[gnome-contacts] [l10n] Updated German translation



commit 4a427663ce5bcacf55c6b81f81717d3a605f77a0
Author: Mario BlÃttermann <mariobl gnome org>
Date:   Tue Sep 20 20:42:09 2011 +0200

    [l10n] Updated German translation

 po/de.po |  189 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 98 insertions(+), 91 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e87b99d..f7d2f52 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 08:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-18 11:39+0200\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578 yahoo de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-20 20:41+0200\n"
+"Last-Translator: Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,319 +52,318 @@ msgstr "Kontakt mit dieser individuellen E-Mail-Adresse anzeigen"
 msgid "â contact management"
 msgstr "â Kontaktverwaltung"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595 ../src/contacts-contact-pane.vala:841
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1339
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:606 ../src/contacts-contact-pane.vala:850
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348
 msgid "Nickname"
 msgstr "Spitzname"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:598
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609
 msgid "Enter nickname"
 msgstr "Spitznamen eingeben"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:615
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:607
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618
 msgid "Enter alias"
 msgstr "Alias eingeben"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
 msgid "Enter email address"
 msgstr "E-Mail-Adresse eingeben"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:641
 msgid "Enter phone number"
 msgstr "Telefonnummer eingeben"
 
-# PrÃfen, dass es sich um KontaktverknÃpfungen handelt und nicht Internet-Verweise.
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:637
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496
-msgid "Links"
-msgstr "VerknÃpfungen"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647 ../src/contacts-contact-pane.vala:839
+msgctxt "url-link"
+msgid "Link"
+msgstr "Verweis"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:643
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:652
 msgid "Enter link"
 msgstr "VerknÃpfung eingeben"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "Street"
 msgstr "StraÃe"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "Extension"
 msgstr "Erweiterung"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "City"
 msgstr "Stadt"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "State/Province"
 msgstr "Staat/Provinz"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "Postleitzahl"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "PO box"
 msgstr "Postfach"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1356
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:746
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:807
 msgid "Add detail"
 msgstr "Detail hinzufÃgen"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:804
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:813
 msgid "Email"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:821
 msgid "Phone number"
 msgstr "Telefonnummer"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829
 msgid "Postal Address"
 msgstr "Postanschrift"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830
-msgctxt "url-link"
-msgid "Link"
-msgstr "Verweis"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:953
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:962
 msgid "Browse for more pictures"
 msgstr "Nach weiteren Bildern suchen"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1035
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
 msgid "Browse for more pictures..."
 msgstr "Nach weiteren Bildern suchen â"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1255
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1264
 msgid "Enter name"
 msgstr "Namen eingeben"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1267
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276
 msgid "Contact Name"
 msgstr "Kontaktname"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1421
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1430
 msgid "Address copied to clipboard"
 msgstr "Die Adresse wurde in die Zwischenablage kopiert"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1443
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452
 msgid "Birthday"
 msgstr "Geburtstag"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452 ../src/contacts-types.vala:296
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1461 ../src/contacts-types.vala:296
 msgid "Company"
 msgstr "Unternehmen"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1459
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468
 msgid "Department"
 msgstr "Abteilung"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1466
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475
 msgid "Profession"
 msgstr "Beruf"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1471
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1478
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487
 msgid "Manager"
 msgstr "Vorgesetzter"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487 ../src/contacts-types.vala:291
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496 ../src/contacts-types.vala:291
 msgid "Assistant"
 msgstr "Assistent"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563
+# PrÃfen, dass es sich um KontaktverknÃpfungen handelt und nicht Internet-Verweise.
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1505
+msgid "Links"
+msgstr "VerknÃpfungen"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1572
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
 msgstr "Neue Kontakte konnten nicht erstellt werden: %s\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1574
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1583
 msgid "Unable to find newly created contact\n"
 msgstr "Der neu erstellte Kontakt konnte nicht gefunden werden\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1676
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1685
 msgid "Notes"
 msgstr "Bemerkungen"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1707
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1716
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1714
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1723
 msgid "More"
 msgstr "Weiteres"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1727
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736
 msgid "Back to Contact"
 msgstr "ZurÃck zum Kontakt"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1745
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 msgstr "VerknÃpfte Kontakte hinzufÃgen/entfernen â"
 
 #. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1738
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1747
 msgid "Delete"
 msgstr "LÃschen"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:404
+#: ../src/contacts-contact.vala:405
 msgid "Unknown status"
 msgstr "Unbekannter Zustand"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:406
+#: ../src/contacts-contact.vala:407
 msgid "Offline"
 msgstr "Abgemeldet"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:410
+#: ../src/contacts-contact.vala:411
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:412
+#: ../src/contacts-contact.vala:413
 msgid "Available"
 msgstr "VerfÃgbar"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:414
+#: ../src/contacts-contact.vala:415
 msgid "Away"
 msgstr "Abwesend"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:416
+#: ../src/contacts-contact.vala:417
 msgid "Extended away"
 msgstr "LÃnger abwesend"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:418
+#: ../src/contacts-contact.vala:419
 msgid "Busy"
 msgstr "BeschÃftigt"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:420
+#: ../src/contacts-contact.vala:421
 msgid "Hidden"
 msgstr "Unsichtbar"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:613
+#: ../src/contacts-contact.vala:614
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:614
+#: ../src/contacts-contact.vala:615
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:615 ../src/contacts-contact.vala:887
+#: ../src/contacts-contact.vala:616 ../src/contacts-contact.vala:888
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:616
+#: ../src/contacts-contact.vala:617
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:617
+#: ../src/contacts-contact.vala:618
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL Instant Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:618
+#: ../src/contacts-contact.vala:619
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:619
+#: ../src/contacts-contact.vala:620
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell GroupWise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:620
+#: ../src/contacts-contact.vala:621
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:621
+#: ../src/contacts-contact.vala:622
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:622
+#: ../src/contacts-contact.vala:623
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:623
+#: ../src/contacts-contact.vala:624
 msgid "Local network"
 msgstr "Lokales Netzwerk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:624
+#: ../src/contacts-contact.vala:625
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:625
+#: ../src/contacts-contact.vala:626
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:626
+#: ../src/contacts-contact.vala:627
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:627
+#: ../src/contacts-contact.vala:628
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:628
+#: ../src/contacts-contact.vala:629
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:629
+#: ../src/contacts-contact.vala:630
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:630
+#: ../src/contacts-contact.vala:631
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:631
+#: ../src/contacts-contact.vala:632
 msgid "sip"
 msgstr "SIP"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:632
+#: ../src/contacts-contact.vala:633
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:633
+#: ../src/contacts-contact.vala:634
 msgid "Telephony"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:634
+#: ../src/contacts-contact.vala:635
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:635 ../src/contacts-contact.vala:636
+#: ../src/contacts-contact.vala:636 ../src/contacts-contact.vala:637
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:637
+#: ../src/contacts-contact.vala:638
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:890
+#: ../src/contacts-contact.vala:891
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:916
+#: ../src/contacts-contact.vala:917
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "Unerwarteter interner Fehler: Erstellter Kontakt wurde nicht gefunden"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:937
+#: ../src/contacts-contact.vala:938
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Lokaler Kontakt"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:940
+#: ../src/contacts-contact.vala:941
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
@@ -461,7 +460,15 @@ msgstr "Telex"
 msgid "TTY"
 msgstr "Fernschreiber"
 
-#: ../src/contacts-view.vala:357
+#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
+#. link to the current contact
+#: ../src/contacts-view.vala:89
+msgid "Suggestion"
+msgid_plural "Suggestions"
+msgstr[0] "Vorschlag"
+msgstr[1] "VorschlÃge"
+
+#: ../src/contacts-view.vala:413
 msgid "New contact"
 msgstr "Neuer Kontakt"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]