+#: ../src/contacts-contact.vala:413
msgid "Available"
msgstr "TillgÃnglig"
-#: ../src/contacts-contact.vala:414
+#: ../src/contacts-contact.vala:415
msgid "Away"
msgstr "FrÃnvarande"
-#: ../src/contacts-contact.vala:416
+#: ../src/contacts-contact.vala:417
msgid "Extended away"
msgstr "UtÃkad frÃnvaro"
-#: ../src/contacts-contact.vala:418
+#: ../src/contacts-contact.vala:419
msgid "Busy"
msgstr "Upptagen"
-#: ../src/contacts-contact.vala:420
+#: ../src/contacts-contact.vala:421
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"
-#: ../src/contacts-contact.vala:613
+#: ../src/contacts-contact.vala:614
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:614
+#: ../src/contacts-contact.vala:615
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:615
-#: ../src/contacts-contact.vala:887
+#: ../src/contacts-contact.vala:616 ../src/contacts-contact.vala:888
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:616
+#: ../src/contacts-contact.vala:617
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:617
+#: ../src/contacts-contact.vala:618
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:618
+#: ../src/contacts-contact.vala:619
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:619
+#: ../src/contacts-contact.vala:620
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:620
+#: ../src/contacts-contact.vala:621
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:621
+#: ../src/contacts-contact.vala:622
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:622
+#: ../src/contacts-contact.vala:623
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:623
+#: ../src/contacts-contact.vala:624
msgid "Local network"
msgstr "Lokalt nÃtverk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:624
+#: ../src/contacts-contact.vala:625
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:625
+#: ../src/contacts-contact.vala:626
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:626
+#: ../src/contacts-contact.vala:627
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:627
+#: ../src/contacts-contact.vala:628
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:628
+#: ../src/contacts-contact.vala:629
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:629
+#: ../src/contacts-contact.vala:630
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:630
+#: ../src/contacts-contact.vala:631
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:631
+#: ../src/contacts-contact.vala:632
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:632
+#: ../src/contacts-contact.vala:633
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:633
+#: ../src/contacts-contact.vala:634
msgid "Telephony"
msgstr "Telefoni"
-#: ../src/contacts-contact.vala:634
+#: ../src/contacts-contact.vala:635
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:635
-#: ../src/contacts-contact.vala:636
+#: ../src/contacts-contact.vala:636 ../src/contacts-contact.vala:637
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:637
+#: ../src/contacts-contact.vala:638
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:890
+#: ../src/contacts-contact.vala:891
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-contact.vala:916
+#: ../src/contacts-contact.vala:917
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "OvÃntat internt fel: skapad kontakt hittades inte"
-#: ../src/contacts-contact.vala:937
+#: ../src/contacts-contact.vala:938
msgid "Local Contact"
msgstr "Lokal kontakt"
-#: ../src/contacts-contact.vala:940
+#: ../src/contacts-contact.vala:941
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -401,10 +393,8 @@ msgstr ""
msgid "Online Accounts"
msgstr "NÃtkonton"
-#: ../src/contacts-types.vala:113
-#: ../src/contacts-types.vala:133
-#: ../src/contacts-types.vala:211
-#: ../src/contacts-types.vala:301
+#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
+#: ../src/contacts-types.vala:211 ../src/contacts-types.vala:301
msgid "Other"
msgstr "Annat"
@@ -413,13 +403,11 @@ msgid "Custom..."
msgstr "Anpassad..."
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:266
-#: ../src/contacts-types.vala:297
+#: ../src/contacts-types.vala:266 ../src/contacts-types.vala:297
msgid "Home"
msgstr "Hem"
-#: ../src/contacts-types.vala:267
-#: ../src/contacts-types.vala:292
+#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:292
msgid "Work"
msgstr "Arbete"
@@ -468,14 +456,23 @@ msgstr "Telex"
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
-#: ../src/contacts-view.vala:357
+#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
+#. link to the current contact
+#: ../src/contacts-view.vala:89
+msgid "Suggestion"
+msgid_plural "Suggestions"
+msgstr[0] "FÃrslag"
+msgstr[1] "FÃrslag"
+
+#: ../src/contacts-view.vala:413
msgid "New contact"
msgstr "Ny kontakt"
#~ msgid "Send..."
#~ msgstr "Skicka..."
+
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "StÃng"
+
#~ msgid "Type to search..."
#~ msgstr "Skriv fÃr att sÃka..."
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]