[gnome-contacts] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Swedish translation
- Date: Mon, 12 Sep 2011 17:38:07 +0000 (UTC)
commit bdc01e8fec64ceac36423844d4ef7807ce29adbe
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Mon Sep 12 19:38:03 2011 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 279 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 161 insertions(+), 118 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c0a4294..8dfe2ea 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 22:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-01 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-12 19:37+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: \n"
@@ -17,323 +17,375 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/contacts-app.vala:114
-#: ../src/main.vala:36
+#: ../src/contacts-app.vala:93
+#: ../src/main.vala:35
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
-#: ../src/contacts-app.vala:159
-#: ../src/main.vala:28
+#: ../src/contacts-app.vala:53
+#, c-format
+msgid "No contact with id %s found"
+msgstr "Ingen kontakt med id %s hittades"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:54
+#: ../src/contacts-app.vala:72
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Kontakten hittades inte"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:71
+#, c-format
+msgid "No contact with email address %s found"
+msgstr "Ingen kontakt med e-postadressen %s hittades"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:142
+#: ../src/main.vala:27
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Visa kontakt med detta individuella id"
-#: ../src/contacts-app.vala:161
-#: ../src/main.vala:30
+#: ../src/contacts-app.vala:144
+#: ../src/main.vala:29
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Visa kontakt med denna e-postadress"
-#: ../src/contacts-app.vala:168
+#: ../src/contacts-app.vala:151
msgid "â contact management"
msgstr "â kontakthantering"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:590
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:827
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1309
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:841
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1337
msgid "Nickname"
msgstr "Smeknamn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:598
msgid "Enter nickname"
msgstr "Ange smeknamn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:599
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:602
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:607
msgid "Enter alias"
msgstr "Ange alias"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:614
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619
msgid "Enter email address"
msgstr "Ange e-postadress"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:625
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
msgid "Enter phone number"
msgstr "Ange telefonnummer"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:632
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:637
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1497
msgid "Links"
msgstr "LÃnkar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:638
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:643
msgid "Enter link"
msgstr "Ange lÃnk"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
msgid "Street"
msgstr "Gata"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
msgid "Extension"
msgstr "Anknytning"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
msgid "City"
msgstr "Stad"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
msgid "State/Province"
msgstr "LÃn/Provins"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Postnummer"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
msgid "PO box"
msgstr "Box"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:732
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1326
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1354
msgid "Chat"
msgstr "Chatta"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798
msgid "Add detail"
msgstr "LÃgg till detalj"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:790
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:804
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:806
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820
msgid "Postal Address"
msgstr "Postadress"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:816
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:144
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830
+msgctxt "url-link"
msgid "Link"
msgstr "LÃnk"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:937
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:954
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "BlÃddra efter fler bilder"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1019
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1036
msgid "Browse for more pictures..."
msgstr "BlÃddra efter fler bilder..."
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1228
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1256
msgid "Enter name"
msgstr "Ange namn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1240
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1268
msgid "Contact Name"
msgstr "Kontaktnamn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1391
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1419
msgid "Address copied to clipboard"
msgstr "Adress kopierad till urklipp"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1441
+msgid "Birthday"
+msgstr "FÃdelsedag"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1450
+#: ../src/contacts-types.vala:296
+msgid "Company"
+msgstr "FÃretag"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1458
+msgid "Department"
+msgstr "Avdelning"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1465
+msgid "Profession"
+msgstr "Yrke"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1470
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1478
+msgid "Manager"
+msgstr "Chef"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1488
+#: ../src/contacts-types.vala:291
+msgid "Assistant"
+msgstr "Assistent"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1564
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "Kunde inte skapa nya kontakter: %s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1491
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1575
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "Kunde inte hitta nyligen skapad kontakt\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1593
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1677
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1624
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1708
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1631
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1715
msgid "More"
msgstr "Mer"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1653
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1737
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "LÃgg till/ta bort lÃnkade kontakter..."
#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1655
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1739
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: ../src/contacts-contact.vala:382
+#: ../src/contacts-contact.vala:381
msgid "Unknown status"
msgstr "OkÃnd status"
-#: ../src/contacts-contact.vala:384
+#: ../src/contacts-contact.vala:383
msgid "Offline"
msgstr "FrÃnkopplad"
-#: ../src/contacts-contact.vala:388
+#: ../src/contacts-contact.vala:387
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: ../src/contacts-contact.vala:390
+#: ../src/contacts-contact.vala:389
msgid "Available"
msgstr "TillgÃnglig"
-#: ../src/contacts-contact.vala:392
+#: ../src/contacts-contact.vala:391
msgid "Away"
msgstr "FrÃnvarande"
-#: ../src/contacts-contact.vala:394
+#: ../src/contacts-contact.vala:393
msgid "Extended away"
msgstr "UtÃkad frÃnvaro"
-#: ../src/contacts-contact.vala:396
+#: ../src/contacts-contact.vala:395
msgid "Busy"
msgstr "Upptagen"
-#: ../src/contacts-contact.vala:398
+#: ../src/contacts-contact.vala:397
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"
-#: ../src/contacts-contact.vala:600
+#: ../src/contacts-contact.vala:599
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:601
+#: ../src/contacts-contact.vala:600
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:602
-#: ../src/contacts-contact.vala:874
+#: ../src/contacts-contact.vala:601
+#: ../src/contacts-contact.vala:873
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:603
+#: ../src/contacts-contact.vala:602
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:604
+#: ../src/contacts-contact.vala:603
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:605
+#: ../src/contacts-contact.vala:604
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:606
+#: ../src/contacts-contact.vala:605
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:607
+#: ../src/contacts-contact.vala:606
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:608
+#: ../src/contacts-contact.vala:607
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:609
+#: ../src/contacts-contact.vala:608
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:610
+#: ../src/contacts-contact.vala:609
msgid "Local network"
msgstr "Lokalt nÃtverk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:611
+#: ../src/contacts-contact.vala:610
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:612
+#: ../src/contacts-contact.vala:611
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:613
+#: ../src/contacts-contact.vala:612
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:614
+#: ../src/contacts-contact.vala:613
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:615
+#: ../src/contacts-contact.vala:614
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:616
+#: ../src/contacts-contact.vala:615
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:617
+#: ../src/contacts-contact.vala:616
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:618
+#: ../src/contacts-contact.vala:617
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:619
+#: ../src/contacts-contact.vala:618
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:620
+#: ../src/contacts-contact.vala:619
msgid "Telephony"
msgstr "Telefoni"
-#: ../src/contacts-contact.vala:621
+#: ../src/contacts-contact.vala:620
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
+#: ../src/contacts-contact.vala:621
#: ../src/contacts-contact.vala:622
-#: ../src/contacts-contact.vala:623
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:624
+#: ../src/contacts-contact.vala:623
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:877
+#: ../src/contacts-contact.vala:876
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-contact.vala:904
+#: ../src/contacts-contact.vala:903
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "OvÃntat internt fel: skapad kontakt hittades inte"
-#: ../src/contacts-contact.vala:925
+#: ../src/contacts-contact.vala:924
msgid "Local Contact"
msgstr "Lokal kontakt"
-#: ../src/contacts-contact.vala:928
+#: ../src/contacts-contact.vala:927
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:81
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
msgid "Link Contact"
msgstr "LÃnka kontakt"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:95
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:103
#, c-format
msgid "Select contacts to link to %s"
msgstr "VÃlj kontakter att lÃnka till %s"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:160
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152
+msgctxt "link-contacts-button"
+msgid "Link"
+msgstr "LÃnka"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:171
msgid "Currently linked:"
msgstr "FÃr nÃrvarande lÃnkade:"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:149
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:148
msgid ""
"Connect to an account,\n"
"import or add contacts"
@@ -341,87 +393,78 @@ msgstr ""
"Anslut till ett konto, importera\n"
"eller lÃgg till kontakter"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:155
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:154
msgid "Online Accounts"
msgstr "NÃtkonton"
-#: ../src/contacts-types.vala:114
-#: ../src/contacts-types.vala:134
-#: ../src/contacts-types.vala:212
-#: ../src/contacts-types.vala:302
+#: ../src/contacts-types.vala:113
+#: ../src/contacts-types.vala:133
+#: ../src/contacts-types.vala:211
+#: ../src/contacts-types.vala:301
msgid "Other"
msgstr "Annat"
-#: ../src/contacts-types.vala:122
+#: ../src/contacts-types.vala:121
msgid "Custom..."
msgstr "Anpassad..."
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:267
-#: ../src/contacts-types.vala:298
+#: ../src/contacts-types.vala:266
+#: ../src/contacts-types.vala:297
msgid "Home"
msgstr "Hem"
-#: ../src/contacts-types.vala:268
-#: ../src/contacts-types.vala:293
+#: ../src/contacts-types.vala:267
+#: ../src/contacts-types.vala:292
msgid "Work"
msgstr "Arbete"
-#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:292
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:294
+#: ../src/contacts-types.vala:293
msgid "Work Fax"
msgstr "Arbetsfax"
-#: ../src/contacts-types.vala:295
+#: ../src/contacts-types.vala:294
msgid "Callback"
msgstr "Ring tillbaka"
-#: ../src/contacts-types.vala:296
+#: ../src/contacts-types.vala:295
msgid "Car"
msgstr "Bil"
-#: ../src/contacts-types.vala:297
-msgid "Company"
-msgstr "FÃretag"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:299
+#: ../src/contacts-types.vala:298
msgid "Home Fax"
msgstr "Hemmafax"
-#: ../src/contacts-types.vala:300
+#: ../src/contacts-types.vala:299
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../src/contacts-types.vala:301
+#: ../src/contacts-types.vala:300
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
-#: ../src/contacts-types.vala:303
+#: ../src/contacts-types.vala:302
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../src/contacts-types.vala:304
+#: ../src/contacts-types.vala:303
msgid "Pager"
msgstr "PersonsÃkare"
-#: ../src/contacts-types.vala:305
+#: ../src/contacts-types.vala:304
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-#: ../src/contacts-types.vala:306
+#: ../src/contacts-types.vala:305
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:308
+#: ../src/contacts-types.vala:307
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
-#: ../src/contacts-view.vala:284
+#: ../src/contacts-view.vala:301
msgid "New contact"
msgstr "Ny kontakt"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]