[gnome-contacts] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Swedish translation
- Date: Sun, 18 Sep 2011 17:33:03 +0000 (UTC)
commit 35ff9f25181b6fa8a7e1afc4211ed8c3304ce160
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Sun Sep 18 19:32:59 2011 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 140 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 72 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8dfe2ea..b4867c4 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-12 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-18 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-18 19:32+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: \n"
@@ -37,23 +37,23 @@ msgstr "Kontakten hittades inte"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Ingen kontakt med e-postadressen %s hittades"
-#: ../src/contacts-app.vala:142
+#: ../src/contacts-app.vala:143
#: ../src/main.vala:27
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Visa kontakt med detta individuella id"
-#: ../src/contacts-app.vala:144
+#: ../src/contacts-app.vala:145
#: ../src/main.vala:29
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Visa kontakt med denna e-postadress"
-#: ../src/contacts-app.vala:151
+#: ../src/contacts-app.vala:152
msgid "â contact management"
msgstr "â kontakthantering"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:841
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1337
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1339
msgid "Nickname"
msgstr "Smeknamn"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgid "Enter phone number"
msgstr "Ange telefonnummer"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:637
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1497
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496
msgid "Links"
msgstr "LÃnkar"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Country"
msgstr "Land"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1354
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1356
msgid "Chat"
msgstr "Chatta"
@@ -140,44 +140,44 @@ msgctxt "url-link"
msgid "Link"
msgstr "LÃnk"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:954
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:953
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "BlÃddra efter fler bilder"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1036
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1035
msgid "Browse for more pictures..."
msgstr "BlÃddra efter fler bilder..."
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1256
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1255
msgid "Enter name"
msgstr "Ange namn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1268
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1267
msgid "Contact Name"
msgstr "Kontaktnamn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1419
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1421
msgid "Address copied to clipboard"
msgstr "Adress kopierad till urklipp"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1441
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1443
msgid "Birthday"
msgstr "FÃdelsedag"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1450
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452
#: ../src/contacts-types.vala:296
msgid "Company"
msgstr "FÃretag"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1458
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1459
msgid "Department"
msgstr "Avdelning"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1465
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1466
msgid "Profession"
msgstr "Yrke"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1470
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1471
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -186,184 +186,188 @@ msgid "Manager"
msgstr "Chef"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1488
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487
#: ../src/contacts-types.vala:291
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1564
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "Kunde inte skapa nya kontakter: %s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1575
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1574
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "Kunde inte hitta nyligen skapad kontakt\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1677
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1676
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1708
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1707
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1715
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1714
msgid "More"
msgstr "Mer"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1737
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1727
+msgid "Back to Contact"
+msgstr "Tillbaka till kontakt"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "LÃgg till/ta bort lÃnkade kontakter..."
#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1739
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1738
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: ../src/contacts-contact.vala:381
+#: ../src/contacts-contact.vala:404
msgid "Unknown status"
msgstr "OkÃnd status"
-#: ../src/contacts-contact.vala:383
+#: ../src/contacts-contact.vala:406
msgid "Offline"
msgstr "FrÃnkopplad"
-#: ../src/contacts-contact.vala:387
+#: ../src/contacts-contact.vala:410
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: ../src/contacts-contact.vala:389
+#: ../src/contacts-contact.vala:412
msgid "Available"
msgstr "TillgÃnglig"
-#: ../src/contacts-contact.vala:391
+#: ../src/contacts-contact.vala:414
msgid "Away"
msgstr "FrÃnvarande"
-#: ../src/contacts-contact.vala:393
+#: ../src/contacts-contact.vala:416
msgid "Extended away"
msgstr "UtÃkad frÃnvaro"
-#: ../src/contacts-contact.vala:395
+#: ../src/contacts-contact.vala:418
msgid "Busy"
msgstr "Upptagen"
-#: ../src/contacts-contact.vala:397
+#: ../src/contacts-contact.vala:420
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"
-#: ../src/contacts-contact.vala:599
+#: ../src/contacts-contact.vala:613
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:600
+#: ../src/contacts-contact.vala:614
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:601
-#: ../src/contacts-contact.vala:873
+#: ../src/contacts-contact.vala:615
+#: ../src/contacts-contact.vala:887
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:602
+#: ../src/contacts-contact.vala:616
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:603
+#: ../src/contacts-contact.vala:617
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:604
+#: ../src/contacts-contact.vala:618
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:605
+#: ../src/contacts-contact.vala:619
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:606
+#: ../src/contacts-contact.vala:620
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:607
+#: ../src/contacts-contact.vala:621
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:608
+#: ../src/contacts-contact.vala:622
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:609
+#: ../src/contacts-contact.vala:623
msgid "Local network"
msgstr "Lokalt nÃtverk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:610
+#: ../src/contacts-contact.vala:624
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:611
+#: ../src/contacts-contact.vala:625
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:612
+#: ../src/contacts-contact.vala:626
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:613
+#: ../src/contacts-contact.vala:627
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:614
+#: ../src/contacts-contact.vala:628
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:615
+#: ../src/contacts-contact.vala:629
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:616
+#: ../src/contacts-contact.vala:630
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:617
+#: ../src/contacts-contact.vala:631
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:618
+#: ../src/contacts-contact.vala:632
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:619
+#: ../src/contacts-contact.vala:633
msgid "Telephony"
msgstr "Telefoni"
-#: ../src/contacts-contact.vala:620
+#: ../src/contacts-contact.vala:634
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:621
-#: ../src/contacts-contact.vala:622
+#: ../src/contacts-contact.vala:635
+#: ../src/contacts-contact.vala:636
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:623
+#: ../src/contacts-contact.vala:637
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:876
+#: ../src/contacts-contact.vala:890
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-contact.vala:903
+#: ../src/contacts-contact.vala:916
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "OvÃntat internt fel: skapad kontakt hittades inte"
-#: ../src/contacts-contact.vala:924
+#: ../src/contacts-contact.vala:937
msgid "Local Contact"
msgstr "Lokal kontakt"
-#: ../src/contacts-contact.vala:927
+#: ../src/contacts-contact.vala:940
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -371,17 +375,17 @@ msgstr "Google"
msgid "Link Contact"
msgstr "LÃnka kontakt"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:103
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113
#, c-format
msgid "Select contacts to link to %s"
msgstr "VÃlj kontakter att lÃnka till %s"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162
msgctxt "link-contacts-button"
msgid "Link"
msgstr "LÃnka"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:171
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181
msgid "Currently linked:"
msgstr "FÃr nÃrvarande lÃnkade:"
@@ -464,7 +468,7 @@ msgstr "Telex"
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
-#: ../src/contacts-view.vala:301
+#: ../src/contacts-view.vala:357
msgid "New contact"
msgstr "Ny kontakt"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]