[gnome-bluetooth] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Hungarian translation
- Date: Wed, 21 Sep 2011 00:47:24 +0000 (UTC)
commit 245dcb5850ff2a8eb9c81cdcbe8af338a766e33a
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Wed Sep 21 02:47:17 2011 +0200
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 388 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 201 insertions(+), 187 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c46f80f..70c23c9 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,168 +6,169 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-10 02:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-10 02:36+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=gnome-bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-29 13:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-21 02:46+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:36+0000\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
-msgid "All types"
-msgstr "Minden tÃpus"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
-msgid "Computer"
-msgstr "SzÃmÃtÃgÃp"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136
-msgid "Network"
-msgstr "HÃlÃzat"
-
-#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:139
-msgid "Headset"
-msgstr "FejhallgatÃ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:141
-msgid "Headphones"
-msgstr "FÃlhallgatÃ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:143
-msgid "Audio device"
-msgstr "HangeszkÃz"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:145
-msgid "Keyboard"
-msgstr "BillentyÅzet"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:147
-msgid "Mouse"
-msgstr "EgÃr"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:149
-msgid "Camera"
-msgstr "FÃnykÃpezÅgÃp"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:151
-msgid "Printer"
-msgstr "NyomtatÃ"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:153
-msgid "Joypad"
-msgstr "JÃtÃkvezÃrlÅ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:155
-msgid "Tablet"
-msgstr "TÃbla"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:157
-msgid "Video device"
-msgstr "VideoeszkÃz"
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:76
+msgid "Click to select device..."
+msgstr "Kattintson az eszkÃzvÃlasztÃshozâ"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:130
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:131 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
-msgid "Click to select device..."
-msgstr "Kattintson az eszkÃzvÃlasztÃshozâ"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:171
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:172
msgid "No adapters available"
msgstr "Nem ÃrhetÅk el adapterek"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:175 ../lib/bluetooth-chooser.c:905
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176 ../lib/bluetooth-chooser.c:924
msgid "Searching for devices..."
msgstr "EszkÃzÃk keresÃseâ"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:373
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
msgstr "EltÃvolÃtja a(z) â%sâ eszkÃzt az eszkÃzÃk listÃjÃbÃl?"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:375
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:376
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
"Ha eltÃvolÃtja az eszkÃzt, a kÃvetkezÅ hasznÃlat elÅtt Ãjra be kell majd "
"ÃllÃtania."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:800
msgid "Device"
msgstr "EszkÃz"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:819 ../properties/bluetooth.ui.h:8
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836 ../properties/bluetooth.ui.h:11
msgid "Type"
msgstr "TÃpus"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:71
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
msgid "All categories"
msgstr "Minden kategÃria"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 ../properties/bluetooth.ui.h:5
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../properties/bluetooth.ui.h:6
msgid "Paired"
msgstr "PÃrosÃtott"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
msgid "Trusted"
msgstr "MegbÃzhatÃ"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
msgid "Not paired or trusted"
msgstr "Nem pÃrosÃtott vagy megbÃzhatÃ"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
msgid "Paired or trusted"
msgstr "PÃrosÃtott vagy megbÃzhatÃ"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:234
msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
msgstr "Csak az ilyen Bluetooth eszkÃzÃk megjelenÃtÃseâ"
#. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:250
msgid "Device _category:"
msgstr "EszkÃz_kategÃria:"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:262
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:265
msgid "Select the device category to filter"
msgstr "VÃlassza ki a szÅrendÅ eszkÃzkategÃriÃt"
#. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:276
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:279
msgid "Device _type:"
msgstr "EszkÃz_tÃpus:"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:297
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:300
msgid "Select the device type to filter"
msgstr "VÃlassza ki a szÅrendÅ eszkÃztÃpust"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:306
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
msgstr "Beviteli eszkÃzÃk (egÃr, billentyÅzetek stb.)"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:307
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "FÃlhallgatÃk, fejhallgatÃk Ãs mÃs hangeszkÃzÃk"
-#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
+msgid "All types"
+msgstr "Minden tÃpus"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:60
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:62
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:64
+msgid "Computer"
+msgstr "SzÃmÃtÃgÃp"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:66
+msgid "Network"
+msgstr "HÃlÃzat"
+
+#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:69
+msgid "Headset"
+msgstr "FejhallgatÃ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:71
+msgid "Headphones"
+msgstr "FÃlhallgatÃ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:73
+msgid "Audio device"
+msgstr "HangeszkÃz"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:75
+msgid "Keyboard"
+msgstr "BillentyÅzet"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:77
+msgid "Mouse"
+msgstr "EgÃr"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
+msgid "Camera"
+msgstr "FÃnykÃpezÅgÃp"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
+msgid "Printer"
+msgstr "NyomtatÃ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
+msgid "Joypad"
+msgstr "JÃtÃkvezÃrlÅ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
+msgid "Tablet"
+msgstr "TÃbla"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
+msgid "Video device"
+msgstr "VideoeszkÃz"
+
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:178
msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
msgstr "Ezen GPS eszkÃz hasznÃlata Geolocation szolgÃltatÃsokhoz"
@@ -178,92 +179,92 @@ msgstr "Ezen GPS eszkÃz hasznÃlata Geolocation szolgÃltatÃsokhoz"
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "Az internet elÃrÃse a mobiltelefonnal (teszt)"
-#: ../applet/main.c:125
+#: ../applet/main.c:118
msgid "Select Device to Browse"
msgstr "VÃlassza ki a tallÃzni kÃvÃnt eszkÃzt"
-#: ../applet/main.c:129
+#: ../applet/main.c:122
msgid "_Browse"
msgstr "_TallÃzÃs"
-#: ../applet/main.c:138
+#: ../applet/main.c:131
msgid "Select device to browse"
msgstr "VÃlassza ki a tallÃzni kÃvÃnt eszkÃzt"
-#: ../applet/main.c:288
+#: ../applet/main.c:281
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "Bluetooth bekapcsolÃsa"
-#: ../applet/main.c:289
+#: ../applet/main.c:282 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "Bluetooth: ki"
-#: ../applet/main.c:292
+#: ../applet/main.c:285
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "Bluetooth kikapcsolÃsa"
-#: ../applet/main.c:293
+#: ../applet/main.c:286 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "Bluetooth: be"
-#: ../applet/main.c:298 ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:291
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr "Bluetooth: letiltva"
-#: ../applet/main.c:445
+#: ../applet/main.c:438
msgid "Disconnecting..."
msgstr "BontÃsâ"
-#: ../applet/main.c:448 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:441 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
msgid "Connecting..."
msgstr "KapcsolÃdÃsâ"
-#: ../applet/main.c:451 ../applet/main.c:734
+#: ../applet/main.c:444 ../applet/main.c:727
msgid "Connected"
msgstr "KapcsolÃdva"
-#: ../applet/main.c:454 ../applet/main.c:734
+#: ../applet/main.c:447 ../applet/main.c:727
msgid "Disconnected"
msgstr "Bontva"
-#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816
+#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809
msgid "Disconnect"
msgstr "BontÃs"
-#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816 ../moblin/moblin-panel.c:1001
+#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809 ../moblin/moblin-panel.c:1002
msgid "Connect"
msgstr "KapcsolÃdÃs"
-#: ../applet/main.c:765
+#: ../applet/main.c:758
msgid "Send files..."
msgstr "FÃjlok kÃldÃseâ"
-#: ../applet/main.c:775
+#: ../applet/main.c:768
msgid "Browse files..."
msgstr "FÃjlok tallÃzÃsaâ"
-#: ../applet/main.c:786
-msgid "Open Keyboard Preferences..."
-msgstr "BillentyÅzetbeÃllÃtÃsok megnyitÃsaâ"
+#: ../applet/main.c:779 ../properties/bluetooth.ui.h:4
+msgid "Keyboard Settings"
+msgstr "BillentyÅzetbeÃllÃtÃsok"
-#: ../applet/main.c:794
-msgid "Open Mouse Preferences..."
-msgstr "EgÃrbeÃllÃtÃsok megnyitÃsaâ"
+#: ../applet/main.c:787 ../properties/bluetooth.ui.h:5
+msgid "Mouse and Touchpad Settings"
+msgstr "EgÃr Ãs ÃrintÅtÃbla beÃllÃtÃsai"
-#: ../applet/main.c:804
-msgid "Open Sound Preferences..."
-msgstr "HangbeÃllÃtÃsok megnyitÃsaâ"
+#: ../applet/main.c:797 ../properties/bluetooth.ui.h:10
+msgid "Sound Settings"
+msgstr "HangbeÃllÃtÃsok"
-#: ../applet/main.c:857
+#: ../applet/main.c:850
msgid "Debug"
msgstr "HibakeresÃs"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:876
+#: ../applet/main.c:869
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "â Bluetooth kisalkalmazÃs"
-#: ../applet/main.c:881
+#: ../applet/main.c:874
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -272,23 +273,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"A parancssori kapcsolÃk teljes listÃjÃÃrt adja ki a â%s --helpâ parancsot.\n"
-#: ../applet/main.c:907
+#: ../applet/main.c:900
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "Bluetooth kisalkalmazÃs"
-#. Power switch
-#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
-#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
-#. * switches in the Network UI of Moblin
#: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1602
+#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../applet/notify.c:159
-msgid "Bluetooth: Enabled"
-msgstr "Bluetooth: engedÃlyezve"
-
#: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265
#, c-format
msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
@@ -366,8 +359,8 @@ msgstr "Bluetooth: ellenÅrzÃs"
msgid "Browse files on device..."
msgstr "FÃjlok tallÃzÃsa az eszkÃzÃnâ"
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../moblin/moblin-panel.c:1403
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1513
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/cc-bluetooth-panel.c:676
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1404 ../moblin/moblin-panel.c:1514
msgid "Devices"
msgstr "EszkÃzÃk"
@@ -415,31 +408,31 @@ msgstr "_Megegyezik"
msgid "_Show input"
msgstr "B_emenet megjelenÃtÃse"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:295
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:295
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:331
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:407
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Bluetooth letiltva"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:336
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:412
msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
msgstr "Bluetooth hardveres kapcsolÃval letiltva"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:340
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:416
msgid "No Bluetooth adapters found"
msgstr "Nem talÃlhatÃk Bluetooth-adapterek"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:406
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:526
msgid "Visibility"
msgstr "LÃthatÃsÃg"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:410
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:530
#, c-format
msgid "Visibility of â%sâ"
msgstr "â%sâ lÃthatÃsÃga"
@@ -449,24 +442,29 @@ msgid "Address"
msgstr "CÃm"
#: ../properties/bluetooth.ui.h:2
-msgid "Connection"
-msgstr "Kapcsolat"
+#| msgid "Browse files..."
+msgid "Browse Files..."
+msgstr "FÃjlok tallÃzÃsaâ"
#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
-msgid "Keyboard Settings"
-msgstr "BillentyÅzetbeÃllÃtÃsok"
-
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:4
-msgid "Mouse and Touchpad Settings"
-msgstr "EgÃr Ãs ÃrintÅtÃbla beÃllÃtÃsai"
+msgid "Connection"
+msgstr "Kapcsolat"
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:6
-msgid "Power"
-msgstr "Energia"
+#. Translator: This string appears next to a toggle switch which controls enabling/disabling Bluetooth radio's on the device.
+#. Power switch
+#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
+#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
+#. * switches in the Network UI of Moblin
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:8 ../moblin/moblin-panel.c:1603
+#| msgid "Bluetooth"
+msgctxt "Power"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:7
-msgid "Sound Settings"
-msgstr "HangbeÃllÃtÃsok"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:9
+#| msgid "Send files..."
+msgid "Send Files..."
+msgstr "FÃjlok kÃldÃseâ"
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure Bluetooth settings"
@@ -481,12 +479,12 @@ msgstr "A Bluetooth beÃllÃtÃsok mÃdosÃtÃsa"
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "A(z) â%sâ eszkÃzzel valà pÃrosÃtÃs megszakÃtva"
-#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1146
+#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1147
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr "ErÅsÃtse meg, hogy a(z) â%sâ eszkÃzÃn megjelenÃtett PIN egyezik ezzel."
-#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1197
+#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1198
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "Adja meg a kÃvetkezÅ PIN-kÃdot:"
@@ -535,15 +533,15 @@ msgstr "VÃrja meg a(z) â%sâ eszkÃz beÃllÃtÃsÃnak befejezÃsÃtâ"
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "Az Ãj â%sâ eszkÃz sikeresen beÃllÃtva"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:1
+#: ../wizard/wizard.ui.h:1 ../moblin/pin.ui.h:1
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
msgstr "â0000â (a legtÃbb fejhallgatÃ, egÃr Ãs GPS eszkÃz)"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:2
+#: ../wizard/wizard.ui.h:2 ../moblin/pin.ui.h:2
msgid "'1111'"
msgstr "â1111â"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:3
+#: ../wizard/wizard.ui.h:3 ../moblin/pin.ui.h:3
msgid "'1234'"
msgstr "â1234â"
@@ -551,7 +549,7 @@ msgstr "â1234â"
msgid "Bluetooth New Device Setup"
msgstr "Ãj Bluetooth eszkÃz beÃllÃtÃsa"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:5
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5 ../moblin/pin.ui.h:4
msgid "Custom PIN:"
msgstr "EgyÃni PIN-kÃd:"
@@ -572,7 +570,7 @@ msgid "Do not pair"
msgstr "Ne pÃrosÃtsa"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1350
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1351
msgid "Does not match"
msgstr "Nem egyezik"
@@ -581,7 +579,7 @@ msgid "Finishing New Device Setup"
msgstr "Ãj eszkÃz beÃllÃtÃsÃnak befejezÃse"
#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14 ../moblin/pin.ui.h:6
msgid "Fixed PIN"
msgstr "RÃgzÃtett PIN"
@@ -590,11 +588,11 @@ msgid "Introduction"
msgstr "BevezetÃs"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1346
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1347
msgid "Matches"
msgstr "Megegyezik"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18 ../moblin/pin.ui.h:7
msgid "PIN Options"
msgstr "PIN-beÃllÃtÃsok"
@@ -602,7 +600,7 @@ msgstr "PIN-beÃllÃtÃsok"
msgid "PIN _options..."
msgstr "_PIN-beÃllÃtÃsokâ"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1260
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1261
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
msgstr "VÃlassza ki az eszkÃzzel hasznÃlandà tovÃbbi szolgÃltatÃsokat:"
@@ -636,7 +634,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
msgstr "ÃdvÃzli az Ãj Bluetooth eszkÃz beÃllÃtÃsa"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:26
+#: ../wizard/wizard.ui.h:26 ../moblin/pin.ui.h:8
msgid "_Automatic PIN selection"
msgstr "_Automatikus PIN vÃlasztÃs"
@@ -819,25 +817,22 @@ msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d mÃsodperc"
msgstr[1] "%d mÃsodperc"
-#. hour:minutes:seconds
+#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
#: ../moblin/moblin-panel.c:188
#, c-format
+#| msgid "%s %s %s"
+msgctxt "time"
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
-#. minutes:seconds
+#. 2 minutes 12 seconds
#: ../moblin/moblin-panel.c:192
#, c-format
+#| msgid "%s %s"
+msgctxt "time"
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#. minutes
-#. seconds
-#: ../moblin/moblin-panel.c:195 ../moblin/moblin-panel.c:199
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#. 0 seconds
#: ../moblin/moblin-panel.c:202
msgid "0 seconds"
@@ -857,60 +852,79 @@ msgstr ""
msgid "Pairing with %s failed."
msgstr "A(z) â%sâ eszkÃzzel valà pÃrosÃtÃs meghiÃsult."
-#: ../moblin/moblin-panel.c:985
+#. Translators: this is a verb (just like "Connect"), not a noun.
+#: ../moblin/moblin-panel.c:986
msgid "Pair"
msgstr "PÃrosÃtÃs"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1022
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1023
msgid "Browse"
msgstr "TallÃzÃs"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1219
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1220
msgid "Device setup failed"
msgstr "Az eszkÃz beÃllÃtÃsa meghiÃsult"
#. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1233 ../moblin/moblin-panel.c:1309
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1358 ../moblin/moblin-panel.c:1436
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1668
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1234 ../moblin/moblin-panel.c:1310
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1359 ../moblin/moblin-panel.c:1437
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1669
msgid "Back to devices"
msgstr "Vissza az eszkÃzÃkhÃz"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1272
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1273
msgid "Done"
msgstr "KÃsz"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1293 ../moblin/moblin-panel.c:1330
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1294 ../moblin/moblin-panel.c:1331
msgid "Device setup"
msgstr "EszkÃz beÃllÃtÃsa"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1453 ../moblin/moblin-panel.c:1584
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1454 ../moblin/moblin-panel.c:1585
msgid "Settings"
msgstr "BeÃllÃtÃsok"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1469
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1470
msgid "Only show:"
msgstr "MegjelenÃtÃs:"
#. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1475
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1476
msgid "PIN options"
msgstr "PIN-beÃllÃtÃsok"
#. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1519
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1520
msgid "Add a new device"
msgstr "Ãj eszkÃz hozzÃadÃsa"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1620
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1621
msgid "Make visible on Bluetooth"
msgstr "LÃthatÃvà tÃtel Bluetoothon"
#. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1626
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1627
msgid "Send file from your computer"
msgstr "FÃjl kÃldÃse a szÃmÃtÃgÃprÅl"
#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth Manager Panel"
msgstr "Bluetooth-kezelÅ panel"
+
+#~ msgid "Open Keyboard Preferences..."
+#~ msgstr "BillentyÅzetbeÃllÃtÃsok megnyitÃsaâ"
+
+#~ msgid "Open Mouse Preferences..."
+#~ msgstr "EgÃrbeÃllÃtÃsok megnyitÃsaâ"
+
+#~ msgid "Open Sound Preferences..."
+#~ msgstr "HangbeÃllÃtÃsok megnyitÃsaâ"
+
+#~ msgid "Bluetooth: Enabled"
+#~ msgstr "Bluetooth: engedÃlyezve"
+
+#~ msgid "Power"
+#~ msgstr "Energia"
+
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]