[tbo] Updated Danish translation
- From: Kenneth Nielsen <kennethn src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tbo] Updated Danish translation
- Date: Mon, 19 Sep 2011 21:19:28 +0000 (UTC)
commit d8e82e9b55e68291f304985ae9a5dd906a9b0e8f
Author: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>
Date: Mon Sep 19 23:19:17 2011 +0200
Updated Danish translation
po/da.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 80 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 246102f..3c927f3 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# Danish translation for tbo.
-# Copyright (C) 2010 tbo og nedenstÃende oversÃtttere.
+# Copyright (C) 2011 tbo og nedenstÃende oversÃtttere.
# This file is distributed under the same license as the tbo package.
-# Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>, 2010.
+# Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tbo master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dani danigm net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-04 13:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-16 00:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 23:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-18 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlÃse fil"
msgid "Couldn't parse file"
msgstr "Kunne ikke fortolke fil"
-#: ../src/comic-new-dialog.c:41 ../src/tbo-toolbar.c:164
+#: ../src/comic-new-dialog.c:41 ../src/tbo-toolbar.c:163
msgid "New Comic"
msgstr "Ny tegneserie"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Ãbn"
msgid "TBO files"
msgstr "TBO-filer"
-#: ../src/comic-open-dialog.c:86 ../src/tbo-toolbar.c:142
+#: ../src/comic-open-dialog.c:86 ../src/tbo-toolbar.c:141
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
@@ -92,130 +93,145 @@ msgid "Add an Image"
msgstr "TilfÃj et billede"
#: ../src/tbo-toolbar.c:137
-msgid "png"
-msgstr "png"
+msgid "Image files"
+msgstr "Billedfiler"
#. File menu
-#: ../src/tbo-toolbar.c:163 ../src/ui-menu.c:252
+#: ../src/tbo-toolbar.c:162 ../src/ui-menu.c:259
msgid "_New"
msgstr "_Ny"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:167 ../src/ui-menu.c:256
+#: ../src/tbo-toolbar.c:166 ../src/ui-menu.c:263
msgid "_Open"
msgstr "_Ãbn"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:168
+#: ../src/tbo-toolbar.c:167
msgid "Open comic"
msgstr "Ãbn tegneserie"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:171 ../src/ui-menu.c:260
+#: ../src/tbo-toolbar.c:170 ../src/ui-menu.c:267
msgid "_Save"
msgstr "_Gem"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:172 ../src/ui-menu.c:261
+#: ../src/tbo-toolbar.c:171 ../src/ui-menu.c:268
msgid "Save current document"
msgstr "Gem aktuelt dokument"
+#. Undo and Redo
+#. edit menu
+#: ../src/tbo-toolbar.c:175 ../src/ui-menu.c:284
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Fortryd"
+
+#: ../src/tbo-toolbar.c:176 ../src/tbo-toolbar.c:179 ../src/ui-menu.c:285
+#: ../src/ui-menu.c:288
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "Fortryd den sidste handling"
+
+#: ../src/tbo-toolbar.c:178 ../src/ui-menu.c:287
+msgid "_Redo"
+msgstr "_OmgÃr"
+
#. Page tools
-#: ../src/tbo-toolbar.c:176
+#: ../src/tbo-toolbar.c:183
msgid "New Page"
msgstr "Ny side"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:177
+#: ../src/tbo-toolbar.c:184
msgid "New page"
msgstr "Ny side"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:180
+#: ../src/tbo-toolbar.c:187
msgid "Delete Page"
msgstr "Slet side"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:181
+#: ../src/tbo-toolbar.c:188
msgid "Delete current page"
msgstr "Slet aktuel side"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:184
+#: ../src/tbo-toolbar.c:191
msgid "Prev Page"
msgstr "For. side"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:185
+#: ../src/tbo-toolbar.c:192
msgid "Prev page"
msgstr "For. side"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:188
+#: ../src/tbo-toolbar.c:195
msgid "Next Page"
msgstr "NÃste side"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:189
+#: ../src/tbo-toolbar.c:196
msgid "Next page"
msgstr "NÃste side"
#. Zoom tools
-#: ../src/tbo-toolbar.c:193 ../src/tbo-toolbar.c:194
+#: ../src/tbo-toolbar.c:200 ../src/tbo-toolbar.c:201
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom ind"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:196 ../src/tbo-toolbar.c:197
+#: ../src/tbo-toolbar.c:203 ../src/tbo-toolbar.c:204
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:199 ../src/tbo-toolbar.c:200
+#: ../src/tbo-toolbar.c:206 ../src/tbo-toolbar.c:207
msgid "Zoom fit"
msgstr "Tilpas zoom"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:202 ../src/tbo-toolbar.c:203
+#: ../src/tbo-toolbar.c:209 ../src/tbo-toolbar.c:210
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom ud"
#. Png image tool
-#: ../src/tbo-toolbar.c:207 ../src/tbo-toolbar.c:208
+#: ../src/tbo-toolbar.c:214 ../src/tbo-toolbar.c:215
msgid "Image"
msgstr "Billede"
#. Page view tools
-#: ../src/tbo-toolbar.c:215
+#: ../src/tbo-toolbar.c:222
msgid "New _Frame"
msgstr "Ny _ramme"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:216
+#: ../src/tbo-toolbar.c:223
msgid "New Frame"
msgstr "Nyt billede"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:219 ../src/tbo-toolbar.c:220
+#: ../src/tbo-toolbar.c:226 ../src/tbo-toolbar.c:227
msgid "Selector"
msgstr "UdvÃlger"
#. Frame view tools
-#: ../src/tbo-toolbar.c:224 ../src/tbo-toolbar.c:225
+#: ../src/tbo-toolbar.c:231 ../src/tbo-toolbar.c:232
msgid "Doodle"
msgstr "Doodle"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:227
+#: ../src/tbo-toolbar.c:234
msgid "Booble"
msgstr "Booble"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:228
+#: ../src/tbo-toolbar.c:235
msgid "Bubble"
msgstr "Bubble"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:230 ../src/tbo-toolbar.c:231
+#: ../src/tbo-toolbar.c:237 ../src/tbo-toolbar.c:238
#: ../src/tbo-tool-text.c:191
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../src/tbo-tool-selector.c:131
+#: ../src/tbo-tool-selector.c:132
msgid "Background color: "
msgstr "Baggrundsfarve: "
-#: ../src/tbo-tool-selector.c:144
+#: ../src/tbo-tool-selector.c:145
msgid "border"
msgstr "kant"
#. TODO add tooltip_notify
-#: ../src/tbo-tool-selector.c:692
+#: ../src/tbo-tool-selector.c:725
msgid "press esc to go back"
msgstr "tryk esc for at gà tilbage"
-#: ../src/tbo-tool-selector.c:771
+#: ../src/tbo-tool-selector.c:804
msgid "double click here"
msgstr "dobbeltklik her"
@@ -227,20 +243,20 @@ msgstr "Tekstfarve:"
msgid "Font:"
msgstr "Skrifttype:"
-#: ../src/tbo-window.c:225
+#: ../src/tbo-window.c:228
msgid "Untitled"
msgstr "Uden titel"
-#: ../src/tbo-window.c:282
+#: ../src/tbo-window.c:285
#, c-format
msgid "page: %d of %d [ %5d,%5d ] | frames: %d"
msgstr "side: %d af %d [ %5d,%5d ] | billeder: %d"
-#: ../src/ui-menu.c:225
+#: ../src/ui-menu.c:232
msgid "TBO comic editor"
msgstr "TBO - redigeringsprogram til tegneserier"
-#: ../src/ui-menu.c:230
+#: ../src/ui-menu.c:237
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Joe Hansen, 2010.\n"
@@ -249,85 +265,87 @@ msgstr ""
"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
#. Toplevel
-#: ../src/ui-menu.c:246
+#: ../src/ui-menu.c:253
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: ../src/ui-menu.c:247
+#: ../src/ui-menu.c:254
msgid "_Edit"
msgstr "_Rediger"
-#: ../src/ui-menu.c:248
+#: ../src/ui-menu.c:255
msgid "Help"
msgstr "HjÃlp"
-#: ../src/ui-menu.c:253
+#: ../src/ui-menu.c:260
msgid "Create a new file"
msgstr "Opret en ny fil"
-#: ../src/ui-menu.c:257
+#: ../src/ui-menu.c:264
msgid "Open a new file"
msgstr "Ãbn en ny fil"
-#: ../src/ui-menu.c:264
+#: ../src/ui-menu.c:271
msgid "_Save as"
msgstr "_Gem som"
-#: ../src/ui-menu.c:265
+#: ../src/ui-menu.c:272
msgid "Save current document as ..."
msgstr "Gem aktuelt dokument som..."
-#: ../src/ui-menu.c:268
+#: ../src/ui-menu.c:275
msgid "Export as..."
msgstr "Eksporter som..."
-#: ../src/ui-menu.c:269
+#: ../src/ui-menu.c:276
msgid "Save current document as..."
msgstr "Gem aktuelt dokument som..."
-#: ../src/ui-menu.c:272
+#: ../src/ui-menu.c:279
msgid "_Quit"
msgstr "_Afslut"
-#: ../src/ui-menu.c:273
+#: ../src/ui-menu.c:280
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#. edit menu
-#: ../src/ui-menu.c:278 ../src/ui-menu.c:279
+#: ../src/ui-menu.c:291 ../src/ui-menu.c:292
msgid "Clone"
msgstr "Klon"
-#: ../src/ui-menu.c:281 ../src/ui-menu.c:282
+#: ../src/ui-menu.c:294 ../src/ui-menu.c:295
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: ../src/ui-menu.c:284 ../src/ui-menu.c:285
+#: ../src/ui-menu.c:297 ../src/ui-menu.c:298
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Vandret vending"
-#: ../src/ui-menu.c:287 ../src/ui-menu.c:288
+#: ../src/ui-menu.c:300 ../src/ui-menu.c:301
msgid "Vertical flip"
msgstr "Lodret vending"
-#: ../src/ui-menu.c:290 ../src/ui-menu.c:291
+#: ../src/ui-menu.c:303 ../src/ui-menu.c:304
msgid "Move to front"
msgstr "Flyt frem"
-#: ../src/ui-menu.c:293 ../src/ui-menu.c:294
+#: ../src/ui-menu.c:306 ../src/ui-menu.c:307
msgid "Move to back"
msgstr "Flyt tilbage"
#. Help menu
-#: ../src/ui-menu.c:298 ../src/ui-menu.c:299
+#: ../src/ui-menu.c:311 ../src/ui-menu.c:312
msgid "Tutorial"
msgstr "Eksempel"
-#: ../src/ui-menu.c:302 ../src/ui-menu.c:303
+#: ../src/ui-menu.c:315 ../src/ui-menu.c:316
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: ../src/ui-menu.c:316
+#: ../src/ui-menu.c:329
#, c-format
msgid "Could not merge tbo-menu-ui.xml: %s"
msgstr "Kunne ikke sammenfÃje tbo-menu-ui.xml: %s"
+
+#~ msgid "png"
+#~ msgstr "png"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]