[gnome-settings-daemon/gnome-3-2] Fixed Russian translation



commit 60d3ef366cea59759c919d6dc8f54f7b4349e84a
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date:   Wed Sep 21 05:50:54 2011 +0400

    Fixed Russian translation

 po/ru.po |  526 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 279 insertions(+), 247 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 28d3f6e..192dbb3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,22 +9,24 @@
 # Maxim Popov <ravemax hotbox ru>, 2006, 2009.
 # Diesel <diesel594 gmail com>, 2009.
 # Andrew Grigorev <andrew ei-grad ru>, 2009.
-# Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>, 2009.
 # Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2011.
+# ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ <alexandre prokoudine gmail com>, 2009, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-06 13:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-06 21:50+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-21 05:46+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-21 05:44+0400\n"
+"Last-Translator: ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ <alexandre prokoudine gmail com>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr lists gnome org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
@@ -164,7 +166,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:8
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:47
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:2
@@ -177,27 +179,31 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:9
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:48
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:35
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:5
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ gnome-settings-daemon"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:4
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:19
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:8
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:58
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:4
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:4
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:48
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:7
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:37
 msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ gnome-settings-daemon ÐÐÐ ÐÐÑ"
 
@@ -260,16 +266,6 @@ msgstr ""
 msgid "Subsequent free space percentage notify threshold"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ gnome-settings-daemon."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:37
-msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ gnome-settings-daemon ÐÐÐ ÐÐÑ."
-
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid ""
 "If time based notifications should be used. If set to false, then the "
@@ -368,26 +364,15 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ, ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Whether to use time-based notifications"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "If notifications are allowed to be shown"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid ""
-"If notifications should be shown at session start if a profile is invalid."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÑÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid "The duration a display profile is valid"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "The duration a printer profile is valid"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid ""
 "This is the number of days after which the display color profile is "
 "considered invalid."
@@ -395,7 +380,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑÑ "
 "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:7
 msgid ""
 "This is the number of days after which the printer color profile is "
 "considered invalid."
@@ -889,9 +874,9 @@ msgid ""
 "the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg behaviour "
 "(extend the desktop in recent versions)"
 msgstr ""
-"Âclone â ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ; Âdock â ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑ; Âdo-nothing â ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Xorg ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ (Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÑÑÐÑÑ â ÑÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ)"
+"Âclone â ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ; Âdock â ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ "
+"ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ; Âdo-nothing â ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Xorg ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ "
+"(Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑ â ÑÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ)"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "File for default configuration for RandR"
@@ -959,8 +944,8 @@ msgid ""
 "on bottom."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐ-ÐÐÐÐÑÐÑÐ; ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÂrgbaÂ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: Ârgb (ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ), "
-"Âbgr (ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ), Âvrgb (ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ), Âvbgr (ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ)."
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÂrgbaÂ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: Ârgb (ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÑÑÐ), Âbgr (ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ), Âvrgb (ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ), Âvbgr (ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ)."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:12
 msgid ""
@@ -979,8 +964,8 @@ msgid ""
 "\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
 msgstr ""
 "ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: Ânone "
-"â ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ; Âslight â ÐÐÐÐÐÑÐ; Âmedium â ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ; Âfull â ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"ÑÐÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ)."
+"â ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ; Âslight â ÐÐÐÐÐÑÐ; Âmedium â ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ; Âfull â "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ)."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid "Enable this to move the cursor when the user touches the tablet."
@@ -1161,17 +1146,19 @@ msgid "There was an error displaying help: %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ: %s"
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:517
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:580
-msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÂÐÐÐÐÐÐÐÑÐÂ ÐÐÐÐÐÑÐ?"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:581
+#, fuzzy
+msgid "Slow Keys Turned On"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÂÐÐÐÐÐÐÐÑÑÂ ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:518
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:581
-msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÂÐÐÐÐÐÐÐÑÐÂ ÐÐÐÐÐÑÐ?"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Slow Keys Turned Off"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÂÐÐÐÐÐÐÐÑÑÂ ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:519
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:582
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:583
 msgid ""
 "You just held down the Shift key for 8 seconds.  This is the shortcut for "
 "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -1180,66 +1167,65 @@ msgstr ""
 "ÑÑÐÐÑÐÐ ÂÐÐÐÐÐÐÐÑÐÂ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ."
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:538
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:822
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:674
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:858
 msgid "Universal Access"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:543
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:678
-msgid "Don't activate"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:543
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:678
-msgid "Don't deactivate"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:549
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:684
-msgid "Activate"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:549
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:684
-msgid "Deactivate"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:603
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:740
-msgid "Do_n't activate"
-msgstr "_ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:603
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:740
-msgid "Do_n't deactivate"
-msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:606
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:743
-msgid "_Activate"
-msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:606
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:743
-msgid "_Deactivate"
-msgstr "Ð_ÑÐÐÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:610
-msgid "Slow Keys Alert"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÂÐÐÐÐÐÐÐÑÑÂ ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:544
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:680
+msgid "Turn Off"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:544
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:680
+msgid "Turn On"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:550
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:686
+msgid "Leave On"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:550
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:686
+msgid "Leave Off"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:604
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:742
+msgid "_Turn Off"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:604
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:742
+msgid "_Turn On"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:607
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:745
+msgid "_Leave On"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:607
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:745
+msgid "_Leave Off"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:650
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:714
-msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÂ ÐÐÐÐÐÑÐ?"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:716
+#, fuzzy
+msgid "Sticky Keys Turned On"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÂ ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:651
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:715
-msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÂ ÐÐÐÐÐÑÐ?"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:717
+#, fuzzy
+msgid "Sticky Keys Turned Off"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÂ ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:653
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:717
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:719
 msgid ""
 "You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut for "
 "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -1249,7 +1235,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ."
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:655
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:719
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:721
 msgid ""
 "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
 "row.  This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
@@ -1259,11 +1245,7 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ.  ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÂ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ "
 "ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ."
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:747
-msgid "Sticky Keys Alert"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÂ ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:442
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:449
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:4
 msgid "Universal Access Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
@@ -1422,8 +1404,8 @@ msgid ""
 "Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
 "for other media of type \"%s\"."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ Â%s РÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Â%sÂ."
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ Â%s РÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑ "
+"ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Â%sÂ."
 
 #: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:769
 msgid "_Always perform this action"
@@ -1454,59 +1436,54 @@ msgid "Clipboard plugin"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:1
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1523
 msgid "Color"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:2
 msgid "Color plugin"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:630
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:625
 msgid "Default"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1531
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1528
 msgid "Recalibrate now"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1538
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:385
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:451
-msgid "Ignore"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
-
 #. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1580
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1570
 msgid "Recalibration required"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1592
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1582
 #, c-format
 msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ Â%s ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1601
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1591
 #, c-format
 msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Â%s ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1941
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1959
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1920
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1936
 msgid "GNOME Settings Daemon Color Plugin"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ GNOME"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ GNOME"
 
 #. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1943
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1922
 msgid "Color calibration device added"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1961
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1938
 msgid "Color calibration device removed"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:1
 msgid "Dummy"
@@ -1518,10 +1495,10 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ-ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the notification application name
 #: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1177
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1353
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1531
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1680
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1190
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1366
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1545
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1694
 msgid "Power"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -2044,11 +2021,11 @@ msgid "Computer is charged"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: the battery may be recalled by it's vendor
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:921
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:934
 msgid "Battery may be recalled"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:922
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:935
 #, c-format
 msgid ""
 "A battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at "
@@ -2057,172 +2034,172 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ %s, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ "
 "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:925
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:938
 msgid "For more information visit the battery recall website."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑÐ."
 
 #. TRANSLATORS: button text, visit the manufacturers recall website
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:936
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:949
 msgid "Visit recall website"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐ-ÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: button text, do not show this bubble again
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:940
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:953
 msgid "Do not show me this again"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: UPS is now discharging
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1151
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1164
 msgid "UPS Discharging"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1156
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1169
 #, c-format
 msgid "%s of UPS backup power remaining"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ â %s"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1268
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1281
 msgid "Battery low"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1271
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1284
 msgid "Laptop battery low"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1277
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1290
 #, c-format
 msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ <b>%s</b> (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1281
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1294
 msgid "UPS low"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1285
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1298
 #, c-format
 msgid "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ â <b>%s</b> (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1289
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1452
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1302
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1466
 msgid "Mouse battery low"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1292
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1305
 #, c-format
 msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1296
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1460
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1309
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1474
 msgid "Keyboard battery low"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1299
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1312
 #, c-format
 msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1303
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1469
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1316
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1483
 msgid "PDA battery low"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1306
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1319
 #, c-format
 msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1310
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1479
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1490
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1323
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1493
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1504
 msgid "Cell phone battery low"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1313
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1326
 #, c-format
 msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1318
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1331
 msgid "Media player battery low"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1321
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1334
 #, c-format
 msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1325
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1499
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1338
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1513
 msgid "Tablet battery low"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1328
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1341
 #, c-format
 msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1332
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1508
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1345
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1522
 msgid "Attached computer battery low"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1335
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1348
 #, c-format
 msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1370
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1383
 msgid "Battery is low"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1411
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1425
 msgid "Battery critically low"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
 #. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1414
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1598
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1428
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1612
 msgid "Laptop battery critically low"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1423
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1437
 msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1427
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1441
 #, c-format
 msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
 msgstr ""
@@ -2230,7 +2207,7 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1431
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1445
 #, c-format
 msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
 msgstr ""
@@ -2238,7 +2215,7 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1435
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1449
 #, c-format
 msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
 msgstr ""
@@ -2246,13 +2223,13 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the UPS is very low
 #. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1442
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1634
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1456
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1648
 msgid "UPS critically low"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1446
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1460
 #, c-format
 msgid ""
 "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to "
@@ -2262,7 +2239,7 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1455
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1469
 #, c-format
 msgid ""
 "Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2272,7 +2249,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1463
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1477
 #, c-format
 msgid ""
 "Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2282,7 +2259,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1472
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1486
 #, c-format
 msgid ""
 "PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if "
@@ -2292,7 +2269,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1482
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1496
 #, c-format
 msgid ""
 "Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2302,7 +2279,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1493
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1507
 #, c-format
 msgid ""
 "Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2312,7 +2289,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1502
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1516
 #, c-format
 msgid ""
 "Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
@@ -2322,7 +2299,7 @@ msgstr ""
 "ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1511
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1525
 #, c-format
 msgid ""
 "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
@@ -2332,14 +2309,14 @@ msgstr ""
 "ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1551
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1561
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1697
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1565
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1575
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1711
 msgid "Battery is critically low"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1606
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1620
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</"
 "b> when the battery becomes completely empty."
@@ -2348,7 +2325,7 @@ msgstr ""
 "<b>ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ</b>, ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑ."
 
 #. TRANSLATORS: computer will suspend
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1612
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1626
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer is about to "
 "suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your "
@@ -2359,7 +2336,7 @@ msgstr ""
 "Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1619
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1633
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer is about to "
 "hibernate."
@@ -2368,7 +2345,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1624
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1638
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer is about to "
 "shutdown."
@@ -2376,7 +2353,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1642
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1656
 msgid ""
 "UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when "
 "the UPS becomes completely empty."
@@ -2385,7 +2362,7 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ</b>, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑ."
 
 #. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1648
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1662
 msgid ""
 "UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
 msgstr ""
@@ -2393,24 +2370,24 @@ msgstr ""
 "ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1653
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1667
 msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2048
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2081
 msgid "Lid has been opened"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2073
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2106
 msgid "Lid has been closed"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the title of the power manager status icon
 #. * that is only shown in fallback mode
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3168
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3296
 msgid "Power Manager"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -2448,7 +2425,7 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Â%s ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ %s ÑÐÐÐÐÐÐ
 
 #. Set up all the window stuff here
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:343
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:204
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:205
 msgid "Low Disk Space"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -2476,10 +2453,15 @@ msgid "Examine"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:378
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:436
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:437
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:385
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:452
+msgid "Ignore"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
+
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:66
 msgid "Don't show any warnings again for this file system"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
@@ -2521,7 +2503,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ "
 "ÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ."
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:444
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:445
 msgid "Examineâ"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑâ"
 
@@ -2591,7 +2573,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ _ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑâ"
 msgid "Region and Language Settings"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:232
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:228
 msgid ""
 "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
 "set and points to a valid application."
@@ -2599,7 +2581,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ "
 "ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:272
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't execute command: %s\n"
@@ -2646,11 +2628,11 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Media keys plugin"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:818
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:854
 msgid "Could not enable mouse accessibility features"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:820
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:856
 msgid ""
 "Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
 msgstr ""
@@ -2663,11 +2645,11 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐ"
 
 #: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:1
 msgid "Print-notifications"
-msgstr "Print-notifications"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:2
 msgid "Print-notifications plugin"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ print-notifications"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:178
@@ -2848,36 +2830,33 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:455
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:477
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:203
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:1077
 msgid "Printers"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ"
 
 #. Translators: We are configuring new printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:91
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:931
 msgid "Configuring new printer"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: Just wait
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:93
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:933
 msgid "Please wait..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐâ"
 
-#. name is a URI, no queue was generated, because no suitable
-#. * driver was found
-#.
 #. Translators: We have no driver installed for this printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:114
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:960
 msgid "Missing printer driver"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: We have no driver installed for the device
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:123
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:969
 #, c-format
 msgid "No printer driver for %s."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ %s."
 
 #. Translators: We have no driver installed for this printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:128
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:974
 msgid "No driver for this printer."
 msgstr "ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ."
 
@@ -3022,16 +3001,16 @@ msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:194
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:199
 msgid "Distribution upgrades available"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:196
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:319
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:376
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:431
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:562
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:649
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:203
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:328
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:387
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:443
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:575
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:664
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:244
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:269
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:294
@@ -3040,13 +3019,13 @@ msgid "Software Updates"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:201
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:208
 msgid "More information"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:304
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:361
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:311
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:370
 msgid "Update"
 msgid_plural "Updates"
 msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -3054,7 +3033,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:307
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:314
 msgid "An important software update is available"
 msgid_plural "Important software updates are available"
 msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
@@ -3062,13 +3041,13 @@ msgstr[1] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ
 msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:324
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:381
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:333
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:392
 msgid "Install updates"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are non-security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:364
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:373
 msgid "A software update is available."
 msgid_plural "Software updates are available."
 msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
@@ -3076,7 +3055,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ
 msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:427
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:438
 msgid ""
 "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
 "battery power"
@@ -3085,42 +3064,42 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:429
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:440
 msgid "Updates not installed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:436
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:448
 msgid "Install the updates anyway"
 msgstr "ÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:452
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:464
 msgid "No restart is required."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ."
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:455
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:467
 msgid "A restart is required."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:458
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:470
 msgid "You need to log out and log back in."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:461
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:473
 msgid "You need to restart the application."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:464
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:476
 msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
 msgstr ""
 "ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:467
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:479
 msgid "A restart is required to remain secure."
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ."
 
 #. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:528
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:540
 msgid "One package was skipped:"
 msgid_plural "Some packages were skipped:"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ:"
@@ -3128,33 +3107,33 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ:"
 msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ:"
 
 #. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:560
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:572
 msgid "The system update has completed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:568
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:581
 msgid "Restart computer now"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: the updates mechanism
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:639
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:652
 msgid "Updates"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to get the updates multiple times,
 #. * and now we need to inform the user that something might be wrong
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:643
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:656
 msgid "Unable to access software updates"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: try again, this time launching the update viewer
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:646
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:659
 msgid "Try again"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1082
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1097
 msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
@@ -3208,3 +3187,56 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 msgid "Ignore devices"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ gnome-settings-daemon."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ gnome-settings-daemon ÐÐÐ ÐÐÑ."
+
+#~ msgid "If notifications are allowed to be shown"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If notifications should be shown at session start if a profile is invalid."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ "
+#~ "ÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÂÐÐÐÐÐÐÐÑÐÂ ÐÐÐÐÐÑÐ?"
+
+#~ msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÂÐÐÐÐÐÐÐÑÐÂ ÐÐÐÐÐÑÐ?"
+
+#~ msgid "Don't activate"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Don't deactivate"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Activate"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Deactivate"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Do_n't activate"
+#~ msgstr "_ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Do_n't deactivate"
+#~ msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ"
+
+#~ msgid "_Activate"
+#~ msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÑÑ"
+
+#~ msgid "_Deactivate"
+#~ msgstr "Ð_ÑÐÐÑÑÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÂ ÐÐÐÐÐÑÐ?"
+
+#~ msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÂ ÐÐÐÐÐÑÐ?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]