[tasks] Updated Danish translation
- From: Kenneth Nielsen <kennethn src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tasks] Updated Danish translation
- Date: Mon, 19 Sep 2011 21:17:28 +0000 (UTC)
commit e5397412762259e8f630b8c764aa7835eb34575e
Author: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>
Date: Mon Sep 19 23:16:11 2011 +0200
Updated Danish translation
po/da.po | 111 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 62 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8b3bcf1..65b0d4b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,18 +1,19 @@
# Danish messages for Tasks.
-# Copyright  2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright  2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the tasks package.
# David Nielsen <david lovesunix net>, 2007.
# Kristian Poul Herkild <kristian herkild dk>, 2007.
-# Joe Hansen (joedalton2 yahoo dk), 2010.
+# Joe Hansen (joedalton2 yahoo dk), 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasks 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-17 21:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-11 18:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 23:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-18 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Personal task manager"
msgstr "Personlig opgavehÃndtering"
-#: ../data/tasks.desktop.in.h:2 ../src/gtk/main.c:462 ../src/gtk/main.c:644
+#: ../data/tasks.desktop.in.h:2 ../src/gtk/main.c:636
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:437
msgid "Tasks"
msgstr "Opgaver"
@@ -61,11 +62,15 @@ msgstr "Alle"
msgid "no date set"
msgstr "ingen dato sat"
-#: ../libkoto/koto-date-combo.c:415
+#: ../libkoto/koto-date-combo.c:432
msgid "Today"
msgstr "I dag"
-#: ../libkoto/koto-date-combo.c:418
+#: ../libkoto/koto-date-combo.c:435
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "I morgen"
+
+#: ../libkoto/koto-date-combo.c:438
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
@@ -261,8 +266,8 @@ msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: ../libkoto/koto-meta-group.c:48
-msgid "New Group..."
-msgstr "Ny Gruppe..."
+msgid "New Category..."
+msgstr "Ny kategori..."
#: ../libkoto/koto-no-category-group.c:32
msgid "No Category"
@@ -384,89 +389,67 @@ msgstr "TilfÃj opgave %s"
msgid "Remove Completed"
msgstr "Fjernelse fuldfÃrt"
-#: ../src/gtk/main.c:447 ../src/hildon/hildon-tasks.c:422
+#: ../src/gtk/main.c:448
msgid ""
-"Tasks is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version.\n"
-"\n"
-"Tasks is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
-"details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Tasks; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
-"Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit http://"
+"www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html"
msgstr ""
-"Dette program er frit programmel. Du kan videredistribuere det eller Ãndre "
-"det under betingelserne i GNU General Public License som udgives af Free "
-"Software Foundation; enten version 2 af licensen eller (hvis du Ãnsker det) "
-"enhver senere version.\n"
-"\n"
-"Dette program distribueres i hÃb om at programmet er nyttigt, men UDEN NOGEN "
-"GARANTI, ikke engang underforstÃet garanti om at det er SALGBART eller er "
-"BRUGBART TIL ET BESTEMT FORMÃL. Se GNU General Public License for flere "
-"detaljer.\n"
-"\n"
-"Du burde have modtaget en kopi af GNU General Public License sammen med "
-"programmet; hvis ikke, sà skriv til Free Software Foundation, Inc. 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+"Med dette program fÃlger INGEN GARANTI OVERHOVEDET; for detaljer sà besÃg "
+"http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html"
-#: ../src/gtk/main.c:468 ../src/hildon/hildon-tasks.c:443
+#: ../src/gtk/main.c:456 ../src/hildon/hildon-tasks.c:443
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"David Nielsen <david lovesunix net>\n"
"Kristian Poul Herkild <kristian herkild dk>\n"
-"Joe Hansen, 2010\n"
+"Joe Hansen, 2010,2011\n"
"\n"
"Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
-#: ../src/gtk/main.c:472 ../src/hildon/hildon-tasks.c:447
+#: ../src/gtk/main.c:460 ../src/hildon/hildon-tasks.c:447
msgid "The Pimlico Project"
msgstr "Pimlico-projektet"
#. Action name, stock ID, label, accelerator, tooltip, callback
-#: ../src/gtk/main.c:479
+#: ../src/gtk/main.c:469
msgid "_Task"
msgstr "_Opgave"
-#: ../src/gtk/main.c:481 ../src/hildon/hildon-tasks.c:461
+#: ../src/gtk/main.c:471 ../src/hildon/hildon-tasks.c:461
msgid "_Remove Completed"
msgstr "Fje_rn fuldfÃrte"
-#: ../src/gtk/main.c:484
+#: ../src/gtk/main.c:474
msgid "_Edit"
msgstr "_Rediger"
-#: ../src/gtk/main.c:486
+#: ../src/gtk/main.c:476
msgid "_Help"
msgstr "_HjÃlp"
-#: ../src/gtk/main.c:492
+#: ../src/gtk/main.c:482
msgid "Edit..."
msgstr "Rediger..."
#. TODO: turn this action into a toggle action
-#: ../src/gtk/main.c:498 ../src/hildon/hildon-tasks.c:459
+#: ../src/gtk/main.c:488 ../src/hildon/hildon-tasks.c:459
msgid "_Mark Complete"
msgstr "_MÃrk fuldfÃrte"
-#: ../src/gtk/main.c:645
+#: ../src/gtk/main.c:634
msgid " - a to do list"
msgstr " - en opgaveliste"
-#: ../src/gtk/main.c:763 ../src/hildon/hildon-tasks.c:558
+#: ../src/gtk/main.c:753 ../src/hildon/hildon-tasks.c:558
msgid "_Category:"
msgstr "Ka_tegori:"
-#: ../src/gtk/main.c:788 ../src/hildon/hildon-tasks.c:578
+#: ../src/gtk/main.c:778 ../src/hildon/hildon-tasks.c:578
msgid "New task..."
msgstr "Ny opgave..."
-#: ../src/gtk/main.c:812 ../src/hildon/hildon-tasks.c:602
+#: ../src/gtk/main.c:802 ../src/hildon/hildon-tasks.c:602
#, c-format
msgid "Tasks (%d)"
msgstr "Opgaver (%d)"
@@ -479,6 +462,36 @@ msgstr "Er du sikker pÃ, du Ãnsker at slette alle fuldfÃrte opgaver?"
msgid "Deleting completed tasks means they are permanently lost."
msgstr "Sletning af fuldfÃrte opgaver betyder at disse gÃr tabt."
+#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:422
+msgid ""
+"Tasks is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+"\n"
+"Tasks is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Tasks; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
+"Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Dette program er frit programmel. Du kan videredistribuere det eller Ãndre "
+"det under betingelserne i GNU General Public License som udgives af Free "
+"Software Foundation; enten version 2 af licensen eller (hvis du Ãnsker det) "
+"enhver senere version.\n"
+"\n"
+"Dette program distribueres i hÃb om at programmet er nyttigt, men UDEN NOGEN "
+"GARANTI, ikke engang underforstÃet garanti om at det er SALGBART eller er "
+"BRUGBART TIL ET BESTEMT FORMÃL. Se GNU General Public License for flere "
+"detaljer.\n"
+"\n"
+"Du burde have modtaget en kopi af GNU General Public License sammen med "
+"programmet; hvis ikke, sà skriv til Free Software Foundation, Inc. 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+
#. Action name, stock ID, label, accelerator, tooltip, callback
#. dummy
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:456
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]