[evince] Updated Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated Japanese translation
- Date: Sat, 17 Sep 2011 02:52:02 +0000 (UTC)
commit 2a1334487dcf6407713c2d60f538369d96cc7539
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
Date: Sat Sep 17 11:51:51 2011 +0900
Updated Japanese translation
po/ja.po | 418 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 218 insertions(+), 200 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 32ba665..fdded4d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,21 +6,21 @@
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009.
# Shushi Kurose <md81bird hitaki net>, 2009-2010.
# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>, 2009.
-# Jiro Matsuzawa <matsuzawa jr gmail com>, 2011.
+# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-04 04:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-04 20:55+0900\n"
-"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <matsuzawa jr gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-09 20:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 00:28+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
-"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../backend/comics/comics-document.c:210
@@ -41,40 +41,40 @@ msgstr "ããããããããèåäããããã â%sâ ãåæã
msgid "The command â%sâ did not end normally."
msgstr "ãããã â%sâ ãæåãçäãããããããã"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:413
+#: ../backend/comics/comics-document.c:426
#, c-format
msgid "Not a comic book MIME type: %s"
msgstr "ãããããããã MIME ãããããããããã: %s"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:420
+#: ../backend/comics/comics-document.c:433
msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
msgstr "ããããããããããããããèåããããéãããããããèãããããã"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:458
+#: ../backend/comics/comics-document.c:471
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:230
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:199
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "äæã MIME ããããã"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:485
+#: ../backend/comics/comics-document.c:498
msgid "File corrupted"
msgstr "ãããããåããããã"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+#: ../backend/comics/comics-document.c:511
msgid "No files in archive"
msgstr "ãããããããããããåããããããã"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:537
+#: ../backend/comics/comics-document.c:550
#, c-format
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "%s ããããããããçåãåããããããã"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:781
+#: ../backend/comics/comics-document.c:794
#, c-format
msgid "There was an error deleting â%sâ."
msgstr "â%sâ ãåéäãããããççããããã"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:874
+#: ../backend/comics/comics-document.c:887
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "ããã %s"
@@ -211,11 +211,11 @@ msgstr "æäãããã \"%s\" ãéããããããã"
msgid "File type %s (%s) is not supported"
msgstr "ããããããã %s (%s) ããããããããããã"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:283
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:278
msgid "All Documents"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:315
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:310
msgid "All Files"
msgstr "ãããããããã"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "èåãããããããããã"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:226
msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ããããããããããããæçããã"
+msgstr "ãããããããããããããæçããã"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
msgid "Specify file containing saved configuration"
@@ -300,41 +300,41 @@ msgstr "ãããããçççãããããããèçãã"
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:946
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:988
#, c-format
msgid "Show â_%sâ"
msgstr "\"%s\" ãèç"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1414
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1479
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "ãããããäãçå(_M)"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1415
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1480
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "éæããããããããããããäãçåããã"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1416
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1481
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "ãããããããåé(_R)"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1417
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1482
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "éæããããããããããããããåéããã"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1418
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1483
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "ããããããåé(_D)"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1419
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1484
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "éæããããããããåéããã"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:486
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:489
msgid "Separator"
-msgstr "ããããã"
+msgstr "ãããããã"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6006
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6057
msgid "Best Fit"
msgstr "åäãåããã"
@@ -399,11 +399,11 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4769
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4810
#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:310
#, c-format
msgid "Document Viewer"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããã"
#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
msgid "View multi-page documents"
@@ -423,43 +423,43 @@ msgstr "äæãããããåé"
#: ../previewer/ev-previewer.c:45
msgid "Print settings file"
-msgstr "ããããèåãããã"
+msgstr "ãããããèåãããã"
#: ../previewer/ev-previewer.c:144 ../previewer/ev-previewer.c:178
msgid "GNOME Document Previewer"
-msgstr "GNOME ããããããããããããã"
+msgstr "GNOME ãããããããããããããã"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3275
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3276
msgid "Failed to print document"
msgstr "ãããããããååãåæãããã"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:237
#, c-format
msgid "The selected printer '%s' could not be found"
-msgstr "éæãããããã '%s' ãèããããããããã"
+msgstr "éæããããããã '%s' ãèããããããããã"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5705
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5749
msgid "_Previous Page"
msgstr "åãããã(_P)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5706
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5750
msgid "Go to the previous page"
msgstr "åãããããçåããã"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5708
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5752
msgid "_Next Page"
msgstr "æãããã(_N)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5709
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5753
msgid "Go to the next page"
msgstr "æãããããçåããã"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5692
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5736
msgid "Enlarge the document"
msgstr "ãããããããããæåããã"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5695
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5739
msgid "Shrink the document"
msgstr "ãããããããããçåããã"
@@ -467,31 +467,31 @@ msgstr "ãããããããããçåããã"
msgid "Print"
msgstr "åå"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5661
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5705
msgid "Print this document"
msgstr "ãããããããããååããã"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5812
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5863
msgid "_Best Fit"
msgstr "åäãåããã(_B)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5813
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5864
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "ããããããããåäãããããããåãããããèçããã"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5815
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5866
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "åãåããã(_W)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5816
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5867
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "ãããããããããåãããããããåãåãããã"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5924
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5975
msgid "Page"
msgstr "ããã"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5925
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5976
msgid "Select Page"
msgstr "çæããããæåããã"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "%d / %d ãååäâ"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
msgid "Printing is not supported on this printer."
-msgstr "ããããããããååããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããååããããããããããããã"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
msgid "Invalid page selection"
@@ -665,16 +665,16 @@ msgid ""
"â \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
"required to fit the printable area of the printer page.\n"
msgstr ""
-"éæãããããããããããåãããããããããããããæåçåããããääã"
-"ã1ãéæãããããã:\n"
+"éæããããããããããããåãããããããããããããæåçåããããää"
+"ãã1ãéæãããããã:\n"
"\n"
"â \"ãã\": ããããæåçåãèãããããã\n"
"\n"
"â \"åååèãéåãåãããçå\": åååèãéåããããããããããããå"
-"ããååãããããããããåååèãéåãåãããçåãããã\n"
+"ããååããããããããããåååèãéåãåãããçåãããã\n"
"\n"
-"â \"åååèãéåãåããã\": åèãåããããããããããåååèãéåã"
-"åãããããããããããããæåãããçåãèããããã\n"
+"â \"åååèãéåãåããã\": åèãåãããããããããããåååèãéå"
+"ãåãããããããããããããæåãããçåãèããããã\n"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
msgid "Auto Rotate and Center"
@@ -685,8 +685,8 @@ msgid ""
"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
"document page. Document pages will be centered within the printer page."
msgstr ""
-"åãããããããããããæåãåèããåããããããããããæåãåããã"
-"ãããããããããããããããããããåãäåãéçããããã"
+"åããããããããããããæåãåèããåããããããããããæåãåããã"
+"ããããããããããããããããããããåãäåãéçããããã"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
msgid "Select page size using document page size"
@@ -730,13 +730,13 @@ msgstr "èçãäããããããããã"
#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
msgid "Document View"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããã"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:691
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:692
msgid "Jump to page:"
msgstr "çååãããã:"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:998
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:999
msgid "End of presentation. Click to exit."
msgstr "ããããããããããæåããããããããçäãããã"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "%s ãèå"
msgid "Find:"
msgstr "æç:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5678
+#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5722
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "åãæç(_V)"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "åãæç(_V)"
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ãããããããåéãåãããæçããã"
-#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5676
+#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5720
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "æãæç(_X)"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "éã"
msgid "Close"
msgstr "éãã"
-#: ../shell/ev-application.c:1112
+#: ../shell/ev-application.c:1115
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "ããããããããããããããåèäãã"
@@ -1025,8 +1025,8 @@ msgstr "ããããããåãåæ(_R)"
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "ãããããããåé(_R)"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:898
-#: ../shell/ev-window.c:4517
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:922
+#: ../shell/ev-window.c:4564
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "%s ããã"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "ãããããã"
#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:444
msgid "Layers"
-msgstr "ããã"
+msgstr "ãããã"
#: ../shell/ev-sidebar-links.c:338
msgid "Printâ"
@@ -1051,105 +1051,105 @@ msgstr "çæ"
msgid "Thumbnails"
msgstr "ããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:895
+#: ../shell/ev-window.c:919
#, c-format
msgid "Page %s â %s"
msgstr "%s - %s ããã"
-#: ../shell/ev-window.c:1463
+#: ../shell/ev-window.c:1499
msgid "The document contains no pages"
msgstr "ããããããããããããããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:1466
+#: ../shell/ev-window.c:1502
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "ããããããããçããããããããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:1678 ../shell/ev-window.c:1844
+#: ../shell/ev-window.c:1714 ../shell/ev-window.c:1880
msgid "Unable to open document"
msgstr "ãããããããéãããã"
-#: ../shell/ev-window.c:1815
+#: ../shell/ev-window.c:1851
#, c-format
msgid "Loading document from â%sâ"
msgstr "â%sâ ãããããããããèãèããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:1957 ../shell/ev-window.c:2250
+#: ../shell/ev-window.c:1993 ../shell/ev-window.c:2286
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "ãããããããããããããä (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:1990
+#: ../shell/ev-window.c:2026
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "ãããããããããèãèããåæããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:2194
+#: ../shell/ev-window.c:2230
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "%s ãããããããããååèãèããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:2226
+#: ../shell/ev-window.c:2262
msgid "Failed to reload document."
msgstr "ãããããããåèãèããåæããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:2381
+#: ../shell/ev-window.c:2410
msgid "Open Document"
msgstr "ãããããããéã"
-#: ../shell/ev-window.c:2679
+#: ../shell/ev-window.c:2707
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "%s ããããããããäåããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:2682
+#: ../shell/ev-window.c:2710
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "%s ãæäãããããäåããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:2685
+#: ../shell/ev-window.c:2713
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "%s ãçåãäåããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:2729 ../shell/ev-window.c:2829
+#: ../shell/ev-window.c:2757 ../shell/ev-window.c:2857
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â%sâ."
msgstr "ããããã \"%s\" ãããäåããããããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:2760
+#: ../shell/ev-window.c:2788
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "ãããããããããããããä (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2764
+#: ../shell/ev-window.c:2792
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "æäãããããããããããä (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2768
+#: ../shell/ev-window.c:2796
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "çåãããããããä (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2892
+#: ../shell/ev-window.c:2905
msgid "Save a Copy"
msgstr "ååãäå"
-#: ../shell/ev-window.c:2958
+#: ../shell/ev-window.c:2959
msgid "Could not open the containing folder"
-msgstr "ãããããéãããã"
+msgstr "ããããããéãããã"
-#: ../shell/ev-window.c:3219
+#: ../shell/ev-window.c:3220
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "äçäãååãããã %d åãããã"
-#: ../shell/ev-window.c:3332
+#: ../shell/ev-window.c:3333
#, c-format
msgid "Printing job â%sâ"
msgstr "ååããã \"%s\""
-#: ../shell/ev-window.c:3509
+#: ../shell/ev-window.c:3510
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
"copy, changes will be permanently lost."
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr ""
"ããããããããååãåããããããããããããåãããããããååãäåã"
"ããååãåæçãåããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:3513
+#: ../shell/ev-window.c:3514
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
@@ -1165,62 +1165,68 @@ msgstr ""
"ããããããããæèããããææãããæéãåãããããããååãäåããã"
"ååãåæçãåããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:3520
+#: ../shell/ev-window.c:3521
#, c-format
msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
msgstr "ãããããã \"%s\" ãéããåãååãäåãããã?"
-#: ../shell/ev-window.c:3539
+#: ../shell/ev-window.c:3540
msgid "Close _without Saving"
msgstr "äåãããéãã(_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:3543
+#: ../shell/ev-window.c:3544
msgid "Save a _Copy"
msgstr "ååãäå(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:3617
+#: ../shell/ev-window.c:3618
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
msgstr "ååãããã \"%s\" ãåäããããéãããåæãããã?"
-#: ../shell/ev-window.c:3620
-#, c-format
-msgid ""
+#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
+#. but some languages distinguish between different plurals forms,
+#. so the ngettext is needed.
+#: ../shell/ev-window.c:3624
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
+msgid_plural ""
"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
"çå %d åãååãããããããããããããããããåäãããããéãããåæ"
"ãããã?"
-#: ../shell/ev-window.c:3632
+#: ../shell/ev-window.c:3639
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "ããããããéããååãäçäãååããããçæããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:3636
+#: ../shell/ev-window.c:3643
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "ãããããããéãã(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:3640
+#: ../shell/ev-window.c:3647
msgid "Close _after Printing"
msgstr "ååããããéãã(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:4301
-msgid "Toolbar Editor"
-msgstr "ããããããçé"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4553
+#: ../shell/ev-window.c:4310 ../shell/ev-window.c:4594
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "ããããèçããéãããããççãããã"
-#: ../shell/ev-window.c:4765
+#: ../shell/ev-window.c:4338
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr "ããããããçé"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4806
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
"Using %s (%s)"
msgstr ""
-"ããããããããããã\n"
+"ãããããããããããã\n"
"%s (%s) ãåç"
-#: ../shell/ev-window.c:4796
+#: ../shell/ev-window.c:4839
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1231,7 +1237,7 @@ msgstr ""
"èåçèèåçæãçäçãããããããäéãçãåããæéãäãæããããã"
"ãåéåãããåæãããããããããã\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4800
+#: ../shell/ev-window.c:4843
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1242,7 +1248,7 @@ msgstr ""
"åçåçãããçåãççããããéåæãäèãããããããèçã GNU äèåè"
"åçèèåçæããèããããã\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4804
+#: ../shell/ev-window.c:4847
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1252,15 +1258,15 @@ msgstr ""
"ãããããããããããååããFree Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA ããæçãæããããããã\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4829
+#: ../shell/ev-window.c:4872
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4832
+#: ../shell/ev-window.c:4875
msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
msgstr "Â 1996-2010 Evince éçè"
-#: ../shell/ev-window.c:4838
+#: ../shell/ev-window.c:4881
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"çè æ <takeshi aihana gmail com>\n"
@@ -1268,357 +1274,369 @@ msgstr ""
"èé èä <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
"Shushi Kurose <md81bird hitaki net>\n"
"ãããããã <henrich debian or jp>\n"
-"ææ äé <matsuzawa jr gmail com>\n"
+"ææ äé <jmatsuzawa src gnome org>\n"
"ææGNOMEããããä <http://www.gnome.gr.jp/>"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5106
+#: ../shell/ev-window.c:5149
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "ãããããã %d åèãããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5111
+#: ../shell/ev-window.c:5154
msgid "Not found"
msgstr "èãããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5117
+#: ../shell/ev-window.c:5160
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "æçæã %3d%%"
-#: ../shell/ev-window.c:5640
+#: ../shell/ev-window.c:5684
msgid "_File"
msgstr "ãããã(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5641
+#: ../shell/ev-window.c:5685
msgid "_Edit"
msgstr "çé(_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:5642
+#: ../shell/ev-window.c:5686
msgid "_View"
msgstr "èç(_V)"
-#: ../shell/ev-window.c:5643
+#: ../shell/ev-window.c:5687
msgid "_Go"
msgstr "çå(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5644
+#: ../shell/ev-window.c:5688
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ãããããã(_B)"
-#: ../shell/ev-window.c:5645
+#: ../shell/ev-window.c:5689
msgid "_Help"
msgstr "ããã(_H)"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5648 ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../shell/ev-window.c:5692 ../shell/ev-window.c:6015
msgid "_Openâ"
msgstr "éã(_O)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5649 ../shell/ev-window.c:5965
+#: ../shell/ev-window.c:5693 ../shell/ev-window.c:6016
msgid "Open an existing document"
msgstr "æåããããããããéããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5651
+#: ../shell/ev-window.c:5695
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "ããããéã(_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:5652
+#: ../shell/ev-window.c:5696
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "ãããããããããããããæããããããããéããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5654
+#: ../shell/ev-window.c:5698
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "ååãäå(_S)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5655
+#: ../shell/ev-window.c:5699
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ãããããããããååãäåããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5657
+#: ../shell/ev-window.c:5701
msgid "Open Containing _Folder"
-msgstr "ããããããããããããéã(_F)"
+msgstr "ãããããããããããããéã(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5658
+#: ../shell/ev-window.c:5702
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
-msgstr "ãããããããååãããããããããããããããããèçããã"
+msgstr "ãããããããååãããããããããããããããããããèçããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5660
+#: ../shell/ev-window.c:5704
msgid "_Printâ"
msgstr "åå(_P)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5663
+#: ../shell/ev-window.c:5707
msgid "P_roperties"
msgstr "ããããã(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5671
+#: ../shell/ev-window.c:5715
msgid "Select _All"
msgstr "ãããéæ(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5673
+#: ../shell/ev-window.c:5717
msgid "_Findâ"
msgstr "æç(_F)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5674
+#: ../shell/ev-window.c:5718
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "ãããããããããäãããåèãèåãæçããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5680
+#: ../shell/ev-window.c:5724
msgid "T_oolbar"
msgstr "ããããã(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5682
+#: ../shell/ev-window.c:5726
msgid "Rotate _Left"
msgstr "åãåè(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5684
+#: ../shell/ev-window.c:5728
msgid "Rotate _Right"
msgstr "åãåè(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5686
+#: ../shell/ev-window.c:5730
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "çåãèåãããããããããäå(_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5697
+#: ../shell/ev-window.c:5741
msgid "_Reload"
msgstr "åèãèã(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5698
+#: ../shell/ev-window.c:5742
msgid "Reload the document"
msgstr "ãããããããååèãèããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5701
+#: ../shell/ev-window.c:5745
msgid "Auto_scroll"
msgstr "èåããããã(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5711
+#: ../shell/ev-window.c:5755
msgid "_First Page"
msgstr "åéãããã(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5712
+#: ../shell/ev-window.c:5756
msgid "Go to the first page"
msgstr "åéãããããçåããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5714
+#: ../shell/ev-window.c:5758
msgid "_Last Page"
msgstr "æåãããã(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5715
+#: ../shell/ev-window.c:5759
msgid "Go to the last page"
msgstr "æåãããããçåããã"
+#: ../shell/ev-window.c:5761
+#, fuzzy
+#| msgid "Go to page"
+msgid "Go to Pa_ge"
+msgstr "ããããããããããã"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5762
+#, fuzzy
+#| msgid "Go to page"
+msgid "Go to Page"
+msgstr "ããããããããããã"
+
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5719
+#: ../shell/ev-window.c:5766
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ãããããããèå(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5720
+#: ../shell/ev-window.c:5767
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "çåããããããããããããèåããã"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5724
+#: ../shell/ev-window.c:5771
msgid "_Contents"
msgstr "çæ(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5727
+#: ../shell/ev-window.c:5774
msgid "_About"
msgstr "æå(_A)"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5731
+#: ../shell/ev-window.c:5778
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ããããããããèé"
-#: ../shell/ev-window.c:5732
+#: ../shell/ev-window.c:5779
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "ãããããããããããèéããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5734
+#: ../shell/ev-window.c:5781
msgid "Start Presentation"
msgstr "ãããããããããèç"
-#: ../shell/ev-window.c:5735
+#: ../shell/ev-window.c:5782
msgid "Start a presentation"
msgstr "ãããããããããèçãéåããã"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5794
+#: ../shell/ev-window.c:5845
msgid "_Toolbar"
msgstr "ããããã(_T)"
-#: ../shell/ev-window.c:5795
+#: ../shell/ev-window.c:5846
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "ããããããèçã ON/OFF ããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5797
+#: ../shell/ev-window.c:5848
msgid "Side _Pane"
msgstr "ããããããã(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:5798
+#: ../shell/ev-window.c:5849
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "ããããããããèçã ON/OFF ããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5800
+#: ../shell/ev-window.c:5851
msgid "_Continuous"
msgstr "éçããã(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5801
+#: ../shell/ev-window.c:5852
msgid "Show the entire document"
msgstr "ããããããåäãèçããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5803
+#: ../shell/ev-window.c:5854
msgid "_Dual"
msgstr "èéãããã(_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5804
+#: ../shell/ev-window.c:5855
msgid "Show two pages at once"
msgstr "äåã2ãããèçããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5806
+#: ../shell/ev-window.c:5857
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ããããããã(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5807
+#: ../shell/ev-window.c:5858
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "çéåäãèããããããããããæåããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5809
+#: ../shell/ev-window.c:5860
msgid "Pre_sentation"
msgstr "ãããããããããèç(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5810
+#: ../shell/ev-window.c:5861
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ãããããããããããããããããããèçããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5818
+#: ../shell/ev-window.c:5869
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "èãåèãã(_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5819
+#: ../shell/ev-window.c:5870
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "ããããååãèãåèããèçããã"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5827
+#: ../shell/ev-window.c:5878
msgid "_Open Link"
msgstr "ããããéã(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5829
+#: ../shell/ev-window.c:5880
msgid "_Go To"
msgstr "çå(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5831
+#: ../shell/ev-window.c:5882
msgid "Open in New _Window"
msgstr "æããããããããéã(_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:5833
+#: ../shell/ev-window.c:5884
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ããããããããããã(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5835
+#: ../shell/ev-window.c:5886
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "çåãååãäå(_S)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5837
+#: ../shell/ev-window.c:5888
msgid "Copy _Image"
msgstr "çåãããã(_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5839
+#: ../shell/ev-window.c:5890
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "æéããããããâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5844
+#: ../shell/ev-window.c:5895
msgid "_Open Attachment"
msgstr "æäãããããéã(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5846
+#: ../shell/ev-window.c:5897
msgid "_Save Attachment Asâ"
msgstr "æäãããããååãäå(_S)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5938
+#: ../shell/ev-window.c:5989
msgid "Zoom"
msgstr "ããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:5991
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "ããããããããèçããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5950
+#: ../shell/ev-window.c:6001
msgid "Navigation"
msgstr "ããããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5952
+#: ../shell/ev-window.c:6003
msgid "Back"
msgstr "æã"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:5955
+#: ../shell/ev-window.c:6006
msgid "Move across visited pages"
msgstr "èçããããããçåããã"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5984
+#: ../shell/ev-window.c:6035
msgid "Open Folder"
-msgstr "ãããããéã"
+msgstr "ããããããéã"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5989
+#: ../shell/ev-window.c:6040
msgid "Previous"
msgstr "åã"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5994
+#: ../shell/ev-window.c:6045
msgid "Next"
msgstr "æã"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5998
+#: ../shell/ev-window.c:6049
msgid "Zoom In"
msgstr "æå"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6002
+#: ../shell/ev-window.c:6053
msgid "Zoom Out"
msgstr "çå"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6010
+#: ../shell/ev-window.c:6061
msgid "Fit Width"
msgstr "åãåããã"
-#: ../shell/ev-window.c:6155 ../shell/ev-window.c:6172
+#: ../shell/ev-window.c:6207 ../shell/ev-window.c:6224
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "åéããããããããããèåããããããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:6229
+#: ../shell/ev-window.c:6281
msgid "Unable to open external link"
msgstr "åéããããããéãããã"
-#: ../shell/ev-window.c:6419
+#: ../shell/ev-window.c:6471
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "çåãäåããããåèãæåãèããããããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:6451
+#: ../shell/ev-window.c:6503
msgid "The image could not be saved."
msgstr "çåãäåããããããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:6483
+#: ../shell/ev-window.c:6535
msgid "Save Image"
msgstr "çåãäå"
-#: ../shell/ev-window.c:6611
+#: ../shell/ev-window.c:6663
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "æäãããããéãããã"
-#: ../shell/ev-window.c:6664
+#: ../shell/ev-window.c:6716
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "æäãããããäåããããããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:6709
+#: ../shell/ev-window.c:6761
msgid "Save Attachment"
msgstr "æäãããããäå"
@@ -1633,7 +1651,7 @@ msgstr "æååé"
#: ../shell/main.c:69 ../shell/main.c:274
msgid "GNOME Document Viewer"
-msgstr "GNOME ããããããããããã"
+msgstr "GNOME ãããããããããããã"
#: ../shell/main.c:77
msgid "The page label of the document to display."
@@ -1661,7 +1679,7 @@ msgstr "ããããããããããããããèåãã"
#: ../shell/main.c:81
msgid "Run evince as a previewer"
-msgstr "ãããããããèåãã"
+msgstr "ããããããããèåãã"
#: ../shell/main.c:82
msgid "The word or phrase to find in the document"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]