[gnome-contacts] Updated Swedish translation



commit 35ff9f25181b6fa8a7e1afc4211ed8c3304ce160
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Sun Sep 18 19:32:59 2011 +0200

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |  140 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 72 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8dfe2ea..b4867c4 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-12 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-18 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-18 19:32+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: \n"
@@ -37,23 +37,23 @@ msgstr "Kontakten hittades inte"
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "Ingen kontakt med e-postadressen %s hittades"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:142
+#: ../src/contacts-app.vala:143
 #: ../src/main.vala:27
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Visa kontakt med detta individuella id"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:144
+#: ../src/contacts-app.vala:145
 #: ../src/main.vala:29
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Visa kontakt med denna e-postadress"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:151
+#: ../src/contacts-app.vala:152
 msgid "â contact management"
 msgstr "â kontakthantering"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:595
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:841
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1337
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1339
 msgid "Nickname"
 msgstr "Smeknamn"
 
@@ -78,7 +78,7 @@ msgid "Enter phone number"
 msgstr "Ange telefonnummer"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:637
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1497
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496
 msgid "Links"
 msgstr "LÃnkar"
 
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1354
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1356
 msgid "Chat"
 msgstr "Chatta"
 
@@ -140,44 +140,44 @@ msgctxt "url-link"
 msgid "Link"
 msgstr "LÃnk"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:954
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:953
 msgid "Browse for more pictures"
 msgstr "BlÃddra efter fler bilder"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1036
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1035
 msgid "Browse for more pictures..."
 msgstr "BlÃddra efter fler bilder..."
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1256
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1255
 msgid "Enter name"
 msgstr "Ange namn"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1268
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1267
 msgid "Contact Name"
 msgstr "Kontaktnamn"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1419
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1421
 msgid "Address copied to clipboard"
 msgstr "Adress kopierad till urklipp"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1441
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1443
 msgid "Birthday"
 msgstr "FÃdelsedag"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1450
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452
 #: ../src/contacts-types.vala:296
 msgid "Company"
 msgstr "FÃretag"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1458
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1459
 msgid "Department"
 msgstr "Avdelning"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1465
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1466
 msgid "Profession"
 msgstr "Yrke"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1470
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1471
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
@@ -186,184 +186,188 @@ msgid "Manager"
 msgstr "Chef"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1488
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487
 #: ../src/contacts-types.vala:291
 msgid "Assistant"
 msgstr "Assistent"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1564
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
 msgstr "Kunde inte skapa nya kontakter: %s\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1575
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1574
 msgid "Unable to find newly created contact\n"
 msgstr "Kunde inte hitta nyligen skapad kontakt\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1677
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1676
 msgid "Notes"
 msgstr "Anteckningar"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1708
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1707
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1715
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1714
 msgid "More"
 msgstr "Mer"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1737
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1727
+msgid "Back to Contact"
+msgstr "Tillbaka till kontakt"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 msgstr "LÃgg till/ta bort lÃnkade kontakter..."
 
 #. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1739
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1738
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:381
+#: ../src/contacts-contact.vala:404
 msgid "Unknown status"
 msgstr "OkÃnd status"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:383
+#: ../src/contacts-contact.vala:406
 msgid "Offline"
 msgstr "FrÃnkopplad"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:387
+#: ../src/contacts-contact.vala:410
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:389
+#: ../src/contacts-contact.vala:412
 msgid "Available"
 msgstr "TillgÃnglig"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:391
+#: ../src/contacts-contact.vala:414
 msgid "Away"
 msgstr "FrÃnvarande"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:393
+#: ../src/contacts-contact.vala:416
 msgid "Extended away"
 msgstr "UtÃkad frÃnvaro"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:395
+#: ../src/contacts-contact.vala:418
 msgid "Busy"
 msgstr "Upptagen"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:397
+#: ../src/contacts-contact.vala:420
 msgid "Hidden"
 msgstr "Dold"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:599
+#: ../src/contacts-contact.vala:613
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:600
+#: ../src/contacts-contact.vala:614
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:601
-#: ../src/contacts-contact.vala:873
+#: ../src/contacts-contact.vala:615
+#: ../src/contacts-contact.vala:887
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:602
+#: ../src/contacts-contact.vala:616
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:603
+#: ../src/contacts-contact.vala:617
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL Instant Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:604
+#: ../src/contacts-contact.vala:618
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:605
+#: ../src/contacts-contact.vala:619
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:606
+#: ../src/contacts-contact.vala:620
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:607
+#: ../src/contacts-contact.vala:621
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:608
+#: ../src/contacts-contact.vala:622
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:609
+#: ../src/contacts-contact.vala:623
 msgid "Local network"
 msgstr "Lokalt nÃtverk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:610
+#: ../src/contacts-contact.vala:624
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:611
+#: ../src/contacts-contact.vala:625
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:612
+#: ../src/contacts-contact.vala:626
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:613
+#: ../src/contacts-contact.vala:627
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:614
+#: ../src/contacts-contact.vala:628
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:615
+#: ../src/contacts-contact.vala:629
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:616
+#: ../src/contacts-contact.vala:630
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:617
+#: ../src/contacts-contact.vala:631
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:618
+#: ../src/contacts-contact.vala:632
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:619
+#: ../src/contacts-contact.vala:633
 msgid "Telephony"
 msgstr "Telefoni"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:620
+#: ../src/contacts-contact.vala:634
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:621
-#: ../src/contacts-contact.vala:622
+#: ../src/contacts-contact.vala:635
+#: ../src/contacts-contact.vala:636
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:623
+#: ../src/contacts-contact.vala:637
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:876
+#: ../src/contacts-contact.vala:890
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:903
+#: ../src/contacts-contact.vala:916
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "OvÃntat internt fel: skapad kontakt hittades inte"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:924
+#: ../src/contacts-contact.vala:937
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Lokal kontakt"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:927
+#: ../src/contacts-contact.vala:940
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
@@ -371,17 +375,17 @@ msgstr "Google"
 msgid "Link Contact"
 msgstr "LÃnka kontakt"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:103
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113
 #, c-format
 msgid "Select contacts to link to %s"
 msgstr "VÃlj kontakter att lÃnka till %s"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162
 msgctxt "link-contacts-button"
 msgid "Link"
 msgstr "LÃnka"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:171
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181
 msgid "Currently linked:"
 msgstr "FÃr nÃrvarande lÃnkade:"
 
@@ -464,7 +468,7 @@ msgstr "Telex"
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
-#: ../src/contacts-view.vala:301
+#: ../src/contacts-view.vala:357
 msgid "New contact"
 msgstr "Ny kontakt"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]