[yelp] Updated Japanese translation



commit 1420ac7bc43bcdad6a608b523a3ee8c69c0626fc
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
Date:   Sat Sep 17 13:04:21 2011 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja.po | 1616 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 705 insertions(+), 911 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 43a23fc..6e99dfe 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,16 +5,16 @@
 # Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2002-2008.
 # KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>, 2003.
 # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009-2010.
-# Jiro Matsuzawa <matsuzawa jr gmail com>, 2011.
+# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: yelp master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-11 12:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-15 01:25+0900\n"
-"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <matsuzawa jr gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-10 07:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 08:48+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,854 +22,6 @@ msgstr ""
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../data/info.xml.in.h:1
-msgid "GNU Info Pages"
-msgstr "GNU Info ããã"
-
-#: ../data/info.xml.in.h:2
-msgid "Traditional command line help (info)"
-msgstr "äççãããããããããããã (info) ãã"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "ãããããããã"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:2
-msgid "BLT Functions"
-msgstr "BLT ããããããéæ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:3
-msgid "Configuration Files"
-msgstr "èåãããã"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:4
-msgid "Curses Functions"
-msgstr "Curses ããããããéæ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:5 ../data/toc.xml.in.h:35
-msgid "Development"
-msgstr "éç"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:6
-msgid "FORTRAN Functions"
-msgstr "FORTRAN ãéæ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:7 ../data/toc.xml.in.h:56
-msgid "Games"
-msgstr "ããã"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:8
-msgid "Hardware Devices"
-msgstr "ããããããããããã"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:9
-msgid "Kernel Routines"
-msgstr "ããããéæ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:10
-msgid "Manual Pages"
-msgstr "Man ããã"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:11
-msgid "Network Audio Sound Functions"
-msgstr "ããããããããããããããããããéæ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:12
-msgid "OpenSSL Applications"
-msgstr "OpenSSL ãããããããã"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:13
-msgid "OpenSSL Configuration"
-msgstr "OpenSSL ãèå"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:14
-msgid "OpenSSL Functions"
-msgstr "OpenSSL ãéæ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:15
-msgid "OpenSSL Overviews"
-msgstr "OpenSSL ãæè"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:16
-msgid "Overviews"
-msgstr "æè"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:17
-msgid "POSIX Functions"
-msgstr "POSIX ãéæ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:18
-msgid "POSIX Headers"
-msgstr "POSIX ãããã"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:19
-msgid "Perl Functions"
-msgstr "Perl ãéæ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:20
-msgid "Qt Functions"
-msgstr "Qt ãéæ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:21
-msgid "Readline Functions"
-msgstr "Readline ããããããéæ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:22
-msgid "Section 0p"
-msgstr "ããããã 0p"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:23
-msgid "Section 1m"
-msgstr "ããããã 1m"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:24
-msgid "Section 1ssl"
-msgstr "ããããã 1ssl"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:25
-msgid "Section 1x"
-msgstr "ããããã 1x"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:26
-msgid "Section 2"
-msgstr "ããããã 2"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:27
-msgid "Section 3blt"
-msgstr "ããããã 3blt"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:28
-msgid "Section 3f"
-msgstr "ããããã 3f"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:29
-msgid "Section 3nas"
-msgstr "ããããã 3nas"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:30
-msgid "Section 3p"
-msgstr "ããããã 3p"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:31
-msgid "Section 3qt"
-msgstr "ããããã 3qt"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:32
-msgid "Section 3readline"
-msgstr "ããããã 3readline"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:33
-msgid "Section 3ssl"
-msgstr "ããããã 3ssl"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:34
-msgid "Section 3tiff"
-msgstr "ããããã 3tiff"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:35
-msgid "Section 4"
-msgstr "ããããã 4"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:36
-msgid "Section 4x"
-msgstr "ããããã 4x"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:37
-msgid "Section 5"
-msgstr "ããããã 5"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:38
-msgid "Section 5ssl"
-msgstr "ããããã 5ssl"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:39
-msgid "Section 5x"
-msgstr "ããããã 5x"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:40
-msgid "Section 6"
-msgstr "ããããã 6"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:41
-msgid "Section 6x"
-msgstr "ããããã 6x"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:42
-msgid "Section 7ssl"
-msgstr "ããããã 7ssl"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:43
-msgid "Section 7x"
-msgstr "ããããã 7x"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:44
-msgid "Section 9"
-msgstr "ããããã 9"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:45
-msgid "Sections 1, 1p, 1g and 1t"
-msgstr "ããããã 1 ã 1pã1gã1t"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:46
-msgid "Sections 3, 3o, and 3t"
-msgstr "ããããã 3 ã 3oã3t"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:47
-msgid "Sections 3form and 3menu"
-msgstr "ããããã 3form ã 3menu"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:48
-msgid "Sections 3ncurses and 3curses"
-msgstr "ããããã 3ncurses ã 3curses"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:49
-msgid "Sections 3pm and 3perl"
-msgstr "ããããã 3pm ã 3perl"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:50
-msgid "Sections 3x and 3X11"
-msgstr "ããããã 3x ã 3X11"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:51
-msgid "Sections 7 and 7gcc"
-msgstr "ããããã 7 ã 7gcc"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:52
-msgid "Sections 8 and 8l"
-msgstr "ããããã 8 ã 8l"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:53
-msgid "System Administration"
-msgstr "ããããçç"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:54
-msgid "System Calls"
-msgstr "ãããããããã"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:55
-msgid "System V Form/Menu Functions"
-msgstr "ããããVç/ããããéæ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:56
-msgid "TIFF Functions"
-msgstr "TIFF ããããããéæ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:57
-msgid "Termcap Applications"
-msgstr "Termcap ãããããããã"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:58
-msgid "Traditional command line help (man)"
-msgstr "äççãããããããããããã (man) ãã"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:59
-msgid "X11 Applications"
-msgstr "X11 ããããããããã"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:60
-msgid "X11 Configuration"
-msgstr "X11 ãèå"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:61
-msgid "X11 Devices"
-msgstr "X11 ããããã"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:62
-msgid "X11 Functions"
-msgstr "X11 ãéæ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:63
-msgid "X11 Games"
-msgstr "X11 ãããã"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:64
-msgid "X11 Overviews"
-msgstr "X11 ãæè"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:1
-msgid "2D Graphics"
-msgstr "2D ããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:2
-msgid "3D Graphics"
-msgstr "3D ããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:3
-msgid "Accessibility"
-msgstr "ãããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:4
-msgid "Action Games"
-msgstr "ãããããçãããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:5
-msgid "Adventure Games"
-msgstr "ãããããããçãããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:6
-msgid "Amusement"
-msgstr "åæ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:7
-msgid "Applications for viewing and manipulating graphics"
-msgstr "ããããããããåçãããèçãããããããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:8
-msgid "Applications related to audio and video"
-msgstr "ããããããããããééãããããããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:9
-msgid "Applications that teach or aid in learning"
-msgstr "åçãæåããããããããããããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:10
-msgid "Arcade Games"
-msgstr "ãããããçãããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:11
-msgid "Archiving Tools"
-msgstr "æåããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:12
-msgid "Art"
-msgstr "èèãçè"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:13
-msgid "Artificial Intelligence"
-msgstr "äåçè"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:14
-msgid "Astronomy"
-msgstr "åæå"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:15
-msgid "Biology"
-msgstr "ççå"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:16
-msgid "Blocks Games"
-msgstr "ããããçãããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:17
-msgid "Board Games"
-msgstr "ãããçãããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:18
-msgid "Building"
-msgstr "ããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:19
-msgid "Calculator"
-msgstr "éå"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:20
-msgid "Calendar"
-msgstr "ãããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:21
-msgid "Card Games"
-msgstr "ãããçãããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:22
-msgid "Charting Tools"
-msgstr "æçããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:23
-msgid "Chat"
-msgstr "ãããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:24
-msgid "Chemistry"
-msgstr "åå"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:25
-msgid "Clocks"
-msgstr "æè"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:26
-msgid "Compression Tools"
-msgstr "åçããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:27
-msgid "Computer Science"
-msgstr "ããããããåå"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:28
-msgid "Construction"
-msgstr "åçå"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:29
-msgid "Contact Management"
-msgstr "éçåãçç"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:30
-msgid "Data Visualization"
-msgstr "ããããèèå"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:31
-msgid "Databases"
-msgstr "ãããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:32
-msgid "Debuggers"
-msgstr "ãããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:33
-msgid "Desktop"
-msgstr "ãããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:34
-msgid "Desktop Settings"
-msgstr "ãããããããèå"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:36
-msgid "Dialup"
-msgstr "ããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:37
-msgid "Dictionaries"
-msgstr "èæ"
-
-#. Translators: this is a menu title for burning audio and video to dics
-#: ../data/toc.xml.in.h:39
-msgid "Disc Burning"
-msgstr "ãããããæãèã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:40
-msgid "Economy"
-msgstr "çæå"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:41
-msgid "Education"
-msgstr "æè"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:42
-msgid "Electricity"
-msgstr "éæåå"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:43
-msgid "Electronics"
-msgstr "éååå"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:44
-msgid "Email Tools"
-msgstr "E-ãããããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:45
-msgid "Emulator"
-msgstr "ãããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:46
-msgid "Engineering"
-msgstr "åå"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:47
-msgid "File Manager"
-msgstr "ãããããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:48
-msgid "File Tools"
-msgstr "ãããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:49
-msgid "File Transfer"
-msgstr "ãããããèé"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:50
-msgid "Filesystem"
-msgstr "ãããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:51
-msgid "Financial Tools"
-msgstr "èåããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:52
-msgid "Flow Charting Tools"
-msgstr "ããããããããäæããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:53
-msgid "GNOME Applications"
-msgstr "GNOME ããããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:54
-msgid "GTK"
-msgstr "GTK"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:55
-msgid "GUI Designers"
-msgstr "GUI ãããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:57
-msgid "Generic applications for the GNOME environment"
-msgstr "GNOME ããããããçåãåçããäèçããããããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:58
-msgid "Generic applications for the KDE environment"
-msgstr "KDE ããããããçåãåçããäèçããããããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:59
-msgid "Geography"
-msgstr "åçå"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:60
-msgid "Geology"
-msgstr "åèå"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:61
-msgid "Geoscience"
-msgstr "åççå"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:62
-msgid "Graphics"
-msgstr "ããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:63
-msgid "Guides and manuals for applications that connect to the outside world"
-msgstr "åãäçãããããããããããããããããããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:64
-msgid "Guides for getting involved in development"
-msgstr "éçãååãããããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:65
-msgid "Ham Radio"
-msgstr "ãããããçç"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:66
-msgid "Hardware Settings"
-msgstr "ãããããããèå"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:67
-msgid "Have some fun"
-msgstr "ãããããããããæããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:68
-msgid "History"
-msgstr "æå"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:69
-msgid "IDEs"
-msgstr "IDE"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:70
-msgid "IRC Clients"
-msgstr "IRC ãããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:71
-msgid "Image Processing"
-msgstr "çååç"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:72
-msgid "Instant Messaging"
-msgstr "ãããããããããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:73
-msgid "Internet"
-msgstr "ããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:74
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:75
-msgid "KDE Applications"
-msgstr "KDE ãããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:76
-msgid "Kids Games"
-msgstr "åäåããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:77
-msgid ""
-"Learn more about making your system more accessible for a range of "
-"disabilities"
-msgstr ""
-"ãããããéåãæãäããããããããããäããããããããããããããææ"
-"ãããããããåçããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:78
-msgid "Licenses"
-msgstr "ããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:79
-msgid "Literature"
-msgstr "æå"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:80
-msgid "Logic Games"
-msgstr "ãããçãããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:81
-msgid "Math"
-msgstr "æå"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:82
-msgid "Medical Software"
-msgstr "åçãããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:83
-msgid "Midi"
-msgstr "Midi"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:84
-msgid "Miscellaneous Documentation"
-msgstr "ããäããããããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:85
-msgid "Mixers"
-msgstr "ãããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:86
-msgid "Monitor"
-msgstr "ããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:87
-msgid "Motif"
-msgstr "Motif"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:88
-msgid "Music"
-msgstr "ææ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:89
-msgid "News"
-msgstr "ãããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:90
-msgid "Numerical Analysis"
-msgstr "æåèæ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:91
-msgid "OCR"
-msgstr "OCR"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:92
-msgid "Office Applications"
-msgstr "ããããçããããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:93
-msgid "Office applications"
-msgstr "ããããçããããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:94
-msgid "Other Documentation"
-msgstr "ããäããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:95
-msgid "P2P"
-msgstr "P2P"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:96
-msgid "PDA Communication"
-msgstr "PDA éä"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:97
-msgid "Package Manager"
-msgstr "ãããããçç"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:98
-msgid "Parallel Computing"
-msgstr "äååç"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:99
-msgid "Photography"
-msgstr "ããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:100
-msgid "Physics"
-msgstr "ççå"
-
-#. Translators: this is a menu title for audio and video players
-#: ../data/toc.xml.in.h:102
-msgid "Players"
-msgstr "ããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:103
-msgid "Presentation Tools"
-msgstr "ãããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:104
-msgid "Printing"
-msgstr "åå"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:105
-msgid "Profiling Tools"
-msgstr "ãããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:106
-msgid "Project Management Tools"
-msgstr "ããããããçç"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:107
-msgid "Publishing"
-msgstr "åç"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:108
-msgid "Qt"
-msgstr "Qt"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:109
-msgid "Raster Graphics"
-msgstr "ããããããããããã"
-
-#. Translators: this is a menu title for audio and video recorders
-#: ../data/toc.xml.in.h:111
-msgid "Recorders"
-msgstr "ãããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:112
-msgid "Remote Access"
-msgstr "ããããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:113
-msgid "Revision Control"
-msgstr "ãããããçç"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:114
-msgid "Robotics"
-msgstr "ããããåå"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:115
-msgid "Role Playing Games"
-msgstr "ããããããããçãããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:116
-msgid "Scanning"
-msgstr "ãããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:117
-msgid "Science"
-msgstr "çå"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:118
-msgid "Security"
-msgstr "ãããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:119
-msgid "Sequencers"
-msgstr "ããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:120
-msgid "Settings"
-msgstr "èå"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:121
-msgid "Settings users can manipulate to make their environment more pleasant"
-msgstr "ããåéãçåãæçãããããããããæäãããèåãã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:122
-msgid "Simulation Games"
-msgstr "ããããããããçãããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:123
-msgid "Sound"
-msgstr "ãããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:124
-msgid "Sound &amp; Video"
-msgstr "ãããã &amp; ããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:125
-msgid "Sound &amp; Video Editing"
-msgstr "ãããã &amp; ããããçé"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:126
-msgid "Sports"
-msgstr "ãããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:127
-msgid "Sports Games"
-msgstr "ããããçãããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:128
-msgid "Spreadsheet Tools"
-msgstr "èèçããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:129
-msgid "Strategy Games"
-msgstr "æççãããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:130
-msgid "System"
-msgstr "ãããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:131
-msgid "TV"
-msgstr "TV"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:132
-msgid "Telephony"
-msgstr "ãããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:133
-msgid "Telephony Tools"
-msgstr "ãããããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:134
-msgid "Terminal Emulator"
-msgstr "çæãããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:135
-msgid "Text Editors"
-msgstr "ãããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:136
-msgid "Text Tools"
-msgstr "ããããçãããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:137
-msgid "Tools to help you manage your computer"
-msgstr "ãäãããããããããççããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:138
-msgid "Translation Tools"
-msgstr "çèããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:139
-msgid "Tuners"
-msgstr "ããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:140
-msgid "Utilities"
-msgstr "ããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:141
-msgid "Utilities to help you get work done"
-msgstr "ãããããäæãåçãããããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:142
-msgid "Vector Graphics"
-msgstr "ããããããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:143
-msgid "Video"
-msgstr "ããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:144
-msgid "Video Conference"
-msgstr "ãããäè"
-
-#. Translators: This is a menu title for graphics viewing applications
-#: ../data/toc.xml.in.h:146
-msgid "Viewer"
-msgstr "ãããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:147
-msgid "Web Browser"
-msgstr "ããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:148
-msgid "Web Development"
-msgstr "ãããéç"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:149
-msgid "Welcome to the GNOME Help Browser"
-msgstr "GNOME ããããããããããããã"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:150
-msgid "Word Processors"
-msgstr "ãããã"
-
 #: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146
 #: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155
 msgid "Invalid compressed data"
@@ -880,33 +32,33 @@ msgstr "çåãåçããã"
 msgid "Not enough memory"
 msgstr "ããããèãããã"
 
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:281 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:270
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:422 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:271
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:423 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
 #, c-format
 msgid "The page â%sâ was not found in the document â%sâ."
 msgstr "ããã '%s' ããããããã '%s' ãäãèããããããã"
 
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:316 ../libyelp/yelp-info-document.c:372
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 ../libyelp/yelp-info-document.c:372
 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:417
 #, c-format
 msgid "The file does not exist."
 msgstr "ããããããããããã"
 
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:326 ../libyelp/yelp-info-document.c:382
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 ../libyelp/yelp-info-document.c:382
 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:427
 #, c-format
 msgid "The file â%sâ does not exist."
 msgstr "ãããã '%s' ããããããã"
 
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:341
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342
 #, c-format
 msgid ""
 "The file â%sâ could not be parsed because it is not a well-formed XML "
 "document."
 msgstr "ãããã '%s' ãæååã XML ææããããããèæãããããã"
 
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:354
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355
 #, c-format
 msgid ""
 "The file â%sâ could not be parsed because one or more of its included files "
@@ -915,11 +67,11 @@ msgstr ""
 "ãããã '%s' ãèæããããããããããããããããããããã1ãääãããã"
 "ããæååã XML ææãããããããã"
 
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:763
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765
 msgid "Unknown"
 msgstr "ååäæ"
 
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:824 ../libyelp/yelp-info-document.c:315
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 ../libyelp/yelp-info-document.c:315
 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:359
 #, c-format
 msgid "The requested page was not found in the document â%sâ."
@@ -941,16 +93,22 @@ msgstr "ããããããã URI"
 msgid "The URI which identifies the document"
 msgstr "ãããããããçã URI"
 
-#: ../libyelp/yelp-document.c:966
+#: ../libyelp/yelp-document.c:956
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Search results for \"%s\""
+msgid "Search results for â%sâ"
+msgstr "\"%s\" ãæççæ"
+
+#: ../libyelp/yelp-document.c:968
 #, c-format
 msgid "No matching help pages found in â%sâ."
 msgstr "â%sâ ãäãäèãããããããããèããããããã"
 
-#: ../libyelp/yelp-document.c:972
+#: ../libyelp/yelp-document.c:974
 msgid "No matching help pages found."
 msgstr "äèãããããããããèããããããã"
 
-#: ../libyelp/yelp-error.c:33
+#: ../libyelp/yelp-error.c:37
 #, c-format
 msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "ååäæãããããççããããã"
@@ -965,94 +123,94 @@ msgid ""
 "The file â%sâ could not be parsed because it is not a well-formed info page."
 msgstr "ãããã '%s' ã æååã info ãããããããããèæãããããã"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:326
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:329
 msgid "View"
 msgstr "èç"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:327
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:330
 msgid "A YelpView instance to control"
 msgstr "èçãååããããã YelpView ãããããã"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:342
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:345
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:343
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:346
 msgid "A YelpBookmarks implementation instance"
 msgstr "YelpBookmarks ãåèãããããããã"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:359
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:362
 msgid "Enable Search"
 msgstr "æçãæåå"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:360
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:363
 msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
 msgstr "ããããããååããããããæçããããããããäçåèããããããã"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:432 ../src/yelp-window.c:270
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:433 ../src/yelp-window.c:270
 msgid "Search..."
 msgstr "æç..."
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:785
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:776
 msgid "Clear the search text"
 msgstr "æçæååãããããã"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:835 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1556
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:825 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1523
 msgid "Bookmark this page"
 msgstr "ãããããããããããããèåãã"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:846 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1567
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:833 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1531
 msgid "Remove bookmark"
 msgstr "ãããããããåéãã"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1412
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1388
 msgid "Loading"
 msgstr "èãèãä"
 
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:310
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:311
 #, c-format
 msgid "The directory â%sâ does not exist."
 msgstr "ãããããã '%s' ããããããã"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:150
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:154
 msgid "GtkSettings"
 msgstr "GtkSettings"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:151
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:155
 msgid "A GtkSettings object to get settings from"
 msgstr "èåãååããããã GtkSettings ãããããã"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:159
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:163
 msgid "GtkIconTheme"
 msgstr "GtkIconTheme"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:160
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:164
 msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
 msgstr "ãããããååããããã GtkIconTheme ãããããã"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:168
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:172
 msgid "Font Adjustment"
 msgstr "ããããèç"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:169
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:173
 msgid "A size adjustment to add to font sizes"
 msgstr "ããããããããåããããèçæè"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:177
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:181
 msgid "Show Text Cursor"
 msgstr "ããããèç"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:178
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:182
 msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
 msgstr "ãããåãçåããããããããããã (ããããã) ãèçãã"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:186
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:190
 msgid "Editor Mode"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããããã"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:187
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:191
 msgid "Enable features useful to editors"
-msgstr "ããããããããäåãæèãæåããã"
+msgstr "ãããããããããäåãæèãæåããã"
 
 #: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:150
 msgid "Database filename"
@@ -1265,35 +423,35 @@ msgstr "URI ã æåãããããçããããããã"
 msgid "The URI â%sâ could not be parsed."
 msgstr "URI '%s' ãèæãããããã"
 
-#: ../src/yelp-application.c:53
+#: ../src/yelp-application.c:65
 msgid "Turn on editor mode"
-msgstr "ãããããããããæåããã"
+msgstr "ããããããããããæåããã"
 
-#: ../src/yelp-application.c:138
+#: ../src/yelp-application.c:128
 msgid "_Larger Text"
 msgstr "åããæå(_L)"
 
-#: ../src/yelp-application.c:140
+#: ../src/yelp-application.c:130
 msgid "Increase the size of the text"
 msgstr "æåããããåãããã"
 
-#: ../src/yelp-application.c:143
+#: ../src/yelp-application.c:133
 msgid "_Smaller Text"
 msgstr "åããæå(_S)"
 
-#: ../src/yelp-application.c:145
+#: ../src/yelp-application.c:135
 msgid "Decrease the size of the text"
 msgstr "æåããããåãããã"
 
-#: ../src/yelp-application.c:257
-msgid "Show Text _Cursor"
-msgstr "ãããããèç(_C)"
-
-#: ../src/yelp-application.c:333 ../src/yelp-window.c:1359
+#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1359
 #: ../yelp.desktop.in.in.h:2
 msgid "Help"
 msgstr "ããã"
 
+#: ../src/yelp-application.c:288
+msgid "Show Text _Cursor"
+msgstr "ãããããèç(_C)"
+
 #: ../src/yelp-window.c:236
 msgid "_Page"
 msgstr "ããã(_P)"
@@ -1346,6 +504,12 @@ msgstr "ãããããããã"
 msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
 msgstr "ããããããååãã YelpApplication ãããããã"
 
+#: ../src/yelp-window.c:526
+#, fuzzy
+#| msgid "Fin_d:"
+msgid "Find:"
+msgstr "æç(_D):"
+
 #: ../src/yelp-window.c:548
 msgid "Read Later"
 msgstr "åãèãèã"
@@ -1364,6 +528,642 @@ msgstr "äèçã"
 msgid "Get help with GNOME"
 msgstr "GNOME ãããããæããããã"
 
+#~ msgid "GNU Info Pages"
+#~ msgstr "GNU Info ããã"
+
+#~ msgid "Traditional command line help (info)"
+#~ msgstr "äççãããããããããããã (info) ãã"
+
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "ãããããããã"
+
+#~ msgid "BLT Functions"
+#~ msgstr "BLT ããããããéæ"
+
+#~ msgid "Configuration Files"
+#~ msgstr "èåãããã"
+
+#~ msgid "Curses Functions"
+#~ msgstr "Curses ããããããéæ"
+
+#~ msgid "Development"
+#~ msgstr "éç"
+
+#~ msgid "FORTRAN Functions"
+#~ msgstr "FORTRAN ãéæ"
+
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "ããã"
+
+#~ msgid "Hardware Devices"
+#~ msgstr "ããããããããããã"
+
+#~ msgid "Kernel Routines"
+#~ msgstr "ããããéæ"
+
+#~ msgid "Manual Pages"
+#~ msgstr "Man ããã"
+
+#~ msgid "Network Audio Sound Functions"
+#~ msgstr "ããããããããããããããããããéæ"
+
+#~ msgid "OpenSSL Applications"
+#~ msgstr "OpenSSL ãããããããã"
+
+#~ msgid "OpenSSL Configuration"
+#~ msgstr "OpenSSL ãèå"
+
+#~ msgid "OpenSSL Functions"
+#~ msgstr "OpenSSL ãéæ"
+
+#~ msgid "OpenSSL Overviews"
+#~ msgstr "OpenSSL ãæè"
+
+#~ msgid "Overviews"
+#~ msgstr "æè"
+
+#~ msgid "POSIX Functions"
+#~ msgstr "POSIX ãéæ"
+
+#~ msgid "POSIX Headers"
+#~ msgstr "POSIX ããããã"
+
+#~ msgid "Perl Functions"
+#~ msgstr "Perl ãéæ"
+
+#~ msgid "Qt Functions"
+#~ msgstr "Qt ãéæ"
+
+#~ msgid "Readline Functions"
+#~ msgstr "Readline ããããããéæ"
+
+#~ msgid "Section 0p"
+#~ msgstr "ããããã 0p"
+
+#~ msgid "Section 1m"
+#~ msgstr "ããããã 1m"
+
+#~ msgid "Section 1ssl"
+#~ msgstr "ããããã 1ssl"
+
+#~ msgid "Section 1x"
+#~ msgstr "ããããã 1x"
+
+#~ msgid "Section 2"
+#~ msgstr "ããããã 2"
+
+#~ msgid "Section 3blt"
+#~ msgstr "ããããã 3blt"
+
+#~ msgid "Section 3f"
+#~ msgstr "ããããã 3f"
+
+#~ msgid "Section 3nas"
+#~ msgstr "ããããã 3nas"
+
+#~ msgid "Section 3p"
+#~ msgstr "ããããã 3p"
+
+#~ msgid "Section 3qt"
+#~ msgstr "ããããã 3qt"
+
+#~ msgid "Section 3readline"
+#~ msgstr "ããããã 3readline"
+
+#~ msgid "Section 3ssl"
+#~ msgstr "ããããã 3ssl"
+
+#~ msgid "Section 3tiff"
+#~ msgstr "ããããã 3tiff"
+
+#~ msgid "Section 4"
+#~ msgstr "ããããã 4"
+
+#~ msgid "Section 4x"
+#~ msgstr "ããããã 4x"
+
+#~ msgid "Section 5"
+#~ msgstr "ããããã 5"
+
+#~ msgid "Section 5ssl"
+#~ msgstr "ããããã 5ssl"
+
+#~ msgid "Section 5x"
+#~ msgstr "ããããã 5x"
+
+#~ msgid "Section 6"
+#~ msgstr "ããããã 6"
+
+#~ msgid "Section 6x"
+#~ msgstr "ããããã 6x"
+
+#~ msgid "Section 7ssl"
+#~ msgstr "ããããã 7ssl"
+
+#~ msgid "Section 7x"
+#~ msgstr "ããããã 7x"
+
+#~ msgid "Section 9"
+#~ msgstr "ããããã 9"
+
+#~ msgid "Sections 1, 1p, 1g and 1t"
+#~ msgstr "ããããã 1 ã 1pã1gã1t"
+
+#~ msgid "Sections 3, 3o, and 3t"
+#~ msgstr "ããããã 3 ã 3oã3t"
+
+#~ msgid "Sections 3form and 3menu"
+#~ msgstr "ããããã 3form ã 3menu"
+
+#~ msgid "Sections 3ncurses and 3curses"
+#~ msgstr "ããããã 3ncurses ã 3curses"
+
+#~ msgid "Sections 3pm and 3perl"
+#~ msgstr "ããããã 3pm ã 3perl"
+
+#~ msgid "Sections 3x and 3X11"
+#~ msgstr "ããããã 3x ã 3X11"
+
+#~ msgid "Sections 7 and 7gcc"
+#~ msgstr "ããããã 7 ã 7gcc"
+
+#~ msgid "Sections 8 and 8l"
+#~ msgstr "ããããã 8 ã 8l"
+
+#~ msgid "System Administration"
+#~ msgstr "ããããçç"
+
+#~ msgid "System Calls"
+#~ msgstr "ãããããããã"
+
+#~ msgid "System V Form/Menu Functions"
+#~ msgstr "ããããVç/ããããéæ"
+
+#~ msgid "TIFF Functions"
+#~ msgstr "TIFF ããããããéæ"
+
+#~ msgid "Termcap Applications"
+#~ msgstr "Termcap ãããããããã"
+
+#~ msgid "Traditional command line help (man)"
+#~ msgstr "äççãããããããããããã (man) ãã"
+
+#~ msgid "X11 Applications"
+#~ msgstr "X11 ããããããããã"
+
+#~ msgid "X11 Configuration"
+#~ msgstr "X11 ãèå"
+
+#~ msgid "X11 Devices"
+#~ msgstr "X11 ããããã"
+
+#~ msgid "X11 Functions"
+#~ msgstr "X11 ãéæ"
+
+#~ msgid "X11 Games"
+#~ msgstr "X11 ãããã"
+
+#~ msgid "X11 Overviews"
+#~ msgstr "X11 ãæè"
+
+#~ msgid "2D Graphics"
+#~ msgstr "2D ããããããã"
+
+#~ msgid "3D Graphics"
+#~ msgstr "3D ããããããã"
+
+#~ msgid "Accessibility"
+#~ msgstr "ãããããããã"
+
+#~ msgid "Action Games"
+#~ msgstr "ãããããçãããã"
+
+#~ msgid "Adventure Games"
+#~ msgstr "ãããããããçãããã"
+
+#~ msgid "Amusement"
+#~ msgstr "åæ"
+
+#~ msgid "Applications for viewing and manipulating graphics"
+#~ msgstr "ããããããããåçãããèçãããããããããããã"
+
+#~ msgid "Applications related to audio and video"
+#~ msgstr "ããããããããããééãããããããããããã"
+
+#~ msgid "Applications that teach or aid in learning"
+#~ msgstr "åçãæåããããããããããããããããã"
+
+#~ msgid "Arcade Games"
+#~ msgstr "ãããããçãããã"
+
+#~ msgid "Archiving Tools"
+#~ msgstr "æåããã"
+
+#~ msgid "Art"
+#~ msgstr "èèãçè"
+
+#~ msgid "Artificial Intelligence"
+#~ msgstr "äåçè"
+
+#~ msgid "Astronomy"
+#~ msgstr "åæå"
+
+#~ msgid "Biology"
+#~ msgstr "ççå"
+
+#~ msgid "Blocks Games"
+#~ msgstr "ããããçãããã"
+
+#~ msgid "Board Games"
+#~ msgstr "ãããçãããã"
+
+#~ msgid "Building"
+#~ msgstr "ããã"
+
+#~ msgid "Calculator"
+#~ msgstr "éå"
+
+#~ msgid "Calendar"
+#~ msgstr "ããããã"
+
+#~ msgid "Card Games"
+#~ msgstr "ãããçãããã"
+
+#~ msgid "Charting Tools"
+#~ msgstr "æçããã"
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "ãããã"
+
+#~ msgid "Chemistry"
+#~ msgstr "åå"
+
+#~ msgid "Clocks"
+#~ msgstr "æè"
+
+#~ msgid "Compression Tools"
+#~ msgstr "åçããã"
+
+#~ msgid "Computer Science"
+#~ msgstr "ãããããããåå"
+
+#~ msgid "Construction"
+#~ msgstr "åçå"
+
+#~ msgid "Contact Management"
+#~ msgstr "éçåãçç"
+
+#~ msgid "Data Visualization"
+#~ msgstr "ããããèèå"
+
+#~ msgid "Databases"
+#~ msgstr "ãããããã"
+
+#~ msgid "Debuggers"
+#~ msgstr "ããããã"
+
+#~ msgid "Desktop"
+#~ msgstr "ãããããã"
+
+#~ msgid "Desktop Settings"
+#~ msgstr "ãããããããèå"
+
+#~ msgid "Dialup"
+#~ msgstr "ããããããã"
+
+#~ msgid "Dictionaries"
+#~ msgstr "èæ"
+
+#~ msgid "Disc Burning"
+#~ msgstr "ãããããæãèã"
+
+#~ msgid "Economy"
+#~ msgstr "çæå"
+
+#~ msgid "Education"
+#~ msgstr "æè"
+
+#~ msgid "Electricity"
+#~ msgstr "éæåå"
+
+#~ msgid "Electronics"
+#~ msgstr "éååå"
+
+#~ msgid "Email Tools"
+#~ msgstr "E-ãããããããããã"
+
+#~ msgid "Emulator"
+#~ msgstr "ããããããã"
+
+#~ msgid "Engineering"
+#~ msgstr "åå"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "ããããããããããã"
+
+#~ msgid "File Tools"
+#~ msgstr "ãããããããã"
+
+#~ msgid "File Transfer"
+#~ msgstr "ãããããèé"
+
+#~ msgid "Filesystem"
+#~ msgstr "ãããããããã"
+
+#~ msgid "Financial Tools"
+#~ msgstr "èåããã"
+
+#~ msgid "Flow Charting Tools"
+#~ msgstr "ããããããããäæããã"
+
+#~ msgid "GNOME Applications"
+#~ msgstr "GNOME ããããããããã"
+
+#~ msgid "GTK"
+#~ msgstr "GTK"
+
+#~ msgid "GUI Designers"
+#~ msgstr "GUI ããããã"
+
+#~ msgid "Generic applications for the GNOME environment"
+#~ msgstr "GNOME ããããããçåãåçããäèçããããããããããã"
+
+#~ msgid "Generic applications for the KDE environment"
+#~ msgstr "KDE ããããããçåãåçããäèçããããããããããã"
+
+#~ msgid "Geography"
+#~ msgstr "åçå"
+
+#~ msgid "Geology"
+#~ msgstr "åèå"
+
+#~ msgid "Geoscience"
+#~ msgstr "åççå"
+
+#~ msgid "Graphics"
+#~ msgstr "ããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Guides and manuals for applications that connect to the outside world"
+#~ msgstr "åãäçãããããããããããããããããããããããã"
+
+#~ msgid "Guides for getting involved in development"
+#~ msgstr "éçãååãããããããããã"
+
+#~ msgid "Ham Radio"
+#~ msgstr "ãããããçç"
+
+#~ msgid "Hardware Settings"
+#~ msgstr "ãããããããèå"
+
+#~ msgid "Have some fun"
+#~ msgstr "ãããããããããæããããããã"
+
+#~ msgid "History"
+#~ msgstr "æå"
+
+#~ msgid "IDEs"
+#~ msgstr "IDE"
+
+#~ msgid "IRC Clients"
+#~ msgstr "IRC ãããããã"
+
+#~ msgid "Image Processing"
+#~ msgstr "çååç"
+
+#~ msgid "Instant Messaging"
+#~ msgstr "ãããããããããããããã"
+
+#~ msgid "Internet"
+#~ msgstr "ããããããã"
+
+#~ msgid "Java"
+#~ msgstr "Java"
+
+#~ msgid "KDE Applications"
+#~ msgstr "KDE ãããããããã"
+
+#~ msgid "Kids Games"
+#~ msgstr "åäåããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Learn more about making your system more accessible for a range of "
+#~ "disabilities"
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããéåãæãäããããããããããäããããããããããããããæ"
+#~ "æãããããããåçããã"
+
+#~ msgid "Licenses"
+#~ msgstr "ããããã"
+
+#~ msgid "Literature"
+#~ msgstr "æå"
+
+#~ msgid "Logic Games"
+#~ msgstr "ãããçãããã"
+
+#~ msgid "Math"
+#~ msgstr "æå"
+
+#~ msgid "Medical Software"
+#~ msgstr "åçãããããã"
+
+#~ msgid "Midi"
+#~ msgstr "Midi"
+
+#~ msgid "Miscellaneous Documentation"
+#~ msgstr "ããäããããããããããã"
+
+#~ msgid "Mixers"
+#~ msgstr "ãããã"
+
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "ãããã"
+
+#~ msgid "Motif"
+#~ msgstr "Motif"
+
+#~ msgid "Music"
+#~ msgstr "ææ"
+
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "ãããã"
+
+#~ msgid "Numerical Analysis"
+#~ msgstr "æåèæ"
+
+#~ msgid "OCR"
+#~ msgstr "OCR"
+
+#~ msgid "Office Applications"
+#~ msgstr "ããããçããããããããã"
+
+#~ msgid "Office applications"
+#~ msgstr "ããããçããããããããã"
+
+#~ msgid "Other Documentation"
+#~ msgstr "ããäããããããã"
+
+#~ msgid "P2P"
+#~ msgstr "P2P"
+
+#~ msgid "PDA Communication"
+#~ msgstr "PDA éä"
+
+#~ msgid "Package Manager"
+#~ msgstr "ãããããçç"
+
+#~ msgid "Parallel Computing"
+#~ msgstr "äååç"
+
+#~ msgid "Photography"
+#~ msgstr "ããã"
+
+#~ msgid "Physics"
+#~ msgstr "ççå"
+
+#~ msgid "Players"
+#~ msgstr "ããããã"
+
+#~ msgid "Presentation Tools"
+#~ msgstr "ãããããããã"
+
+#~ msgid "Printing"
+#~ msgstr "åå"
+
+#~ msgid "Profiling Tools"
+#~ msgstr "ããããããã"
+
+#~ msgid "Project Management Tools"
+#~ msgstr "ããããããçç"
+
+#~ msgid "Publishing"
+#~ msgstr "åç"
+
+#~ msgid "Qt"
+#~ msgstr "Qt"
+
+#~ msgid "Raster Graphics"
+#~ msgstr "ãããããããããããã"
+
+#~ msgid "Recorders"
+#~ msgstr "ããããã"
+
+#~ msgid "Remote Access"
+#~ msgstr "ããããããããã"
+
+#~ msgid "Revision Control"
+#~ msgstr "ãããããçç"
+
+#~ msgid "Robotics"
+#~ msgstr "ããããåå"
+
+#~ msgid "Role Playing Games"
+#~ msgstr "ããããããããçãããã"
+
+#~ msgid "Scanning"
+#~ msgstr "ããããã"
+
+#~ msgid "Science"
+#~ msgstr "çå"
+
+#~ msgid "Security"
+#~ msgstr "ãããããã"
+
+#~ msgid "Sequencers"
+#~ msgstr "ãããããã"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "èå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Settings users can manipulate to make their environment more pleasant"
+#~ msgstr "ããåéãçåãæçããããããããããæäãããèåãã"
+
+#~ msgid "Simulation Games"
+#~ msgstr "ããããããããçãããã"
+
+#~ msgid "Sound"
+#~ msgstr "ãããã"
+
+#~ msgid "Sound &amp; Video"
+#~ msgstr "ãããã &amp; ããã"
+
+#~ msgid "Sound &amp; Video Editing"
+#~ msgstr "ãããã &amp; ããããçé"
+
+#~ msgid "Sports"
+#~ msgstr "ãããã"
+
+#~ msgid "Sports Games"
+#~ msgstr "ããããçãããã"
+
+#~ msgid "Spreadsheet Tools"
+#~ msgstr "èèçããã"
+
+#~ msgid "Strategy Games"
+#~ msgstr "æççãããã"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "ãããã"
+
+#~ msgid "TV"
+#~ msgstr "TV"
+
+#~ msgid "Telephony"
+#~ msgstr "ãããããã"
+
+#~ msgid "Telephony Tools"
+#~ msgstr "ãããããããããã"
+
+#~ msgid "Terminal Emulator"
+#~ msgstr "çæããããããã"
+
+#~ msgid "Text Editors"
+#~ msgstr "ããããããããã"
+
+#~ msgid "Text Tools"
+#~ msgstr "ããããçãããã"
+
+#~ msgid "Tools to help you manage your computer"
+#~ msgstr "ãäããããããããããççããããã"
+
+#~ msgid "Translation Tools"
+#~ msgstr "çèããã"
+
+#~ msgid "Tuners"
+#~ msgstr "ããããã"
+
+#~ msgid "Utilities"
+#~ msgstr "ããããããã"
+
+#~ msgid "Utilities to help you get work done"
+#~ msgstr "ãããããäæãåçãããããããããã"
+
+#~ msgid "Vector Graphics"
+#~ msgstr "ãããããããããããã"
+
+#~ msgid "Video"
+#~ msgstr "ããã"
+
+#~ msgid "Video Conference"
+#~ msgstr "ãããäè"
+
+#~ msgid "Viewer"
+#~ msgstr "ããããã"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "ãããããããã"
+
+#~ msgid "Web Development"
+#~ msgstr "ãããéç"
+
+#~ msgid "Welcome to the GNOME Help Browser"
+#~ msgstr "GNOME ãããããããããããããã"
+
+#~ msgid "Word Processors"
+#~ msgstr "ãããã"
+
 #~ msgid "Re_name"
 #~ msgstr "ååãåæ(_N)"
 
@@ -1499,10 +1299,10 @@ msgstr "GNOME ãããããæããããã"
 #~ msgstr "åäãããããããäçãã"
 
 #~ msgid "Define which cache directory to use"
-#~ msgstr "äçãããããããããããããæåãã"
+#~ msgstr "äçããããããããããããããæåãã"
 
 #~ msgid " GNOME Help Browser"
-#~ msgstr " GNOME ãããããããã"
+#~ msgstr " GNOME ããããããããã"
 
 #~ msgid "Directory not found"
 #~ msgstr "ãããããããèãããããã"
@@ -1511,10 +1311,10 @@ msgstr "GNOME ãããããæããããã"
 #~ msgstr "ååãæåä"
 
 #~ msgid "Printing is not supported on this printer"
-#~ msgstr "ããããããããååããããããããããã"
+#~ msgstr "ãããããããããååããããããããããã"
 
 #~ msgid "Printer %s does not support postscript printing."
-#~ msgstr "ãããã %s ã Postscript ååããããããããããã"
+#~ msgstr "ããããã %s ã Postscript ååããããããããããã"
 
 #~ msgid "Waiting to print"
 #~ msgstr "åæä"
@@ -1536,9 +1336,6 @@ msgstr "GNOME ãããããæããããã"
 #~ "topic you want help with."
 #~ msgstr "åãåèãããééãããããããæåããããããããã"
 
-#~ msgid "Search results for \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" ãæççæ"
-
 #~ msgid "Repeat the search online at %s"
 #~ msgstr "%sããããããæçãèã"
 
@@ -1667,7 +1464,7 @@ msgstr "GNOME ãããããæããããã"
 #~ msgstr "E-ãããããããããããã(_E)"
 
 #~ msgid "Help Browser"
-#~ msgstr "ãããããããã"
+#~ msgstr "ããããããããã"
 
 #~ msgid "Unknown Page"
 #~ msgstr "äæãããã"
@@ -1684,9 +1481,6 @@ msgstr "GNOME ãããããæããããã"
 #~ msgid "Cannot create search component"
 #~ msgstr "æçããããããããçæããããã"
 
-#~ msgid "Fin_d:"
-#~ msgstr "æç(_D):"
-
 #~ msgid "Find _Previous"
 #~ msgstr "åææç(_P)"
 
@@ -1712,7 +1506,7 @@ msgstr "GNOME ãããããæããããã"
 #~ "ææGNOMEããããä <http://www.gnome.gr.jp/>"
 
 #~ msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
-#~ msgstr "GNOME ããããããåããããããããéèããããããã"
+#~ msgstr "GNOME ããããããåããããããããéèãããããããã"
 
 #~ msgid "<b>Accessibility</b>"
 #~ msgstr "<b>ãããããããã</b>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]