[gnome-contacts] Updated Swedish translation



commit bdc01e8fec64ceac36423844d4ef7807ce29adbe
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Mon Sep 12 19:38:03 2011 +0200

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |  279 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 161 insertions(+), 118 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c0a4294..8dfe2ea 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 22:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-01 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-12 19:37+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: \n"
@@ -17,323 +17,375 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/contacts-app.vala:114
-#: ../src/main.vala:36
+#: ../src/contacts-app.vala:93
+#: ../src/main.vala:35
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakter"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:159
-#: ../src/main.vala:28
+#: ../src/contacts-app.vala:53
+#, c-format
+msgid "No contact with id %s found"
+msgstr "Ingen kontakt med id %s hittades"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:54
+#: ../src/contacts-app.vala:72
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Kontakten hittades inte"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:71
+#, c-format
+msgid "No contact with email address %s found"
+msgstr "Ingen kontakt med e-postadressen %s hittades"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:142
+#: ../src/main.vala:27
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Visa kontakt med detta individuella id"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:161
-#: ../src/main.vala:30
+#: ../src/contacts-app.vala:144
+#: ../src/main.vala:29
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Visa kontakt med denna e-postadress"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:168
+#: ../src/contacts-app.vala:151
 msgid "â contact management"
 msgstr "â kontakthantering"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:590
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:827
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1309
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:841
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1337
 msgid "Nickname"
 msgstr "Smeknamn"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:598
 msgid "Enter nickname"
 msgstr "Ange smeknamn"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:599
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:602
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:607
 msgid "Enter alias"
 msgstr "Ange alias"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:614
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619
 msgid "Enter email address"
 msgstr "Ange e-postadress"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:625
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
 msgid "Enter phone number"
 msgstr "Ange telefonnummer"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:632
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:637
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1497
 msgid "Links"
 msgstr "LÃnkar"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:638
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:643
 msgid "Enter link"
 msgstr "Ange lÃnk"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
 msgid "Street"
 msgstr "Gata"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
 msgid "Extension"
 msgstr "Anknytning"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
 msgid "City"
 msgstr "Stad"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
 msgid "State/Province"
 msgstr "LÃn/Provins"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "Postnummer"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
 msgid "PO box"
 msgstr "Box"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:732
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1326
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1354
 msgid "Chat"
 msgstr "Chatta"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798
 msgid "Add detail"
 msgstr "LÃgg till detalj"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:790
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:804
 msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812
 msgid "Phone number"
 msgstr "Telefonnummer"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:806
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820
 msgid "Postal Address"
 msgstr "Postadress"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:816
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:144
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830
+msgctxt "url-link"
 msgid "Link"
 msgstr "LÃnk"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:937
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:954
 msgid "Browse for more pictures"
 msgstr "BlÃddra efter fler bilder"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1019
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1036
 msgid "Browse for more pictures..."
 msgstr "BlÃddra efter fler bilder..."
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1228
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1256
 msgid "Enter name"
 msgstr "Ange namn"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1240
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1268
 msgid "Contact Name"
 msgstr "Kontaktnamn"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1391
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1419
 msgid "Address copied to clipboard"
 msgstr "Adress kopierad till urklipp"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1441
+msgid "Birthday"
+msgstr "FÃdelsedag"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1450
+#: ../src/contacts-types.vala:296
+msgid "Company"
+msgstr "FÃretag"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1458
+msgid "Department"
+msgstr "Avdelning"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1465
+msgid "Profession"
+msgstr "Yrke"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1470
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1478
+msgid "Manager"
+msgstr "Chef"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1488
+#: ../src/contacts-types.vala:291
+msgid "Assistant"
+msgstr "Assistent"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1564
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
 msgstr "Kunde inte skapa nya kontakter: %s\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1491
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1575
 msgid "Unable to find newly created contact\n"
 msgstr "Kunde inte hitta nyligen skapad kontakt\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1593
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1677
 msgid "Notes"
 msgstr "Anteckningar"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1624
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1708
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1631
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1715
 msgid "More"
 msgstr "Mer"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1653
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1737
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 msgstr "LÃgg till/ta bort lÃnkade kontakter..."
 
 #. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1655
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1739
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:382
+#: ../src/contacts-contact.vala:381
 msgid "Unknown status"
 msgstr "OkÃnd status"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:384
+#: ../src/contacts-contact.vala:383
 msgid "Offline"
 msgstr "FrÃnkopplad"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:388
+#: ../src/contacts-contact.vala:387
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:390
+#: ../src/contacts-contact.vala:389
 msgid "Available"
 msgstr "TillgÃnglig"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:392
+#: ../src/contacts-contact.vala:391
 msgid "Away"
 msgstr "FrÃnvarande"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:394
+#: ../src/contacts-contact.vala:393
 msgid "Extended away"
 msgstr "UtÃkad frÃnvaro"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:396
+#: ../src/contacts-contact.vala:395
 msgid "Busy"
 msgstr "Upptagen"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:398
+#: ../src/contacts-contact.vala:397
 msgid "Hidden"
 msgstr "Dold"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:600
+#: ../src/contacts-contact.vala:599
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:601
+#: ../src/contacts-contact.vala:600
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:602
-#: ../src/contacts-contact.vala:874
+#: ../src/contacts-contact.vala:601
+#: ../src/contacts-contact.vala:873
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:603
+#: ../src/contacts-contact.vala:602
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:604
+#: ../src/contacts-contact.vala:603
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL Instant Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:605
+#: ../src/contacts-contact.vala:604
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:606
+#: ../src/contacts-contact.vala:605
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:607
+#: ../src/contacts-contact.vala:606
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:608
+#: ../src/contacts-contact.vala:607
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:609
+#: ../src/contacts-contact.vala:608
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:610
+#: ../src/contacts-contact.vala:609
 msgid "Local network"
 msgstr "Lokalt nÃtverk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:611
+#: ../src/contacts-contact.vala:610
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:612
+#: ../src/contacts-contact.vala:611
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:613
+#: ../src/contacts-contact.vala:612
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:614
+#: ../src/contacts-contact.vala:613
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:615
+#: ../src/contacts-contact.vala:614
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:616
+#: ../src/contacts-contact.vala:615
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:617
+#: ../src/contacts-contact.vala:616
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:618
+#: ../src/contacts-contact.vala:617
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:619
+#: ../src/contacts-contact.vala:618
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:620
+#: ../src/contacts-contact.vala:619
 msgid "Telephony"
 msgstr "Telefoni"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:621
+#: ../src/contacts-contact.vala:620
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
+#: ../src/contacts-contact.vala:621
 #: ../src/contacts-contact.vala:622
-#: ../src/contacts-contact.vala:623
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:624
+#: ../src/contacts-contact.vala:623
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:877
+#: ../src/contacts-contact.vala:876
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:904
+#: ../src/contacts-contact.vala:903
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "OvÃntat internt fel: skapad kontakt hittades inte"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:925
+#: ../src/contacts-contact.vala:924
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Lokal kontakt"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:928
+#: ../src/contacts-contact.vala:927
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:81
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
 msgid "Link Contact"
 msgstr "LÃnka kontakt"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:95
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:103
 #, c-format
 msgid "Select contacts to link to %s"
 msgstr "VÃlj kontakter att lÃnka till %s"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:160
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152
+msgctxt "link-contacts-button"
+msgid "Link"
+msgstr "LÃnka"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:171
 msgid "Currently linked:"
 msgstr "FÃr nÃrvarande lÃnkade:"
 
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:149
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:148
 msgid ""
 "Connect to an account,\n"
 "import or add contacts"
@@ -341,87 +393,78 @@ msgstr ""
 "Anslut till ett konto, importera\n"
 "eller lÃgg till kontakter"
 
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:155
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:154
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "NÃtkonton"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:114
-#: ../src/contacts-types.vala:134
-#: ../src/contacts-types.vala:212
-#: ../src/contacts-types.vala:302
+#: ../src/contacts-types.vala:113
+#: ../src/contacts-types.vala:133
+#: ../src/contacts-types.vala:211
+#: ../src/contacts-types.vala:301
 msgid "Other"
 msgstr "Annat"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:122
+#: ../src/contacts-types.vala:121
 msgid "Custom..."
 msgstr "Anpassad..."
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:267
-#: ../src/contacts-types.vala:298
+#: ../src/contacts-types.vala:266
+#: ../src/contacts-types.vala:297
 msgid "Home"
 msgstr "Hem"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:268
-#: ../src/contacts-types.vala:293
+#: ../src/contacts-types.vala:267
+#: ../src/contacts-types.vala:292
 msgid "Work"
 msgstr "Arbete"
 
-#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:292
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:294
+#: ../src/contacts-types.vala:293
 msgid "Work Fax"
 msgstr "Arbetsfax"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:295
+#: ../src/contacts-types.vala:294
 msgid "Callback"
 msgstr "Ring tillbaka"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:296
+#: ../src/contacts-types.vala:295
 msgid "Car"
 msgstr "Bil"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:297
-msgid "Company"
-msgstr "FÃretag"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:299
+#: ../src/contacts-types.vala:298
 msgid "Home Fax"
 msgstr "Hemmafax"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:300
+#: ../src/contacts-types.vala:299
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:301
+#: ../src/contacts-types.vala:300
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobil"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:303
+#: ../src/contacts-types.vala:302
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:304
+#: ../src/contacts-types.vala:303
 msgid "Pager"
 msgstr "PersonsÃkare"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:305
+#: ../src/contacts-types.vala:304
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:306
+#: ../src/contacts-types.vala:305
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
 #. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:308
+#: ../src/contacts-types.vala:307
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
-#: ../src/contacts-view.vala:284
+#: ../src/contacts-view.vala:301
 msgid "New contact"
 msgstr "Ny kontakt"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]