[gdm] Updated Japanese translation



commit 62a9042663aff1a6135fa67376f4d00d960ebdc2
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
Date:   Sat Sep 17 12:03:33 2011 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja.po |  836 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 465 insertions(+), 371 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e502a5c..24698af 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -16,17 +16,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gdm&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-16 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-12 02:03+0900\n"
-"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>\n"
+"product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-13 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 07:04+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../common/gdm-common.c:456
+#: ../common/gdm-common.c:489
 #, c-format
 msgid "/dev/urandom is not a character device"
 msgstr "/dev/urandom ããããããããããããããããããã"
@@ -41,46 +41,46 @@ msgstr "ããããããID"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../daemon/factory-slave-main.c:190 ../daemon/product-slave-main.c:194
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:194 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:196
+#: ../daemon/factory-slave-main.c:188 ../daemon/product-slave-main.c:192
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:192 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:194
 msgid "GNOME Display Manager Slave"
-msgstr "GNOME ãããããããããããã (ããããå)"
+msgstr "GNOME ããããããããããããã (ããããå)"
 
 #: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300
 #, c-format
 msgid "could not find user \"%s\" on system"
-msgstr "\"%s\" ãããããããèãããããããããããããã"
+msgstr "\"%s\" ããããããããèãããããããããããããã"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:258
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:210 ../daemon/gdm-simple-slave.c:314
 msgid "Unable to initialize login system"
 msgstr "ããããããããããåæåããããã"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:294
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:244 ../daemon/gdm-simple-slave.c:352
 msgid "Unable to authenticate user"
-msgstr "ããããèèããããã"
+msgstr "ãããããèèããããã"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:351
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:268 ../daemon/gdm-simple-slave.c:404
 msgid "Unable to authorize user"
-msgstr "ååãããããèãããããããããã"
+msgstr "ååããããããèãããããããããã"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:279 ../daemon/gdm-simple-slave.c:480
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:292 ../daemon/gdm-simple-slave.c:551
 msgid "Unable to establish credentials"
-msgstr "äéãããããããèãããããããããã"
+msgstr "äéããããããããèãããããããããã"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:302 ../daemon/gdm-simple-slave.c:510
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:317 ../daemon/gdm-simple-slave.c:589
 msgid "Unable to open session"
 msgstr "ããããããéåãããããããããã"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:689 ../daemon/gdm-product-slave.c:449
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1196
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:707 ../daemon/gdm-product-slave.c:511
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1472
 msgid ""
 "Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
 "error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
 "diagnose. In the meantime this display will be disabled.  Please restart GDM "
 "when the problem is corrected."
 msgstr ""
-"äãããåéããããååãXããã(ããããããçå)ãèåãããããããããã"
-"ãããççèãåãåãããããsyslog ãååãããããããèæããããããã"
+"äãããåéããããååãXãããã(ããããããçå)ãèåããããããããã"
+"ããããççèãåãåãããããsyslog ãååãããããããèæããããããã"
 "ãããããããããããããããããçåãããããåéãèæããã GDM ãåèå"
 "ããããããã"
 
@@ -92,23 +92,24 @@ msgstr "%s: èããããããã '%s' ãæçãããããããã"
 #: ../daemon/gdm-server.c:365
 #, c-format
 msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
-msgstr "ãããã %s ãããããèåãããããããããããããããååãããã"
+msgstr ""
+"ããããã %s ããããããèåããããããããããããããããååãããã"
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:376 ../daemon/gdm-server.c:396
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:598 ../daemon/gdm-welcome-session.c:618
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:463 ../daemon/gdm-welcome-session.c:483
 #, c-format
 msgid "Couldn't set groupid to %d"
 msgstr "ãããã ID ã %d ãèåãããããããã"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:382 ../daemon/gdm-welcome-session.c:604
+#: ../daemon/gdm-server.c:382 ../daemon/gdm-welcome-session.c:469
 #, c-format
 msgid "initgroups () failed for %s"
 msgstr "%s ãåãã initgroups(3) ãåãåããåæãããã"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:388 ../daemon/gdm-welcome-session.c:610
+#: ../daemon/gdm-server.c:388 ../daemon/gdm-welcome-session.c:475
 #, c-format
 msgid "Couldn't set userid to %d"
-msgstr "ããã ID ã %d ãèåãããããããã"
+msgstr "ãããã ID ã %d ãèåãããããããã"
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:435
 #, c-format
@@ -124,20 +125,20 @@ msgstr "%s: %s ã %s ãèåããéãããã"
 #: ../daemon/gdm-server.c:478
 #, c-format
 msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
-msgstr "%s: ããããåååã %d ãããããããããããã: %s"
+msgstr "%s: ãããããåååã %d ãããããããããããã: %s"
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:631
 #, c-format
 msgid "%s: Empty server command for display %s"
-msgstr "%s: ãããããã (%s) ããããããããããçãã"
+msgstr "%s: ãããããã (%s) ãããããããããããçãã"
 
 #: ../daemon/gdm-session-auditor.c:90
 msgid "Username"
-msgstr "ãããå"
+msgstr "ããããå"
 
 #: ../daemon/gdm-session-auditor.c:91
 msgid "The username"
-msgstr "ãããåãã"
+msgstr "ããããåãã"
 
 #: ../daemon/gdm-session-auditor.c:95
 msgid "Hostname"
@@ -155,75 +156,76 @@ msgstr "ããããããããããã"
 msgid "The display device"
 msgstr "ããããããããããããã"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1310
-#, c-format
-msgid "error initiating conversation with authentication system: %s"
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error initiating conversation with authentication system: %s"
+msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
 msgstr "èèããããããæçãéåããããããããããççãããã:  %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1311
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1090
 msgid "general failure"
 msgstr "äèçãããã"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1312
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1091
 msgid "out of memory"
 msgstr "ãããäèãã"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1313
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1092
 msgid "application programmer error"
 msgstr "ããããããããããããã"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1314
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1093
 msgid "unknown error"
 msgstr "ååäæãããããã"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1321
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1100
 msgid "Username:"
-msgstr "ãããå:"
+msgstr "ããããå:"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1327
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1106
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of preferred username prompt: %s"
 msgstr ""
-"èèããããããããåãååãããããããããèåããããããããããçç: %"
-"s"
+"èèãããããããããåãååãããããããããèåããããããããããç"
+"ç: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1341
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1120
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of user's hostname: %s"
 msgstr "èèããããããããåãèåããããããããããçç: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1356
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1135
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of user's console: %s"
-msgstr "èèãããããããããäçããããçæåãèåããããããããã: %s"
+msgstr "èèããããããããããäçããããçæåãèåããããããããã: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1369
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1148
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of display string: %s"
 msgstr "èèãããããXãããããããåãèåããããããããããçç: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1384
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1163
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of display xauth credentials: %s"
 msgstr ""
 "èèãããããããããããã xauth ãäçæåãèåããããããããããçç: "
 "%s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1681 ../daemon/gdm-session-worker.c:1698
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1483 ../daemon/gdm-session-worker.c:1500
 #, c-format
 msgid "no user account available"
 msgstr "åçãããããããããããããã"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1725
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1527
 msgid "Unable to change to user"
-msgstr "ããããåæããããã"
+msgstr "ãããããåæããããã"
 
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:548
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:413
 #, c-format
 msgid "User %s doesn't exist"
-msgstr "%s ãããããããååãããã"
+msgstr "%s ããããããããååãããã"
 
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:555
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:420
 #, c-format
 msgid "Group %s doesn't exist"
 msgstr "%s ããããããããååãããã"
@@ -348,7 +350,7 @@ msgstr "%s: æçäåãããã (%s) ãã KEEPALIVE ãåãåããã
 
 #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2902
 msgid "GdmXdmcpDisplayFactory: Could not read XDMCP header!"
-msgstr "GdmXdmcpDisplayFactory: XDMCP ãããããèãåããããããã"
+msgstr "GdmXdmcpDisplayFactory: XDMCP ããããããèãåããããããã"
 
 #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2908
 #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:227
@@ -360,10 +362,10 @@ msgstr "XDMCP: XDMCP ãããããããééããããã"
 msgid "XMDCP: Unable to parse address"
 msgstr "XMDCP: ãããããèæããããã"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:3359
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:3363
 #, c-format
 msgid "Could not get server hostname: %s!"
-msgstr "ãããããããåãååãããããããã: %s"
+msgstr "ããããããããåãååãããããããã: %s"
 
 #: ../daemon/main.c:237 ../daemon/main.c:250
 #, c-format
@@ -390,8 +392,8 @@ msgstr "Authdir ã %s ãããããããããããããåçãäæã
 #, c-format
 msgid "Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting."
 msgstr ""
-"Authdir ã %s ãããã ID ã %dããããã ID ã %d ãææããããããåçãä"
-"æããã"
+"Authdir ã %s ããããã ID ã %dããããã ID ã %d ãææããããããåçã"
+"äæããã"
 
 #: ../daemon/main.c:372
 #, c-format
@@ -403,11 +405,11 @@ msgstr ""
 #: ../daemon/main.c:409
 #, c-format
 msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
-msgstr "GDM ãããã '%s' ãèãããããããåçãäæããã"
+msgstr "GDM ããããã '%s' ãèãããããããåçãäæããã"
 
 #: ../daemon/main.c:415
 msgid "The GDM user should not be root. Aborting!"
-msgstr "root ã GDM ãããããããããããã; åçãäæããã"
+msgstr "root ã GDM ããããããããããããã; åçãäæããã"
 
 #: ../daemon/main.c:421
 #, c-format
@@ -430,117 +432,103 @@ msgstr "æéãçéãããçäãã (ããããç)"
 msgid "Print GDM version"
 msgstr "GDM ãããããããèçãã"
 
-#: ../daemon/main.c:550
+#: ../daemon/main.c:548
 msgid "GNOME Display Manager"
-msgstr "GNOME ãããããããããããã"
+msgstr "GNOME ããããããããããããã"
 
 #. make sure the pid file doesn't get wiped
-#: ../daemon/main.c:616
+#: ../daemon/main.c:614
 msgid "Only the root user can run GDM"
-msgstr "root ãããããã GDM ãèåãããã"
+msgstr "root ããããããã GDM ãèåãããã"
 
 #. Translators: worker is a helper process that does the work
 #. of starting up a session
-#: ../daemon/session-worker-main.c:158
+#: ../daemon/session-worker-main.c:156
 msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
 msgstr "GDM ãããããããããã"
 
-#: ../data/greeter-autostart/at-spi-registryd-wrapper.desktop.in.in.h:1
-msgid "AT-SPI Registry Wrapper"
-msgstr "AT-SPI ãããããããããã"
-
-#: ../data/greeter-autostart/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1638
+#: ../data/applications/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:2605
 msgid "Login Window"
 msgstr "ããããçé"
 
-#: ../data/greeter-autostart/gnome-power-manager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Power Manager"
-msgstr "éæçç"
-
-#: ../data/greeter-autostart/gnome-power-manager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Power management daemon"
-msgstr "éæççããããããã"
-
-#: ../data/greeter-autostart/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Settings Daemon"
-msgstr "GNOME èåãããã"
-
-#: ../data/greeter-autostart/gnome-mag.desktop.in.h:1
+#: ../data/applications/gnome-mag.desktop.in.h:1
 msgid "GNOME Screen Magnifier"
 msgstr "GNOME æåé"
 
-#: ../data/greeter-autostart/gnome-mag.desktop.in.h:2
+#: ../data/applications/gnome-mag.desktop.in.h:2
 msgid "Magnify parts of the screen"
 msgstr "çéãäéãæåããã"
 
-#: ../data/greeter-autostart/gok.desktop.in.h:1
+#: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Shell"
+msgstr ""
+
+#: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Power management daemon"
+msgid "Window management and compositing"
+msgstr "éæççããããããã"
+
+#: ../data/applications/gok.desktop.in.h:1
 msgid "GNOME On-Screen Keyboard"
 msgstr "GNOME ããããããããããããã"
 
-#: ../data/greeter-autostart/gok.desktop.in.h:2
+#: ../data/applications/gok.desktop.in.h:2
 msgid "Use an on-screen keyboard"
 msgstr "ããããããããããããããäç"
 
-#: ../data/greeter-autostart/metacity.desktop.in.h:1
-msgid "Metacity"
-msgstr "Metacity"
-
-#: ../data/greeter-autostart/orca-screen-reader.desktop.in.h:1
+#: ../data/applications/orca-screen-reader.desktop.in.h:1
 msgid "Orca Screen Reader"
 msgstr "Orca ããããããããã"
 
-#: ../data/greeter-autostart/orca-screen-reader.desktop.in.h:2
+#: ../data/applications/orca-screen-reader.desktop.in.h:2
 msgid "Present on-screen information as speech or braille"
 msgstr "éåãããçåãçéäãæåãæäããã"
 
-#: ../data/greeter-autostart/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1
-msgid "PolicyKit Authentication Agent"
-msgstr "PolicyKit èèãããããã"
-
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:148
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
 msgid "Select System"
 msgstr "ãããããéæ"
 
 #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:215
 msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!"
-msgstr "XDMCP: XDMCP ããããããçæãããããããã"
+msgstr "XDMCP: XDMCP ãããããããçæãããããããã"
 
 #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:221
 msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
-msgstr "XDMCP: XDMCP ãããããèãåããããããã"
+msgstr "XDMCP: XDMCP ããããããèãåããããããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:250
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:239
 msgid "Value"
 msgstr "å"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:251
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:240
 msgid "percentage of time complete"
 msgstr "éèæéãçåçãã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1469
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1465
 msgid "Inactive Text"
 msgstr "æéæçæãããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1470
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1466
 msgid "The text to use in the label if the user hasn't picked an item yet"
 msgstr "æãéæããããããããããèãããããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1478
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1474
 msgid "Active Text"
 msgstr "éæçæãããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1479
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1475
 msgid "The text to use in the label if the user has picked an item"
 msgstr "éæãããããããèãããããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1488
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1484
 msgid "List Visible"
 msgstr "äèãèç"
 
 # FIXME: chooser ãããããéæããããã
 # => ãããäåãèèãããéæèããäããããããã
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1489
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1485
 msgid "Whether the chooser list is visible"
 msgstr "éæè(chooser)ãèçãããããã"
 
@@ -573,120 +561,70 @@ msgstr "(%a) %p%l:%M:%S"
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "(%a) %p%l:%M"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:290
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:319
 msgid "Automatically logging inâ"
 msgstr "èåçãããããâ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:576
-msgid "Select language and click Log In"
-msgstr "èèãéæããããããããããããããããã"
-
 #. need to wait for response from backend
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:694
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:935
 msgid "Cancellingâ"
 msgstr "ãããããäâ"
 
+#. just wait for the user to select language and stuff
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1491
+msgid "Select language and click Log In"
+msgstr "èèãéæããããããããããããããããã"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1627
+msgctxt "customsession"
+msgid "Custom"
+msgstr "ãããã"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1628
+msgid "Custom session"
+msgstr "ããããããããã"
+
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:1
-msgid "Computer Name"
-msgstr "ããããããå"
+#, fuzzy
+#| msgid "Panel"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ããã"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:2
+msgid "Computer Name"
+msgstr "ãããããããå"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:3
 msgid "Login"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:3
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:4
 msgid "Unlock"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:4
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:5
 msgid "Version"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:738
-msgid "Panel"
-msgstr "ããã"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:803
-msgid "Shutdown Optionsâ"
-msgstr "ãããããããããããããâ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:825
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:907
 msgid "Suspend"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:830
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:912
 msgid "Restart"
 msgstr "åèå"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:834
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:916
 msgid "Shut Down"
 msgstr "ããããããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:1109
-msgctxt "customsession"
-msgid "Custom"
-msgstr "ãããã"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:1110
-msgid "Custom session"
-msgstr "ããããããããã"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-dialog.c:201
-msgid "Languages"
-msgstr "èè"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:276
-msgid "_Languages:"
-msgstr "èè(_L):"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:277
-msgid "_Language:"
-msgstr "èè(_L):"
-
-#. translators: This brings up a dialog
-#. * with a list of languages to choose from
-#.
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:231
-msgctxt "language"
-msgid "Otherâ"
-msgstr "ããäâ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:232
-msgid "Choose a language from the full list of available languages."
-msgstr "åçåèãèèãäèãã1ãéæãããããã"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:262
-msgid "Language"
-msgstr "èè"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-languages.c:698
-msgid "Unspecified"
-msgstr "æåããã"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-dialog.c:191
-msgid "Keyboard layouts"
-msgstr "ããããããããããã"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:202
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:203
-msgid "_Keyboard:"
-msgstr "ããããã(_K):"
-
-#. translators: This brings up a dialog of
-#. * available keyboard layouts
-#.
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:223
-msgctxt "keyboard"
-msgid "Otherâ"
-msgstr "ããä..."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:224
-msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts."
-msgstr "åçåèãããããããããããããäèãã1ãéæãããããã"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:965
+msgid "Unknown time remaining"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:254
-msgid "Keyboard"
-msgstr "ããããã"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:987
+msgid "Panel"
+msgstr "ããã"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:505
 msgid "Label Text"
@@ -745,7 +683,7 @@ msgstr "ãããããããããæåå"
 # FIXME: chooser ãããããéæããèãã
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:2
 msgid "Banner message text when chooser is empty"
-msgstr "ãããéæãçãæããããããããã"
+msgstr "ããããéæãçãæããããããããã"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:3
 msgid "Disable showing the restart buttons"
@@ -753,7 +691,7 @@ msgstr "åèåãããããèçããããããã"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:4
 msgid "Do not show known users in the login window"
-msgstr "æçãããããããããããããããèçããããããã"
+msgstr "æçããããããããããããããããèçããããããã"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:5
 msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
@@ -780,327 +718,308 @@ msgid "Icon name to use for greeter logo"
 msgstr "Greeter ããããããäçãããããã"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:11
-msgid "Recently selected keyboard layouts"
-msgstr "éæåèãããããããããããã"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12
 msgid "Recently selected languages"
 msgstr "éæåèãèè"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Set to a list of keyboard layouts to be shown by default in the login window."
-msgstr ""
-"ããããããããããããããããããããããããããããããããèçãããã"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12
 msgid "Set to a list of languages to be shown by default in the login window."
 msgstr "ããããããããããèèãããããããããããèçãããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:13
 msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
 msgstr ""
 "Greeter ããããããäçãããããäããããããå ($datadir/icons/*/ ääã"
 "ããããããå) ããã"
 
 # FIXME: TRUE/true ããããããèçããã?
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14
 msgid "Set to true to disable showing known users in the login window."
 msgstr ""
-"true ãããããæçããããããããããããããããèçããããããããã"
+"true ãããããæçãããããããããããããããããèçããããããããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:17
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15
 msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
 msgstr ""
 "true ãããããããããããããããåèåãããããèçããããããããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:18
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16
 msgid "Set to true to enable the XRandR settings manager plugin."
 msgstr "true ãããããXRandR ãèåããããããèåãããã"
 
 # FIXME: enable ãèåãããèãã?
 # => äãçæãæåããããããããããããããããåãããã
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:17
 msgid "Set to true to enable the background settings manager plugin."
 msgstr "true ãããããèæãèåããããããèåãããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:18
 msgid "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin."
 msgstr "true ããããããããããããèåããããããèåãããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:21
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19
 msgid "Set to true to enable the on-screen keyboard."
 msgstr "true ãããããããããããããããããããèåãããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20
 msgid ""
 "Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
 "settings."
 msgstr ""
 "true ãããããããããããããããããããèåããããããèåãããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:23
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:21
 msgid "Set to true to enable the screen magnifier."
 msgstr "true ãããããæåéãèåãããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:24
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22
 msgid "Set to true to enable the screen reader."
 msgstr "true ãããããããããããããããèåãããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:25
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:23
 msgid "Set to true to enable the sound settings manager plugin."
 msgstr "true ããããããããããèåããããããèåãããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:26
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:24
 msgid "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin."
 msgstr "true ãããããXSettings ãèåããããããèåãããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:27
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:25
 msgid "Set to true to show the banner message text."
 msgstr "true ããããããããããããããèçãããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:28
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:26
 msgid "Set to true to use Compiz as the window manager."
-msgstr "true ãããããããããããããããããã Compiz ãèåãããã"
+msgstr "true ããããããããããããããããããã Compiz ãèåãããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "Text banner message to show in the login window when the user chooser is "
 "empty, instead of banner_message_text."
 msgstr ""
-"ãããéæãçãååãbanner_message_text ãäãããããããããããããèç"
-"ãããããããããããæååã"
+"ããããéæãçãååãbanner_message_text ãäãããããããããããããè"
+"çãããããããããããæååã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:28
 msgid "Text banner message to show in the login window."
 msgstr "ããããããããããèçãããããããããããæååããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29
 msgid "True if the XRandR settings manager plugin is enabled."
 msgstr "XRandR ãèåããããããæåãããããããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30
 msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
 msgstr "èæãèåããããããæåãããããããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31
 msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled."
 msgstr "ãããããããèåããããããæåããããããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32
 msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled."
 msgstr "ãããããèåããããããæåããããããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:35
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33
 msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled."
 msgstr "XSettings ãèåããããããæåããããããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:36
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34
 msgid "Use Compiz as the window manager"
-msgstr "ããããããããããããã Compiz ãäç"
+msgstr "ãããããããããããããã Compiz ãäç"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:149
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:147
 msgid "Duration"
 msgstr "çéæé"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:150
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:148
 msgid "Number of seconds until timer stops"
 msgstr "ãããããåæãããããæé (åäãç) ããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:157
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:155
 msgid "Start time"
 msgstr "éåæé"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:158
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:156
 msgid "Time the timer was started"
 msgstr "ãããããèåããæéãã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:165
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:163
 msgid "Is it Running?"
 msgstr "èåäãããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:166
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:164
 msgid "Whether the timer is currently ticking"
 msgstr "çåãããããèåãããããããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:194
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:484
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:459
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:802
 #, c-format
 msgid "Log in as %s"
-msgstr "%s ãããããããããããããã"
+msgstr "%s ããããããããããããããã"
 
 #. translators: This option prompts
 #. * the user to type in a username
 #. * manually instead of choosing from
 #. * a list.
 #.
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:262
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:545
 msgctxt "user"
 msgid "Otherâ"
 msgstr "ããäâ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:263
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:546
 msgid "Choose a different account"
 msgstr "äãããããããéæããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:277
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:560
 msgid "Guest"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:278
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:561
 msgid "Log in as a temporary guest"
 msgstr "ããããããäæçãããããããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:293
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:576
 msgid "Automatic Login"
 msgstr "èåãããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:294
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:577
 msgid "Automatically log into the system after selecting options"
 msgstr "ããããããéæããåãèåçãããããããã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:996
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1358
 msgid "Currently logged in"
 msgstr "æãããããããããã"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:163
-msgid ""
-"The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or "
-"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-"option) any later version."
-msgstr ""
-"ãããããåãæããããããããããããããããããããããããããããèå"
-"ãæäãã GNU äèåèåçèèåçæãçäçãããããããäéãçãåããæ"
-"éãäãæããããããåéåãããåæãããããããããã"
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:287
+#, fuzzy
+#| msgid "PolicyKit Authentication Agent"
+msgid "Password Authentication"
+msgstr "PolicyKit èèãããããã"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:167
-msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
-"more details."
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:293
+msgid "Log into session with username and password"
 msgstr ""
-"æããããããæçããæãããããéåããããããååæãããçåãççãå"
-"ããéåæãããããæéãäèãåãããããããäèãèããããããèçãã "
-"GNU äèåèåçèèåçæããèããããã"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:171
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA "
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:408
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-extension.c:565
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/unified/gdm-unified-extension.c:408
+#, fuzzy
+#| msgid "Login"
+msgid "Log In"
+msgstr "ãããã"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/fingerprint/gdm-fingerprint-extension.c:287
+#, fuzzy
+#| msgid "PolicyKit Authentication Agent"
+msgid "Fingerprint Authentication"
+msgstr "PolicyKit èèãããããã"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/fingerprint/gdm-fingerprint-extension.c:293
+msgid "Log into session with fingerprint"
 msgstr ""
-"ããããæããããããäçã GNU äèåèåçèèåçæãåããåãåãããã"
-"ããããããããããååããFree Software Foundation, Inc.,51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ããéçããããããã"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:185
-msgid "A menu to quickly switch between users."
-msgstr "èæãããããçæãåãæããããããæåããããããããã"
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/fingerprint/org.gnome.display-manager.extensions.fingerprint.gschema.xml.in.h:1
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/org.gnome.display-manager.extensions.smartcard.gschema.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Version of this application"
+msgid "Activation of this plugin"
+msgstr "ããããããèçãã"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:189
-msgid "translator-credits"
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/fingerprint/org.gnome.display-manager.extensions.fingerprint.gschema.xml.in.h:2
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/org.gnome.display-manager.extensions.smartcard.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether this plugin would be activated or not"
 msgstr ""
-"çèæ <takeshi aihana gmail com>\n"
-"Ryoichi INAGAKI <ryo1 bc wakwak com>\n"
-"KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>\n"
-"Akira TAGOH <tagoh gnome gr jp>\n"
-"SATO Satoru <ss gnome gr jp>\n"
-"Taku YASUI <tach debian or jp>\n"
-"Yukihior Nakai <nakai gnome gr jp>\n"
-"èéèä <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
-"ITANI Eiichiro <emu ceres dti ne jp>\n"
-"Yukihiro Nakai <nacai iname com>\n"
-"ãããããã <henrich debian or jp>\n"
-"ææGNOMEããããä <http://www.gnome.gr.jp/>"
-
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:665
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:794
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:836
-#, c-format
-msgid "Can't lock screen: %s"
-msgstr "çéããããããããã: %s"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:687
-#, c-format
-msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s"
-msgstr "ããããããããããäæçãããããããããããããããããããã: %s"
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-extension.c:408
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication Dialog"
+msgid "Smartcard Authentication"
+msgstr "èèããããã"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:895
-#, c-format
-msgid "Can't log out: %s"
-msgstr "ãããããããããã: %s"
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-extension.c:414
+msgid "Log into session with smartcard"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:979
-msgid "Available"
-msgstr "ååä"
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:186
+msgid "Module Path"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:980
-msgid "Invisible"
-msgstr "éçããã"
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:187
+msgid "path to smartcard PKCS #11 driver"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:981
-msgid "Busy"
-msgstr "åå"
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:527
+msgid "received error or hang up from event source"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:982
-msgid "Away"
-msgstr "éåä"
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:661
+#, c-format
+msgid "NSS security system could not be initialized"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1128
-msgid "Account Information"
-msgstr "ããããããæå"
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:789
+#, c-format
+msgid "no suitable smartcard driver could be found"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1140
-msgid "System Preferences"
-msgstr "ãããããèå"
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:803
+#, c-format
+msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1154
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "çéãããã"
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:875
+#, c-format
+msgid "could not watch for incoming card events - %s"
+msgstr ""
 
-#. Only show if not locked down
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1165
-msgid "Switch User"
-msgstr "ããããåãæã"
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:1242
+#, c-format
+msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
+msgstr ""
 
-#. Only show switch user if there are other users
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1176
-msgid "Quitâ"
-msgstr "çäâ"
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:155
+msgid "Slot ID"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1422
-msgid "User Switch Applet"
-msgstr "ãããåãæãããããã"
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:156
+msgid "The slot the card is in"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1437
-msgid "Change account settings and status"
-msgstr "ããããããèåãçæãåæããã"
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:162
+msgid "Slot Series"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:1
-msgid "A menu to quickly switch between users"
-msgstr "èæãããããçæãåãæããããããããã"
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:163
+msgid "per-slot card identifier"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:2
-msgid "User Switcher"
-msgstr "ããããåãæã"
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:169
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Username"
+msgid "name"
+msgstr "ããããå"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:3
-msgid "User Switcher Applet Factory"
-msgstr "ãããåãæãããããããããããã"
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:174
+msgid "Module"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:1
-msgid "Edit Personal _Information"
-msgstr "åäæåãçé(_I)"
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:175
+msgid "smartcard driver"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "æå(_A)"
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/unified/gdm-unified-extension.c:287
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication Dialog"
+msgid "Authentication"
+msgstr "èèããããã"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:3
-msgid "_Edit Users and Groups"
-msgstr "ãããããããããçé(_E)"
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/unified/gdm-unified-extension.c:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Custom session"
+msgid "Log into session"
+msgstr "ããããããããã"
 
 #: ../utils/gdmflexiserver.c:61
 msgid "Only the VERSION command is supported"
@@ -1123,29 +1042,207 @@ msgstr "ããããæåãååãã"
 msgid "Version of this application"
 msgstr "ããããããèçãã"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:675
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:674
 #, c-format
 msgid "Could not identify the current session."
 msgstr "çåãããããããååãããããããã"
 
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:682
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to open session"
+msgid "User unable to switch sessions."
+msgstr "ããããããéåãããããããããã"
+
 #. Option parsing
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:711
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:716
 msgid "- New GDM login"
 msgstr "- æãã GDM ããããã"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:767
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:772
 msgid "Unable to start new display"
 msgstr "æãããããããããèåããããã"
 
-#: ../utils/gdm-screenshot.c:216
+#: ../utils/gdm-screenshot.c:212
 msgid "Screenshot taken"
 msgstr "ããããããããããåå"
 
 #. Option parsing
-#: ../utils/gdm-screenshot.c:283
+#: ../utils/gdm-screenshot.c:279
 msgid "Take a picture of the screen"
 msgstr "çéãããããããããããæã"
 
+#~ msgid "AT-SPI Registry Wrapper"
+#~ msgstr "AT-SPI ããããããããããã"
+
+#~ msgid "Power Manager"
+#~ msgstr "éæçç"
+
+#~ msgid "GNOME Settings Daemon"
+#~ msgstr "GNOME èåãããã"
+
+#~ msgid "Metacity"
+#~ msgstr "Metacity"
+
+#~ msgid "Shutdown Optionsâ"
+#~ msgstr "ãããããããããããããâ"
+
+#~ msgid "Languages"
+#~ msgstr "èè"
+
+#~ msgid "_Languages:"
+#~ msgstr "èè(_L):"
+
+#~ msgid "_Language:"
+#~ msgstr "èè(_L):"
+
+#~ msgctxt "language"
+#~ msgid "Otherâ"
+#~ msgstr "ããäâ"
+
+#~ msgid "Choose a language from the full list of available languages."
+#~ msgstr "åçåèãèèãäèãã1ãéæãããããã"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "èè"
+
+#~ msgid "Unspecified"
+#~ msgstr "æåããã"
+
+#~ msgid "Keyboard layouts"
+#~ msgstr "ããããããããããã"
+
+#~ msgid "_Keyboard:"
+#~ msgstr "ããããã(_K):"
+
+#~ msgctxt "keyboard"
+#~ msgid "Otherâ"
+#~ msgstr "ããä..."
+
+#~ msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts."
+#~ msgstr "åçåèãããããããããããããäèãã1ãéæãããããã"
+
+#~ msgid "Keyboard"
+#~ msgstr "ããããã"
+
+#~ msgid "Recently selected keyboard layouts"
+#~ msgstr "éæåèãããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set to a list of keyboard layouts to be shown by default in the login "
+#~ "window."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããããããããããããããããããããããããèçãã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or "
+#~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published "
+#~ "by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at "
+#~ "your option) any later version."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããåãæãããããããããããããããããããããããããããã"
+#~ "èåãæäãã GNU äèåèåçèèåçæãçäçãããããããäéãçã"
+#~ "åããæéãäãæããããããåéåãããåæãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
+#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
+#~ "Public License for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "æããããããæçããæãããããéåããããããååæãããçåãççã"
+#~ "åããéåæãããããæéãäèãåãããããããäèãèããããããèç"
+#~ "ãã GNU äèåèåçèèåçæããèããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
+#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA "
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããæããããããäçã GNU äèåèåçèèåçæãåããåãåãã"
+#~ "ããããããããããããååããFree Software Foundation, Inc.,51 "
+#~ "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ããéçãããã"
+#~ "ããã"
+
+#~ msgid "A menu to quickly switch between users."
+#~ msgstr "èæããããããçæãåãæããããããæåããããããããã"
+
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr ""
+#~ "çèæ <takeshi aihana gmail com>\n"
+#~ "Ryoichi INAGAKI <ryo1 bc wakwak com>\n"
+#~ "KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>\n"
+#~ "Akira TAGOH <tagoh gnome gr jp>\n"
+#~ "SATO Satoru <ss gnome gr jp>\n"
+#~ "Taku YASUI <tach debian or jp>\n"
+#~ "Yukihior Nakai <nakai gnome gr jp>\n"
+#~ "èéèä <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+#~ "ITANI Eiichiro <emu ceres dti ne jp>\n"
+#~ "Yukihiro Nakai <nacai iname com>\n"
+#~ "ãããããã <henrich debian or jp>\n"
+#~ "ææGNOMEããããä <http://www.gnome.gr.jp/>"
+
+#~ msgid "Can't lock screen: %s"
+#~ msgstr "çéããããããããã: %s"
+
+#~ msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããäæçãããããããããããããããããããã: %s"
+
+#~ msgid "Can't log out: %s"
+#~ msgstr "ãããããããããã: %s"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "ååä"
+
+#~ msgid "Invisible"
+#~ msgstr "éçããã"
+
+#~ msgid "Busy"
+#~ msgstr "åå"
+
+#~ msgid "Away"
+#~ msgstr "éåä"
+
+#~ msgid "Account Information"
+#~ msgstr "ããããããæå"
+
+#~ msgid "System Preferences"
+#~ msgstr "ãããããèå"
+
+#~ msgid "Lock Screen"
+#~ msgstr "çéãããã"
+
+#~ msgid "Switch User"
+#~ msgstr "ãããããåãæã"
+
+#~ msgid "Quitâ"
+#~ msgstr "çäâ"
+
+#~ msgid "User Switch Applet"
+#~ msgstr "ããããåãæãããããã"
+
+#~ msgid "Change account settings and status"
+#~ msgstr "ããããããèåãçæãåæããã"
+
+#~ msgid "A menu to quickly switch between users"
+#~ msgstr "èæããããããçæãåãæããããããããã"
+
+#~ msgid "User Switcher"
+#~ msgstr "ãããããåãæã"
+
+#~ msgid "User Switcher Applet Factory"
+#~ msgstr "ããããåãæãããããããããããã"
+
+#~ msgid "Edit Personal _Information"
+#~ msgstr "åäæåãçé(_I)"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "æå(_A)"
+
+#~ msgid "_Edit Users and Groups"
+#~ msgstr "ããããããããããçé(_E)"
+
 #~ msgid "Unknown"
 #~ msgstr "äæ"
 
@@ -1155,14 +1252,11 @@ msgstr "çéãããããããããããæã"
 #~ msgid "%x"
 #~ msgstr "%x"
 
-#~ msgid "Authentication Dialog"
-#~ msgstr "èèããããã"
-
 #~ msgid "Manager"
-#~ msgstr "ããããã"
+#~ msgstr "ãããããã"
 
 #~ msgid "The user manager object this user is controlled by."
-#~ msgstr "ããããããååããããããããããããã"
+#~ msgstr "ãããããããååããããããããããããããã"
 
 #~ msgid "Quit..."
 #~ msgstr "çä..."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]