[gtkhtml] Updated Danish translation
- From: Kenneth Nielsen <kennethn src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtkhtml] Updated Danish translation
- Date: Wed, 21 Sep 2011 07:27:09 +0000 (UTC)
commit 8af8b3033762f8e5dc27975ed833bf77790d6864
Author: Flemming Christensen <fc stromata dk>
Date: Wed Sep 21 09:27:00 2011 +0200
Updated Danish translation
po/da.po | 436 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 221 insertions(+), 215 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 6ad4b07..61c9cc6 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Martin Willemoes Hansen <mwh sysrq dk>, 2004, 05.
# Kenneth Nielsen <k nielsen81 gmail com>, 2008-2009.
# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2007, 08, 10.
-#
+# flemming christensen <fc stromata dk>, 2011.
# Konventioner:
#
# link -> henvisning
@@ -17,206 +17,208 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-16 23:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-15 20:57+0200\n"
-"Last-Translator: Kenneth Nielsen <k nielsen81 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-21 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-20 22:43+0200\n"
+"Last-Translator: flemming christensen <fc stromata dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../a11y/image.c:151
+#: ../a11y/image.c:152
#, c-format
msgid "URL is %s, Alternative Text is %s"
msgstr "Adresse er %s, alternativ tekst er %s"
-#: ../a11y/image.c:153
+#: ../a11y/image.c:154
#, c-format
msgid "URL is %s"
msgstr "Adresse er %s"
-#: ../a11y/object.c:51 ../a11y/object.c:60 ../a11y/text.c:125
+#: ../a11y/object.c:52 ../a11y/object.c:62 ../a11y/text.c:126
msgid "grab focus"
msgstr "tag fokus"
-#: ../a11y/object.c:257
+#: ../a11y/object.c:258
msgid "Panel containing HTML"
msgstr "Panel indeholder HTML"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:75
msgid "black"
msgstr "sort"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:76
msgid "light brown"
msgstr "lysebrun"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:77
msgid "brown gold"
msgstr "guldbrun"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:78
msgid "dark green #2"
msgstr "mÃrkegrÃn 2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:83
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
msgid "navy"
msgstr "maritim"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
msgid "dark blue"
msgstr "mÃrkeblÃ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
msgid "purple #2"
msgstr "lilla 2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
msgid "very dark gray"
msgstr "meget mÃrkegrÃ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
msgid "dark red"
msgstr "mÃrkerÃd"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
msgid "red-orange"
msgstr "rÃd-orange"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
msgid "gold"
msgstr "guld"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:87
msgid "dark green"
msgstr "mÃrkegrÃn"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:92
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
msgid "dull blue"
msgstr "slÃv blÃ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
msgid "blue"
msgstr "blÃ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
msgid "dull purple"
msgstr "slÃv lilla"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
msgid "dark grey"
msgstr "mÃrkegrÃ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
msgid "red"
msgstr "rÃd"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
msgid "orange"
msgstr "orange"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
msgid "lime"
msgstr "lime"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:96
msgid "dull green"
msgstr "slÃv grÃn"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:101
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
msgid "dull blue #2"
msgstr "slÃv blà 2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
msgid "sky blue #2"
msgstr "himmelblà 2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
msgid "purple"
msgstr "lilla"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
msgid "gray"
msgstr "grÃ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
msgid "magenta"
msgstr "lilla"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
msgid "bright orange"
msgstr "lysorange"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
msgid "yellow"
msgstr "gul"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:105
msgid "green"
msgstr "grÃn"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:110
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
msgid "cyan"
msgstr "turkisblÃ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
msgid "bright blue"
msgstr "lyseblÃ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
msgid "red purple"
msgstr "purpurrÃd"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
msgid "light grey"
msgstr "lysegrÃ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
msgid "pink"
msgstr "lyserÃd"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
msgid "light orange"
msgstr "lys orange"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
msgid "light yellow"
msgstr "lysegul"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:114
msgid "light green"
msgstr "lysegrÃn"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:119
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
msgid "light cyan"
msgstr "lysturkis"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:120
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
msgid "light blue"
msgstr "lyseblÃ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:121
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
msgid "light purple"
msgstr "lys lilla"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:122
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
msgid "white"
msgstr "hvid"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:277
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:273
msgid "Choose Custom Color"
msgstr "VÃlg brugerdefineret farve"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:745
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:228
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:224
msgid "Default"
msgstr "Forvalg"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:968
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979
msgid "custom"
msgstr "brugerdefineret"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:976
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:987
msgid "Custom Color..."
msgstr "Brugerdefineret farve..."
@@ -325,552 +327,556 @@ msgstr "DjÃ_velsk"
msgid "_Monkey"
msgstr "_Abe"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:191
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:175
msgid "Failed to insert HTML file."
msgstr "Kunne ikke indsÃtte HTML-fil."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:228
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:212
msgid "Failed to insert text file."
msgstr "Kunne ikke indsÃtte tekstfil."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:616
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:512
+msgid "No match found"
+msgstr "Ingen trÃffere fundet"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:605
msgid "Insert HTML File"
msgstr "IndsÃt HTML-fil"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:636
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1550
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:628
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
msgid "Insert Image"
msgstr "IndsÃt billede"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:685
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:697
msgid "Insert Text File"
msgstr "IndsÃt tekstfil"
#. Replace Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1185
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:520
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1197
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:516
msgid "_Replace"
msgstr "_Erstat"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1192
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1204
msgid "Replace _All"
msgstr "Erstat _alle"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1206
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1218
msgid "_Next"
msgstr "_NÃste"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1213
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1225
msgid "_Copy"
msgstr "_KopiÃr"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1220
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1232
msgid "Cu_t"
msgstr "Kl_ip"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1234
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1246
msgid "Find A_gain"
msgstr "SÃg _igen"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1248
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1260
msgid "_Increase Indent"
msgstr "For_Ãg indrykning"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1250
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1262
msgid "Increase Indent"
msgstr "ForÃg indrykning"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1255
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1267
msgid "_HTML File..."
msgstr "_HTML-fil..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1262
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1274
msgid "Te_xt File..."
msgstr "Te_kstfil..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1269
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1281
msgid "_Paste"
msgstr "_IndsÃt"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1276
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1288
msgid "Paste _Quotation"
msgstr "IndsÃt _citat"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1283
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1295
msgid "_Redo"
msgstr "_OmgÃr"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1290
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1302
msgid "Select _All"
msgstr "MarkÃr _alt"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1297
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1309
msgid "_Find..."
msgstr "_SÃg..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1304
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1316
msgid "Re_place..."
msgstr "_Erstat..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1311
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1323
msgid "Check _Spelling..."
msgstr "KontrollÃr _stavning..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1318
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1330
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
msgid "_Test URL..."
msgstr "_Test adresse..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1325
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1337
msgid "_Undo"
msgstr "_Fortryd"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1332
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1344
msgid "_Decrease Indent"
msgstr "For_mindsk indrykning"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1334
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Formindsk indrykning"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1339
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1351
msgid "_Wrap Lines"
msgstr "_Ombryd linjer"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1348
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360
msgid "_Edit"
msgstr "_RedigÃr"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1355
-#: ../components/editor/main.c:327
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367
+#: ../components/editor/main.c:326
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1362
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374
msgid "For_mat"
msgstr "For_matÃr"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1369
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381
msgid "_Paragraph Style"
msgstr "_Afsnitsstil"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1376
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388
msgid "_Insert"
msgstr "_IndsÃt"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1383
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1395
msgid "_Alignment"
msgstr "_Justering"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1390
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1402
msgid "Current _Languages"
msgstr "NuvÃrende _sprog"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1397
-#: ../components/editor/main.c:358
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1409
+#: ../components/editor/main.c:357
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1407
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1419
msgid "_Center"
msgstr "_CentrÃr"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1409
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421
msgid "Center Alignment"
msgstr "Midterjustering"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1414
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1426
msgid "_Left"
msgstr "_Venstre"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1416
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1428
msgid "Left Alignment"
msgstr "Venstrejustering"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1433
msgid "_Right"
msgstr "HÃj_re"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1423
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1435
msgid "Right Alignment"
msgstr "HÃjrejustering"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1431
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1443
msgid "_HTML"
msgstr "_HTML"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1433
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1445
msgid "HTML editing mode"
msgstr "HTML-redigeringstilstand"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1438
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1450
msgid "Plain _Text"
msgstr "Normal _tekst"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1440
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1452
msgid "Plain text editing mode"
msgstr "Normal tekstredigeringstilstand"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1448
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1460
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1455
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1467
msgid "Header _1"
msgstr "Titel _1"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1462
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1474
msgid "Header _2"
msgstr "Titel _2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1469
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1481
msgid "Header _3"
msgstr "Titel _3"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1476
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1488
msgid "Header _4"
msgstr "Titel _4"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1483
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1495
msgid "Header _5"
msgstr "Titel _5"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1490
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1502
msgid "Header _6"
msgstr "Titel _6"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1497
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1509
msgid "A_ddress"
msgstr "A_dresse"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1504
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1516
msgid "_Preformatted"
msgstr "_PrÃformateret"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1511
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1523
msgid "_Bulleted List"
msgstr "_Punktliste"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1518
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1530
msgid "_Roman Numeral List"
msgstr "Liste med _romerske tal"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1525
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1537
msgid "Numbered _List"
msgstr "Nummereret _liste"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1532
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1544
msgid "_Alphabetical List"
msgstr "_Alfabetisk liste"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1548
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1585
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1560
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1597
msgid "_Image..."
msgstr "B_illede..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1555
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1592
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1567
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1604
msgid "_Link..."
msgstr "_Henvisning..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1557
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1569
msgid "Insert Link"
msgstr "IndsÃt henvisning"
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1563
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1607
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1575
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1619
msgid "_Rule..."
msgstr "_Linje..."
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1566
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1578
msgid "Insert Rule"
msgstr "IndsÃt linje"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1571
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1614
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1583
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1626
msgid "_Table..."
msgstr "_Tabel..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1573
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1585
msgid "Insert Table"
msgstr "IndsÃt tabel"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1578
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1590
msgid "_Cell..."
msgstr "_Celle..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1599
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1611
msgid "Pa_ge..."
msgstr "_Side..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1623
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1635
msgid "Font _Size"
msgstr "Skrift_stÃrrelse"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1630
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1642
msgid "_Font Style"
msgstr "Skri_ftstil"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1640
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1652
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
msgid "_Bold"
msgstr "_Fed"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1642
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1654
msgid "Bold"
msgstr "Fed"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1648
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1660
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
msgid "_Italic"
msgstr "Kurs_iv"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1650
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1662
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1656
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1668
msgid "_Plain Text"
msgstr "_Normal tekst"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1658
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1670
msgid "Plain Text"
msgstr "Normal tekst"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1664
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1676
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
msgid "_Strikethrough"
msgstr "_Gennemstreget"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1666
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1678
msgid "Strikethrough"
msgstr "Gennemstreget"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1672
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1684
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
msgid "_Underline"
msgstr "_Understreget"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1674
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1686
msgid "Underline"
msgstr "Understreget"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1684
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1696
msgid "-2"
msgstr "-2"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1692
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1704
msgid "-1"
msgstr "-1"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1700
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1712
msgid "+0"
msgstr "+0"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1708
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1720
msgid "+1"
msgstr "+1"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1716
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1728
msgid "+2"
msgstr "+2"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1724
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1736
msgid "+3"
msgstr "+3"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1732
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1744
msgid "+4"
msgstr "+4"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1751
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1763
msgid "Cell Contents"
msgstr "Celleindhold"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1758
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1770
msgid "Column"
msgstr "Kolonne"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1765
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1777
msgid "Row"
msgstr "RÃkke"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1772
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1857
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1784
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1869
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
# ???
#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1782
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1794
msgid "Table Delete"
msgstr "Slet tabel"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1789
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1801
msgid "Input Methods"
msgstr "Indtastningsmetoder"
#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1797
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1809
msgid "Table Insert"
msgstr "IndsÃt tabel"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1804
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1816
msgid "Properties"
msgstr "Indstillinger"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1822
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1834
msgid "Column After"
msgstr "Kolonnen efter"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1829
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1841
msgid "Column Before"
msgstr "Kolonnen fÃr"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1836
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1848
msgid "Insert _Link"
msgstr "IndsÃt _henvisning"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1843
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1855
msgid "Row Above"
msgstr "RÃkken ovenover"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1850
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1862
msgid "Row Below"
msgstr "RÃkken nedenunder"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1864
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1876
msgid "Cell..."
msgstr "Celle..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1871
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1883
msgid "Image..."
msgstr "Billede..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1878
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1890
msgid "Link..."
msgstr "Henvisning..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1885
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1897
msgid "Page..."
msgstr "Side..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1892
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1904
msgid "Paragraph..."
msgstr "Afsnit..."
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1900
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1912
msgid "Rule..."
msgstr "Linje..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1907
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1919
msgid "Table..."
msgstr "Tabel..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1914
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1926
msgid "Text..."
msgstr "Tekst..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1921
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1933
msgid "Remove Link"
msgstr "Fjern henvisning"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1938
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1950
msgid "Add Word to Dictionary"
msgstr "TilfÃj ord til ordbog"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1945
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1957
msgid "Ignore Misspelled Word"
msgstr "IgnorÃr forkert stavet ord"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1952
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1964
msgid "Add Word To"
msgstr "FÃj ord til"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1961
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1973
msgid "More Suggestions"
msgstr "Flere forslag"
#. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
-#. where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2062
+#. * where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2074
#, c-format
msgid "%s Dictionary"
msgstr "%s ordbog"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2130
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2142
msgid "_Emoticon"
msgstr "_Smiley"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2131
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2143
msgid "Insert Emoticon"
msgstr "IndsÃt smiley"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2192
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2204
msgid "_Find"
msgstr "_SÃg"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2195
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2207
msgid "Re_place"
msgstr "E_rstat"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2198
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2210
msgid "_Image"
msgstr "_Billede"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2201
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2213
msgid "_Link"
msgstr "_Henvisning"
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2205
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2217
msgid "_Rule"
msgstr "_Linje"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2208
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2220
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
msgid "_Table"
msgstr "_Tabel"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:273
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:277
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Afsnitsstil"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:287
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:291
msgid "Editing Mode"
msgstr "Redigeringstilstand"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:299
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:303
msgid "Font Color"
msgstr "Skrifttypefarve"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:309
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:313
msgid "Font Size"
msgstr "SkriftstÃrrelse"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:336
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:340
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:589
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:563
msgid "Could not open the link."
msgstr "Kunne ikke indlÃse linket."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:897
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:899
msgid "Changed property"
msgstr "Ãndret-egenskab"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:898
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:900
msgid "Whether editor changed"
msgstr "Hvorvidt redigeringen er Ãndret"
@@ -1208,42 +1214,42 @@ msgstr "fÃlg"
msgid "px"
msgstr "pkt"
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:117
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:113
#, c-format
msgid "Suggestions for \"%s\""
msgstr "Forslag til \"%s\""
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:447
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:443
msgid "Spell Checker"
msgstr "Stavekontrol"
#. Replace All Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:534
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:530
msgid "R_eplace All"
msgstr "Er_stat alle"
#. Ignore Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:548
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:544
msgid "_Ignore"
msgstr "_IgnorÃr"
#. Skip Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:562
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:558
msgid "_Skip"
msgstr "_Spring over"
#. Back Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:575
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:571
msgid "_Back"
msgstr "_BaglÃns"
#. Dictionary Label
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:588
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:584
msgid "Dictionary"
msgstr "Ordbog"
#. Add Word Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:617
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:613
msgid "_Add Word"
msgstr "_TilfÃj ord"
@@ -1278,64 +1284,64 @@ msgstr "Gem som"
msgid "Untitled document"
msgstr "Unavngivet dokument"
-#: ../components/editor/main.c:271
+#: ../components/editor/main.c:270
msgid "HTML Output"
msgstr "HTML-uddata"
-#: ../components/editor/main.c:278
+#: ../components/editor/main.c:277
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML-kilde"
-#: ../components/editor/main.c:285
+#: ../components/editor/main.c:284
msgid "Plain Source"
msgstr "Normaltekstkilde"
-#: ../components/editor/main.c:292
+#: ../components/editor/main.c:291
msgid "_Print..."
msgstr "_Udskriv..."
-#: ../components/editor/main.c:299
+#: ../components/editor/main.c:298
msgid "Print Pre_view"
msgstr "ForhÃnds_visning til udskrift"
-#: ../components/editor/main.c:306
+#: ../components/editor/main.c:305
msgid "_Quit"
msgstr "_Afslut"
-#: ../components/editor/main.c:313
+#: ../components/editor/main.c:312
msgid "_Save"
msgstr "_Gem"
-#: ../components/editor/main.c:320
+#: ../components/editor/main.c:319
msgid "Save _As..."
msgstr "Gem _som..."
-#: ../components/editor/main.c:337
+#: ../components/editor/main.c:336
msgid "HTML _Output"
msgstr "HTML-_uddata"
-#: ../components/editor/main.c:344
+#: ../components/editor/main.c:343
msgid "_HTML Source"
msgstr "_HTML-kilde"
-#: ../components/editor/main.c:351
+#: ../components/editor/main.c:350
msgid "_Plain Source"
msgstr "_Normaltekstkilde"
-#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:138
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:140
msgid "Submit Query"
msgstr "Send forespÃrgsel"
-#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:141
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:143
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
#. TODO2 dialog instead of warning
-#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:309
+#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:310
msgid "Cannot allocate default font for printing"
msgstr "Kan ikke allokere standardskrifttypen til udskrift"
-#: ../gtkhtml/test.c:364
+#: ../gtkhtml/test.c:374
msgid "GtkHTML Test"
msgstr "GtkHTML-test"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]