[seahorse] Updated Serbian translation



commit 369cf23150cec937e6b19155164e27e6f3a0a462
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Tue Sep 20 22:08:21 2011 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       | 2464 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 po/sr latin po | 2430 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 2 files changed, 2305 insertions(+), 2589 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 5222191..3842186 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,386 +10,50 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-13 09:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-18 06:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-18 09:52+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: Serbian (sr)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4;    plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:64
-msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:94
-msgid "couldn't fork process"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:100
-msgid "couldn't create new process group"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:250
-msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ (ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ)"
-
-#: ../daemon/seahorse-service.c:164 ../daemon/seahorse-service.c:277
-#, c-format
-msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÑÑÑÐ: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service.c:234
-#, c-format
-msgid "This keytype is not supported: %s"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service.c:241
-#, c-format
-msgid "Support for this feature was not enabled at build time"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../daemon/seahorse-service.c:341 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:180
-#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:223
-#, c-format
-msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ: %s"
-
-#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:204
-#, c-format
-msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ <i><key id='%s'/> <b>ÐÑÑÐÑÐ</b></i> ÐÐ %s."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:205
-msgid "Invalid Signature"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:211
-#, c-format
-msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ <i><key id='%s'/></i> <b>ÐÑÑÐÑÐ</b> ÐÐÐÐ %s ."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:212
-msgid "Expired Signature"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:218
-#, c-format
-msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ <i><key id='%s'/> <b>ÐÐÐÐÐÐÐ</b></i> ÐÐÐÐ %s."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:219
-msgid "Revoked Signature"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:225
-#, c-format
-msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ <i><key id='%s'/></i> ÐÐÐÐ %s."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:226
-msgid "Good Signature"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:231
-msgid "Signing key not in keyring."
-msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:232
-msgid "Unknown Signature"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:236
-msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:237
-msgid "Bad Signature"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:245
-msgid "Couldn't verify signature."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:317
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:646
-#, c-format
-msgid "Invalid or unrecognized signer: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:324
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:653
-#, c-format
-msgid "Key is not valid for signing: %s"
-msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:335
-#, c-format
-msgid "Invalid or unrecognized recipient: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:343
-#, c-format
-msgid "Key is not a valid recipient for encryption: %s"
-msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ  ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:352
-#, c-format
-msgid "No recipients specified"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:434
-#, c-format
-msgid "Invalid key type for decryption: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:548
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:746
-#, c-format
-msgid "Please set clearuri"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ clearuri"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:554
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:752
-#, c-format
-msgid "Please set crypturi"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ crypturi"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:564
-#, c-format
-msgid "Error opening clearuri"
-msgstr "clearuri ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:641
-#, c-format
-msgid "No signer specified"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:830
-#, c-format
-msgid "Invalid key type for verifying: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:273
-#, c-format
-msgid "Invalid key id: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐ: %s"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a "
-"display name can be included, by appending a space and then the name."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐ ÐÐÐ-ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ. Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:2
-msgid "Auto Retrieve Keys"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:3
-msgid "Auto Sync Keys"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:4
-msgid "Controls the visibility of the expires column for the key manager."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:5
-msgid "Controls the visibility of the trust column for the key manager."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:6
-msgid "Controls the visibility of the type column for the key manager."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:7
-msgid "Controls the visibility of the validity column for the key manager."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:8
-msgid "Enable DNS-SD sharing"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ DNS-SD ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"Enables DNS-SD (Apple Bonjour) sharing of keys. seahorse-daemon must be "
-"running and must be built with HKP and DNS-SD support."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ DNS-SD (Apple Bonjour) ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ HKP Ð DNS-SD."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:10
-msgid "ID of the default key"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor "
-"encoded."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ seahorse-Ð ÐÐÑÐ "
-"ASCII ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"If set to true, then the default key will always be added to an encryption "
-"recipients list."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐ."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:13
-msgid "Last key server search pattern"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:14
-msgid "Last key servers used"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:15
-msgid "Last key used to sign a message."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:16
-msgid "PGP Key servers"
-msgstr "PGP ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:17
-msgid "Publish keys to this key server."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐ."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:18
-msgid "Show expires column in key manager"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:19
-msgid "Show trust column in key manager"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:20
-msgid "Show type column in key manager"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:21
-msgid "Show validity column in key manager"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' and "
-"'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending order."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐ ÑÑ: âÐÐÐâ Ð "
-"âÐÐâ. ÐÑÐÐÐÑÐ â-â ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"Specify the column to sort the seahorse key manager main window by. Columns "
-"are: 'name', 'id', 'validity', 'expires', 'trust', and 'type'. Put a '-' in "
-"front of the column name to sort in descending order."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑ: ânameâ (ÐÐÐ), âidâ (ÐÐ), âvalidityâ (ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ), "
-"âexpiresâ (ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ), âtrustâ (ÐÐÐÐÑÐÑÐ), Ð âtypeâ (ÐÑÑÑÐ). ÐÑÐÐÐÑÐ â-â "
-"ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:24
-msgid "The ID of the last secret key used to sign a message."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:25
-msgid "The column to sort the recipients by"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:26
-msgid "The column to sort the seahorse keys by"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"The key server to publish PGP keys to. Or empty to suppress publishing of "
-"PGP keys."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ PGP ÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"The last key server a search was performed against or empty for all key "
-"servers."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:29
-msgid "The last search pattern searched for against a key server."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:30
-msgid ""
-"This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ, "
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:31
-msgid "Whether or not keys should be automatically retrieved from key servers."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"Whether or not modified keys should be automatically synced with the default "
-"key server."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:33
-msgid "Whether to always encrypt to default key"
-msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:34
-msgid "Whether to use ASCII Armor"
-msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ASCII ÐÐÐÐÐ"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%"
+"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta5\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
 msgid "Add Password Keyring"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:2
 msgid "New Keyring Name:"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ:"
 
 #: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:3
 msgid ""
 "Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock "
 "password."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ."
+"ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:4
 #: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:5
 #: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:3
 msgid "The host name or address of the server."
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:61 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:73
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:61 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:72
 msgid "Couldn't add keyring"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:1
 msgid "Add Password"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:2
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:15 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:12 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
 msgid "_Description:"
 msgstr "_ÐÐÐÑ:"
 
@@ -403,26 +67,18 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:5
 msgid "_Show Password"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ Ð_ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:473
-msgid "Web Password"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:475
-msgid "Network Password"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:477 ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:107
-msgid "Password"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ_ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:78
+msgid "Couldn't delete item"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:100
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the password '%s'?"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ â%sâ?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:81
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:103
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %d password?"
 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d passwords?"
@@ -431,211 +87,206 @@ msgstr[1] "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ %d ÐÐ
 msgstr[2] "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ %d ÐÐÐÐÐÐÐ?"
 msgstr[3] "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:66
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:114
+msgid "Deleting item"
+msgid_plural "Deleting items"
+msgstr[0] "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
+msgstr[3] "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:70
 msgid "Access a network share or resource"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:69
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:73
 msgid "Access a website"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:72
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:76
 msgid "Unlocks a PGP key"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ PGP ÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:75
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:79
 msgid "Unlocks a Secure Shell key"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:78
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:82
 msgid "Saved password or login"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:102
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:106
 msgid "Network Credentials"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:245
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:111
+msgid "Password"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:211
 msgid "Couldn't change password."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑ."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:256
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:377
+msgid "Updating password"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:350
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:337
 msgid "Couldn't set description."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:656
-msgid "Couldn't set application access."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ."
-
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:1
 msgid "<b>Password:</b>"
 msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐ:</b>"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:2
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÑÐÑÐ:</b>"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:3
-msgid "<b>Permissions:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐ:</b>"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:4
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
 msgid "<b>Technical Details:</b>"
 msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ:</b>"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:5
-msgid "Applications"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:6
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:3
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
 msgid "Details"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:7
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:4
 #: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:366
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
 msgid "Key"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÑÑ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:8
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:5
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
 msgid "Key Properties"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:9
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:6
 msgid "Login:"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:10
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:7
 msgid "Server:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:11
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:8
 msgid "Show pass_word"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:12
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:9
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
 msgid "Type:"
-msgstr "ÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÑÑÑÐ:"
 
 #. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:14
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:11
 msgid "Use:"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ:"
 
-#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:17
-msgid "_Read"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑ"
-
-#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:19
-msgid "_Write"
-msgstr "_ÐÐÑÐ"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:20
-msgctxt "infinitive"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:193
-msgid "Listing passwords"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:354
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:120
 #, c-format
 msgid "Passwords: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐe: %s"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:355
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:121
 #, c-format
 msgid "<b>Passwords:</b> %s"
 msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐ:</b> %s"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:119
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:113
 msgid "Password Keyring"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:120
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:114
 msgid "Used to store application and network passwords"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:121
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:115
 msgid "Stored Password"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:122
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:116
 msgid "Safely store a password or secret."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:136
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:128
 msgid "Couldn't unlock keyring"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:177
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:165
 msgid "Couldn't lock keyring"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:218
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:202
 msgid "Couldn't set default keyring"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:257
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:239
 msgid "Couldn't change keyring password"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:288
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:268
 msgid "_Lock"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:289
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:269
 msgid ""
 "Lock the password storage keyring so a master password is required to unlock "
 "it."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑ "
-"ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐ."
+"ÐÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:290
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:270
 msgid "_Unlock"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:291
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:271
 msgid ""
 "Unlock the password storage keyring with a master password so it is "
 "available for use."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ."
+"ÐÑÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ "
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:292
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:272
 msgid "_Set as default"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:293
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:273
 msgid "Applications usually store new passwords in the default keyring."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:294
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:274
 msgid "Change _Password"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:295
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:275
 msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:340
+msgid "Couldn't delete keyring"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:360
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:358
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?"
-msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ â%sâ ÐÑÐÐÐÐÐÐ?"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ â%sâ ÐÑÐÐÐÐÐÐ?"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:368
+msgid "Deleting keyring"
+msgid_plural "Deleting keyrings"
+msgstr[0] "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr[3] "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. -----------------------------------------------------------------------------
 #. * PUBLIC
@@ -649,7 +300,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ:"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:3
 msgid "Keyring"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:4
 msgid "Keyring Properties"
@@ -657,430 +308,296 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:5
 msgid "_Name:"
-msgstr "_ÐÐÐ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:52 ../pgp/seahorse-gpgme.c:73
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:662 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:193
+msgid "The operation was cancelled"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:168
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:57
 msgid "Access to the key ring was denied"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:171
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:60
 msgid "The gnome-keyring daemon is not running"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:174
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:63
 msgid "The key ring has already been unlocked"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:177
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:66
 msgid "No such key ring exists"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:180
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:69
 msgid "Couldn't communicate with key ring daemon"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:183
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:72
 msgid "The item already exists"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:189
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:78
 msgid "Internal error accessing gnome-keyring"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑ gnome-keyring-Ñ"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:238 ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:264
-msgid "Saving item..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ..."
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:300
-msgid "Deleting item..."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ..."
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:325
-msgid "Deleting keyring..."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ..."
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-source.c:234
-msgid "Listing password keyrings"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../libcryptui/cryptui.c:272
-msgid ""
-"No encryption keys were found with which to perform the operation you "
-"requested.  The program <b>Passwords and Encryption Keys</b> will now be "
-"started so that you may either create a key or import one."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ.  ÐÑÐÐÑÐÐ <b>ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ</b> ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ "
-"ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ."
-
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:174
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:179
-msgid "All Keys"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:175
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:180
-msgid "Selected Recipients"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:176
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:181
-msgid "Search Results"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. Filter Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:192
-msgid "Search _for:"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ:"
-
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:250
-msgid "None (Don't Sign)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ)"
-
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:263
-#, c-format
-msgid "Sign this message as %s"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐ %s"
-
-#. Sign Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:285
-msgid "_Sign message as:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ_ÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐ:"
-
-#. TODO: Icons
-#. The name column
-#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:140
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:839
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:865
-msgid "Name"
-msgstr "ÐÐÐ"
-
-#. The keyid column
-#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:145
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1745
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:877
-msgid "Key ID"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:325
+#: ../libegg/egg-datetime.c:317
 msgid "Display flags"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:326
+#: ../libegg/egg-datetime.c:318
 msgid "Displayed date and/or time properties"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ð/ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:331
+#: ../libegg/egg-datetime.c:323
 msgid "Lazy mode"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:332
+#: ../libegg/egg-datetime.c:324
 msgid "Lazy mode doesn't normalize entered date and time values"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:337
+#: ../libegg/egg-datetime.c:329
 msgid "Year"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:338
+#: ../libegg/egg-datetime.c:330
 msgid "Displayed year"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:343
+#: ../libegg/egg-datetime.c:335
 msgid "Month"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:344
+#: ../libegg/egg-datetime.c:336
 msgid "Displayed month"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:349
+#: ../libegg/egg-datetime.c:341
 msgid "Day"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:350
+#: ../libegg/egg-datetime.c:342
 msgid "Displayed day of month"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:355
+#: ../libegg/egg-datetime.c:347
 msgid "Hour"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:356
+#: ../libegg/egg-datetime.c:348
 msgid "Displayed hour"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:361
+#: ../libegg/egg-datetime.c:353
 msgid "Minute"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:362
+#: ../libegg/egg-datetime.c:354
 msgid "Displayed minute"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:367
+#: ../libegg/egg-datetime.c:359
 msgid "Second"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:368
+#: ../libegg/egg-datetime.c:360
 msgid "Displayed second"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:373
+#: ../libegg/egg-datetime.c:365
 msgid "Lower limit year"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:374
+#: ../libegg/egg-datetime.c:366
 msgid "Year part of the lower date limit"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:379
+#: ../libegg/egg-datetime.c:371
 msgid "Upper limit year"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:380
+#: ../libegg/egg-datetime.c:372
 msgid "Year part of the upper date limit"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:385
+#: ../libegg/egg-datetime.c:377
 msgid "Lower limit month"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:386
+#: ../libegg/egg-datetime.c:378
 msgid "Month part of the lower date limit"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:391
+#: ../libegg/egg-datetime.c:383
 msgid "Upper limit month"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:392
+#: ../libegg/egg-datetime.c:384
 msgid "Month part of the upper date limit"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:397
+#: ../libegg/egg-datetime.c:389
 msgid "Lower limit day"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:398
+#: ../libegg/egg-datetime.c:390
 msgid "Day of month part of the lower date limit"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:403
+#: ../libegg/egg-datetime.c:395
 msgid "Upper limit day"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:404
+#: ../libegg/egg-datetime.c:396
 msgid "Day of month part of the upper date limit"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:409
+#: ../libegg/egg-datetime.c:401
 msgid "Lower limit hour"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:410
+#: ../libegg/egg-datetime.c:402
 msgid "Hour part of the lower time limit"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:415
+#: ../libegg/egg-datetime.c:407
 msgid "Upper limit hour"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:416
+#: ../libegg/egg-datetime.c:408
 msgid "Hour part of the upper time limit"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:421
+#: ../libegg/egg-datetime.c:413
 msgid "Lower limit minute"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:422
+#: ../libegg/egg-datetime.c:414
 msgid "Minute part of the lower time limit"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:427
+#: ../libegg/egg-datetime.c:419
 msgid "Upper limit minute"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:428
+#: ../libegg/egg-datetime.c:420
 msgid "Minute part of the upper time limit"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:433
+#: ../libegg/egg-datetime.c:425
 msgid "Lower limit second"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:434
+#: ../libegg/egg-datetime.c:426
 msgid "Second part of the lower time limit"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:439
+#: ../libegg/egg-datetime.c:431
 msgid "Upper limit second"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:440
+#: ../libegg/egg-datetime.c:432
 msgid "Second part of the upper time limit"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translate to calendar:week_start:1 if you want Monday to be the
 #. * first day of the week; otherwise translate to calendar:week_start:0.
 #. * Do *not* translate it to anything else, if it isn't calendar:week_start:1
 #. * or calendar:week_start:0 it will not work.
 #.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:482
+#: ../libegg/egg-datetime.c:474
 msgid "calendar:week_start:0"
 msgstr "calendar:week_start:1"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:504
+#: ../libegg/egg-datetime.c:496
 msgid "Date"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:504
+#: ../libegg/egg-datetime.c:496
 msgid "Enter the date directly"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:511
+#: ../libegg/egg-datetime.c:503
 msgid "Select Date"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:511
+#: ../libegg/egg-datetime.c:503
 msgid "Select the date from a calendar"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:529 ../libegg/egg-datetime.c:2213
+#: ../libegg/egg-datetime.c:521 ../libegg/egg-datetime.c:2199
 msgid "Time"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:529
+#: ../libegg/egg-datetime.c:521
 msgid "Enter the time directly"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:536
+#: ../libegg/egg-datetime.c:528
 msgid "Select Time"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:536
+#: ../libegg/egg-datetime.c:528
 msgid "Select the time from a list"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. Translators: set this to anything else if you want to use a
 #. * 24 hour clock.
 #.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:810
+#: ../libegg/egg-datetime.c:793
 msgid "24hr: no"
 msgstr "24hr: ÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:814 ../libegg/egg-datetime.c:1274
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1278
+#: ../libegg/egg-datetime.c:797 ../libegg/egg-datetime.c:1260
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1264
 msgid "AM"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:816 ../libegg/egg-datetime.c:1275
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1282
+#: ../libegg/egg-datetime.c:799 ../libegg/egg-datetime.c:1261
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1268
 msgid "PM"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:824
+#: ../libegg/egg-datetime.c:807
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d:%02d %s"
 msgstr "%02d:%02d:%02d %s"
 
 #. Translators: This is hh:mm AM/PM.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:827
+#: ../libegg/egg-datetime.c:810
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d %s"
 msgstr "%02d:%02d %s"
 
 #. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:831
+#: ../libegg/egg-datetime.c:814
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d:%02d"
 
 #. Translators: This is hh:mm.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:834
+#: ../libegg/egg-datetime.c:817
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d"
 
 #. TODO: should handle other display modes as well...
 #. Translators: This is YYYY-MM-DD
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1190
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1176
 #, c-format
 msgid "%04d-%02d-%02d"
-msgstr "%04d-%02d-%02d"
+msgstr "%02d.%02d.%04d."
 
 #. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1255
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1241
 #, c-format
 msgid "%u:%u:%u"
 msgstr "%u:%u:%u"
 
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ .desktop ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:968
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ %s"
-
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1110
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1178
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ: %d"
-
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1383
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ñ âType=Linkâ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1404
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../libegg/eggsmclient.c:225
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../libegg/eggsmclient.c:228
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../libegg/eggsmclient.c:228
-msgid "FILE"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../libegg/eggsmclient.c:231
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../libegg/eggsmclient.c:231 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1314
-msgid "ID"
-msgstr "ÐÐ"
-
-#: ../libegg/eggsmclient.c:252
-msgid "Session management options:"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ:"
-
-#: ../libegg/eggsmclient.c:253
-msgid "Show session management options"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
-
 #: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:1
 msgid ":"
 msgstr ":"
@@ -1091,94 +608,38 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:3
 msgid "Host:"
-msgstr "ÐÐÑÑ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ:"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:4
 msgid "Key Server Type:"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ:"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:6
 msgid "The port to access the server on."
-msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ."
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ."
 
 #: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:7
 msgid "initial temporary item"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:576
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:604
-msgid "Key Imported"
-msgid_plural "Keys Imported"
-msgstr[0] "ÐÑÑÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-msgstr[1] "ÐÑÑÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-msgstr[2] "ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-msgstr[3] "ÐÑÑÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:580
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:603
-#, c-format
-msgid "Imported %i key"
-msgid_plural "Imported %i keys"
-msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐ %i ÐÑÑÑ"
-msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐ %i ÐÑÑÑ"
-msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐ %i ÐÑÑÑÐÐÐ"
-msgstr[3] "ÐÐÐÐÐÐ %i ÐÑÑÑ"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:582
-#, c-format
-msgid "Imported a key for"
-msgid_plural "Imported keys for"
-msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐ"
-msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐ"
-msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ"
-msgstr[3] "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐ"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-notify.xml.h:1
-msgid "Notification Messages"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:317
-msgid "Symmetric Key"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:320
-msgid "Public Key"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:323
-msgid "Private Key"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:326
-msgid "Credentials"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#.
-#. * Translators: "This object is a means of storing items such as
-#. * name, email address, etc. that make up one's digital identity.
-#.
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:333
-msgid "Identity"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:200
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:180
 msgid "Passphrase"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:203
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:480
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:183 ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
 msgid "Password:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:269
+#. The second and main entry
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:246
 msgid "Confirm:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:62
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:68
 msgid "Not a valid Key Server address."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:63
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:69
 msgid ""
 "For help contact your system adminstrator or the administrator of the key "
 "server."
@@ -1186,17 +647,17 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ "
 "ÐÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:172
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:183
 msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:352
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:348
 msgid "Custom"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:425
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:406
 msgid "None: Don't publish keys"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ: ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:1
 msgid "Automatically retrieve keys from _key servers"
@@ -1204,7 +665,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ _
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:2
 msgid "Automatically synchronize _modified keys with key servers"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:3
 msgid "Key Servers"
@@ -1222,54 +683,54 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐ:"
 msgid "_Publish keys to:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-progress.xml.h:1
-msgid "Progress Title"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../libseahorse/seahorse-transfer.c:178
+msgid "Retrieving data"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-transfer.c:178
+msgid "Exporting data"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-unknown.c:67
+#: ../libseahorse/seahorse-transfer.c:182
+msgid "Importing data"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-transfer.c:182
+msgid "Sending data"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-unknown.c:59
 msgid "Unavailable"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:240
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:259
 msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr "%d.%m.%Y"
+msgstr "%d.%m.%Y."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:519
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:444
 msgid "Key Data"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:521
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:446
 msgid "Multiple Keys"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:777
-msgid "Couldn't run file-roller"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ âfile-rollerâ"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:783
-msgid "Couldn't package files"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:784
-msgid "The file-roller process did not complete successfully"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
 #. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
 #. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:960
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:734
 msgid "All key files"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:971 ../libseahorse/seahorse-util.c:1019
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:745 ../libseahorse/seahorse-util.c:793
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242
 msgid "All files"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1012
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:786
 msgid "Archive files"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1082
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:856
 msgid ""
 "<b>A file already exists with this name.</b>\n"
 "\n"
@@ -1277,54 +738,54 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<b>ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ.</b>\n"
 "\n"
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ?"
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1085
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:859
 msgid "_Replace"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1133
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1273
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1139
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1279
 msgctxt "Validity"
 msgid "Never"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1146
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1286
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
 msgid "Marginal"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1152
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1292
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
 msgid "Full"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1158
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1298
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
 msgid "Ultimate"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1351
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1491
 msgid "Disabled"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:52
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1347
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1487
 msgid "Revoked"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:480
+#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:461
 #, c-format
 msgid "Could not display help: %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ: %s"
@@ -1335,7 +796,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ:"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:2
 msgid "Generate a new subkey"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:3
 msgid "If key never expires"
@@ -1347,7 +808,7 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ:"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:5
 msgid "Key _Type:"
-msgstr "_ÐÐÐ ÐÑÑÑÐ:"
+msgstr "_ÐÑÑÑÐ ÐÑÑÑÐ:"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:6
 msgid "Length of Key"
@@ -1355,7 +816,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:7
 msgid "Never E_xpires"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑ_ÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:1
 msgid "Add User ID"
@@ -1391,7 +852,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ _Ð-ÐÐÑÑÐ:"
 
 #: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:1
 msgid "C_hange"
-msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:2 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:4
 msgid "Revoke key"
@@ -1401,102 +862,98 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑ"
 msgid "_Never expires"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:147
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:162
 msgid "Couldn't add subkey"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:166
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:181
 #, c-format
 msgid "Add subkey to %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:182 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:197 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:130
 msgid "DSA (sign only)"
-msgstr "DSA (ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ)"
+msgstr "ÐÐÐ (ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:190
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:205
 msgid "ElGamal (encrypt only)"
-msgstr "ElGamal (ÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ (ÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:196 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:119
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:211 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:131
 msgid "RSA (sign only)"
-msgstr "RSA (ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ)"
+msgstr "ÐÐÐ (ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:202
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:217
 msgid "RSA (encrypt only)"
-msgstr "RSA (ÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ)"
+msgstr "ÐÐÐ (ÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:85
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:100
 msgid "Couldn't add user id"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:107
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:122
 #, c-format
 msgid "Add user ID to %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ñ %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:72
+#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:69
 msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:58
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:65
 msgid "Invalid expiry date"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:59
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:66
 msgid "The expiry date must be in the future"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:72
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:79
 msgid "Couldn't change expiry date"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:131
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:140
 #, c-format
 msgid "Expiry: %s"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:79
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:91
 msgid "PGP Key"
-msgstr "PGP ÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:80
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:92
 msgid "Used to encrypt email and files"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð-ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:116 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:128
 msgid "RSA"
-msgstr "RSA"
+msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:129
 msgid "DSA Elgamal"
-msgstr "DSA Elgamal"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:135
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:178
 msgid "Couldn't generate PGP key"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ PGP ÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:195
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:209
 msgid "Passphrase for New PGP Key"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ PGP ÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:196
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:210
 msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:205
-msgid "Couldn't generate key"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:207
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:219
 msgid "Generating key"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:301
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:370
 msgid "Wrong password"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:301
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:370
 msgid "This was the third time you entered a wrong password. Please try again."
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
@@ -1507,7 +964,7 @@ msgid ""
 "The recommended size for a photo on your key is %d x %d pixels."
 msgstr ""
 "<big><b>ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ</b></big>\n"
-"ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑ ÑÐ %d x %d ÐÐÐÑÐÐÐ."
+"ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑ ÑÐ %d x %d ÑÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:78
 msgid "_Don't Resize"
@@ -1522,7 +979,9 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 msgid ""
 "This is not a image file, or an unrecognized kind of image file. Try to use "
 "a JPEG image."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ. "
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:224
 msgid "All image files"
@@ -1530,70 +989,74 @@ msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:237
 msgid "All JPEG files"
-msgstr "ÐÐÐ JPEG ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:261
 msgid "Choose Photo to Add to Key"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:290 ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:294
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:278
+msgid "Couldn't prepare photo"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:288 ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:292
 msgid "Couldn't add photo"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:291
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:289
 msgid "The file could not be loaded. It may be in an invalid format"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:320
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:318
 msgid "Are you sure you want to remove the current photo from your key?"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:333
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:331
 msgid "Couldn't delete photo"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:70
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:75
 msgid "Couldn't revoke subkey"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:91
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:96
 #, c-format
 msgid "Revoke: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:102
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:107
 msgid "No reason"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:103
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:108
 msgid "No reason for revoking key"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:109
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:114
 msgid "Compromised"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:110
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:115
 msgid "Key has been compromised"
 msgstr "ÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:116
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:121
 msgid "Superseded"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:117
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:122
 msgid "Key has been superseded"
 msgstr "ÐÑÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:123
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:128
 msgid "Not Used"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:124
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:129
 msgid "Key is no longer used"
 msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:161
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:166
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to add %s as a revoker for %s. This operation cannot be "
@@ -1602,11 +1065,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ %s ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ %s. ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÑÐ! ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:173
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:178
 msgid "Couldn't add revoker"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:99
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:101
 #, c-format
 msgid ""
 "This key was already signed by\n"
@@ -1615,50 +1078,48 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ\n"
 "â%sâ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:103
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:105
 msgid "Couldn't sign key"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
 
 #. TODO: We should be giving an error message that allows them to
 #. generate or import a key
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:157 ../pgp/seahorse-signer.c:61
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:161 ../pgp/seahorse-signer.c:61
 msgid "No keys usable for signing"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:158
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:162
 msgid ""
 "You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of "
 "this key."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ PGP ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:102
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:86
 #, c-format
 msgid "Wrong passphrase."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:106
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:90
 #, c-format
 msgid "Enter new passphrase for '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:108
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:92
 #, c-format
 msgid "Enter passphrase for '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:111
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:4
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:95 ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:4
 msgid "Enter new passphrase"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:113
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:97
 msgid "Enter passphrase"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑ"
 
-#. TODO: We can use the GPGME progress to make this more accurate
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:725
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:328
 #, c-format
 msgid "Loaded %d key"
 msgid_plural "Loaded %d keys"
@@ -1667,135 +1128,97 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ %d ÐÑÑÑÐ"
 msgstr[2] "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ %d ÐÑÑÑÐÐÐ"
 msgstr[3] "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:780
-msgid "Loading Keys..."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ..."
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:823
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:649
 msgid ""
 "Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date "
 "set in the future or a missing self-signature."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ (ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ-Ð). ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ "
-"ÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ."
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:913 ../src/seahorse-key-manager.c:544
-msgid "Importing Keys"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:949
-msgid "Exporting Keys"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+"ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ (ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ-ÐÐÐ). ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐ "
+"ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ."
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:199
 msgid "ElGamal"
-msgstr "ElGamal"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:387
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:645
+msgid "HTTP Key Server"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:680
 #, c-format
 msgid "Search was not specific enough. Server '%s' found too many keys."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÑÐÐÑ '%s' ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ "
-"ÐÑÑÑÐÐÐ."
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÑ â%sâ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:389
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:683
 #, c-format
 msgid "Couldn't communicate with server '%s': %s"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ '%s': %s"
-
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:671
-msgid "Searching for keys..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ..."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ â%sâ: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:759
-msgid "Uploading keys..."
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ..."
-
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:857
-msgid "Retrieving keys..."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ..."
-
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:987
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:440
 #, c-format
-msgid "Searching for keys on: %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ: %s"
+msgid "Couldn't communicate with '%s': %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ â%sâ: %s"
 
-#. The ldap_cb and chain_cb were set in seahorse_ldap_operation_start
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1072 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1154
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:668
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:651
 #, c-format
 msgid "Connecting to: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐ: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1184
-msgid "HTTP Key Server"
-msgstr "HTTP ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:459
-#, c-format
-msgid "Couldn't communicate with '%s': %s"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ '%s': %s"
-
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:641
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:657
 #, c-format
 msgid "Couldn't resolve address: %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑ: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:719
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:701
 #, c-format
 msgid "Resolving server address: %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ: %s"
-
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:955
-#, c-format
-msgid "Searching for keys containing '%s'..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ '%s'..."
-
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:983
-#, c-format
-msgid "Searching for key id '%s'..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐ '%s'..."
-
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1089
-msgid "Retrieving remote keys..."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ..."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1221
-msgid "Sending keys to key server..."
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1423
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:781
 msgid "LDAP Key Server"
-msgstr "LDAP ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:103
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:104
 msgid "_Sign Key..."
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑ..."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:103
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:104
 msgid "Sign public key"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:171
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:174
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ %s?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:176
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:179
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys and identities?"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ %d ÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:178
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:181
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ %d ÐÑÑÑÐÐÐ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:180
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:183
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete %d identities?"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ %d ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ?"
 
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:201 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:348
+msgid "Couldn't delete user ID"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:205
+msgid "Couldn't delete private key"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:208
+msgid "Couldn't delete public key"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
+
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:1 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:1
 msgid "<b>_Advanced key options</b>"
 msgstr "<b>_ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐ</b>"
@@ -1803,7 +1226,7 @@ msgstr "<b>_ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐ</b>"
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:2
 msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
 msgstr ""
-"PGP ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÑÐ Ð-ÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÑÐ Ð-ÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ "
 "ÑÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:3
@@ -1812,21 +1235,21 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:4
 msgid "C_reate"
-msgstr "ÐÐÐ_ÑÐÐÐ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:5
 msgid "E_xpiration Date:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ Ð_ÑÑÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ _ÐÑÑÐÐÐ:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:5
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:4
 msgid "Encryption _Type:"
-msgstr "_ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr "_ÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ:"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:8
 msgid "Generate a new key"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:9 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:7
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:9 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:6
 msgid "Key _Strength (bits):"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐ (ÐÐÑÐÐÐ):"
 
@@ -1836,136 +1259,136 @@ msgstr "ÐÐÐÐ_ÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:11
 msgid "New PGP Key"
-msgstr "ÐÐÐÐ PGP ÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:12
 msgid "_Comment:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:201
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
-msgid "Private PGP Key"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ PGP ÐÑÑÑ"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:204
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
-msgid "Public PGP Key"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ PGP ÐÑÑÑ"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:583 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1349
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:572 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1489
 msgid "Expired"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:224
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:319
 msgid "Couldn't change primary user ID"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:241
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:338
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the '%s' user ID?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ â%sâ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:251
-msgid "Couldn't delete user ID"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:333
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1464
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:433
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1604
 msgid "[Unknown]"
 msgstr "[ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ]"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:426
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1742
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:533
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1885
 msgid "Name/Email"
 msgstr "ÐÐÐ/Ð-ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:431
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:538
 msgid "Signature ID"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:552
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:671
 msgid "Couldn't change primary photo"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:775
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:903
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:778
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:906
 #, c-format
 msgid "This key expired on: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:946
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:967
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:802
+msgid "Name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1078
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ %d ÐÐ %s?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:955
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1087
 msgid "Couldn't delete subkey"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:991
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1427
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1127
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1567
 msgid "Unable to change trust"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1006 ../src/seahorse-viewer.c:291
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:168
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1142 ../src/seahorse-viewer.c:298
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:201
 #, c-format
 msgid "Couldn't export key to \"%s\""
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ Ñ â%sâ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1035
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:193
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1172
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:225
 msgid "Export Complete Key"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1060
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:215
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1197
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:247
 msgid "Couldn't export key."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1267
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1356
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1407
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1496
 msgctxt "Expires"
 msgid "Never"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1454
+msgid "ID"
+msgstr "ÐÐ"
 
 #. The key type column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1317
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:896
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1457
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:833
 msgid "Type"
-msgstr "ÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1320
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1460
 msgid "Created"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1323
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
 msgid "Expires"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1326
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1466
 msgid "Status"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1329
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1469
 msgid "Strength"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1353
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1493
 msgid "Good"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1888
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:814
+msgid "Key ID"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÑÑÐ"
+
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
 msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÑÐ</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÑÐ</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:2
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:1
 msgid "<b>Comment:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÑÐÑ:</b>"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐÐÐ:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:3
 msgid "<b>Dates</b>"
@@ -1987,7 +1410,7 @@ msgstr "<b>ÐÐ ÐÑÑÑÐ:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:7
 msgid "<b>Key Names and Signatures</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐ</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐ</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:8
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:7
@@ -2012,7 +1435,7 @@ msgstr "<b>ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ</b>"
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
 msgid "<b>Type:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐ:</b>"
+msgstr "<b>ÐÑÑÑÐ:</b>"
 
 #. To translators: This is the noun not the verb.
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:14
@@ -2032,7 +1455,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
 msgid "Add a photo to this key"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
@@ -2041,7 +1464,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
 msgid "Decrypt files and email sent to you."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð Ð-ÐÐÑÑÑ."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð Ð-ÐÐÑÑÑ."
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
 msgid "Delete"
@@ -2049,7 +1472,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
 msgid "Expire"
-msgstr "ÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
@@ -2062,11 +1485,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
 msgid "Go to next photo"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
 msgid "Go to previous photo"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
@@ -2079,12 +1502,12 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
 msgid "Names and Signatures"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
 msgid "Never"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
 msgid "Override Owner _Trust:"
@@ -2099,6 +1522,10 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
 msgid "Primary"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
+msgid "Private PGP Key"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑ"
+
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
 msgid "Remove this photo from this key"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
@@ -2123,7 +1550,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ. ÐÐ ÐÐÐÐ Ñ
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
 msgid "_Add Name"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
 msgid "_Export Complete Key:"
@@ -2133,7 +1560,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ:"
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
 msgctxt "name-of-key"
 msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐ:</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÐ:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:2
 msgid "<b>Dates:</b>"
@@ -2154,15 +1581,15 @@ msgstr "<b>ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
 msgid "<b>_Other Names:</b>"
-msgstr "<b>_ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ</b>"
+msgstr "<b>_ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
 msgid "<b>_People who have signed this key:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ:</b>"
+msgstr "<b>_ÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
 msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ "
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
 msgid "Fully"
@@ -2171,7 +1598,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:24
 #, no-c-format
 msgid "I trust signatures from '%s' on other keys"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ '%s'-Ð ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:26
 #, no-c-format
@@ -2192,9 +1619,13 @@ msgstr ""
 msgid "Marginally"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
+msgid "Public PGP Key"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑ"
+
 #. Trust column
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:890
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:827
 msgid "Trust"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -2208,7 +1639,7 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ:"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
 msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÑ <i>ÐÐÑÐÑÐ</i>."
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÑ <i>ÐÐÑÐÑÐ</i>."
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
 msgid "_Only display the signatures of people I trust"
@@ -2233,7 +1664,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:2
 msgid "Re_voke"
-msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÐ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:3
 msgid "Reason for revoking the key"
@@ -2247,7 +1678,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ:"
 msgid ""
 "You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ PGP ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ "
 "ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:1
@@ -2256,7 +1687,7 @@ msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑ
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:2
 msgid "<b>How others will see this signature:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ:</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:3
 msgid "<b>Sign key as:</b>"
@@ -2268,21 +1699,21 @@ msgid ""
 "owned by the person who claims to own it. For example, you could read the "
 "key fingerprint to the owner over the phone. "
 msgstr ""
-"<i>ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ:</i> ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐ. ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐ "
-"ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ. "
+"<i>ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ:</i> ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐ. ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ. "
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:5
 msgid "<i>Key Name</i>"
-msgstr "<i>ÐÐÐ ÐÑÑÑÐ</i>"
+msgstr "<i>ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ</i>"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:6
 msgid ""
 "<i>Not at all:</i> means you believe the key is owned by the person who "
 "claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact."
 msgstr ""
-"<i>ÐÐÐÐÐÐ:</i> ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+"<i>ÐÐÐÐÐÐ:</i> ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:7
 msgid ""
@@ -2298,11 +1729,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:9
 msgid "I can _revoke this signature at a later date."
-msgstr "ÐÐÐÑ _ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÑ _ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ."
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:10
 msgid "Sign Key"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑ"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:11
 msgid ""
@@ -2310,8 +1741,8 @@ msgid ""
 "personally check that the name on the key is correct. You should have also "
 "used email to check that the email address belongs to the owner."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ (ÐÐÐ "
-"ÑÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑ) \n"
+"ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ (ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑ) \n"
 "ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ "
 "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ Ð-ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ Ð-ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
@@ -2321,7 +1752,7 @@ msgstr "Ð_ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:13
 msgid "_Not at all"
-msgstr "_ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:14
 msgid "_Others may not see this signature"
@@ -2341,19 +1772,23 @@ msgstr "_ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../pgp/seahorse-signer.xml.h:1
 msgid "_Sign message with key:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ _ÑÐ ÐÑÑÑÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ _ÐÑÑÑÐÐ:"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:106
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:66
 msgid "Certificate"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:106
+msgid "Couldn't delete"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:108
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:127
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the certificate '%s'?"
-msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ â%s'?"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ â%sâ?"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:111
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:130
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %d certificate?"
 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d certificates?"
@@ -2362,17 +1797,21 @@ msgstr[1] "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ %d ÑÐÐ
 msgstr[2] "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ %d ÑÐÐÑÐÑÐ?"
 msgstr[3] "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ?"
 
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:143
+msgid "Deleting"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
+
 #: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:1
 msgid "Change Passphrase"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:2
 msgid "Con_firm Passphrase:"
-msgstr "ÐÐ_ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ:"
+msgstr "ÐÐ_ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
 #: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:3
 msgid "Confirm new passphrase"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:5
 msgid "New _Passphrase:"
@@ -2382,23 +1821,24 @@ msgstr "ÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 msgid "Manage your passwords and encryption keys"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:862
-msgid "Passwords and Encryption Keys"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:868
+#: ../src/seahorse-main.c:76 ../src/seahorse-viewer.c:147
+msgid "Passwords and Keys"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:1
 msgid "<b>_Select the type of item to create:</b>"
-msgstr "<b>_ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ:</b>"
+msgstr "<b>_ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ:</b>"
 
 #: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:2
 msgid "C_ontinue"
-msgstr "Ð_ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:3
 msgid "Create New ..."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ..."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:233 ../src/seahorse-keyserver-results.c:108
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:251 ../src/seahorse-keyserver-results.c:116
 #, c-format
 msgid "Selected %d key"
 msgid_plural "Selected %d keys"
@@ -2407,105 +1847,109 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑ %d ÐÑÑÑÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ %d ÐÑÑÑÐÐÐ"
 msgstr[3] "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ %d ÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:410 ../src/seahorse-key-manager.c:470
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:533 ../src/seahorse-viewer.c:459
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:431 ../src/seahorse-key-manager.c:489
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:550 ../src/seahorse-viewer.c:453
 msgid "Couldn't import keys"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 # bug: plural-forms
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:415 ../src/seahorse-viewer.c:464
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:433 ../src/seahorse-viewer.c:455
 msgid "Imported keys"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:464
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:484
 msgid "Importing keys"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:487 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:504 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:891
 msgid "Import Key"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:550
 msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÑÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÑÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:565
+msgid "Importing Keys"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:731 ../src/seahorse-keyserver-results.c:245
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:737 ../src/seahorse-keyserver-results.c:254
 msgid "_Remote"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:733
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:739
 msgid "Close this program"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:734
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:740
 msgid "_New..."
-msgstr "_ÐÐÐÐ..."
+msgstr "_ÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:735
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:741
 msgid "Create a new key or item"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:736
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:742
 msgid "_Import..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:743
 msgid "Import from a file"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:739
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:745
 msgid "Import from the clipboard"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:744 ../src/seahorse-keyserver-results.c:255
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:750 ../src/seahorse-keyserver-results.c:264
 msgid "_Find Remote Keys..."
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:745 ../src/seahorse-keyserver-results.c:256
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:751 ../src/seahorse-keyserver-results.c:265
 msgid "Search for keys on a key server"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
 msgid "_Sync and Publish Keys..."
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ..."
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:747
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:753
 msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ Ð/ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð/ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
 msgid "T_ypes"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐ"
+msgstr "_ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
 msgid "Show type column"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:754
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:760
 msgid "_Expiry"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐ"
+msgstr "_ÐÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:754
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:760
 msgid "Show expiry column"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:756
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:762
 msgid "_Trust"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:756
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:762
 msgid "Show owner trust column"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:764
 msgid "_Validity"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ_ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:764
 msgid "Show validity column"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:937
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:941
 msgid "Filter:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ:"
 
@@ -2531,9 +1975,9 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ _ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:6
 msgid "To get started with encryption you will need keys."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:523
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:518
 msgid "_Import"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -2541,47 +1985,47 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
 msgid "_Passwords"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:685 ../src/seahorse-viewer.c:257
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:610 ../src/seahorse-viewer.c:263
 msgid "Couldn't export keys"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:883
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:820
 msgid "Validity"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. Expiry date column
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:902
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:839
 msgid "Expiration Date"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:247
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:256
 msgid "Close this window"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:248
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:257
 msgid "_Expand All"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:249
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:258
 msgid "Expand all listings"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:250
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:259
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:251
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:260
 msgid "Collapse all listings"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:322
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:331
 msgid "Remote Keys"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:324
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:333
 #, c-format
 msgid "Remote Keys Containing '%s'"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ '%s'"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ â%sâ"
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:1
 msgid "<b>Key Servers:</b>"
@@ -2593,58 +2037,53 @@ msgstr "</b>ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ:</b>"
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:3
 msgid "Find Remote Keys"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:4
 msgid ""
 "This will find keys for others on the Internet. These keys can then be "
 "imported into your local key ring."
 msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ. ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ. ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:5
 msgid "Where to search:"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ:"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ:"
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:6
 msgid "_Search"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:7
 msgid "_Search for keys containing: "
 msgstr "_ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:45
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:58
 msgid "Couldn't publish keys to server"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:61
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:77
 #, c-format
 msgid "Couldn't retrieve keys from server: %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ: %s"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:155
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:161
 #, c-format
 msgid "<b>%d key is selected for synchronizing</b>"
 msgid_plural "<b>%d keys are selected for synchronizing</b>"
 msgstr[0] "<b>%d ÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</b>"
 msgstr[1] "<b>%d ÐÑÑÑÐ ÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</b>"
 msgstr[2] "<b>%d ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</b>"
-msgstr[3] "<b>%d ÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</b>"
+msgstr[3] "<b>%d ÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</b>"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:216
-msgid "Synchronizing keys"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#. Show the progress window if necessary
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:248
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:247
 msgid "Synchronizing keys..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ..."
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:1
 msgid "Sync Keys"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:2
 msgid ""
@@ -2652,9 +2091,9 @@ msgid ""
 "to use. You'll also get any changes others have made since you received "
 "their keys."
 msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ "
-"ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
+"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:3
 msgid ""
@@ -2662,8 +2101,8 @@ msgid ""
 "keys. No key server has been chosen for publishing, so your keys will not be "
 "made available to others."
 msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ, "
+"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ, "
 "ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:4
@@ -2672,21 +2111,17 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ _ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:5
 msgid "_Sync"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/seahorse-main.c:62
+#: ../src/seahorse-main.c:60
 msgid "Version of this application"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-main.c:78 ../src/seahorse-viewer.c:144
-msgid "Encryption Key Manager"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:120
+#: ../src/seahorse-viewer.c:123
 msgid "Contributions:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:146
+#: ../src/seahorse-viewer.c:149
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ <danilo gnome org>\n"
@@ -2696,231 +2131,230 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÐÐÐ.ÐÑÐ â ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:149
+#: ../src/seahorse-viewer.c:152
 msgid "Seahorse Project Homepage"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ Seahorse"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Top menu items
-#: ../src/seahorse-viewer.c:169
+#: ../src/seahorse-viewer.c:172
 msgid "_File"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:170
+#: ../src/seahorse-viewer.c:173
 msgid "_Edit"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐ"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:171
+#: ../src/seahorse-viewer.c:174
 msgid "_View"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:172
+#: ../src/seahorse-viewer.c:175
 msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÑ"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:174
+#: ../src/seahorse-viewer.c:177
 msgid "Prefere_nces"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ_ÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:175
+#: ../src/seahorse-viewer.c:178
 msgid "Change preferences for this program"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:178
+#: ../src/seahorse-viewer.c:181
 msgid "About this program"
-msgstr "Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:179
+#: ../src/seahorse-viewer.c:182
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:180
+#: ../src/seahorse-viewer.c:183
 msgid "Show Seahorse help"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:277
+#: ../src/seahorse-viewer.c:284
 msgid "Export public key"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:297
+#: ../src/seahorse-viewer.c:305
 msgid "Exporting keys"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:322
+#: ../src/seahorse-viewer.c:334
 msgid "Couldn't retrieve data from key server"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:341
+#: ../src/seahorse-viewer.c:346
 msgid "Copied keys"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:361
+#: ../src/seahorse-viewer.c:371
 msgid "Retrieving keys"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:376
-msgid "Couldn't delete."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:410
-msgid "Deleting..."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ..."
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:436
+#: ../src/seahorse-viewer.c:426
 #, c-format
 msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
 msgstr "%s ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:484
+#: ../src/seahorse-viewer.c:480
 msgid "Importing keys from key servers"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:510
+#: ../src/seahorse-viewer.c:505
 msgid "Show properties"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:511
+#: ../src/seahorse-viewer.c:506
 msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
 msgid "_Delete"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:512
+#: ../src/seahorse-viewer.c:507
 msgid "Delete selected items"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:516
+#: ../src/seahorse-viewer.c:511
 msgid "E_xport..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:517
+#: ../src/seahorse-viewer.c:512
 msgid "Export to a file"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:519
+#: ../src/seahorse-viewer.c:514
 msgid "Copy to the clipboard"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:524
+#: ../src/seahorse-viewer.c:519
 msgid "Import selected keys to local key ring"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:60 ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:68
 msgid "Enter your Secure Shell passphrase:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:85
-msgid "Configure Key for _Secure Shell..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ..."
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:82
+msgid "Old Key Passphrase"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:83
+#, c-format
+msgid "Enter the old passphrase for: %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ: %s"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:87 ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:92
+msgid "New Key Passphrase"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:88
+#, c-format
+msgid "Enter the new passphrase for: %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ: %s"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:93
+#, c-format
+msgid "Enter the new passphrase again: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ: %s"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:86
+msgid "Configure Key for _Secure Shell..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ _ÑÐÐÑÐÐ..."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:87
 msgid ""
 "Send public Secure Shell key to another machine, and enable logins using "
 "that key."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ, Ð ÐÐÐÐÑÑÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ, Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ "
 "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑÐ."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:115
+#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:118
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the secure shell key '%s'?"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ "
-"â%s'?"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ â%sâ?"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:118
+#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:121
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ %d ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐÐÑÐ?"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ %d ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ?"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:59 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:91
+#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:133
+msgid "Couldn't delete key"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:60 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:91
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:95 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
 msgid "Secure Shell Key"
-msgstr "ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:60
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:61
 msgid "Used to access other computers (eg: via a terminal)"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ (ÐÐÑ: ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:90
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:115 ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:131
 msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:213
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:197
 msgid "Creating Secure Shell Key"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:2
 msgid ""
 "<i>Use your email address, and any other reminder you need about what this "
 "key is for.</i>"
 msgstr ""
-"<i>ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐ Ð-ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ "
-"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ.</i>"
+"<i>ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐ Ð-ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ.</i>"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:3
 msgid ""
 "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to trusted computers "
 "using SSH, without entering a different password for each of them."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ (SSH) ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ (SSH), ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"ÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑ."
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:4
-msgid "DSA"
-msgstr "DSA"
+"ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ (SSH) ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÑÐÑ."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:6
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:5
 msgid ""
 "If there is already a computer you want to use this key with, you can set up "
 "that computer to recognize your key now. "
 msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ "
-"ÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑ."
+"ÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ, ÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑ."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:8
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:7
 msgid "New Secure Shell Key"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:10
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:8
 msgid "_Create and Set Up"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:11
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
 msgid "_Just Create Key"
 msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:12
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:10
 msgid "_Key Description:"
 msgstr "ÐÐÐÑ _ÐÑÑÑÐ:"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:87
 msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
-msgstr "(ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ)"
+msgstr "(ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ)"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:105
-msgid "Invalid"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:116
-msgid "Private Secure Shell Key"
-msgstr "ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:119
-msgid "Public Secure Shell Key"
-msgstr "ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:71
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:79
 msgid "Couldn't rename key."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑ."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:112
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:132
 msgid "Couldn't change authorization for key."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:127
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:167
 msgid "Couldn't change passphrase for key."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑ."
 
@@ -2938,7 +2372,7 @@ msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÑÐ:</b>"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
 msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐ:</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÐ:</b>"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
 msgid "<b>Strength:</b>"
@@ -2951,7 +2385,7 @@ msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÑÐ</b>"
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:13
 #, no-c-format
 msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
-msgstr "<i>ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ '%s'</i> ÐÐÐÐÐ."
+msgstr "<i>ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ</i> ÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
 msgid "E_xport Complete Key"
@@ -2959,87 +2393,52 @@ msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
 msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÑÐ _ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÑÐ _ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
 msgid "Used to connect to other computers."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:143 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:732
-#, c-format
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:198
 msgid "The SSH command was terminated unexpectedly."
-msgstr "SSH ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:151 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:739
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:208
 msgid "The SSH command failed."
-msgstr "SSH ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:445 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:477
-msgid "Secure Shell key"
-msgstr "ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:448
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ:"
-
-#. Just prompt over and over again
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:762
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:518
 msgid "Remote Host Password"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:850
-msgid "Old Key Passphrase"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:851
-#, c-format
-msgid "Enter the old passphrase for: %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ: %s"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:855
-msgid "New Key Passphrase"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:856
-#, c-format
-msgid "Enter the new passphrase for: %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ: %s"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:864
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:634
 msgid "Enter Key Passphrase"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑ ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:931
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:724
 msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:932
-msgid "Enter a passphrase for your new Secure Shell key."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1013
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:908
 #, c-format
 msgid "Importing key: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ: %s"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1015
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:910
 msgid "Importing key. Enter passphrase"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ.ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ. ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑ"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:825
+#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:951
 msgid "No private key file is available for this key."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:45
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:50
 msgid "Couldn't configure Secure Shell keys on remote computer."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ "
-"ÑÐÑÑÐÐÑÑ."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑ."
 
-#. Show the progress window if necessary
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:181
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:133
 msgid "Configuring Secure Shell Keys..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ..."
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:1
 msgid "<i>eg: fileserver.example.com:port</i>"
@@ -3047,19 +2446,19 @@ msgstr "<i>ÐÐÑ.: fileserver.example.com:ÐÐÑÑ</i>"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:2
 msgid "Set Up Computer for SSH Connection"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ SSH ÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:4
 msgid ""
 "To use your Secure Shell key with another computer that uses SSH, you must "
 "already have a login account on that computer."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑ "
-"ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ SSH, ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+"ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐ, "
+"ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:5
 msgid "_Computer Name:"
-msgstr "ÐÐÐ _ÑÐÑÑÐÐÑÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ _ÑÐÑÑÐÐÑÐ:"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:6
 msgid "_Login Name:"
@@ -3069,6 +2468,465 @@ msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ:"
 msgid "_Set Up"
 msgstr "ÐÐÐÐ_ÑÐÐÑÐ"
 
+#~ msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "couldn't fork process"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid "couldn't create new process group"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ (ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ)"
+
+#~ msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÑÑÑÐ: %s"
+
+#~ msgid "This keytype is not supported: %s"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ: %s"
+
+#~ msgid "Support for this feature was not enabled at build time"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ: %s"
+
+#~ msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ <i><key id='%s'/> <b>ÐÑÑÐÑÐ</b></i> ÐÐ %s."
+
+#~ msgid "Invalid Signature"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ <i><key id='%s'/></i> <b>ÐÑÑÐÑÐ</b> ÐÐÐÐ %s ."
+
+#~ msgid "Expired Signature"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ <i><key id='%s'/> <b>ÐÐÐÐÐÐÐ</b></i> ÐÐÐÐ %s."
+
+#~ msgid "Revoked Signature"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ <i><key id='%s'/></i> ÐÐÐÐ %s."
+
+#~ msgid "Good Signature"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Signing key not in keyring."
+#~ msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
+
+#~ msgid "Unknown Signature"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
+#~ msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#~ msgid "Bad Signature"
+#~ msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Couldn't verify signature."
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
+
+#~ msgid "Invalid or unrecognized signer: %s"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ: %s"
+
+#~ msgid "Key is not valid for signing: %s"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ: %s"
+
+#~ msgid "Invalid or unrecognized recipient: %s"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ: %s"
+
+#~ msgid "Key is not a valid recipient for encryption: %s"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ  ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ: %s"
+
+#~ msgid "No recipients specified"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Invalid key type for decryption: %s"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ: %s"
+
+#~ msgid "Please set clearuri"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ clearuri"
+
+#~ msgid "Please set crypturi"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ crypturi"
+
+#~ msgid "Error opening clearuri"
+#~ msgstr "clearuri ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "No signer specified"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Invalid key type for verifying: %s"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ: %s"
+
+#~ msgid "Invalid key id: %s"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐ: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later "
+#~ "versions a display name can be included, by appending a space and then "
+#~ "the name."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐ-ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ. Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐ "
+#~ "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ."
+
+#~ msgid "Auto Retrieve Keys"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Auto Sync Keys"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Controls the visibility of the expires column for the key manager."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ."
+
+#~ msgid "Controls the visibility of the trust column for the key manager."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ."
+
+#~ msgid "Controls the visibility of the type column for the key manager."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ."
+
+#~ msgid "Controls the visibility of the validity column for the key manager."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ."
+
+#~ msgid "Enable DNS-SD sharing"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ DNS-SD ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enables DNS-SD (Apple Bonjour) sharing of keys. seahorse-daemon must be "
+#~ "running and must be built with HKP and DNS-SD support."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ DNS-SD (Apple Bonjour) ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ "
+#~ "ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ HKP Ð DNS-SD."
+
+#~ msgid "ID of the default key"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor "
+#~ "encoded."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ seahorse-Ð "
+#~ "ÐÐÑÐ ASCII ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set to true, then the default key will always be added to an "
+#~ "encryption recipients list."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ "
+#~ "ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐ."
+
+#~ msgid "Last key server search pattern"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Last key servers used"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid "Last key used to sign a message."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ."
+
+#~ msgid "PGP Key servers"
+#~ msgstr "PGP ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Publish keys to this key server."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid "Show expires column in key manager"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Show trust column in key manager"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Show type column in key manager"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Show validity column in key manager"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' "
+#~ "and 'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending "
+#~ "order."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐ ÑÑ: "
+#~ "âÐÐÐâ Ð âÐÐâ. ÐÑÐÐÐÑÐ â-â ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ "
+#~ "ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the column to sort the seahorse key manager main window by. "
+#~ "Columns are: 'name', 'id', 'validity', 'expires', 'trust', and 'type'. "
+#~ "Put a '-' in front of the column name to sort in descending order."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ "
+#~ "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑ: ânameâ (ÐÐÐ), âidâ (ÐÐ), "
+#~ "âvalidityâ (ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ), âexpiresâ (ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ), âtrustâ (ÐÐÐÐÑÐÑÐ), Ð "
+#~ "âtypeâ (ÐÑÑÑÐ). ÐÑÐÐÐÑÐ â-â ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#~ msgid "The ID of the last secret key used to sign a message."
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ."
+
+#~ msgid "The column to sort the recipients by"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "The column to sort the seahorse keys by"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The key server to publish PGP keys to. Or empty to suppress publishing of "
+#~ "PGP keys."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ PGP ÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ "
+#~ "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The last key server a search was performed against or empty for all key "
+#~ "servers."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐ "
+#~ "ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid "The last search pattern searched for against a key server."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This specifies the default key to use for certain operations, mainly "
+#~ "signing."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not keys should be automatically retrieved from key servers."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not modified keys should be automatically synced with the "
+#~ "default key server."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+#~ "ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid "Whether to always encrypt to default key"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Whether to use ASCII Armor"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ASCII ÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Web Password"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Network Password"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Couldn't set application access."
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ."
+
+#~ msgid "<b>Path:</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÑÑÐÑÐ:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Permissions:</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐ:</b>"
+
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "_Read"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid "_Write"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐ"
+
+#~ msgctxt "infinitive"
+#~ msgid "_Delete"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Saving item..."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ..."
+
+#~ msgid "Listing password keyrings"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No encryption keys were found with which to perform the operation you "
+#~ "requested.  The program <b>Passwords and Encryption Keys</b> will now be "
+#~ "started so that you may either create a key or import one."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ.  ÐÑÐÐÑÐÐ <b>ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ</b> ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐ "
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ."
+
+#~ msgid "All Keys"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Selected Recipients"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Search Results"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Search _for:"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ:"
+
+#~ msgid "None (Don't Sign)"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ)"
+
+#~ msgid "Sign this message as %s"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐ %s"
+
+#~ msgid "_Sign message as:"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ_ÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐ:"
+
+#~ msgid "File is not a valid .desktop file"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ .desktop ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Starting %s"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ %s"
+
+#~ msgid "Application does not accept documents on command line"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Unrecognized launch option: %d"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ: %d"
+
+#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ñ âType=Linkâ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Not a launchable item"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Disable connection to session manager"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Specify file containing saved configuration"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "FILE"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Specify session management ID"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Session management options:"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ:"
+
+#~ msgid "Show session management options"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Key Imported"
+#~ msgid_plural "Keys Imported"
+#~ msgstr[0] "ÐÑÑÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+#~ msgstr[1] "ÐÑÑÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+#~ msgstr[2] "ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgstr[3] "ÐÑÑÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Imported %i key"
+#~ msgid_plural "Imported %i keys"
+#~ msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐ %i ÐÑÑÑ"
+#~ msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐ %i ÐÑÑÑ"
+#~ msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐ %i ÐÑÑÑÐÐÐ"
+#~ msgstr[3] "ÐÐÐÐÐÐ %i ÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Imported a key for"
+#~ msgid_plural "Imported keys for"
+#~ msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐ"
+#~ msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐ"
+#~ msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ"
+#~ msgstr[3] "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐ"
+
+#~ msgid "Notification Messages"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Symmetric Key"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Public Key"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Private Key"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Credentials"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Identity"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Progress Title"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Couldn't run file-roller"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ âfile-rollerâ"
+
+#~ msgid "Couldn't package files"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "The file-roller process did not complete successfully"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Loading Keys..."
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ..."
+
+#~ msgid "Searching for keys..."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ..."
+
+#~ msgid "Uploading keys..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ..."
+
+#~ msgid "Retrieving keys..."
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ..."
+
+#~ msgid "Searching for keys on: %s"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ: %s"
+
+#~ msgid "Searching for keys containing '%s'..."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ '%s'..."
+
+#~ msgid "Searching for key id '%s'..."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐ '%s'..."
+
+#~ msgid "Retrieving remote keys..."
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ..."
+
+#~ msgid "Sending keys to key server..."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Synchronizing keys"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Encryption Key Manager"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "DSA"
+#~ msgstr "DSA"
+
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Private Secure Shell Key"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Public Secure Shell Key"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Secure Shell key"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Passphrase:"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#~ msgid "Enter a passphrase for your new Secure Shell key."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ."
+
 #~ msgid "Couldn't share keys"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index e93747c..31f48ae 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -10,386 +10,50 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-13 09:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-18 06:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-18 09:52+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: Serbian (sr)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4;    plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:64
-msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
-msgstr "Ne pokreÄi Morskog konjiÄa kao usluÅni program"
-
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:94
-msgid "couldn't fork process"
-msgstr "ne mogu da razdelim proces"
-
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:100
-msgid "couldn't create new process group"
-msgstr "ne mogu da napravim novu grupu procesa"
-
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:250
-msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
-msgstr "UsluÅni program za Åifrovanje (Morski konjiÄ)"
-
-#: ../daemon/seahorse-service.c:164 ../daemon/seahorse-service.c:277
-#, c-format
-msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
-msgstr "NevaÅeÄi ili neprepoznat tip kljuÄa: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service.c:234
-#, c-format
-msgid "This keytype is not supported: %s"
-msgstr "Tip ovog kljuÄa nije podrÅan: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service.c:241
-#, c-format
-msgid "Support for this feature was not enabled at build time"
-msgstr "PodrÅka za ovu moguÄnost nije ukljuÄena tokom izgradnje programa"
-
-#: ../daemon/seahorse-service.c:341 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:180
-#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:223
-#, c-format
-msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
-msgstr "NevaÅeÄi ili neprepoznat kljuÄ: %s"
-
-#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:204
-#, c-format
-msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
-msgstr "Potpisan od strane <i><key id='%s'/> <b>istiÄe</b></i> na %s."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:205
-msgid "Invalid Signature"
-msgstr "NevaÅeÄi potpis"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:211
-#, c-format
-msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
-msgstr "Potpisan od strane <i><key id='%s'/></i> <b>istiÄe</b> dana %s ."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:212
-msgid "Expired Signature"
-msgstr "Istekao potpis"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:218
-#, c-format
-msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
-msgstr "Potpisan od strane <i><key id='%s'/> <b>Opozvan</b></i> dana %s."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:219
-msgid "Revoked Signature"
-msgstr "Opozvan potpis"
-
-#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:225
-#, c-format
-msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
-msgstr "Potpisan od strane <i><key id='%s'/></i> dana %s."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:226
-msgid "Good Signature"
-msgstr "Dobar potpis"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:231
-msgid "Signing key not in keyring."
-msgstr "KljuÄ koji treba potpisati nije u privesku."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:232
-msgid "Unknown Signature"
-msgstr "Nepoznat potpis"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:236
-msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
-msgstr "LoÅ ili falsifikovan potpis. Potpisani podaci su modifikovani."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:237
-msgid "Bad Signature"
-msgstr "LoÅ potpis"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:245
-msgid "Couldn't verify signature."
-msgstr "Ne mogu da potvrdim potpis."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:317
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:646
-#, c-format
-msgid "Invalid or unrecognized signer: %s"
-msgstr "NevaÅeÄi ili nepoznat potpisnik: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:324
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:653
-#, c-format
-msgid "Key is not valid for signing: %s"
-msgstr "KljuÄ nije vaÅeÄi za potpisivanje: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:335
-#, c-format
-msgid "Invalid or unrecognized recipient: %s"
-msgstr "NevaÅeÄi ili nepoznat primalac: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:343
-#, c-format
-msgid "Key is not a valid recipient for encryption: %s"
-msgstr "KljuÄ nije vaÅeÄi primalac za  Åifrovanje: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:352
-#, c-format
-msgid "No recipients specified"
-msgstr "Nema navedenih primaoca"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:434
-#, c-format
-msgid "Invalid key type for decryption: %s"
-msgstr "NevaÅeÄi tip kljuÄa za deÅifrovanje: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:548
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:746
-#, c-format
-msgid "Please set clearuri"
-msgstr "Postavite clearuri"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:554
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:752
-#, c-format
-msgid "Please set crypturi"
-msgstr "Postavite crypturi"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:564
-#, c-format
-msgid "Error opening clearuri"
-msgstr "clearuri ne moÅe da se otvori"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:641
-#, c-format
-msgid "No signer specified"
-msgstr "Potpisnik nije naveden"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:830
-#, c-format
-msgid "Invalid key type for verifying: %s"
-msgstr "NevaÅeÄi tip kljuÄa za verifikovanje: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:273
-#, c-format
-msgid "Invalid key id: %s"
-msgstr "NevaÅeÄi IB kljuÄa: %s"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a "
-"display name can be included, by appending a space and then the name."
-msgstr ""
-"Lista URI-ja servera kljuÄeva za pretragu udaljenih PGP kljuÄeva. U kasnijim "
-"verzijama ime za prikaz se moÅe dodati, pridodajuÄi razmak i zatim ime."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:2
-msgid "Auto Retrieve Keys"
-msgstr "Automatski preuzeti kljuÄeve"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:3
-msgid "Auto Sync Keys"
-msgstr "Automatski sinhronizovati kljuÄeve"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:4
-msgid "Controls the visibility of the expires column for the key manager."
-msgstr "KontroliÅe vidljivost kolone za rok u upravljaÄu kljuÄevima."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:5
-msgid "Controls the visibility of the trust column for the key manager."
-msgstr "KontroliÅe vidljivost kolone za poverenje u upravljaÄu kljuÄevima."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:6
-msgid "Controls the visibility of the type column for the key manager."
-msgstr "KontroliÅe vidljivost kolone za tip u upravljaÄu kljuÄevima."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:7
-msgid "Controls the visibility of the validity column for the key manager."
-msgstr "KontroliÅe vidljivost kolone za ispravnost u upravljaÄu kljuÄevima."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:8
-msgid "Enable DNS-SD sharing"
-msgstr "OmoguÄiti DNS-SD deljenje"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"Enables DNS-SD (Apple Bonjour) sharing of keys. seahorse-daemon must be "
-"running and must be built with HKP and DNS-SD support."
-msgstr ""
-"OmoguÄava DNS-SD (Apple Bonjour) deljenje kljuÄeva. Mora biti pokrenut usluÅni "
-"program Morskog konjiÄa sa ugraÄenom podrÅkom za HKP i DNS-SD."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:10
-msgid "ID of the default key"
-msgstr "IB podrazumevanog kljuÄa"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor "
-"encoded."
-msgstr ""
-"Ako je postavljen na taÄno, tada Äe datoteke Åifrovane pomoÄu seahorse-a biti "
-"ASCII oklopno Åifrovani."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"If set to true, then the default key will always be added to an encryption "
-"recipients list."
-msgstr ""
-"Ukoliko je postavljeno, onda Äe se podrazumevani kljuÄ uvek dodavati u spisak "
-"primalaca sa Åifrovanjem."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:13
-msgid "Last key server search pattern"
-msgstr "Poslednji Åablon pretrage servera kljuÄeva"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:14
-msgid "Last key servers used"
-msgstr "Poslednji serveri kljuÄeva su iskoriÅÄeni."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:15
-msgid "Last key used to sign a message."
-msgstr "Upotrebljen poslednji kljuÄ za potpisivanje poruke."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:16
-msgid "PGP Key servers"
-msgstr "PGP serveri kljuÄeva"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:17
-msgid "Publish keys to this key server."
-msgstr "Objaviti kljuÄeve na ovom serveru kljuÄeva."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:18
-msgid "Show expires column in key manager"
-msgstr "PrikaÅi kolonu za rok u upravljaÄu kljuÄevima"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:19
-msgid "Show trust column in key manager"
-msgstr "PrikaÅi kolonu za poverenje u upravljaÄu kljuÄevima"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:20
-msgid "Show type column in key manager"
-msgstr "PrikaÅi kolonu za tip u upravljaÄu kljuÄevima"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:21
-msgid "Show validity column in key manager"
-msgstr "PrikaÅi kolonu za ispravnost u upravljaÄu kljuÄevima"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' and "
-"'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending order."
-msgstr ""
-"Navesti kolonu po kojoj treba sortirati prozor primalaca. Kolone su: âimeâ i "
-"âIBâ. Staviti â-â ispred imena kolone za sortiranje po opadajuÄem redosledu."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"Specify the column to sort the seahorse key manager main window by. Columns "
-"are: 'name', 'id', 'validity', 'expires', 'trust', and 'type'. Put a '-' in "
-"front of the column name to sort in descending order."
-msgstr ""
-"Kolone po kojima treba sortirati glavni prozor urednika kljuÄeva za Morskog "
-"konjiÄa. MoguÄe kolone su: ânameâ (ime), âidâ (IB), âvalidityâ (ispravnost), "
-"âexpiresâ (vreme isteka), âtrustâ (poverenje), i âtypeâ (vrsta). Staviti â-â "
-"ispred imena kolone da bi sortirali po opadajuÄem redosledu."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:24
-msgid "The ID of the last secret key used to sign a message."
-msgstr "IB poslednjeg tajnog kljuÄa iskoriÅÄenog za potpisivanje poruke."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:25
-msgid "The column to sort the recipients by"
-msgstr "Po kojoj koloni reÄati primaoce"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:26
-msgid "The column to sort the seahorse keys by"
-msgstr "Po kojoj koloni reÄati kljuÄeve morskog konja"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"The key server to publish PGP keys to. Or empty to suppress publishing of "
-"PGP keys."
-msgstr ""
-"Server kljuÄeva na koji treba objaviti PGP kljuÄeve. Ili isprazniti da bi "
-"zaustavili objavljivanje PGP kljuÄeva."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"The last key server a search was performed against or empty for all key "
-"servers."
-msgstr ""
-"Poslednji server kljuÄeva na osnovu kog je izvrÅena pretraga ili je prazno za "
-"upotrebu svih servera kljuÄeva."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:29
-msgid "The last search pattern searched for against a key server."
-msgstr "Poslednja Åema pretrage servera kljuÄeva."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:30
-msgid ""
-"This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing."
-msgstr ""
-"Ovo odreÄuje podrazumevani kljuÄ koji Äe se koristiti za odreÄene operacije, "
-"prvenstveno za potpisivanje."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:31
-msgid "Whether or not keys should be automatically retrieved from key servers."
-msgstr ""
-"Bili ili ne kljuÄevi trebaju automatski biti preuzeti sa servera kljuÄeva."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"Whether or not modified keys should be automatically synced with the default "
-"key server."
-msgstr ""
-"Bili ili ne modifikovani kljuÄevi trebaju automatski biti sinhronizovani sa "
-"podrazumevanim serverima kljuÄeva."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:33
-msgid "Whether to always encrypt to default key"
-msgstr "Da li da uvek Åifruje prema uobiÄajenom kljuÄu"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:34
-msgid "Whether to use ASCII Armor"
-msgstr "Da li da koristi ASCII oklop"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%"
+"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta5\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
 msgid "Add Password Keyring"
-msgstr "Dodaj privezak za lozinku"
+msgstr "Dodajte privezak za lozinku"
 
 #: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:2
 msgid "New Keyring Name:"
-msgstr "Novo ime za privezak:"
+msgstr "Naziv novog priveska:"
 
 #: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:3
 msgid ""
 "Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock "
 "password."
 msgstr ""
-"Izaberite ime za novi privezak. BiÄe vam zatraÅena lozinka za otkljuÄavanje."
+"Izaberite naziv novog priveska. BiÄe vam zatraÅena lozinka za otkljuÄavanje."
 
 #: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:4
 #: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:5
 #: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:3
 msgid "The host name or address of the server."
-msgstr "Ime udaljenog raÄunara ili adresa servera."
+msgstr "Naziv udaljenog raÄunara ili adresa servera."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:61 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:73
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:61 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:72
 msgid "Couldn't add keyring"
 msgstr "Ne mogu da dodam privezak"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:1
 msgid "Add Password"
-msgstr "Dodaj lozinku"
+msgstr "Dodajte lozinku"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:2
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:15 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:12 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
 msgid "_Description:"
 msgstr "_Opis:"
 
@@ -403,26 +67,18 @@ msgstr "_Lozinka:"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:5
 msgid "_Show Password"
-msgstr "PrikaÅi l_ozinku"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:473
-msgid "Web Password"
-msgstr "Lozinka za veb"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:475
-msgid "Network Password"
-msgstr "Lozinka za mreÅu"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:477 ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:107
-msgid "Password"
-msgstr "Lozinka"
+msgstr "PrikaÅi lo_zinku"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:78
+msgid "Couldn't delete item"
+msgstr "Ne mogu da obriÅem stavku"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:100
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the password '%s'?"
 msgstr "Da li sigurno Åelite da izbriÅete lozinku â%sâ?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:81
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:103
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %d password?"
 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d passwords?"
@@ -431,211 +87,206 @@ msgstr[1] "Da li sigurno Åelite da izbriÅete %d lozinke?"
 msgstr[2] "Da li sigurno Åelite da izbriÅete %d lozinki?"
 msgstr[3] "Da li sigurno Åelite da izbriÅete lozinku?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:66
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:114
+msgid "Deleting item"
+msgid_plural "Deleting items"
+msgstr[0] "BriÅem stavku"
+msgstr[1] "BriÅem stavke"
+msgstr[2] "BriÅem stavke"
+msgstr[3] "BriÅem stavku"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:70
 msgid "Access a network share or resource"
-msgstr "Pristupiti sadrÅaju deljenom na mreÅi ili resursima"
+msgstr "Pristupite sadrÅaju deljenom na mreÅi ili resursima"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:69
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:73
 msgid "Access a website"
-msgstr "Pristupi veb stranici"
+msgstr "Pristupite veb stranici"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:72
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:76
 msgid "Unlocks a PGP key"
-msgstr "OtkljuÄava PGP kljuÄ"
+msgstr "OtkljuÄajte PGP kljuÄ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:75
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:79
 msgid "Unlocks a Secure Shell key"
-msgstr "OtkljuÄava kljuÄ osiguranog komandnog okruÅenja"
+msgstr "OtkljuÄajte kljuÄ bezbedne Åkoljke"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:78
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:82
 msgid "Saved password or login"
 msgstr "SaÄuvana lozinka ili prijava"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:102
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:106
 msgid "Network Credentials"
-msgstr "Akreditivi mreÅe"
+msgstr "PunomoÄstva mreÅe"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:111
+msgid "Password"
+msgstr "Lozinka"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:245
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:211
 msgid "Couldn't change password."
-msgstr "Ne mogu da promenim Åifru."
+msgstr "Ne mogu da promenim lozinku."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:350
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:256
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:377
+msgid "Updating password"
+msgstr "AÅuriram lozinku"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:337
 msgid "Couldn't set description."
 msgstr "Ne mogu da postavim opis."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:656
-msgid "Couldn't set application access."
-msgstr "Ne mogu da postavim pristup aplikaciji."
-
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:1
 msgid "<b>Password:</b>"
 msgstr "<b>Lozinka:</b>"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:2
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Putanja:</b>"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:3
-msgid "<b>Permissions:</b>"
-msgstr "<b>Dozvole:</b>"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:4
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
 msgid "<b>Technical Details:</b>"
 msgstr "<b>TehniÄki detalji:</b>"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:5
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikacije"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:6
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:3
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
 msgid "Details"
 msgstr "Detalji"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:7
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:4
 #: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:366
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
 msgid "Key"
-msgstr "KljuÄevi"
+msgstr "KljuÄ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:8
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:5
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
 msgid "Key Properties"
-msgstr "Osobine kljuÄeva"
+msgstr "Osobine kljuÄa"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:9
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:6
 msgid "Login:"
 msgstr "Prijava:"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:10
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:7
 msgid "Server:"
 msgstr "Server:"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:11
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:8
 msgid "Show pass_word"
 msgstr "PrikaÅi _lozinku"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:12
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:9
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
 msgid "Type:"
-msgstr "Tip:"
+msgstr "Vrsta:"
 
 #. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:14
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:11
 msgid "Use:"
 msgstr "Upotreba:"
 
-#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:17
-msgid "_Read"
-msgstr "_Äitaj"
-
-#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:19
-msgid "_Write"
-msgstr "_PiÅi"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:20
-msgctxt "infinitive"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_ObriÅi"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:193
-msgid "Listing passwords"
-msgstr "Spisak lozinki"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:354
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:120
 #, c-format
 msgid "Passwords: %s"
 msgstr "Lozinke: %s"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:355
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:121
 #, c-format
 msgid "<b>Passwords:</b> %s"
 msgstr "<b>Lozinke:</b> %s"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:119
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:113
 msgid "Password Keyring"
 msgstr "Privezak za lozinke"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:120
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:114
 msgid "Used to store application and network passwords"
-msgstr "Koristilo se da uskladiÅti lozinke programa i mreÅe"
+msgstr "Koristi se za Äuvanje lozinki programa i mreÅe"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:121
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:115
 msgid "Stored Password"
 msgstr "SaÄuvane lozinke"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:122
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:116
 msgid "Safely store a password or secret."
 msgstr "Sigurno Äuva lozinke ili tajne."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:136
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:128
 msgid "Couldn't unlock keyring"
-msgstr "Ne mogu da otkljuÄam privezak za kljuÄeve"
+msgstr "Ne mogu da otkljuÄam privezak kljuÄeva"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:177
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:165
 msgid "Couldn't lock keyring"
-msgstr "Ne mogu da zakljuÄam privezak za kljuÄeve"
+msgstr "Ne mogu da zakljuÄam privezak kljuÄeva"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:218
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:202
 msgid "Couldn't set default keyring"
-msgstr "Ne mogu da postavim podrazumevani privezak za kljuÄeve"
+msgstr "Ne mogu da postavim osnovni privezak kljuÄeva"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:257
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:239
 msgid "Couldn't change keyring password"
-msgstr "Ne mogu da promenim lozinku proveska za kljuÄeve"
+msgstr "Ne mogu da promenim lozinku priveska kljuÄeva"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:288
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:268
 msgid "_Lock"
 msgstr "_ZakljuÄaj"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:289
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:269
 msgid ""
 "Lock the password storage keyring so a master password is required to unlock "
 "it."
 msgstr ""
-"ZakljuÄaj skladiÅte lozinki tako da je potrebna glavna lozinka da bi mu "
-"pristupili."
+"ZakljuÄajte privezak kljuÄeva skladiÅta lozinki tako da Äe biti potrebna "
+"glavna lozinka da bi mu pristupili."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:290
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:270
 msgid "_Unlock"
 msgstr "_OtkljuÄaj"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:291
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:271
 msgid ""
 "Unlock the password storage keyring with a master password so it is "
 "available for use."
 msgstr ""
-"OtkljuÄaj skladiÅte lozinki sa glavnom lozinkom tako da se moÅe koristiti."
+"OtkljuÄajte privezak kljuÄeva skladiÅta lozinki glavnom lozinkom tako da se "
+"moÅe koristiti."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:292
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:272
 msgid "_Set as default"
-msgstr "_Postavi kao podrazumevano"
+msgstr "_Postavi kao osnovno"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:293
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:273
 msgid "Applications usually store new passwords in the default keyring."
-msgstr "Programi uglavnom skladiÅte nove lozinke u podrazumevanom privesku."
+msgstr "Programi uglavnom skladiÅte nove lozinke u osnovnom privesku."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:294
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:274
 msgid "Change _Password"
 msgstr "Izmeni _lozinku"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:295
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:275
 msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
-msgstr "Izmeni lozinku za otkljuÄavanje priveska za lozinke"
+msgstr "Izmenite lozinku priveska kljuÄeva skladiÅta lozinki"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:360
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:340
+msgid "Couldn't delete keyring"
+msgstr "Ne mogu da obriÅem privezak kljuÄeva"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:358
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?"
-msgstr "Da li sigurno Åelite da izbriÅete â%sâ privezak?"
+msgstr "Da li sigurno Åelite da obriÅete â%sâ privezak?"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:368
+msgid "Deleting keyring"
+msgid_plural "Deleting keyrings"
+msgstr[0] "BriÅem privezak"
+msgstr[1] "BriÅem priveske"
+msgstr[2] "BriÅem priveske"
+msgstr[3] "BriÅem privezak"
 
 #. -----------------------------------------------------------------------------
 #. * PUBLIC
@@ -649,7 +300,7 @@ msgstr "Napravljeno:"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:3
 msgid "Keyring"
-msgstr "Privezak za kljuÄeve"
+msgstr "Privezak kljuÄeva"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:4
 msgid "Keyring Properties"
@@ -657,430 +308,296 @@ msgstr "Osobine priveska"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:5
 msgid "_Name:"
-msgstr "_Ime"
+msgstr "_Naziv:"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:168
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:52 ../pgp/seahorse-gpgme.c:73
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:662 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:193
+msgid "The operation was cancelled"
+msgstr "Radnja je otkazana"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:57
 msgid "Access to the key ring was denied"
 msgstr "Pristup privesku je odbijen"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:171
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:60
 msgid "The gnome-keyring daemon is not running"
-msgstr "UsluÅni program Priveska za kljuÄeve nije pokrenut"
+msgstr "UsluÅni program Priveska kljuÄeva nije pokrenut"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:174
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:63
 msgid "The key ring has already been unlocked"
 msgstr "Privezak je veÄ otkljuÄan"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:177
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:66
 msgid "No such key ring exists"
 msgstr "Ne postoji takav privezak"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:180
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:69
 msgid "Couldn't communicate with key ring daemon"
 msgstr "Ne mogu da se poveÅem sa usluÅnim programom priveska"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:183
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:72
 msgid "The item already exists"
 msgstr "Stavka veÄ postoji"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:189
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:78
 msgid "Internal error accessing gnome-keyring"
-msgstr "Interna greÅka pri pristupanju gnome-keyring-u"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:238 ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:264
-msgid "Saving item..."
-msgstr "Äuvam stavku..."
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:300
-msgid "Deleting item..."
-msgstr "BriÅem stavku..."
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:325
-msgid "Deleting keyring..."
-msgstr "BriÅem privezak..."
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-source.c:234
-msgid "Listing password keyrings"
-msgstr "Spisak privezaka za lozinke"
-
-#: ../libcryptui/cryptui.c:272
-msgid ""
-"No encryption keys were found with which to perform the operation you "
-"requested.  The program <b>Passwords and Encryption Keys</b> will now be "
-"started so that you may either create a key or import one."
-msgstr ""
-"Nijedan kljuÄ za Åifrovanje nije naÄen sa kojim bi se obavila zahtevana "
-"operacija.  Program <b>Lozinke i kljuÄevi Åifrovanja</b> Äe sada biti pokrenut "
-"da biste mogli da ili napravite kljuÄ ili uvezete postojeÄi."
-
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:174
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:179
-msgid "All Keys"
-msgstr "Svi kljuÄevi"
-
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:175
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:180
-msgid "Selected Recipients"
-msgstr "Izabrani primaoci"
-
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:176
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:181
-msgid "Search Results"
-msgstr "Rezultati pretrage"
-
-#. Filter Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:192
-msgid "Search _for:"
-msgstr "Pretraga za:"
-
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:250
-msgid "None (Don't Sign)"
-msgstr "Nijedan (ne potpisivati)"
-
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:263
-#, c-format
-msgid "Sign this message as %s"
-msgstr "Potpisati poruku kao %s"
-
-#. Sign Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:285
-msgid "_Sign message as:"
-msgstr "Potpi_sati poruku kao:"
-
-#. TODO: Icons
-#. The name column
-#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:140
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:839
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:865
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr "UnutraÅnja greÅka pri pristupanju Gnomovom privesku"
 
-#. The keyid column
-#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:145
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1745
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:877
-msgid "Key ID"
-msgstr "IB kljuÄa"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:325
+#: ../libegg/egg-datetime.c:317
 msgid "Display flags"
 msgstr "Oznake za prikazivanje"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:326
+#: ../libegg/egg-datetime.c:318
 msgid "Displayed date and/or time properties"
 msgstr "Prikazane osobine datuma i/ili vremena"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:331
+#: ../libegg/egg-datetime.c:323
 msgid "Lazy mode"
 msgstr "Lenji reÅim"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:332
+#: ../libegg/egg-datetime.c:324
 msgid "Lazy mode doesn't normalize entered date and time values"
 msgstr "Lenji reÅim ne normalizuje unesene vrednosti za datum i vreme"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:337
+#: ../libegg/egg-datetime.c:329
 msgid "Year"
 msgstr "Godina"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:338
+#: ../libegg/egg-datetime.c:330
 msgid "Displayed year"
 msgstr "Prikazana godina"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:343
+#: ../libegg/egg-datetime.c:335
 msgid "Month"
 msgstr "Mesec"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:344
+#: ../libegg/egg-datetime.c:336
 msgid "Displayed month"
 msgstr "Prikazani mesec"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:349
+#: ../libegg/egg-datetime.c:341
 msgid "Day"
 msgstr "Dan"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:350
+#: ../libegg/egg-datetime.c:342
 msgid "Displayed day of month"
 msgstr "Prikazani dan u mesecu"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:355
+#: ../libegg/egg-datetime.c:347
 msgid "Hour"
 msgstr "Sat"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:356
+#: ../libegg/egg-datetime.c:348
 msgid "Displayed hour"
 msgstr "Prikazani sat"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:361
+#: ../libegg/egg-datetime.c:353
 msgid "Minute"
 msgstr "Minut"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:362
+#: ../libegg/egg-datetime.c:354
 msgid "Displayed minute"
 msgstr "Prikazani minut"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:367
+#: ../libegg/egg-datetime.c:359
 msgid "Second"
 msgstr "Sekunda"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:368
+#: ../libegg/egg-datetime.c:360
 msgid "Displayed second"
 msgstr "Prikazana sekunda"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:373
+#: ../libegg/egg-datetime.c:365
 msgid "Lower limit year"
 msgstr "Donja granica godine"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:374
+#: ../libegg/egg-datetime.c:366
 msgid "Year part of the lower date limit"
-msgstr "Deo za godine donje granice datuma"
+msgstr "Deo godine donje granice datuma"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:379
+#: ../libegg/egg-datetime.c:371
 msgid "Upper limit year"
 msgstr "Gornja granica godine"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:380
+#: ../libegg/egg-datetime.c:372
 msgid "Year part of the upper date limit"
-msgstr "Deo za godine gornje granice datuma"
+msgstr "Deo godine gornje granice datuma"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:385
+#: ../libegg/egg-datetime.c:377
 msgid "Lower limit month"
 msgstr "Donja granica meseca"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:386
+#: ../libegg/egg-datetime.c:378
 msgid "Month part of the lower date limit"
-msgstr "Deo za mesece donje granice datuma"
+msgstr "Deo meseca donje granice datuma"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:391
+#: ../libegg/egg-datetime.c:383
 msgid "Upper limit month"
 msgstr "Gornja granica meseca"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:392
+#: ../libegg/egg-datetime.c:384
 msgid "Month part of the upper date limit"
-msgstr "Deo za mesece gornje granice datuma"
+msgstr "Deo meseca gornje granice datuma"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:397
+#: ../libegg/egg-datetime.c:389
 msgid "Lower limit day"
 msgstr "Donja granica dana"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:398
+#: ../libegg/egg-datetime.c:390
 msgid "Day of month part of the lower date limit"
-msgstr "Deo za dan u mesecu donje granice datuma"
+msgstr "Deo dana u mesecu donje granice datuma"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:403
+#: ../libegg/egg-datetime.c:395
 msgid "Upper limit day"
 msgstr "Gornja granica dana"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:404
+#: ../libegg/egg-datetime.c:396
 msgid "Day of month part of the upper date limit"
-msgstr "Deo za dan u mesecu gornje granice datuma"
+msgstr "Deo dana u mesecu gornje granice datuma"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:409
+#: ../libegg/egg-datetime.c:401
 msgid "Lower limit hour"
 msgstr "Donja granica sata"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:410
+#: ../libegg/egg-datetime.c:402
 msgid "Hour part of the lower time limit"
-msgstr "Deo za sate donje granice vremena"
+msgstr "Deo sata donje granice vremena"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:415
+#: ../libegg/egg-datetime.c:407
 msgid "Upper limit hour"
 msgstr "Gornja granica sata"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:416
+#: ../libegg/egg-datetime.c:408
 msgid "Hour part of the upper time limit"
-msgstr "Deo za sate gornje granice vremena"
+msgstr "Deo sata gornje granice vremena"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:421
+#: ../libegg/egg-datetime.c:413
 msgid "Lower limit minute"
 msgstr "Donja granica minuta"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:422
+#: ../libegg/egg-datetime.c:414
 msgid "Minute part of the lower time limit"
-msgstr "Deo za minute donje granice vremena"
+msgstr "Deo minuta donje granice vremena"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:427
+#: ../libegg/egg-datetime.c:419
 msgid "Upper limit minute"
 msgstr "Gornja granica minuta"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:428
+#: ../libegg/egg-datetime.c:420
 msgid "Minute part of the upper time limit"
-msgstr "Deo za minute gornje granice vremena"
+msgstr "Deo minuta gornje granice vremena"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:433
+#: ../libegg/egg-datetime.c:425
 msgid "Lower limit second"
-msgstr "Donja granica sekundi"
+msgstr "Donja granica sekunde"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:434
+#: ../libegg/egg-datetime.c:426
 msgid "Second part of the lower time limit"
-msgstr "Deo za sekunde donje granice vremena"
+msgstr "Deo sekunde donje granice vremena"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:439
+#: ../libegg/egg-datetime.c:431
 msgid "Upper limit second"
-msgstr "Gornja granica sekundi"
+msgstr "Gornja granica sekunde"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:440
+#: ../libegg/egg-datetime.c:432
 msgid "Second part of the upper time limit"
-msgstr "Deo za sekunde gornje granice vremena"
+msgstr "Deo sekunde gornje granice vremena"
 
 #. Translate to calendar:week_start:1 if you want Monday to be the
 #. * first day of the week; otherwise translate to calendar:week_start:0.
 #. * Do *not* translate it to anything else, if it isn't calendar:week_start:1
 #. * or calendar:week_start:0 it will not work.
 #.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:482
+#: ../libegg/egg-datetime.c:474
 msgid "calendar:week_start:0"
 msgstr "calendar:week_start:1"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:504
+#: ../libegg/egg-datetime.c:496
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:504
+#: ../libegg/egg-datetime.c:496
 msgid "Enter the date directly"
 msgstr "Unesite datum direktno"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:511
+#: ../libegg/egg-datetime.c:503
 msgid "Select Date"
-msgstr "Odaberi datum"
+msgstr "Izaberi datum"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:511
+#: ../libegg/egg-datetime.c:503
 msgid "Select the date from a calendar"
-msgstr "Odaberite datum iz kalendara"
+msgstr "Izaberite datum iz kalendara"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:529 ../libegg/egg-datetime.c:2213
+#: ../libegg/egg-datetime.c:521 ../libegg/egg-datetime.c:2199
 msgid "Time"
 msgstr "Vreme"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:529
+#: ../libegg/egg-datetime.c:521
 msgid "Enter the time directly"
 msgstr "Unesite vreme direktno"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:536
+#: ../libegg/egg-datetime.c:528
 msgid "Select Time"
-msgstr "Odaberi vreme"
+msgstr "Izaberi vreme"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:536
+#: ../libegg/egg-datetime.c:528
 msgid "Select the time from a list"
-msgstr "Odaberite vreme iz liste"
+msgstr "Izaberite vreme sa spiska"
 
 #. Translators: set this to anything else if you want to use a
 #. * 24 hour clock.
 #.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:810
+#: ../libegg/egg-datetime.c:793
 msgid "24hr: no"
 msgstr "24hr: ne"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:814 ../libegg/egg-datetime.c:1274
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1278
+#: ../libegg/egg-datetime.c:797 ../libegg/egg-datetime.c:1260
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1264
 msgid "AM"
 msgstr "prepodne"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:816 ../libegg/egg-datetime.c:1275
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1282
+#: ../libegg/egg-datetime.c:799 ../libegg/egg-datetime.c:1261
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1268
 msgid "PM"
 msgstr "popodne"
 
 #. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:824
+#: ../libegg/egg-datetime.c:807
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d:%02d %s"
 msgstr "%02d:%02d:%02d %s"
 
 #. Translators: This is hh:mm AM/PM.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:827
+#: ../libegg/egg-datetime.c:810
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d %s"
 msgstr "%02d:%02d %s"
 
 #. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:831
+#: ../libegg/egg-datetime.c:814
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d:%02d"
 
 #. Translators: This is hh:mm.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:834
+#: ../libegg/egg-datetime.c:817
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d"
 
 #. TODO: should handle other display modes as well...
 #. Translators: This is YYYY-MM-DD
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1190
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1176
 #, c-format
 msgid "%04d-%02d-%02d"
-msgstr "%04d-%02d-%02d"
+msgstr "%02d.%02d.%04d."
 
 #. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1255
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1241
 #, c-format
 msgid "%u:%u:%u"
 msgstr "%u:%u:%u"
 
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "Ovo nije ispravna .desktop datoteka"
-
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "Nije poznato izdanje â%sâ desktop datoteke"
-
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:968
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "PokreÄem %s"
-
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1110
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "Program ne prihvata dokumente iz komandne linije"
-
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1178
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "Nepoznata opcija pri pokretanju: %d"
-
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1383
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
-"Ne mogu da prosledim adresu dokumenta u âType=Linkâ unos desktop datoteke"
-
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1404
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "Ne moÅete da pokrenete ovu stavku"
-
-#: ../libegg/eggsmclient.c:225
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "OnemoguÄi vezu sa upravnikom sesije"
-
-#: ../libegg/eggsmclient.c:228
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "Odaberite datoteku koja sadrÅi saÄuvana podeÅavanja"
-
-#: ../libegg/eggsmclient.c:228
-msgid "FILE"
-msgstr "DATOTEKA"
-
-#: ../libegg/eggsmclient.c:231
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "Odaberite IB upravnika sesije"
-
-#: ../libegg/eggsmclient.c:231 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1314
-msgid "ID"
-msgstr "IB"
-
-#: ../libegg/eggsmclient.c:252
-msgid "Session management options:"
-msgstr "MoguÄnosti upravnika sesije:"
-
-#: ../libegg/eggsmclient.c:253
-msgid "Show session management options"
-msgstr "PrikaÅi moguÄnosti upravnika sesije"
-
 #: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:1
 msgid ":"
 msgstr ":"
@@ -1091,94 +608,38 @@ msgstr "Dodaj server kljuÄeva"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:3
 msgid "Host:"
-msgstr "Host:"
+msgstr "DomaÄin:"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:4
 msgid "Key Server Type:"
-msgstr "Tip servera kljuÄeva:"
+msgstr "Vrsta servera kljuÄeva:"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:6
 msgid "The port to access the server on."
-msgstr "Port kojim se moÅe pristupiti serveru."
+msgstr "Port preko koga se moÅe pristupiti serveru."
 
 #: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:7
 msgid "initial temporary item"
 msgstr "poÄetna privremena stavka"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:576
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:604
-msgid "Key Imported"
-msgid_plural "Keys Imported"
-msgstr[0] "KljuÄ je uveÅen"
-msgstr[1] "KljuÄ je uveÅen"
-msgstr[2] "KljuÄevi su uveÅeni"
-msgstr[3] "KljuÄ je uveÅen"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:580
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:603
-#, c-format
-msgid "Imported %i key"
-msgid_plural "Imported %i keys"
-msgstr[0] "Uvezen %i kljuÄ"
-msgstr[1] "Uvezen %i kljuÄ"
-msgstr[2] "Uvezeno %i kljuÄeva"
-msgstr[3] "Uvezen %i kljuÄ"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:582
-#, c-format
-msgid "Imported a key for"
-msgid_plural "Imported keys for"
-msgstr[0] "UveÅen kljuÄ za"
-msgstr[1] "UveÅen kljuÄ za"
-msgstr[2] "UveÅeni kljuÄevi za"
-msgstr[3] "UveÅen kljuÄ za"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-notify.xml.h:1
-msgid "Notification Messages"
-msgstr "ObaveÅtajne poruke"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:317
-msgid "Symmetric Key"
-msgstr "SimetriÄni kljuÄ"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:320
-msgid "Public Key"
-msgstr "Javni kljuÄ"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:323
-msgid "Private Key"
-msgstr "Privatni kljuÄ"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:326
-msgid "Credentials"
-msgstr "Akreditivi"
-
-#.
-#. * Translators: "This object is a means of storing items such as
-#. * name, email address, etc. that make up one's digital identity.
-#.
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:333
-msgid "Identity"
-msgstr "Identitet"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:200
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:180
 msgid "Passphrase"
 msgstr "Lozinka"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:203
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:480
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:183 ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
 msgid "Password:"
 msgstr "Lozinka:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:269
+#. The second and main entry
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:246
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Potvrdi:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:62
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:68
 msgid "Not a valid Key Server address."
-msgstr "NevaÅeÄa adresa servera kljuÄeva."
+msgstr "Neispravna adresa servera kljuÄeva."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:63
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:69
 msgid ""
 "For help contact your system adminstrator or the administrator of the key "
 "server."
@@ -1186,17 +647,17 @@ msgstr ""
 "Za pomoÄ se obratite vaÅem administratoru sistema ili administratoru servera "
 "kljuÄeva."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:172
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:183
 msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr "Adresa"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:352
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:348
 msgid "Custom"
-msgstr "UobiÄajeni"
+msgstr "Proizvoljno"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:425
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:406
 msgid "None: Don't publish keys"
-msgstr "Nijedan: Nemoj objavljivati kljuÄeve"
+msgstr "NiÅta: nemoj objavljivati kljuÄeve"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:1
 msgid "Automatically retrieve keys from _key servers"
@@ -1204,7 +665,7 @@ msgstr "Automatski preuzmi kljuÄeve sa servera _kljuÄeva"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:2
 msgid "Automatically synchronize _modified keys with key servers"
-msgstr "Automatski sinhronizuj _modifikovane kljuÄeve sa serverima kljuÄeva"
+msgstr "Automatski usaglasi _izmenjene kljuÄeve sa serverima kljuÄeva"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:3
 msgid "Key Servers"
@@ -1222,54 +683,54 @@ msgstr "_PronaÄi kljuÄ preko:"
 msgid "_Publish keys to:"
 msgstr "_Objavi kljuÄeve na:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-progress.xml.h:1
-msgid "Progress Title"
-msgstr "Naslov napredovanja"
+#: ../libseahorse/seahorse-transfer.c:178
+msgid "Retrieving data"
+msgstr "Preuzimam podatke"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-transfer.c:178
+msgid "Exporting data"
+msgstr "Izvozim podatke"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-transfer.c:182
+msgid "Importing data"
+msgstr "Uvozim podatke"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-transfer.c:182
+msgid "Sending data"
+msgstr "Åaljem podatke"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-unknown.c:67
+#: ../libseahorse/seahorse-unknown.c:59
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Nedostupno"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:240
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:259
 msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr "%d.%m.%Y"
+msgstr "%d.%m.%Y."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:519
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:444
 msgid "Key Data"
 msgstr "Podaci kljuÄa"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:521
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:446
 msgid "Multiple Keys"
 msgstr "ViÅestruki kljuÄevi"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:777
-msgid "Couldn't run file-roller"
-msgstr "Ne mogu da pokrenem âfile-rollerâ"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:783
-msgid "Couldn't package files"
-msgstr "Ne mogu da upakujem datoteke"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:784
-msgid "The file-roller process did not complete successfully"
-msgstr "UpravljaÄ arhivom nije ispravno okonÄan"
-
 #. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
 #. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:960
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:734
 msgid "All key files"
 msgstr "Sve datoteke kljuÄeva"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:971 ../libseahorse/seahorse-util.c:1019
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:745 ../libseahorse/seahorse-util.c:793
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242
 msgid "All files"
 msgstr "Sve datoteke"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1012
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:786
 msgid "Archive files"
 msgstr "Arhive"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1082
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:856
 msgid ""
 "<b>A file already exists with this name.</b>\n"
 "\n"
@@ -1277,54 +738,54 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<b>Datoteka veÄ postoji.</b>\n"
 "\n"
-"Åelite li da je prepiÅete novom?"
+"Åelite li da je zamenite novom?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1085
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:859
 msgid "_Replace"
-msgstr "PrepiÅi"
+msgstr "_Zameni"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1133
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1273
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nepoznato"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1139
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1279
 msgctxt "Validity"
 msgid "Never"
-msgstr "Nikad"
+msgstr "Nikada"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1146
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1286
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
 msgid "Marginal"
 msgstr "PovrÅno"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1152
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1292
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
 msgid "Full"
 msgstr "Potpuno"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1158
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1298
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
 msgid "Ultimate"
 msgstr "NajveÄe"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1351
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1491
 msgid "Disabled"
 msgstr "OnemoguÄeno"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:52
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1347
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1487
 msgid "Revoked"
 msgstr "PovuÄen"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:480
+#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:461
 #, c-format
 msgid "Could not display help: %s"
 msgstr "Ne mogu da prikaÅem pomoÄ: %s"
@@ -1335,7 +796,7 @@ msgstr "Datum isteka:"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:2
 msgid "Generate a new subkey"
-msgstr "Napravi novi podkljuÄ"
+msgstr "Napravite novi podkljuÄ"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:3
 msgid "If key never expires"
@@ -1347,7 +808,7 @@ msgstr "_DuÅina kljuÄa:"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:5
 msgid "Key _Type:"
-msgstr "_Tip kljuÄa:"
+msgstr "_Vrsta kljuÄa:"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:6
 msgid "Length of Key"
@@ -1355,7 +816,7 @@ msgstr "DuÅina kljuÄa"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:7
 msgid "Never E_xpires"
-msgstr "Nikad ne is_tiÄe"
+msgstr "Nikada ne _istiÄe"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:1
 msgid "Add User ID"
@@ -1391,7 +852,7 @@ msgstr "Adresa _e-poÅte:"
 
 #: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:1
 msgid "C_hange"
-msgstr "P_romeniti"
+msgstr "_Izmeni"
 
 #: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:2 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:4
 msgid "Revoke key"
@@ -1401,102 +862,98 @@ msgstr "Povuci kljuÄ"
 msgid "_Never expires"
 msgstr "_Nikad ne istiÄe"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:147
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:162
 msgid "Couldn't add subkey"
 msgstr "Ne mogu da dodam podkljuÄ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:166
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:181
 #, c-format
 msgid "Add subkey to %s"
 msgstr "Dodaj podkljuÄ za %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:182 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:197 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:130
 msgid "DSA (sign only)"
 msgstr "DSA (samo potpis)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:190
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:205
 msgid "ElGamal (encrypt only)"
 msgstr "ElGamal (samo Åifrovanje)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:196 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:119
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:211 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:131
 msgid "RSA (sign only)"
 msgstr "RSA (samo potpis)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:202
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:217
 msgid "RSA (encrypt only)"
 msgstr "RSA (samo Åifrovanje)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:85
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:100
 msgid "Couldn't add user id"
 msgstr "Ne mogu da dodam IB korisnika"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:107
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:122
 #, c-format
 msgid "Add user ID to %s"
 msgstr "Dodaj IB korisnika u %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:72
+#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:69
 msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
 msgstr "DeÅifrovanje nije uspelo. Verovatno nemate kljuÄ za deÅifrovanje."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:58
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:65
 msgid "Invalid expiry date"
-msgstr "NevaÅeÄi datum isteka"
+msgstr "Neispravan datum isteka"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:59
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:66
 msgid "The expiry date must be in the future"
 msgstr "Datum isteka mora biti u buduÄnosti"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:72
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:79
 msgid "Couldn't change expiry date"
 msgstr "Ne mogu da promenim datum isteka"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:131
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:140
 #, c-format
 msgid "Expiry: %s"
 msgstr "IstiÄe: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:79
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:91
 msgid "PGP Key"
 msgstr "PGP kljuÄ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:80
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:92
 msgid "Used to encrypt email and files"
 msgstr "Koristi se za Åifrovanje e-poÅte i datoteka"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:116 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:128
 msgid "RSA"
 msgstr "RSA"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:129
 msgid "DSA Elgamal"
 msgstr "DSA Elgamal"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:135
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:178
 msgid "Couldn't generate PGP key"
 msgstr "Ne mogu da generiÅem PGP kljuÄ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:195
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:209
 msgid "Passphrase for New PGP Key"
 msgstr "Lozinka za novi PGP kljuÄ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:196
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:210
 msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
 msgstr "Dvaput unesite lozinku za novi kljuÄ."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:205
-msgid "Couldn't generate key"
-msgstr "Ne mogu da napravim kljuÄ"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:207
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:219
 msgid "Generating key"
-msgstr "Stvaranje kljuÄa"
+msgstr "Stvaram kljuÄ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:301
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:370
 msgid "Wrong password"
 msgstr "PogreÅna lozinka"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:301
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:370
 msgid "This was the third time you entered a wrong password. Please try again."
 msgstr "Ovo je treÄi put da ste uneli pogreÅnu lozinku. PokuÅajte ponovo."
 
@@ -1507,7 +964,7 @@ msgid ""
 "The recommended size for a photo on your key is %d x %d pixels."
 msgstr ""
 "<big><b>Fotografija je previÅe velika</b></big>\n"
-"PreporuÄena veliÄina fotografije na vaÅem kljuÄu je %d x %d piksela."
+"PreporuÄena veliÄina fotografije na vaÅem kljuÄu je %d x %d taÄaka."
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:78
 msgid "_Don't Resize"
@@ -1522,7 +979,9 @@ msgstr "_Promeni veliÄinu"
 msgid ""
 "This is not a image file, or an unrecognized kind of image file. Try to use "
 "a JPEG image."
-msgstr "Ova datoteka nije slika, ili je neprepoznata vrsta slike. "
+msgstr ""
+"Ova datoteka nije slika, ili je neprepoznata vrsta slike. PokuÅajte da "
+"koristite JPEG sliku."
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:224
 msgid "All image files"
@@ -1536,64 +995,68 @@ msgstr "Sve JPEG datoteke"
 msgid "Choose Photo to Add to Key"
 msgstr "Izaberite sliku za pridodavanje kljuÄu"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:290 ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:294
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:278
+msgid "Couldn't prepare photo"
+msgstr "Ne mogu da pripremim fotografiju"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:288 ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:292
 msgid "Couldn't add photo"
 msgstr "Ne mogu da dodam sliku"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:291
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:289
 msgid "The file could not be loaded. It may be in an invalid format"
 msgstr "Ne mogu da uÄitam datoteku. MoguÄe da je u neodgovarajuÄem formatu"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:320
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:318
 msgid "Are you sure you want to remove the current photo from your key?"
 msgstr "Da li sigurno Åelite da uklonite trenutnu sliku iz vaÅeg kljuÄa?"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:333
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:331
 msgid "Couldn't delete photo"
 msgstr "Ne mogu da izbriÅem sliku"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:70
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:75
 msgid "Couldn't revoke subkey"
 msgstr "Ne mogu da povuÄem podkljuÄ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:91
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:96
 #, c-format
 msgid "Revoke: %s"
 msgstr "Povuci: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:102
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:107
 msgid "No reason"
 msgstr "Nema razloga"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:103
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:108
 msgid "No reason for revoking key"
 msgstr "Nema razloga za povlaÄenje kljuÄa"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:109
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:114
 msgid "Compromised"
 msgstr "Kompromitovan"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:110
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:115
 msgid "Key has been compromised"
 msgstr "KljuÄ je kompromitovan"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:116
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:121
 msgid "Superseded"
 msgstr "PrevaziÄen"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:117
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:122
 msgid "Key has been superseded"
 msgstr "KljuÄ je prevaziÄen"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:123
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:128
 msgid "Not Used"
 msgstr "Nije koriÅÄen"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:124
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:129
 msgid "Key is no longer used"
 msgstr "KljuÄ nije viÅe u upotrebi"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:161
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:166
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to add %s as a revoker for %s. This operation cannot be "
@@ -1602,11 +1065,11 @@ msgstr ""
 "Upravo Äete dodati %s kao povlaÄenje za %s. Ova operacija se ne moÅe "
 "opozvati! Da li sigurno Åelite da nastavite?"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:173
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:178
 msgid "Couldn't add revoker"
 msgstr "Ne mogu da dodam opozivaÄa"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:99
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:101
 #, c-format
 msgid ""
 "This key was already signed by\n"
@@ -1615,17 +1078,17 @@ msgstr ""
 "Ovaj kljuÄ je veÄ potpisao\n"
 "â%sâ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:103
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:105
 msgid "Couldn't sign key"
 msgstr "Ne mogu da potpiÅem kljuÄ"
 
 #. TODO: We should be giving an error message that allows them to
 #. generate or import a key
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:157 ../pgp/seahorse-signer.c:61
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:161 ../pgp/seahorse-signer.c:61
 msgid "No keys usable for signing"
 msgstr "Nema kljuÄeva upotrebljivih za potpisivanje"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:158
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:162
 msgid ""
 "You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of "
 "this key."
@@ -1633,32 +1096,30 @@ msgstr ""
 "Nemate liÄnih PGP kljuÄeva koji bi se mogli iskoristiti da ukaÅu na vaÅe "
 "poverenje ovom kljuÄu."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:102
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:86
 #, c-format
 msgid "Wrong passphrase."
 msgstr "PogreÅna lozinka."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:106
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:90
 #, c-format
 msgid "Enter new passphrase for '%s'"
 msgstr "Unesite novu lozinku za â%sâ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:108
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:92
 #, c-format
 msgid "Enter passphrase for '%s'"
 msgstr "Unesite lozinku za â%sâ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:111
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:4
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:95 ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:4
 msgid "Enter new passphrase"
 msgstr "Unesite novu lozinku"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:113
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:97
 msgid "Enter passphrase"
-msgstr "Unesite propusnu frazu"
+msgstr "Unesite propusnu reÄ"
 
-#. TODO: We can use the GPGME progress to make this more accurate
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:725
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:328
 #, c-format
 msgid "Loaded %d key"
 msgid_plural "Loaded %d keys"
@@ -1667,135 +1128,97 @@ msgstr[1] "UÄitao sam %d kljuÄa"
 msgstr[2] "UÄitao sam %d kljuÄeva"
 msgstr[3] "UÄitao sam kljuÄ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:780
-msgid "Loading Keys..."
-msgstr "UÄitavam kljuÄeve..."
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:823
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:649
 msgid ""
 "Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date "
 "set in the future or a missing self-signature."
 msgstr ""
-"NevaÅeÄi podaci kljuÄa (nedostaju UID-i). Ovo se moÅe desiti ako je datum na "
-"raÄunaru podeÅen unapred ili ako nedostaje samopotpis."
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:913 ../src/seahorse-key-manager.c:544
-msgid "Importing Keys"
-msgstr "UvoÅenje kljuÄeva"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:949
-msgid "Exporting Keys"
-msgstr "IzvoÅenje kljuÄeva"
+"Neispravni podaci kljuÄa (nedostaju JID-ovi). Ovo se moÅe desiti ako je datum "
+"na raÄunaru podeÅen unapred ili ako nedostaje samopotpis."
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:199
 msgid "ElGamal"
 msgstr "ElGamal"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:387
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:645
+msgid "HTTP Key Server"
+msgstr "HTTP server kljuÄeva"
+
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:680
 #, c-format
 msgid "Search was not specific enough. Server '%s' found too many keys."
 msgstr ""
-"Pretraga nije bila dovoljno specifiÄna. Server '%s' je pronaÅao previÅe "
-"kljuÄeva."
+"Pretraga nije bila dovoljno odreÄena. Server â%sâ je pronaÅao previÅe kljuÄeva."
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:389
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:683
 #, c-format
 msgid "Couldn't communicate with server '%s': %s"
-msgstr "Ne mogu da se poveÅem sa serverom '%s': %s"
-
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:671
-msgid "Searching for keys..."
-msgstr "TraÅim kljuÄeve..."
-
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:759
-msgid "Uploading keys..."
-msgstr "Slanje kljuÄeva..."
-
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:857
-msgid "Retrieving keys..."
-msgstr "Preuzimanje kljuÄeva..."
+msgstr "Ne mogu da se poveÅem sa serverom â%sâ: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:987
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:440
 #, c-format
-msgid "Searching for keys on: %s"
-msgstr "TraÅim kljuÄeve na: %s"
+msgid "Couldn't communicate with '%s': %s"
+msgstr "Ne mogu da se poveÅem sa â%sâ: %s"
 
-#. The ldap_cb and chain_cb were set in seahorse_ldap_operation_start
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1072 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1154
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:668
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:651
 #, c-format
 msgid "Connecting to: %s"
-msgstr "Povezivanje na: %s"
-
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1184
-msgid "HTTP Key Server"
-msgstr "HTTP Server kljuÄeva"
+msgstr "Povezujem se na: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:459
-#, c-format
-msgid "Couldn't communicate with '%s': %s"
-msgstr "Ne mogu da se poveÅem sa '%s': %s"
-
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:641
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:657
 #, c-format
 msgid "Couldn't resolve address: %s"
 msgstr "Ne mogu da razreÅim adresu: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:719
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:701
 #, c-format
 msgid "Resolving server address: %s"
-msgstr "RazreÅavanje adrese servera: %s"
-
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:955
-#, c-format
-msgid "Searching for keys containing '%s'..."
-msgstr "TraÅim kljuÄeve koji sadrÅe '%s'..."
-
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:983
-#, c-format
-msgid "Searching for key id '%s'..."
-msgstr "TraÅim IB kljuÄa '%s'..."
-
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1089
-msgid "Retrieving remote keys..."
-msgstr "Preuzimam udaljene kljuÄeve..."
+msgstr "RazreÅavam adresu servera: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1221
-msgid "Sending keys to key server..."
-msgstr "Åaljem kljuÄeve na server kljuÄeva"
-
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1423
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:781
 msgid "LDAP Key Server"
 msgstr "LDAP server kljuÄeva"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:103
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:104
 msgid "_Sign Key..."
 msgstr "_PotpiÅi kljuÄ..."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:103
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:104
 msgid "Sign public key"
-msgstr "PotpiÅi javni kljuÄ"
+msgstr "PotpiÅite javni kljuÄ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:171
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:174
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
 msgstr "Da li sigurno Åelite trajno da uklonite %s?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:176
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:179
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys and identities?"
 msgstr "Da li sigurno Åelite trajno da izbriÅete %d kljuÄeve i identitete?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:178
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:181
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
 msgstr "Da li sigurno Åelite trajno da izbriÅete %d kljuÄeve?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:180
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:183
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete %d identities?"
 msgstr "Da li sigurno Åelite trajno da izbriÅete %d identitete?"
 
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:201 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:348
+msgid "Couldn't delete user ID"
+msgstr "Ne mogu da uklonim IB korisnika"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:205
+msgid "Couldn't delete private key"
+msgstr "Ne mogu da obriÅem liÄni kljuÄ"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:208
+msgid "Couldn't delete public key"
+msgstr "Ne mogu da obriÅem javni kljuÄ"
+
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:1 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:1
 msgid "<b>_Advanced key options</b>"
 msgstr "<b>_Napredne opcije kljuÄa</b>"
@@ -1812,21 +1235,21 @@ msgstr "Ovde staviti algoritme"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:4
 msgid "C_reate"
-msgstr "Nap_ravi"
+msgstr "_Napravi"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:5
 msgid "E_xpiration Date:"
-msgstr "Datum i_steka:"
+msgstr "Datum _isteka:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:5
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:4
 msgid "Encryption _Type:"
-msgstr "_Tip Åifrovanja"
+msgstr "_Vrsta Åifrovanja:"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:8
 msgid "Generate a new key"
-msgstr "Napravi novi kljuÄ"
+msgstr "Napravite novi kljuÄ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:9 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:7
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:9 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:6
 msgid "Key _Strength (bits):"
 msgstr "_JaÄina kljuÄa (bitova):"
 
@@ -1842,130 +1265,130 @@ msgstr "Novi PGP kljuÄ"
 msgid "_Comment:"
 msgstr "_Komentar:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:201
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
-msgid "Private PGP Key"
-msgstr "Privatni PGP kljuÄ"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:204
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
-msgid "Public PGP Key"
-msgstr "Javni PGP kljuÄ"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:583 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1349
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:572 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1489
 msgid "Expired"
 msgstr "Istekao"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:224
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:319
 msgid "Couldn't change primary user ID"
 msgstr "Ne mogu da promenim IB osnovnog korisnika"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:241
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:338
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the '%s' user ID?"
 msgstr "Sigurno Åelite trajno da uklonite IB korisnika â%sâ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:251
-msgid "Couldn't delete user ID"
-msgstr "Ne mogu da uklonim IB korisnika"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:333
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1464
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:433
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1604
 msgid "[Unknown]"
 msgstr "[Nepoznato]"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:426
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1742
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:533
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1885
 msgid "Name/Email"
 msgstr "Ime/E-poÅta"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:431
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:538
 msgid "Signature ID"
 msgstr "IB potpisa"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:552
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:671
 msgid "Couldn't change primary photo"
 msgstr "Ne mogu da promenim primarnu sliku"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:775
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:903
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(nepoznato)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:778
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:906
 #, c-format
 msgid "This key expired on: %s"
 msgstr "Ovaj kljuÄ je istekao: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:946
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:967
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:802
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1078
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
 msgstr "Da li sigurno Åelite da trajno uklonite podkljuÄ %d od %s?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:955
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1087
 msgid "Couldn't delete subkey"
 msgstr "Ne mogu da obriÅem podkljuÄ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:991
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1427
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1127
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1567
 msgid "Unable to change trust"
-msgstr "ne mogu da promenim poverenje"
+msgstr "Ne mogu da promenim poverenje"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1006 ../src/seahorse-viewer.c:291
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:168
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1142 ../src/seahorse-viewer.c:298
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:201
 #, c-format
 msgid "Couldn't export key to \"%s\""
 msgstr "Ne mogu da izvezem kljuÄ u â%sâ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1035
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:193
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1172
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:225
 msgid "Export Complete Key"
 msgstr "Izvezi kompletan kljuÄ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1060
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:215
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1197
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:247
 msgid "Couldn't export key."
 msgstr "Ne mogu da izvezem kljuÄ."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1267
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1356
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1407
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1496
 msgctxt "Expires"
 msgid "Never"
-msgstr "Nikad"
+msgstr "Nikada"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1454
+msgid "ID"
+msgstr "IB"
 
 #. The key type column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1317
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:896
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1457
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:833
 msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+msgstr "Vrsta"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1320
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1460
 msgid "Created"
 msgstr "Napravljen"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1323
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
 msgid "Expires"
 msgstr "IstiÄe"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1326
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1466
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1329
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1469
 msgid "Strength"
-msgstr "Snaga"
+msgstr "JaÄina"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1353
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1493
 msgid "Good"
 msgstr "Dobar"
 
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1888
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:814
+msgid "Key ID"
+msgstr "IB kljuÄa"
+
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
 msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>Akcije</b>"
+msgstr "<b>Radnje</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:2
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:1
 msgid "<b>Comment:</b>"
-msgstr "<b>Komentar:</b>"
+msgstr "<b>Primedba:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:3
 msgid "<b>Dates</b>"
@@ -1987,7 +1410,7 @@ msgstr "<b>IB kljuÄa:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:7
 msgid "<b>Key Names and Signatures</b>"
-msgstr "<b>Imene kljuÄeva i potpisi</b>"
+msgstr "<b>Nazivi kljuÄeva i potpisi</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:8
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:7
@@ -2012,7 +1435,7 @@ msgstr "<b>Ovaj kljuÄ je istekao</b>"
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
 msgid "<b>Type:</b>"
-msgstr "<b>Tip:</b>"
+msgstr "<b>Vrsta:</b>"
 
 #. To translators: This is the noun not the verb.
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:14
@@ -2032,7 +1455,7 @@ msgstr "Dodaj"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
 msgid "Add a photo to this key"
-msgstr "Dodaj fotografiju ovome kljuÄu"
+msgstr "Dodajte fotografiju ovom kljuÄu"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
@@ -2041,7 +1464,7 @@ msgstr "Promeni _lozinku"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
 msgid "Decrypt files and email sent to you."
-msgstr "DeÅifruj primljene datoteke i e-poÅtu."
+msgstr "DeÅifrujte primljene datoteke i e-poÅtu."
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
 msgid "Delete"
@@ -2049,7 +1472,7 @@ msgstr "IzbriÅi"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
 msgid "Expire"
-msgstr "Rok"
+msgstr "IstiÄe"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
@@ -2062,11 +1485,11 @@ msgstr "Izvezi"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
 msgid "Go to next photo"
-msgstr "PreÄi na sledeÄu sliku"
+msgstr "Idite na sledeÄu sliku"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
 msgid "Go to previous photo"
-msgstr "Vrati se na prethodnu sliku"
+msgstr "Idite na prethodnu sliku"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
@@ -2079,12 +1502,12 @@ msgstr "Postavi ovu sliku za glavnu sliku"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
 msgid "Names and Signatures"
-msgstr "Imena i potpisi"
+msgstr "Nazivi i potpisi"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
 msgid "Never"
-msgstr "Nikad"
+msgstr "Nikada"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
 msgid "Override Owner _Trust:"
@@ -2099,6 +1522,10 @@ msgstr "Vlasnik"
 msgid "Primary"
 msgstr "Primarno"
 
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
+msgid "Private PGP Key"
+msgstr "Privatni PGP kljuÄ"
+
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
 msgid "Remove this photo from this key"
 msgstr "Ukloni ovu sliku iz ovog kljuÄa"
@@ -2123,7 +1550,7 @@ msgstr "Vlasnik kljuÄa je opozvao kljuÄ. Ne moÅe se viÅe koristiti."
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
 msgid "_Add Name"
-msgstr "_Dodaj ime"
+msgstr "_Dodaj naziv"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
 msgid "_Export Complete Key:"
@@ -2133,7 +1560,7 @@ msgstr "_Izvezi kompletan kljuÄ:"
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
 msgctxt "name-of-key"
 msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Ime:</b>"
+msgstr "<b>Naziv:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:2
 msgid "<b>Dates:</b>"
@@ -2154,15 +1581,15 @@ msgstr "<b>VaÅe poverenje za ovaj kljuÄ</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
 msgid "<b>_Other Names:</b>"
-msgstr "<b>_Ostala imena</b>"
+msgstr "<b>_Ostali nazivi:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
 msgid "<b>_People who have signed this key:</b>"
-msgstr "<b>Ljudi koji su potpisali ovaj kljuÄ:</b>"
+msgstr "<b>_Ljudi koji su potpisali ovaj kljuÄ:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
 msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
-msgstr "Åifruj datoteku i poÅalji vlasniku kljuÄa"
+msgstr "Åifruj datoteku i poÅalji vlasniku kljuÄa "
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
 msgid "Fully"
@@ -2171,7 +1598,7 @@ msgstr "Potpuno"
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:24
 #, no-c-format
 msgid "I trust signatures from '%s' on other keys"
-msgstr "Verujem potpisima '%s'-a na drugim kljuÄevima"
+msgstr "Verujem potpisima sa â%sâ na drugim kljuÄevima"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:26
 #, no-c-format
@@ -2192,9 +1619,13 @@ msgstr ""
 msgid "Marginally"
 msgstr "PovrÅno"
 
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
+msgid "Public PGP Key"
+msgstr "Javni PGP kljuÄ"
+
 #. Trust column
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:890
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:827
 msgid "Trust"
 msgstr "Poverenje"
 
@@ -2208,7 +1639,7 @@ msgstr "_Verujete vlasniku:"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
 msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
-msgstr "VaÅe poverenje je ruÄno specificirano u jeziÄku <i>Detalji</i>."
+msgstr "VaÅe poverenje je ruÄno navedeno u jeziÄku <i>Detalji</i>."
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
 msgid "_Only display the signatures of people I trust"
@@ -2233,7 +1664,7 @@ msgstr "Neobavezan opis za povlaÄenje"
 
 #: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:2
 msgid "Re_voke"
-msgstr "Po_vuci"
+msgstr "_Opozovi"
 
 #: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:3
 msgid "Reason for revoking the key"
@@ -2256,7 +1687,7 @@ msgstr "<b>Koliko ste paÅljivo proverili ovaj kljuÄ?</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:2
 msgid "<b>How others will see this signature:</b>"
-msgstr "<b>Kako Äe drugi videeti ovaj potpis:</b>"
+msgstr "<b>Kako Äe drugi videti ovaj potpis:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:3
 msgid "<b>Sign key as:</b>"
@@ -2268,21 +1699,21 @@ msgid ""
 "owned by the person who claims to own it. For example, you could read the "
 "key fingerprint to the owner over the phone. "
 msgstr ""
-"<i>Neformalno:</i> znaÄi da ste uradili neformalnu verifikaciju da je kljuÄ "
-"posedovan od strane osobe koja tvrdi da je njen. Na primer, mogli bi ste da "
-"uÄitate otisak kljuÄa vlasniku, preko telefona. "
+"<i>Neformalno:</i> znaÄi da ste uradili neformalnu proveru da kljuÄ poseduje "
+"osoba koja tvrdi da je njen. Na primer, moÅete da oÄitate otisak kljuÄa "
+"vlasniku, preko telefona. "
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:5
 msgid "<i>Key Name</i>"
-msgstr "<i>Ime kljuÄa</i>"
+msgstr "<i>Naziv kljuÄa</i>"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:6
 msgid ""
 "<i>Not at all:</i> means you believe the key is owned by the person who "
 "claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact."
 msgstr ""
-"<i>Nikako:</i> znaÄi da verujete da kljuÄ poseduje osoba koja koja tvrdi da "
-"joj pripada, ali ne moÅete ili niste verifikovali da je ovo istina"
+"<i>Nikako:</i> znaÄi da verujete da kljuÄ poseduje osoba koja tvrdi da joj "
+"pripada, ali ne moÅete ili niste proverili da je ovo istina"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:7
 msgid ""
@@ -2298,11 +1729,11 @@ msgstr "Potpisivanjem ukazujete vaÅe poverenje da ovaj kljuÄ pripada:"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:9
 msgid "I can _revoke this signature at a later date."
-msgstr "Mogu _opozvati ovaj potpis kasnijeg datuma."
+msgstr "Mogu _opozvati ovaj potpis kasnije."
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:10
 msgid "Sign Key"
-msgstr "PotpiÅi kljuÄ"
+msgstr "PotpiÅite kljuÄ"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:11
 msgid ""
@@ -2310,8 +1741,8 @@ msgid ""
 "personally check that the name on the key is correct. You should have also "
 "used email to check that the email address belongs to the owner."
 msgstr ""
-"MoÅete upotrebiti identifikaciju fotografijom koja se teÅko falsifikuje (kao "
-"Åto je pasoÅ) \n"
+"MoÅete upotrebiti odreÄivanje identiteta fotografijom koja se teÅko "
+"falsifikuje (kao Åto je pasoÅ) \n"
 "da biste liÄno proverili da li je ime na kljuÄu taÄno. TakoÄe bi trebalo da "
 "iskoristite e-poÅtu da proverite da li adresa e-poÅte pripada vlasniku."
 
@@ -2321,7 +1752,7 @@ msgstr "N_eformalno"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:13
 msgid "_Not at all"
-msgstr "_Ne uopÅte"
+msgstr "N_ipoÅto"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:14
 msgid "_Others may not see this signature"
@@ -2341,19 +1772,23 @@ msgstr "_Vrlo paÅljivo"
 
 #: ../pgp/seahorse-signer.xml.h:1
 msgid "_Sign message with key:"
-msgstr "PotpiÅi poruku _sa kljuÄem:"
+msgstr "PotpiÅi poruku _kljuÄem:"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:106
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:66
 msgid "Certificate"
-msgstr "Sertifikat"
+msgstr "Uverenje"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:106
+msgid "Couldn't delete"
+msgstr "Ne mogu da obriÅem"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:108
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:127
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the certificate '%s'?"
-msgstr "Da li sigurno Åelite da izbriÅete sertifikat â%s'?"
+msgstr "Da li sigurno Åelite da obriÅete uverenje â%sâ?"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:111
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:130
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %d certificate?"
 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d certificates?"
@@ -2362,17 +1797,21 @@ msgstr[1] "Da li sigurno Åelite da uklonite %d uverenja?"
 msgstr[2] "Da li sigurno Åelite da uklonite %d uverenja?"
 msgstr[3] "Da li sigurno Åelite da uklonite uverenje?"
 
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:143
+msgid "Deleting"
+msgstr "BriÅem"
+
 #: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:1
 msgid "Change Passphrase"
-msgstr "Promeni lozinku"
+msgstr "Promenite lozinku"
 
 #: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:2
 msgid "Con_firm Passphrase:"
-msgstr "Po_tvrdite lozinku:"
+msgstr "Po_tvrdi lozinku:"
 
 #: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:3
 msgid "Confirm new passphrase"
-msgstr "Potvrdi novu lozinku"
+msgstr "Potvrdite novu lozinku"
 
 #: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:5
 msgid "New _Passphrase:"
@@ -2382,23 +1821,24 @@ msgstr "Nova _lozinka:"
 msgid "Manage your passwords and encryption keys"
 msgstr "Uredite vaÅe lozinke i kljuÄeve Åifrovanja"
 
-#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:862
-msgid "Passwords and Encryption Keys"
-msgstr "Lozinke i kljuÄevi Åifrovanja"
+#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:868
+#: ../src/seahorse-main.c:76 ../src/seahorse-viewer.c:147
+msgid "Passwords and Keys"
+msgstr "Lozinke i kljuÄevi"
 
 #: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:1
 msgid "<b>_Select the type of item to create:</b>"
-msgstr "<b>_Izaberite vrstu stavke za pravljenje:</b>"
+msgstr "<b>_Izaberite vrstu stavke koju Åelite da napravite:</b>"
 
 #: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:2
 msgid "C_ontinue"
-msgstr "N_astaviti"
+msgstr "_Nastavi"
 
 #: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:3
 msgid "Create New ..."
-msgstr "Napravi novi..."
+msgstr "Napravite novi..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:233 ../src/seahorse-keyserver-results.c:108
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:251 ../src/seahorse-keyserver-results.c:116
 #, c-format
 msgid "Selected %d key"
 msgid_plural "Selected %d keys"
@@ -2407,105 +1847,109 @@ msgstr[1] "Izabrana su %d kljuÄa"
 msgstr[2] "Izabrano je %d kljuÄeva"
 msgstr[3] "Izabran je %d kljuÄ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:410 ../src/seahorse-key-manager.c:470
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:533 ../src/seahorse-viewer.c:459
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:431 ../src/seahorse-key-manager.c:489
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:550 ../src/seahorse-viewer.c:453
 msgid "Couldn't import keys"
 msgstr "Ne mogu da uvezem kljuÄeve"
 
 # bug: plural-forms
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:415 ../src/seahorse-viewer.c:464
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:433 ../src/seahorse-viewer.c:455
 msgid "Imported keys"
 msgstr "Uvezeni kljuÄevi"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:464
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:484
 msgid "Importing keys"
-msgstr "UvoÅenje kljuÄeva"
+msgstr "Uvozim kljuÄeve"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:487 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:504 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:891
 msgid "Import Key"
-msgstr "Uvezi kljuÄ"
+msgstr "Uvezite kljuÄ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:550
 msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
-msgstr "Neprepoznat tip kljuÄa, ili nevaÅeÄi format podataka"
+msgstr "Neprepoznata vrsta kljuÄa, ili neispravan format podataka"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:565
+msgid "Importing Keys"
+msgstr "Uvozim kljuÄeve"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:731 ../src/seahorse-keyserver-results.c:245
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:737 ../src/seahorse-keyserver-results.c:254
 msgid "_Remote"
-msgstr "_Daljinski"
+msgstr "_Udaljeno"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:733
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:739
 msgid "Close this program"
-msgstr "Zatvori ovaj program"
+msgstr "Zatvorite ovaj program"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:734
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:740
 msgid "_New..."
-msgstr "_Novi..."
+msgstr "_Novo..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:735
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:741
 msgid "Create a new key or item"
-msgstr "Kreiraj novi kljuÄ ili stavku"
+msgstr "Napravite novi kljuÄ ili stavku"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:736
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:742
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Uvezi..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:743
 msgid "Import from a file"
 msgstr "Uvezi iz datoteke"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:739
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:745
 msgid "Import from the clipboard"
-msgstr "Uvezi kljuÄeve iz ostave"
+msgstr "Uvezi iz ostave"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:744 ../src/seahorse-keyserver-results.c:255
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:750 ../src/seahorse-keyserver-results.c:264
 msgid "_Find Remote Keys..."
 msgstr "_PronaÄi udaljene kljuÄeve..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:745 ../src/seahorse-keyserver-results.c:256
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:751 ../src/seahorse-keyserver-results.c:265
 msgid "Search for keys on a key server"
-msgstr "PretraÅi kljuÄeve na serveru kljuÄeva"
+msgstr "PotraÅite kljuÄeve na serveru kljuÄeva"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
 msgid "_Sync and Publish Keys..."
-msgstr "_Sinhronizuj i objavi kljuÄeve..."
+msgstr "_Usaglasi i objavi kljuÄeve..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:747
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:753
 msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
-msgstr "Objavi i/ili sinhronizujte vaÅe kljuÄeve sa onima na mreÅi."
+msgstr "Objavite i/ili usaglasite vaÅe kljuÄeve sa onima na mreÅi."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
 msgid "T_ypes"
-msgstr "T_ipovi"
+msgstr "_Vrste"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
 msgid "Show type column"
-msgstr "PrikaÅi kolonu tipa"
+msgstr "PrikaÅite kolonu vrste"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:754
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:760
 msgid "_Expiry"
-msgstr "R_okovi"
+msgstr "_Isticanja"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:754
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:760
 msgid "Show expiry column"
-msgstr "PrikaÅi kolonu rokova"
+msgstr "PrikaÅite kolonu isticanja"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:756
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:762
 msgid "_Trust"
 msgstr "P_overenje"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:756
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:762
 msgid "Show owner trust column"
-msgstr "PrikaÅi kolonu poverenje vlasnika"
+msgstr "PrikaÅite kolonu poverenje vlasnika"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:764
 msgid "_Validity"
 msgstr "Ispra_vnost"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:764
 msgid "Show validity column"
-msgstr "PrikaÅi kolonu validnosti"
+msgstr "PrikaÅite kolonu ispravnosti"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:937
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:941
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
@@ -2531,9 +1975,9 @@ msgstr "Ostali _kljuÄevi"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:6
 msgid "To get started with encryption you will need keys."
-msgstr "Da biste zapoÄeli sa Åifrovanjem biÄe vam potrebni kljuÄevi."
+msgstr "Da zapoÄnete sa Åifrovanjem biÄe vam potrebni kljuÄevi."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:523
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:518
 msgid "_Import"
 msgstr "_Uvezi"
 
@@ -2541,47 +1985,47 @@ msgstr "_Uvezi"
 msgid "_Passwords"
 msgstr "_Lozinke"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:685 ../src/seahorse-viewer.c:257
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:610 ../src/seahorse-viewer.c:263
 msgid "Couldn't export keys"
 msgstr "Ne mogu da izvezem kljuÄeve"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:883
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:820
 msgid "Validity"
 msgstr "Ispravnost"
 
 #. Expiry date column
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:902
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:839
 msgid "Expiration Date"
 msgstr "Datum isteka"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:247
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:256
 msgid "Close this window"
-msgstr "Zatvori ovaj prozor"
+msgstr "Zatvorite ovaj prozor"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:248
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:257
 msgid "_Expand All"
 msgstr "_Razgranaj sve"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:249
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:258
 msgid "Expand all listings"
-msgstr "Razgranaj sav ispis"
+msgstr "Razgranajte sav ispis"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:250
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:259
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "_SaÅmi sve"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:251
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:260
 msgid "Collapse all listings"
-msgstr "SaÅmi sav ispis"
+msgstr "SaÅmite sav ispis"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:322
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:331
 msgid "Remote Keys"
 msgstr "Udaljeni kljuÄevi"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:324
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:333
 #, c-format
 msgid "Remote Keys Containing '%s'"
-msgstr "Udaljeni kljuÄevi koji sadrÅe '%s'"
+msgstr "Udaljeni kljuÄevi koji sadrÅe â%sâ"
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:1
 msgid "<b>Key Servers:</b>"
@@ -2593,58 +2037,53 @@ msgstr "</b>Deljeni kljuÄevi blizu mene:</b>"
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:3
 msgid "Find Remote Keys"
-msgstr "PronaÄi udaljene kljuÄeve"
+msgstr "PronaÄite udaljene kljuÄeve"
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:4
 msgid ""
 "This will find keys for others on the Internet. These keys can then be "
 "imported into your local key ring."
 msgstr ""
-"Ova opcija pronalazi kljuÄeve za druge na Internetu. Ovi kljuÄeve moÅete da "
-"uvezete u vaÅ privezak."
+"Ova opcija Äe pronaÄi kljuÄeve za druge na Internetu. Ove kljuÄeve moÅete "
+"zatim da uvezete u vaÅ privezak kljuÄeva."
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:5
 msgid "Where to search:"
-msgstr "Gde TraÅiti:"
+msgstr "Gde traÅiti:"
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:6
 msgid "_Search"
-msgstr "_PretraÅi"
+msgstr "_PotraÅi"
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:7
 msgid "_Search for keys containing: "
 msgstr "_TraÅi kljuÄeve koji sadrÅe:"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:45
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:58
 msgid "Couldn't publish keys to server"
 msgstr "Ne mogu da objavim kljuÄeve na server"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:61
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:77
 #, c-format
 msgid "Couldn't retrieve keys from server: %s"
 msgstr "Ne mogu da preuzmem kljuÄeve sa servera: %s"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:155
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:161
 #, c-format
 msgid "<b>%d key is selected for synchronizing</b>"
 msgid_plural "<b>%d keys are selected for synchronizing</b>"
 msgstr[0] "<b>%d kljuÄ je izabran za usaglaÅavanje</b>"
 msgstr[1] "<b>%d kljuÄa su izabrana za usaglaÅavanje</b>"
 msgstr[2] "<b>%d kljuÄeva je izabrano za usaglaÅavanje</b>"
-msgstr[3] "<b>%d kljuÄ je izabran za susaglaÅavanje</b>"
+msgstr[3] "<b>%d kljuÄ je izabran za usaglaÅavanje</b>"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:216
-msgid "Synchronizing keys"
-msgstr "UsaglaÅavanje kljuÄeva"
-
-#. Show the progress window if necessary
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:248
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:247
 msgid "Synchronizing keys..."
 msgstr "UsaglaÅavam kljuÄeve..."
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:1
 msgid "Sync Keys"
-msgstr "Usaglasi kljuÄeve"
+msgstr "Usaglasite kljuÄeve"
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:2
 msgid ""
@@ -2652,9 +2091,9 @@ msgid ""
 "to use. You'll also get any changes others have made since you received "
 "their keys."
 msgstr ""
-"Ova opcija Äe objaviti kljuÄeve u vaÅ privezak, tako da oni budu dostupni "
-"drugima na koriÅÄenje. TakoÄe, pojaviÄe vam se promene koje su napravili "
-"drugi od vremena kada ste primili njihove kljuÄeve."
+"Ova opcija Äe objaviti kljuÄeve u vaÅ privezak, tako da Äe biti dostupni "
+"drugima na koriÅÄenje. TakoÄe, dobiÄete izmene koje su napravili drugi od "
+"kada ste primili njihove kljuÄeve."
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:3
 msgid ""
@@ -2662,8 +2101,8 @@ msgid ""
 "keys. No key server has been chosen for publishing, so your keys will not be "
 "made available to others."
 msgstr ""
-"Ova opcija Äe preuzeti sve promene koje su napravili drugi od kako ste "
-"primili njihove kljuÄeve. Nijeden server kljuÄeva nije izabran za objavljivanje, "
+"Ova opcija Äe preuzeti sve izmene koje su drugi napravili od kada ste "
+"primili njihove kljuÄeve. Nijedan server kljuÄeva nije izabran za objavljivanje, "
 "tako da vaÅi kljuÄevi neÄe biti dostupni drugima."
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:4
@@ -2672,21 +2111,17 @@ msgstr "Serveri _kljuÄeva"
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:5
 msgid "_Sync"
-msgstr "_Sinhronizuj"
+msgstr "_Usaglasi"
 
-#: ../src/seahorse-main.c:62
+#: ../src/seahorse-main.c:60
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Izdanje programa"
 
-#: ../src/seahorse-main.c:78 ../src/seahorse-viewer.c:144
-msgid "Encryption Key Manager"
-msgstr "Urednik kljuÄeva za Åifrovanje"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:120
+#: ../src/seahorse-viewer.c:123
 msgid "Contributions:"
 msgstr "Doprinosi:"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:146
+#: ../src/seahorse-viewer.c:149
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Danilo Åegan <danilo gnome org>\n"
@@ -2696,231 +2131,230 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Prevod.org â prevod na srpski jezik."
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:149
+#: ../src/seahorse-viewer.c:152
 msgid "Seahorse Project Homepage"
-msgstr "Stranica projekta Seahorse"
+msgstr "Stranica projekta Morskog konjiÄa"
 
 #. Top menu items
-#: ../src/seahorse-viewer.c:169
+#: ../src/seahorse-viewer.c:172
 msgid "_File"
 msgstr "_Datoteka"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:170
+#: ../src/seahorse-viewer.c:173
 msgid "_Edit"
-msgstr "_Uredi"
+msgstr "_UreÄivanje"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:171
+#: ../src/seahorse-viewer.c:174
 msgid "_View"
-msgstr "_Pogled"
+msgstr "Pre_gled"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:172
+#: ../src/seahorse-viewer.c:175
 msgid "_Help"
-msgstr "_PomoÄ"
+msgstr "Po_moÄ"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:174
+#: ../src/seahorse-viewer.c:177
 msgid "Prefere_nces"
-msgstr "PodeÅa_vanja"
+msgstr "Po_deÅavanja"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:175
+#: ../src/seahorse-viewer.c:178
 msgid "Change preferences for this program"
-msgstr "Promeni podeÅavanja za ovaj program"
+msgstr "Izmenite podeÅavanja programa"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:178
+#: ../src/seahorse-viewer.c:181
 msgid "About this program"
-msgstr "O ovmo programu"
+msgstr "O programu"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:179
+#: ../src/seahorse-viewer.c:182
 msgid "_Contents"
 msgstr "_SadrÅaj"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:180
+#: ../src/seahorse-viewer.c:183
 msgid "Show Seahorse help"
-msgstr "PrikaÅi pomoÄ za Morskog konja"
+msgstr "PrikaÅi pomoÄ Morskog konjiÄa"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:277
+#: ../src/seahorse-viewer.c:284
 msgid "Export public key"
-msgstr "Izvezi javni kljuÄ"
+msgstr "Izvezite javni kljuÄ"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:297
+#: ../src/seahorse-viewer.c:305
 msgid "Exporting keys"
-msgstr "IzvoÅenje kljuÄeva"
+msgstr "Izvozim kljuÄeve"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:322
+#: ../src/seahorse-viewer.c:334
 msgid "Couldn't retrieve data from key server"
-msgstr "ne mogu da preuzmem podatke sa servera kljuÄeva"
+msgstr "Ne mogu da preuzmem podatke sa servera kljuÄeva"
 
 #. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:341
+#: ../src/seahorse-viewer.c:346
 msgid "Copied keys"
-msgstr "Iskopirani kljuÄevi"
+msgstr "UmnoÅeni kljuÄevi"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:361
+#: ../src/seahorse-viewer.c:371
 msgid "Retrieving keys"
-msgstr "preuzimanje kljuÄeva"
+msgstr "Preuzimam kljuÄeve"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:376
-msgid "Couldn't delete."
-msgstr "Ne mogu da obriÅem."
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:410
-msgid "Deleting..."
-msgstr "BriÅem..."
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:436
+#: ../src/seahorse-viewer.c:426
 #, c-format
 msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
 msgstr "%s je privatni kljuÄ. Da li Åelite da nastavite?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:484
+#: ../src/seahorse-viewer.c:480
 msgid "Importing keys from key servers"
-msgstr "UvoÅenje kljuÄeva sa servera kljuÄeva"
+msgstr "Uvozim kljuÄeve sa servera kljuÄeva"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:510
+#: ../src/seahorse-viewer.c:505
 msgid "Show properties"
-msgstr "PrikaÅi osobine"
+msgstr "PrikaÅite osobine"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:511
+#: ../src/seahorse-viewer.c:506
 msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
 msgid "_Delete"
 msgstr "_ObriÅi"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:512
+#: ../src/seahorse-viewer.c:507
 msgid "Delete selected items"
-msgstr "ObriÅi izabrane stavke"
+msgstr "ObriÅite izabrane stavke"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:516
+#: ../src/seahorse-viewer.c:511
 msgid "E_xport..."
 msgstr "_Izvezi..."
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:517
+#: ../src/seahorse-viewer.c:512
 msgid "Export to a file"
-msgstr "Izvezi u datoteku"
+msgstr "Izvezite u datoteku"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:519
+#: ../src/seahorse-viewer.c:514
 msgid "Copy to the clipboard"
-msgstr "Kopiraj u ostavu"
+msgstr "UmnoÅite u ostavu"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:524
+#: ../src/seahorse-viewer.c:519
 msgid "Import selected keys to local key ring"
 msgstr "Stavlja izabrane kljuÄeve na lokalni privezak"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:60 ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:68
 msgid "Enter your Secure Shell passphrase:"
-msgstr "Unesite vaÅu lozinku za osigurano komandno okruÅenje"
+msgstr "Unesite vaÅu lozinku za bezbednu Åkoljku:"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:85
-msgid "Configure Key for _Secure Shell..."
-msgstr "Podesi kljuÄeve osiguranog _komandnog okruÅenja..."
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:82
+msgid "Old Key Passphrase"
+msgstr "Stara lozinka kljuÄa"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:83
+#, c-format
+msgid "Enter the old passphrase for: %s"
+msgstr "Unesite staru lozinku za: %s"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:87 ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:92
+msgid "New Key Passphrase"
+msgstr "Nova lozinka kljuÄa"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:88
+#, c-format
+msgid "Enter the new passphrase for: %s"
+msgstr "Unesite novu lozinku za: %s"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:93
+#, c-format
+msgid "Enter the new passphrase again: %s"
+msgstr "Ponovo unesite novu lozinku: %s"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:86
+msgid "Configure Key for _Secure Shell..."
+msgstr "Podesi kljuÄeve bezbedne _Åkoljke..."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:87
 msgid ""
 "Send public Secure Shell key to another machine, and enable logins using "
 "that key."
 msgstr ""
-"PoÅalji javni kljuÄ osiguranog komandnog okruÅenja na drugu maÅinu, i omoguÄi "
+"PoÅaljite javni kljuÄ bezbedne Åkoljke na drugu maÅinu, i omoguÄite "
 "prijavljivanja koriÅÄenjem tog kljuÄa."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:115
+#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:118
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the secure shell key '%s'?"
-msgstr ""
-"Da li sigurno Åelite trajno da izbriÅete kljuÄ osiguranog komandnog okruÅenja "
-"â%s'?"
+msgstr "Da li sigurno Åelite trajno da izbriÅete kljuÄ bezbedne Åkoljke â%sâ?"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:118
+#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:121
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
-msgstr ""
-"Da li sigurno Åelite trajno da izbriÅete %d kljuÄeva osiguranog komandnog "
-"okruÅenja?"
+msgstr "Da li sigurno Åelite trajno da izbriÅete %d kljuÄeva bezbedne Åkoljke?"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:133
+msgid "Couldn't delete key"
+msgstr "Ne mogu da obriÅem kljuÄ"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:59 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:91
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:60 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:91
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:95 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
 msgid "Secure Shell Key"
-msgstr "KljuÄ osiguranog komandnog okruÅenja"
+msgstr "KljuÄ bezbedne Åkoljke"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:60
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:61
 msgid "Used to access other computers (eg: via a terminal)"
 msgstr "Koristi se za pristup drugim raÄunarima (npr: preko terminala)"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:90
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:115 ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:131
 msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
-msgstr "Ne mogu da napravim kljuÄ osiguranog komandnog okruÅenja"
+msgstr "Ne mogu da napravim kljuÄ bezbedne Åkoljke"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:213
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:197
 msgid "Creating Secure Shell Key"
-msgstr "Kreiranje kljuÄa osiguranog okruÅenja"
+msgstr "Stvaram kljuÄ bezbedne Åkoljke"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:2
 msgid ""
 "<i>Use your email address, and any other reminder you need about what this "
 "key is for.</i>"
 msgstr ""
-"<i>Koristite adresu vaÅe e-poÅte i bilo koji drugi potsetnik koji vam treba "
-"za naznaku Äemu sluÅi ovaj kljuÄ.</i>"
+"<i>Koristite adresu vaÅe e-poÅte i bilo koji drugi podsetnik koji vam treba "
+"da znate Äemu sluÅi ovaj kljuÄ.</i>"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:3
 msgid ""
 "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to trusted computers "
 "using SSH, without entering a different password for each of them."
 msgstr ""
-"KljuÄ osiguranog komandnog okruÅenja (SSH) vam omoguÄava da se obezbeÄeno "
-"poveÅete na poverljive raÄunare koji koriste (SSH), bez unoÅenja razliÄite "
-"Åifre za svaki od njih."
+"KljuÄ bezbedne Åkoljke (SSH) vam omoguÄava da se bezbedno poveÅete na "
+"poverljive raÄunare koji koriste SSH, bez unoÅenja razliÄite Åifre za svaki od "
+"njih."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:4
-msgid "DSA"
-msgstr "DSA"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:6
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:5
 msgid ""
 "If there is already a computer you want to use this key with, you can set up "
 "that computer to recognize your key now. "
 msgstr ""
-"Ako veÄ postoji raÄunar na kome Åelite da iskoristite ovaj kljuÄ, moÅete sada "
-"taj raÄunar podesiti da prepoznaje vaÅ kljuÄ."
+"Ako veÄ postoji raÄunar sa kojim Åelite da iskoristite ovaj kljuÄ, sada "
+"moÅete da podesite taj raÄunar da prepoznaje vaÅ kljuÄ."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:8
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:7
 msgid "New Secure Shell Key"
-msgstr "Novi kljuÄ osiguranog komandnog okruÅenja"
+msgstr "Novi kljuÄ bezbedne Åkoljke"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:10
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:8
 msgid "_Create and Set Up"
 msgstr "_Napravi i podesi"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:11
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
 msgid "_Just Create Key"
 msgstr "_Samo napravi kljuÄ"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:12
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:10
 msgid "_Key Description:"
 msgstr "Opis _kljuÄa:"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:87
 msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
-msgstr "(NeÄitak kljuÄ osiguranog komandnog okruÅenja)"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:105
-msgid "Invalid"
-msgstr "NevaÅeÄe"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:116
-msgid "Private Secure Shell Key"
-msgstr "KljuÄ privatnog osiguranog komandnog okruÅenja"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:119
-msgid "Public Secure Shell Key"
-msgstr "KljuÄ javnog osiguranog komandnog okruÅenja"
+msgstr "(NeÄitak kljuÄ bezbedne Åkoljke)"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:71
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:79
 msgid "Couldn't rename key."
 msgstr "Ne mogu da preimenujem kljuÄ."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:112
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:132
 msgid "Couldn't change authorization for key."
 msgstr "Ne mogu da promenim ovlaÅÄenje za ovaj kljuÄ."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:127
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:167
 msgid "Couldn't change passphrase for key."
 msgstr "Ne mogu da promenim lozinku za kljuÄ."
 
@@ -2938,7 +2372,7 @@ msgstr "<b>Lokacija:</b>"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
 msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Ime:</b>"
+msgstr "<b>Naziv:</b>"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
 msgid "<b>Strength:</b>"
@@ -2951,7 +2385,7 @@ msgstr "<b>Poverenje</b>"
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:13
 #, no-c-format
 msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
-msgstr "<i>Ovo jedino vaÅi za '%s'</i> nalog."
+msgstr "<i>Ovo jedino vaÅi za â%sâ</i> nalog."
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
 msgid "E_xport Complete Key"
@@ -2959,87 +2393,52 @@ msgstr "I_zvezi kompletan kljuÄ"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
 msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
-msgstr "Vlasnik ovog kljuÄa je _autorizovan da se poveÅe na ovaj raÄunar"
+msgstr "Vlasnik ovog kljuÄa je _ovlaÅÄen da se poveÅe na ovaj raÄunar"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
 msgid "Used to connect to other computers."
 msgstr "Koristi se za povezivanje na druge raÄunare."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:143 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:732
-#, c-format
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:198
 msgid "The SSH command was terminated unexpectedly."
-msgstr "SSH komanda je neoÄekivano prekinuta"
+msgstr "SSH nardba je neoÄekivano prekinuta."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:151 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:739
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:208
 msgid "The SSH command failed."
-msgstr "SSH komanda nije uspela da se izvrÅi"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:445 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:477
-msgid "Secure Shell key"
-msgstr "KljuÄ osiguranog komandnog okruÅenja"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:448
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Lozinka:"
+msgstr "SSH naredba nije uspela da se izvrÅi."
 
-#. Just prompt over and over again
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:762
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:518
 msgid "Remote Host Password"
 msgstr "Lozinka udaljenog raÄunara"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:850
-msgid "Old Key Passphrase"
-msgstr "Stara lozinka kljuÄa"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:851
-#, c-format
-msgid "Enter the old passphrase for: %s"
-msgstr "Unesite staru lozinku za: %s"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:855
-msgid "New Key Passphrase"
-msgstr "Nova lozinka kljuÄa"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:856
-#, c-format
-msgid "Enter the new passphrase for: %s"
-msgstr "Unesite novu lozinku za: %s"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:864
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:634
 msgid "Enter Key Passphrase"
-msgstr "Unesite propusnu frazu kljuÄa"
+msgstr "Unesite propusnu reÄ kljuÄa"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:931
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:724
 msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
-msgstr "Lozinka za novi kljuÄ osiguranog komandnog okruÅenja"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:932
-msgid "Enter a passphrase for your new Secure Shell key."
-msgstr "Unesite lozinku za vaÅ novi kljuÄ osiguranog komandnog okruÅenja."
+msgstr "Lozinka za novi kljuÄ bezbedne Åkoljke"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1013
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:908
 #, c-format
 msgid "Importing key: %s"
-msgstr "UvoÅenje kljuÄa: %s"
+msgstr "Uvozim kljuÄ: %s"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1015
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:910
 msgid "Importing key. Enter passphrase"
-msgstr "UvoÅenje kljuÄa.Unesite propusnu frazu"
+msgstr "Uvozim kljuÄ. Unesite propusnu reÄ"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:825
+#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:951
 msgid "No private key file is available for this key."
 msgstr "Nijedan privatni kljuÄ nije dostupan za ovaj kljuÄ."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:45
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:50
 msgid "Couldn't configure Secure Shell keys on remote computer."
-msgstr ""
-"Ne mogu da podesim kljuÄeve osiguranog komandnog okruÅenja na udaljenom "
-"raÄunaru."
+msgstr "Ne mogu da podesim kljuÄeve bezbedne Åkoljke na udaljenom raÄunaru."
 
-#. Show the progress window if necessary
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:181
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:133
 msgid "Configuring Secure Shell Keys..."
-msgstr "PodeÅavam kljuÄeve osiguranog komandnog okruÅenja..."
+msgstr "PodeÅavam kljuÄeve bezbedne Åkoljke..."
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:1
 msgid "<i>eg: fileserver.example.com:port</i>"
@@ -3054,12 +2453,12 @@ msgid ""
 "To use your Secure Shell key with another computer that uses SSH, you must "
 "already have a login account on that computer."
 msgstr ""
-"Da biste koristili kljuÄ osiguranog komandnog okruÅenja na drugom raÄunaru "
-"koji koristi SSH, morate na njemu unapred imati prijavni nalog."
+"Da biste koristili kljuÄ bezbedne Åkoljke na drugom raÄunaru koji koristi SSH, "
+"morate veÄ na njemu imati prijavni nalog."
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:5
 msgid "_Computer Name:"
-msgstr "Ime _raÄunara:"
+msgstr "Naziv _raÄunara:"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:6
 msgid "_Login Name:"
@@ -3069,6 +2468,465 @@ msgstr "_Prijavno ime:"
 msgid "_Set Up"
 msgstr "Pode_Åavnje"
 
+#~ msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
+#~ msgstr "Ne pokreÄi Morskog konjiÄa kao usluÅni program"
+
+#~ msgid "couldn't fork process"
+#~ msgstr "ne mogu da razdelim proces"
+
+#~ msgid "couldn't create new process group"
+#~ msgstr "ne mogu da napravim novu grupu procesa"
+
+#~ msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
+#~ msgstr "UsluÅni program za Åifrovanje (Morski konjiÄ)"
+
+#~ msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
+#~ msgstr "NevaÅeÄi ili neprepoznat tip kljuÄa: %s"
+
+#~ msgid "This keytype is not supported: %s"
+#~ msgstr "Tip ovog kljuÄa nije podrÅan: %s"
+
+#~ msgid "Support for this feature was not enabled at build time"
+#~ msgstr "PodrÅka za ovu moguÄnost nije ukljuÄena tokom izgradnje programa"
+
+#~ msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
+#~ msgstr "NevaÅeÄi ili neprepoznat kljuÄ: %s"
+
+#~ msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
+#~ msgstr "Potpisan od strane <i><key id='%s'/> <b>istiÄe</b></i> na %s."
+
+#~ msgid "Invalid Signature"
+#~ msgstr "NevaÅeÄi potpis"
+
+#~ msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
+#~ msgstr "Potpisan od strane <i><key id='%s'/></i> <b>istiÄe</b> dana %s ."
+
+#~ msgid "Expired Signature"
+#~ msgstr "Istekao potpis"
+
+#~ msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
+#~ msgstr "Potpisan od strane <i><key id='%s'/> <b>Opozvan</b></i> dana %s."
+
+#~ msgid "Revoked Signature"
+#~ msgstr "Opozvan potpis"
+
+#~ msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
+#~ msgstr "Potpisan od strane <i><key id='%s'/></i> dana %s."
+
+#~ msgid "Good Signature"
+#~ msgstr "Dobar potpis"
+
+#~ msgid "Signing key not in keyring."
+#~ msgstr "KljuÄ koji treba potpisati nije u privesku."
+
+#~ msgid "Unknown Signature"
+#~ msgstr "Nepoznat potpis"
+
+#~ msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
+#~ msgstr "LoÅ ili falsifikovan potpis. Potpisani podaci su modifikovani."
+
+#~ msgid "Bad Signature"
+#~ msgstr "LoÅ potpis"
+
+#~ msgid "Couldn't verify signature."
+#~ msgstr "Ne mogu da potvrdim potpis."
+
+#~ msgid "Invalid or unrecognized signer: %s"
+#~ msgstr "NevaÅeÄi ili nepoznat potpisnik: %s"
+
+#~ msgid "Key is not valid for signing: %s"
+#~ msgstr "KljuÄ nije vaÅeÄi za potpisivanje: %s"
+
+#~ msgid "Invalid or unrecognized recipient: %s"
+#~ msgstr "NevaÅeÄi ili nepoznat primalac: %s"
+
+#~ msgid "Key is not a valid recipient for encryption: %s"
+#~ msgstr "KljuÄ nije vaÅeÄi primalac za  Åifrovanje: %s"
+
+#~ msgid "No recipients specified"
+#~ msgstr "Nema navedenih primaoca"
+
+#~ msgid "Invalid key type for decryption: %s"
+#~ msgstr "NevaÅeÄi tip kljuÄa za deÅifrovanje: %s"
+
+#~ msgid "Please set clearuri"
+#~ msgstr "Postavite clearuri"
+
+#~ msgid "Please set crypturi"
+#~ msgstr "Postavite crypturi"
+
+#~ msgid "Error opening clearuri"
+#~ msgstr "clearuri ne moÅe da se otvori"
+
+#~ msgid "No signer specified"
+#~ msgstr "Potpisnik nije naveden"
+
+#~ msgid "Invalid key type for verifying: %s"
+#~ msgstr "NevaÅeÄi tip kljuÄa za verifikovanje: %s"
+
+#~ msgid "Invalid key id: %s"
+#~ msgstr "NevaÅeÄi IB kljuÄa: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later "
+#~ "versions a display name can be included, by appending a space and then "
+#~ "the name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lista URI-ja servera kljuÄeva za pretragu udaljenih PGP kljuÄeva. U kasnijim "
+#~ "verzijama ime za prikaz se moÅe dodati, pridodajuÄi razmak i zatim ime."
+
+#~ msgid "Auto Retrieve Keys"
+#~ msgstr "Automatski preuzeti kljuÄeve"
+
+#~ msgid "Auto Sync Keys"
+#~ msgstr "Automatski sinhronizovati kljuÄeve"
+
+#~ msgid "Controls the visibility of the expires column for the key manager."
+#~ msgstr "KontroliÅe vidljivost kolone za rok u upravljaÄu kljuÄevima."
+
+#~ msgid "Controls the visibility of the trust column for the key manager."
+#~ msgstr "KontroliÅe vidljivost kolone za poverenje u upravljaÄu kljuÄevima."
+
+#~ msgid "Controls the visibility of the type column for the key manager."
+#~ msgstr "KontroliÅe vidljivost kolone za tip u upravljaÄu kljuÄevima."
+
+#~ msgid "Controls the visibility of the validity column for the key manager."
+#~ msgstr "KontroliÅe vidljivost kolone za ispravnost u upravljaÄu kljuÄevima."
+
+#~ msgid "Enable DNS-SD sharing"
+#~ msgstr "OmoguÄiti DNS-SD deljenje"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enables DNS-SD (Apple Bonjour) sharing of keys. seahorse-daemon must be "
+#~ "running and must be built with HKP and DNS-SD support."
+#~ msgstr ""
+#~ "OmoguÄava DNS-SD (Apple Bonjour) deljenje kljuÄeva. Mora biti pokrenut "
+#~ "usluÅni program Morskog konjiÄa sa ugraÄenom podrÅkom za HKP i DNS-SD."
+
+#~ msgid "ID of the default key"
+#~ msgstr "IB podrazumevanog kljuÄa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor "
+#~ "encoded."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ako je postavljen na taÄno, tada Äe datoteke Åifrovane pomoÄu seahorse-a "
+#~ "biti ASCII oklopno Åifrovani."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set to true, then the default key will always be added to an "
+#~ "encryption recipients list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko je postavljeno, onda Äe se podrazumevani kljuÄ uvek dodavati u "
+#~ "spisak primalaca sa Åifrovanjem."
+
+#~ msgid "Last key server search pattern"
+#~ msgstr "Poslednji Åablon pretrage servera kljuÄeva"
+
+#~ msgid "Last key servers used"
+#~ msgstr "Poslednji serveri kljuÄeva su iskoriÅÄeni."
+
+#~ msgid "Last key used to sign a message."
+#~ msgstr "Upotrebljen poslednji kljuÄ za potpisivanje poruke."
+
+#~ msgid "PGP Key servers"
+#~ msgstr "PGP serveri kljuÄeva"
+
+#~ msgid "Publish keys to this key server."
+#~ msgstr "Objaviti kljuÄeve na ovom serveru kljuÄeva."
+
+#~ msgid "Show expires column in key manager"
+#~ msgstr "PrikaÅi kolonu za rok u upravljaÄu kljuÄevima"
+
+#~ msgid "Show trust column in key manager"
+#~ msgstr "PrikaÅi kolonu za poverenje u upravljaÄu kljuÄevima"
+
+#~ msgid "Show type column in key manager"
+#~ msgstr "PrikaÅi kolonu za tip u upravljaÄu kljuÄevima"
+
+#~ msgid "Show validity column in key manager"
+#~ msgstr "PrikaÅi kolonu za ispravnost u upravljaÄu kljuÄevima"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' "
+#~ "and 'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending "
+#~ "order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Navesti kolonu po kojoj treba sortirati prozor primalaca. Kolone su: "
+#~ "âimeâ i âIBâ. Staviti â-â ispred imena kolone za sortiranje po opadajuÄem "
+#~ "redosledu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the column to sort the seahorse key manager main window by. "
+#~ "Columns are: 'name', 'id', 'validity', 'expires', 'trust', and 'type'. "
+#~ "Put a '-' in front of the column name to sort in descending order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kolone po kojima treba sortirati glavni prozor urednika kljuÄeva za "
+#~ "Morskog konjiÄa. MoguÄe kolone su: ânameâ (ime), âidâ (IB), "
+#~ "âvalidityâ (ispravnost), âexpiresâ (vreme isteka), âtrustâ (poverenje), i "
+#~ "âtypeâ (vrsta). Staviti â-â ispred imena kolone da bi sortirali po "
+#~ "opadajuÄem redosledu."
+
+#~ msgid "The ID of the last secret key used to sign a message."
+#~ msgstr "IB poslednjeg tajnog kljuÄa iskoriÅÄenog za potpisivanje poruke."
+
+#~ msgid "The column to sort the recipients by"
+#~ msgstr "Po kojoj koloni reÄati primaoce"
+
+#~ msgid "The column to sort the seahorse keys by"
+#~ msgstr "Po kojoj koloni reÄati kljuÄeve morskog konja"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The key server to publish PGP keys to. Or empty to suppress publishing of "
+#~ "PGP keys."
+#~ msgstr ""
+#~ "Server kljuÄeva na koji treba objaviti PGP kljuÄeve. Ili isprazniti da bi "
+#~ "zaustavili objavljivanje PGP kljuÄeva."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The last key server a search was performed against or empty for all key "
+#~ "servers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Poslednji server kljuÄeva na osnovu kog je izvrÅena pretraga ili je prazno "
+#~ "za upotrebu svih servera kljuÄeva."
+
+#~ msgid "The last search pattern searched for against a key server."
+#~ msgstr "Poslednja Åema pretrage servera kljuÄeva."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This specifies the default key to use for certain operations, mainly "
+#~ "signing."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ovo odreÄuje podrazumevani kljuÄ koji Äe se koristiti za odreÄene "
+#~ "operacije, prvenstveno za potpisivanje."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not keys should be automatically retrieved from key servers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bili ili ne kljuÄevi trebaju automatski biti preuzeti sa servera kljuÄeva."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not modified keys should be automatically synced with the "
+#~ "default key server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bili ili ne modifikovani kljuÄevi trebaju automatski biti sinhronizovani "
+#~ "sa podrazumevanim serverima kljuÄeva."
+
+#~ msgid "Whether to always encrypt to default key"
+#~ msgstr "Da li da uvek Åifruje prema uobiÄajenom kljuÄu"
+
+#~ msgid "Whether to use ASCII Armor"
+#~ msgstr "Da li da koristi ASCII oklop"
+
+#~ msgid "Web Password"
+#~ msgstr "Lozinka za veb"
+
+#~ msgid "Network Password"
+#~ msgstr "Lozinka za mreÅu"
+
+#~ msgid "Couldn't set application access."
+#~ msgstr "Ne mogu da postavim pristup aplikaciji."
+
+#~ msgid "<b>Path:</b>"
+#~ msgstr "<b>Putanja:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Permissions:</b>"
+#~ msgstr "<b>Dozvole:</b>"
+
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Aplikacije"
+
+#~ msgid "_Read"
+#~ msgstr "_Äitaj"
+
+#~ msgid "_Write"
+#~ msgstr "_PiÅi"
+
+#~ msgctxt "infinitive"
+#~ msgid "_Delete"
+#~ msgstr "_ObriÅi"
+
+#~ msgid "Saving item..."
+#~ msgstr "Äuvam stavku..."
+
+#~ msgid "Listing password keyrings"
+#~ msgstr "Spisak privezaka za lozinke"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No encryption keys were found with which to perform the operation you "
+#~ "requested.  The program <b>Passwords and Encryption Keys</b> will now be "
+#~ "started so that you may either create a key or import one."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nijedan kljuÄ za Åifrovanje nije naÄen sa kojim bi se obavila zahtevana "
+#~ "operacija.  Program <b>Lozinke i kljuÄevi Åifrovanja</b> Äe sada biti "
+#~ "pokrenut da biste mogli da ili napravite kljuÄ ili uvezete postojeÄi."
+
+#~ msgid "All Keys"
+#~ msgstr "Svi kljuÄevi"
+
+#~ msgid "Selected Recipients"
+#~ msgstr "Izabrani primaoci"
+
+#~ msgid "Search Results"
+#~ msgstr "Rezultati pretrage"
+
+#~ msgid "Search _for:"
+#~ msgstr "Pretraga za:"
+
+#~ msgid "None (Don't Sign)"
+#~ msgstr "Nijedan (ne potpisivati)"
+
+#~ msgid "Sign this message as %s"
+#~ msgstr "Potpisati poruku kao %s"
+
+#~ msgid "_Sign message as:"
+#~ msgstr "Potpi_sati poruku kao:"
+
+#~ msgid "File is not a valid .desktop file"
+#~ msgstr "Ovo nije ispravna .desktop datoteka"
+
+#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+#~ msgstr "Nije poznato izdanje â%sâ desktop datoteke"
+
+#~ msgid "Starting %s"
+#~ msgstr "PokreÄem %s"
+
+#~ msgid "Application does not accept documents on command line"
+#~ msgstr "Program ne prihvata dokumente iz komandne linije"
+
+#~ msgid "Unrecognized launch option: %d"
+#~ msgstr "Nepoznata opcija pri pokretanju: %d"
+
+#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne mogu da prosledim adresu dokumenta u âType=Linkâ unos desktop datoteke"
+
+#~ msgid "Not a launchable item"
+#~ msgstr "Ne moÅete da pokrenete ovu stavku"
+
+#~ msgid "Disable connection to session manager"
+#~ msgstr "OnemoguÄi vezu sa upravnikom sesije"
+
+#~ msgid "Specify file containing saved configuration"
+#~ msgstr "Odaberite datoteku koja sadrÅi saÄuvana podeÅavanja"
+
+#~ msgid "FILE"
+#~ msgstr "DATOTEKA"
+
+#~ msgid "Specify session management ID"
+#~ msgstr "Odaberite IB upravnika sesije"
+
+#~ msgid "Session management options:"
+#~ msgstr "MoguÄnosti upravnika sesije:"
+
+#~ msgid "Show session management options"
+#~ msgstr "PrikaÅi moguÄnosti upravnika sesije"
+
+#~ msgid "Key Imported"
+#~ msgid_plural "Keys Imported"
+#~ msgstr[0] "KljuÄ je uveÅen"
+#~ msgstr[1] "KljuÄ je uveÅen"
+#~ msgstr[2] "KljuÄevi su uveÅeni"
+#~ msgstr[3] "KljuÄ je uveÅen"
+
+#~ msgid "Imported %i key"
+#~ msgid_plural "Imported %i keys"
+#~ msgstr[0] "Uvezen %i kljuÄ"
+#~ msgstr[1] "Uvezen %i kljuÄ"
+#~ msgstr[2] "Uvezeno %i kljuÄeva"
+#~ msgstr[3] "Uvezen %i kljuÄ"
+
+#~ msgid "Imported a key for"
+#~ msgid_plural "Imported keys for"
+#~ msgstr[0] "UveÅen kljuÄ za"
+#~ msgstr[1] "UveÅen kljuÄ za"
+#~ msgstr[2] "UveÅeni kljuÄevi za"
+#~ msgstr[3] "UveÅen kljuÄ za"
+
+#~ msgid "Notification Messages"
+#~ msgstr "ObaveÅtajne poruke"
+
+#~ msgid "Symmetric Key"
+#~ msgstr "SimetriÄni kljuÄ"
+
+#~ msgid "Public Key"
+#~ msgstr "Javni kljuÄ"
+
+#~ msgid "Private Key"
+#~ msgstr "Privatni kljuÄ"
+
+#~ msgid "Credentials"
+#~ msgstr "Akreditivi"
+
+#~ msgid "Identity"
+#~ msgstr "Identitet"
+
+#~ msgid "Progress Title"
+#~ msgstr "Naslov napredovanja"
+
+#~ msgid "Couldn't run file-roller"
+#~ msgstr "Ne mogu da pokrenem âfile-rollerâ"
+
+#~ msgid "Couldn't package files"
+#~ msgstr "Ne mogu da upakujem datoteke"
+
+#~ msgid "The file-roller process did not complete successfully"
+#~ msgstr "UpravljaÄ arhivom nije ispravno okonÄan"
+
+#~ msgid "Loading Keys..."
+#~ msgstr "UÄitavam kljuÄeve..."
+
+#~ msgid "Searching for keys..."
+#~ msgstr "TraÅim kljuÄeve..."
+
+#~ msgid "Uploading keys..."
+#~ msgstr "Slanje kljuÄeva..."
+
+#~ msgid "Retrieving keys..."
+#~ msgstr "Preuzimanje kljuÄeva..."
+
+#~ msgid "Searching for keys on: %s"
+#~ msgstr "TraÅim kljuÄeve na: %s"
+
+#~ msgid "Searching for keys containing '%s'..."
+#~ msgstr "TraÅim kljuÄeve koji sadrÅe '%s'..."
+
+#~ msgid "Searching for key id '%s'..."
+#~ msgstr "TraÅim IB kljuÄa '%s'..."
+
+#~ msgid "Retrieving remote keys..."
+#~ msgstr "Preuzimam udaljene kljuÄeve..."
+
+#~ msgid "Sending keys to key server..."
+#~ msgstr "Åaljem kljuÄeve na server kljuÄeva"
+
+#~ msgid "Synchronizing keys"
+#~ msgstr "UsaglaÅavanje kljuÄeva"
+
+#~ msgid "Encryption Key Manager"
+#~ msgstr "Urednik kljuÄeva za Åifrovanje"
+
+#~ msgid "DSA"
+#~ msgstr "DSA"
+
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "NevaÅeÄe"
+
+#~ msgid "Private Secure Shell Key"
+#~ msgstr "KljuÄ privatnog osiguranog komandnog okruÅenja"
+
+#~ msgid "Public Secure Shell Key"
+#~ msgstr "KljuÄ javnog osiguranog komandnog okruÅenja"
+
+#~ msgid "Secure Shell key"
+#~ msgstr "KljuÄ osiguranog komandnog okruÅenja"
+
+#~ msgid "Passphrase:"
+#~ msgstr "Lozinka:"
+
+#~ msgid "Enter a passphrase for your new Secure Shell key."
+#~ msgstr "Unesite lozinku za vaÅ novi kljuÄ osiguranog komandnog okruÅenja."
+
 #~ msgid "Couldn't share keys"
 #~ msgstr "NemoguÄe deliti kljuÄeve"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]