[evolution] hindi update
- From: Rajesh Ranjan <rranjan src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] hindi update
- Date: Wed, 21 Sep 2011 10:01:36 +0000 (UTC)
commit 38c7d07b36270c119ef9e0fec0611a1466638121
Author: Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>
Date: Wed Sep 21 15:37:59 2011 +0530
hindi update
po/hi.po | 196 +++++++++++++++++++-------------------------------------------
1 files changed, 60 insertions(+), 136 deletions(-)
---
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index e3eafdc..fcfffa1 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution&keywords=I18N+L10N\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 13:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-21 15:10+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-21 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh <rranjan>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi redhat com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5228,7 +5228,6 @@ msgstr "ààààààà àà"
#. Translators: Appointment's classification
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1189
-#, fuzzy
#| msgid "Public"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Public"
@@ -5236,7 +5235,6 @@ msgstr "ààààààààà"
#. Translators: Appointment's classification
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1192
-#, fuzzy
#| msgid "Private"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Private"
@@ -5244,7 +5242,6 @@ msgstr "àààà"
#. Translators: Appointment's classification
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1195
-#, fuzzy
#| msgid "Confidential"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Confidential"
@@ -5252,7 +5249,6 @@ msgstr "àààààà"
#. Translators: Appointment's classification section name
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
-#, fuzzy
#| msgid "Classification"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Classification"
@@ -5262,7 +5258,6 @@ msgstr "àààààààà"
#. Translators: Column header for a component summary
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1204
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
-#, fuzzy
#| msgid "Summary"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Summary"
@@ -5270,7 +5265,6 @@ msgstr "àààààà"
#. Translators: Appointment's location
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1210
-#, fuzzy
#| msgid "Location"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Location"
@@ -5280,7 +5274,6 @@ msgstr "ààààà"
#. Translators: Column header for a component start date/time
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1218
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1501
-#, fuzzy
#| msgid "Start"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Start"
@@ -5288,7 +5281,6 @@ msgstr "ààààààà"
#. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1229
-#, fuzzy
#| msgid "Due"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Due"
@@ -5296,7 +5288,6 @@ msgstr "ààà"
#. Translators: Appointment's end time
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1241
-#, fuzzy
#| msgid "End"
msgctxt "iCalImp"
msgid "End"
@@ -5304,7 +5295,6 @@ msgstr "ààà"
#. Translators: Appointment's categories
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
-#, fuzzy
#| msgid "Categories"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Categories"
@@ -5312,7 +5302,6 @@ msgstr "àààààà"
#. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1275
-#, fuzzy
#| msgid "Completed"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Completed"
@@ -5320,7 +5309,6 @@ msgstr "àààààà"
#. Translators: Appointment's URL
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1283
-#, fuzzy
#| msgid "URL"
msgctxt "iCalImp"
msgid "URL"
@@ -5329,7 +5317,6 @@ msgstr "URL"
#. Translators: Appointment's organizer
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1294
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1297
-#, fuzzy
#| msgid "Organizer"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Organizer"
@@ -5338,14 +5325,12 @@ msgstr "àààààààààà"
#. Translators: Appointment's attendees
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1317
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1320
-#, fuzzy
#| msgid "Attendees"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Attendees"
msgstr "ààààààà"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1334
-#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Description"
@@ -5353,7 +5338,6 @@ msgstr "ààààà"
#. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1497
-#, fuzzy
#| msgid "Type"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Type"
@@ -6930,10 +6914,9 @@ msgid "Open New Message window"
msgstr "ààà ààààà ààààà ààààà"
#: ../composer/e-composer-actions.c:312 ../shell/e-shell-window-actions.c:1511
-#, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "Configure Evolution"
-msgstr "àààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààà"
#: ../composer/e-composer-actions.c:319
msgid "Save the current file"
@@ -6993,7 +6976,7 @@ msgstr "àààà PGP ààààà àà àà ààààà àà
#: ../composer/e-composer-actions.c:397
msgid "_Picture Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà (_P)"
#: ../composer/e-composer-actions.c:399
msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
@@ -7141,10 +7124,9 @@ msgid "Search for and replace text"
msgstr "iPod àà ààà ààà àààà"
#: ../composer/e-composer-private.c:372
-#, fuzzy
#| msgid "Save Draft"
msgid "Save draft"
-msgstr "ààààà àààààà (_D)"
+msgstr "ààààà àààààà"
#: ../composer/e-msg-composer.c:812
#, c-format
@@ -7170,13 +7152,11 @@ msgid "Compose Message"
msgstr "ààààà ààààà"
#: ../composer/e-msg-composer.c:4228
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be "
#| "edited.)</b>"
msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
-msgstr ""
-"<b>(àààààà ààà ààà ààà ààààà àààà àà, àààà ààààààà àààà àààà àà àààà àà.)<b>"
+msgstr "àààààà ààà ààà ààà ààààà àààà àà, àààà ààààààà àààà àààà àà àààà àà."
#: ../composer/e-msg-composer.c:4933
msgid "Untitled Message"
@@ -7287,7 +7267,6 @@ msgid "Saving message to Outbox."
msgstr "ààààààà ààà ààààà àààààààà àà ààà àà"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
@@ -7295,10 +7274,9 @@ msgstr ""
"ààààà `{0}' àà ààààààà ààààà àààà àà àà ààààà ààà àààà àààà àà àààà àà."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:124
-#, fuzzy
#| msgid "Bad regular expression "{0}"."
msgid "The reported error was "{0}"."
-msgstr "ààà ààààààà àààààààààà "{0}"."
+msgstr "ààààààà àà àà àààààà "{0}"."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
msgid ""
@@ -7342,10 +7320,9 @@ msgid "_Save Draft"
msgstr "ààààà àààààà (_S)"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
-#, fuzzy
#| msgid "_Save to Disk"
msgid "_Save to Outbox"
-msgstr "ààààà ààà àààààà (_S)"
+msgstr "àààààààà ààà àààààà (_S)"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
msgid "_Try Again"
@@ -7357,10 +7334,9 @@ msgid "ID of the socket to embed in"
msgstr ""
#: ../capplet/anjal-settings-main.c:155
-#, fuzzy
#| msgid "sort"
msgid "socket"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
#, fuzzy
@@ -7379,10 +7355,9 @@ msgid "The email address you have entered is invalid."
msgstr ""
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
-#, fuzzy
#| msgid "Enter password."
msgid "Please enter your password."
-msgstr "ààààààà ààààà àààà."
+msgstr "àààà ààààààà ààààà àààà."
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:259
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:67
@@ -7399,71 +7374,60 @@ msgid "Google"
msgstr "àààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:480
-#, fuzzy
#| msgid "Personal"
msgid "Personal details:"
-msgstr "àààà"
+msgstr "àààà ààààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:487
-#, fuzzy
#| msgid "_Name:"
msgid "Name:"
-msgstr "ààà: (_N)"
+msgstr "ààà: "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:496
-#, fuzzy
#| msgid "Email address"
msgid "Email address:"
msgstr "àààà ààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:506
-#, fuzzy
#| msgid "Details"
msgid "Details:"
msgstr "ààààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:514
-#, fuzzy
#| msgid "Receiving Email"
msgid "Receiving"
-msgstr "à-ààà ààààààà àà ààà àà"
+msgstr "ààààààà àà ààà àà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:521
-#, fuzzy
#| msgid "Server _Type: "
msgid "Server type:"
-msgstr "ààààà àààààà (_T): "
+msgstr "ààààà àààààà "
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:530
-#, fuzzy
#| msgid "Server Message:"
msgid "Server address:"
msgstr "ààààà ààààà:"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:539
-#, fuzzy
#| msgid "Us_ername:"
msgid "Username:"
-msgstr "àààààààà ààà (_e):"
+msgstr "ààààààààààà:"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:548
-#, fuzzy
#| msgid "No encryption"
msgid "Use encryption:"
-msgstr "ààà àààà àààà"
+msgstr "àààà àà ààààà àààà:"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:553
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:588
-#, fuzzy
#| msgid "Never"
msgid "never"
msgstr "ààà àààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:565
-#, fuzzy
#| msgid "Ascending"
msgid "Sending"
-msgstr "ààààà àààà ààà"
+msgstr "ààà ààà àà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
msgid ""
@@ -7507,73 +7471,62 @@ msgid "Identity"
msgstr "ààààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:630
-#, fuzzy
#| msgid "Receiving Email"
msgid "Next - Receiving mail"
-msgstr "à-ààà ààààààà àà ààà àà"
+msgstr "ààà - à-ààà ààààààà àà ààà àà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
-#, fuzzy
#| msgid "Receiving Email"
msgid "Receiving mail"
msgstr "à-ààà ààààààà àà ààà àà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
-#, fuzzy
#| msgid "Sending Email"
msgid "Next - Sending mail"
-msgstr "àààà ààà ààà àà"
+msgstr "ààà - àààà ààà ààà àà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
-#, fuzzy
#| msgid "Identity"
msgid "Back - Identity"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "àààà - ààààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
-#, fuzzy
#| msgid "Receiving Options"
msgid "Next - Receiving options"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+msgstr "ààà - àààààààà àààààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
-#, fuzzy
#| msgid "Receiving Options"
msgid "Receiving options"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà àà ààà àà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-#, fuzzy
#| msgid "Receiving Email"
msgid "Back - Receiving mail"
-msgstr "à-ààà ààààààà àà ààà àà"
+msgstr "àààà - à-ààà ààààààà àà ààà àà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-#, fuzzy
#| msgid "Sending Email"
msgid "Sending mail"
msgstr "àààà ààà ààà àà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
-#, fuzzy
#| msgid "Delete account?"
msgid "Next - Review account"
-msgstr "àààà àààààà?"
+msgstr "ààà - àààà àà ààààààà àààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-#, fuzzy
#| msgid "Defaults"
msgid "Next - Defaults"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààà - àààààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-#, fuzzy
#| msgid "Receiving Options"
msgid "Back - Receiving options"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+msgstr "àààà - àààààààà àààààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
#: ../mail/em-account-editor.c:3377
@@ -7581,28 +7534,24 @@ msgid "Defaults"
msgstr "àààààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
-#, fuzzy
#| msgid "Sending Email"
msgid "Back - Sending mail"
-msgstr "àààà ààà ààà àà"
+msgstr "àààà - àààà ààà ààà àà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-#, fuzzy
#| msgid "Delete account?"
msgid "Review account"
-msgstr "àààà àààààà?"
+msgstr "àààà àà ààààààà àààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-#, fuzzy
#| msgid "Fiji"
msgid "Finish"
-msgstr "àààà"
+msgstr "àààààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-#, fuzzy
#| msgid "Ascending"
msgid "Back - Sending"
-msgstr "ààààà àààà ààà"
+msgstr "àààà - ààà ààà àà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:760
msgid "Setup Google contacts with Evolution"
@@ -7617,10 +7566,9 @@ msgid "You may need to enable IMAP access."
msgstr ""
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:774
-#, fuzzy
#| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
msgid "Google account settings:"
-msgstr "ààààààààà àààà à àààààà àà ààààà àà ààà àà"
+msgstr "àààà àààà àààààà:"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:800
msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
@@ -7634,38 +7582,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:813
-#, fuzzy
#| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
msgid "Yahoo account settings:"
-msgstr "ààààààààà àààà à àààààà àà ààààà àà ààà àà"
+msgstr "àààà àààà àààààà:"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:827
-#, fuzzy
#| msgid "Calendar Message"
msgid "Yahoo Calendar name:"
-msgstr "àààààà ààààà"
+msgstr "àààà àààààà ààà:"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1098
-#, fuzzy
#| msgid "Pass_word:"
msgid "Password:"
-msgstr "ààààààà (_w):"
+msgstr "ààààààà:"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1150
#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:254
-#, fuzzy
#| msgid "Close"
msgid "Close Tab"
-msgstr "ààà àààà"
+msgstr "ààà ààà àààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1160
-#, fuzzy
#| msgid "Account Editor"
msgid "Account Wizard"
-msgstr "àààà àààààà"
+msgstr "àààà ààààà"
#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:215
-#, fuzzy
#| msgid "Evolution Account Assistant"
msgid "Evolution account assistant"
msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
@@ -7688,40 +7630,35 @@ msgid "On This Computer"
msgstr "àà ààààààààà àà"
#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Modify"
msgid "Modify %s..."
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààà %s..."
#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
-#, fuzzy
#| msgid "Add IM Account"
msgid "Add a new account"
-msgstr "IM àààà àààààà"
+msgstr "ààà àààà àààààà"
#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:188
-#, fuzzy
#| msgid "Account Management"
msgid "Account management"
msgstr "àààà ààààààà"
#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:264
-#, fuzzy
#| msgid "Junk Settings"
msgid "Settings"
-msgstr "àààà ààà àààààà"
+msgstr "àààààà"
#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
#| msgid "Calendar information"
msgid "Calendar event notifications"
-msgstr "àààààà ààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà"
#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
#| msgid "Evolution Elm importer"
msgid "Evolution Alarm Notify"
-msgstr "ààààààààà Elm ààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà"
#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:999
#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
@@ -7742,48 +7679,46 @@ msgid "Manage your email, contacts and schedule"
msgstr "àààà àààà àààààà à ààààà àààààààà àààà"
#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
#| msgid "Configure your email accounts here"
msgid "Configure email accounts"
-msgstr "àààà àààà àà àààà àààààààà àààà"
+msgstr "àààà àààà àà àààààààà àààà"
#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
#| msgid "Junk Mail Settings"
msgid "Email Settings"
-msgstr "àààà ààà ààà àààààà"
+msgstr "àààà àààààà"
#. Translators: This is a cancelled activity.
#: ../e-util/e-activity.c:227
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Cancelled"
msgid "%s (cancelled)"
-msgstr "àààà"
+msgstr "%s (àààà àààà)"
#. Translators: This is a completed activity.
#: ../e-util/e-activity.c:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "%s (%d%% complete)"
msgid "%s (completed)"
-msgstr "%s (%d%% àààààà)"
+msgstr "%s (àààààà)"
#. Translators: This is an activity waiting to run.
#: ../e-util/e-activity.c:233
#, c-format
msgid "%s (waiting)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (ààààààààààà)"
#. Translators: This is a running activity which
#. * the user has requested to cancel.
#: ../e-util/e-activity.c:237
#, c-format
msgid "%s (cancelling)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (àààà àà ààà àà)"
#: ../e-util/e-activity.c:239
#, c-format
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
#: ../e-util/e-activity.c:244
#, c-format
@@ -7881,99 +7816,88 @@ msgid "Tomorrow"
msgstr "àà"
#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
-#, fuzzy
#| msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgid "Yesterday"
-msgstr "àà %l:%M %p"
+msgstr "àà"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
-#, fuzzy
#| msgid "Text Model"
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Mon"
-msgstr "ààà àààà"
+msgstr "àààà ààà"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
-#, fuzzy
#| msgid "Next _Thread"
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Tue"
-msgstr "àààà àààà (_T)"
+msgstr "àààà àààà"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
-#, fuzzy
#| msgid "Next _Thread"
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Wed"
-msgstr "àààà àààà (_T)"
+msgstr "àààà ààà"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
-#, fuzzy
#| msgid "Next _Thread"
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Thu"
-msgstr "àààà àààà (_T)"
+msgstr "àààà àààà"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
-#, fuzzy
#| msgid "Next"
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Fri"
-msgstr "àààà"
+msgstr "àààà ààààà"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
-#, fuzzy
#| msgid "Set Status"
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Sat"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà"
+msgstr "àààà ààà"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
-#, fuzzy
#| msgid "Next"
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Sun"
-msgstr "àààà"
+msgstr "àààà ààà"
#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
-#, fuzzy
#| msgid "_Use system defaults"
msgid "Use locale default"
-msgstr "ààààà àààààà àà ààààà àààà (_U)"
+msgstr "ààààà àààààà àà ààààà àààà"
#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
-#, fuzzy
#| msgid "Format"
msgid "Format:"
msgstr "ààààààà"
#: ../e-util/e-file-utils.c:151
-#, fuzzy
#| msgid "Unknown type"
msgid "(Unknown Filename)"
-msgstr "àààààà àààààà"
+msgstr "(àààààà àààààààà)"
#. Translators: The string value is the basename of a file.
#: ../e-util/e-file-utils.c:155
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]