[gtk+] Updated Punjabi Translation



commit 5f360423c53f7b72c637c6bb5a7f026d2f23e7a6
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Thu Sep 15 22:23:43 2011 +0530

    Updated Punjabi Translation

 po-properties/pa.po |  140 +++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/pa.po            |   76 ++++++++++++++-------------
 2 files changed, 113 insertions(+), 103 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/pa.po b/po-properties/pa.po
index dd6b1fc..7017163 100644
--- a/po-properties/pa.po
+++ b/po-properties/pa.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%";
 "2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 04:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-08 20:36+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-15 22:22+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -606,86 +606,96 @@ msgstr "àààà àààà"
 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
 msgstr "àààààà àà àààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:557
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:616
 msgid "Include an 'Other...' item"
 msgstr "'ààà...' àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:558
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:617
 msgid ""
 "Whether the combobox should include an item that triggers a "
 "GtkAppChooserDialog"
 msgstr ""
 "àà àààààààà àààà àààà ààààà àààà àà, àà àà GtkAppChooserDialog àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:570 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:722
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:633
+#| msgid "Show default app"
+msgid "Show default item"
+msgstr "àààààà àààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:634
+#| msgid "Whether the widget should show the default application"
+msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
+msgstr "àà àààààààà àààààà ààààààààà ààà àà ààà àààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:647 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:725
 msgid "Heading"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:571 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:723
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:648 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:726
 msgid "The text to show at the top of the dialog"
 msgstr "àààààà àà àààà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:61
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:75
 msgid "Content type"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:62
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:76
 msgid "The content type used by the open with object"
 msgstr "àààààà ààà àààààà àà àààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:708
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:711
 msgid "GFile"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:709
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:712
 msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
 msgstr "àààà àààààà àààààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1016
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1029
 msgid "Show default app"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1017
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1030
 msgid "Whether the widget should show the default application"
 msgstr "àà ààààààà àààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1030
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1044
 msgid "Show recommended apps"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1031
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1045
 msgid "Whether the widget should show recommended applications"
 msgstr "àà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1044
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1059
 msgid "Show fallback apps"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1045
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1060
 msgid "Whether the widget should show fallback applications"
 msgstr "àà ààààààà àààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1057
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1072
 msgid "Show other apps"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1058
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1073
 msgid "Whether the widget should show other applications"
 msgstr "àà ààààààà ààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1071
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1086
 msgid "Show all apps"
 msgstr "àà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1072
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1087
 msgid "Whether the widget should show all applications"
 msgstr "àà ààààààà àà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1085
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1101
 msgid "Widget's default text"
 msgstr "ààààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1086
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1102
 msgid "The default text appearing when there are no applications"
 msgstr "àààà ààà ààààààààà àà àààà ààà àààààà àà àààààà ààààà"
 
@@ -705,7 +715,7 @@ msgstr "ààà ààà"
 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "ààà àà ààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:129 ../gtk/gtkcombobox.c:986 ../gtk/gtkmenu.c:798
+#: ../gtk/gtkarrow.c:129 ../gtk/gtkcombobox.c:991 ../gtk/gtkmenu.c:798
 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:446
 msgid "Arrow Scaling"
 msgstr "ààà ààààààà"
@@ -971,7 +981,7 @@ msgid ""
 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr "àààà àààà àààà ààà, àààà àààà àààà ààà ààààààà àà àà àà ààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkcombobox.c:792
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkcombobox.c:797
 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
 msgid "Focus on click"
 msgstr "ààààà 'àà àààà"
@@ -1448,7 +1458,7 @@ msgstr "ààààà àààà"
 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
 msgstr "àààà àààà-àààà àààà àààà ààààà àà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:171 ../gtk/gtkcombobox.c:859
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:171 ../gtk/gtkcombobox.c:864
 msgid "Has Entry"
 msgstr "ààààààà àà"
 
@@ -1856,7 +1866,7 @@ msgstr ""
 "àà àààààà ààà àà "
 "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:583 ../gtk/gtkcombobox.c:681
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:583 ../gtk/gtkcombobox.c:686
 msgid "Wrap width"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
 
@@ -2055,13 +2065,13 @@ msgstr "àààà-ààà àààà"
 msgid "The model for cell view"
 msgstr "àààà ààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:246 ../gtk/gtkcombobox.c:945
+#: ../gtk/gtkcellview.c:246 ../gtk/gtkcombobox.c:950
 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448 ../gtk/gtkiconview.c:768
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
 msgid "Cell Area"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:247 ../gtk/gtkcombobox.c:946
+#: ../gtk/gtkcellview.c:247 ../gtk/gtkcombobox.c:951
 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449 ../gtk/gtkiconview.c:769
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:428
 msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
@@ -2230,97 +2240,97 @@ msgstr "àààà ààà"
 msgid "The help button of the dialog."
 msgstr "àààààà àà àààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:664
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:669
 msgid "ComboBox model"
 msgstr "àààà-àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:665
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:670
 msgid "The model for the combo box"
 msgstr "àààà-àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:682
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:687
 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
 msgstr "ààààà àààà àààààà ààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:704 ../gtk/gtktreemenu.c:383
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:709 ../gtk/gtktreemenu.c:383
 msgid "Row span column"
 msgstr "àààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:705 ../gtk/gtktreemenu.c:384
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:710 ../gtk/gtktreemenu.c:384
 msgid "TreeModel column containing the row span values"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà àà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:726 ../gtk/gtktreemenu.c:404
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:731 ../gtk/gtktreemenu.c:404
 msgid "Column span column"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:727 ../gtk/gtktreemenu.c:405
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:732 ../gtk/gtktreemenu.c:405
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà àà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:748
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:753
 msgid "Active item"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:749
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:754
 msgid "The item which is currently active"
 msgstr "àààà, àà ààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:768 ../gtk/gtkuimanager.c:479
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:773 ../gtk/gtkuimanager.c:479
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr "ààà-ààà ààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:769
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:774
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "àà àààà àààà ààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:784 ../gtk/gtkentry.c:786
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:789 ../gtk/gtkentry.c:786
 msgid "Has Frame"
 msgstr "àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:785
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:790
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
 msgstr "àà àààà-àààà ààààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:793
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:798
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "àà àààà-ààà àààà àà àààà, àààà àà àà àààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:808 ../gtk/gtkmenu.c:643
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:813 ../gtk/gtkmenu.c:643
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr "ààààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:809
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:814
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
 "off"
 msgstr "àààà àààààà ààà àààà ààà ààààà àààààà àààà àààààà ààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:826
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:831
 msgid "Popup shown"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:827
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:832
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 msgstr "àà àààà àà ààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:843
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:848
 msgid "Button Sensitivity"
 msgstr "ààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:844
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849
 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà ààà ààààà ààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:860
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:865
 msgid "Whether combo box has an entry"
 msgstr "àà àààà-àààà àà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:875
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:880
 msgid "Entry Text Column"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:876
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:881
 msgid ""
 "The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
 "if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
@@ -2329,61 +2339,61 @@ msgstr ""
 "#GtkComboBox:"
 "has-entry = %TRUE ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:893
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:898
 msgid "ID Column"
 msgstr "ID àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:894
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:899
 msgid ""
 "The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
 "in the model"
 msgstr "àààààààà àà àààà àààà àààà, àà àà àààà àààà àààà àà àààà ID ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:909
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:914
 msgid "Active id"
 msgstr "ààààà id"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:910
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:915
 msgid "The value of the id column for the active row"
 msgstr "ààààà àààà àà id àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:925
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:930
 msgid "Popup Fixed Width"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:926
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:931
 msgid ""
 "Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
 "width of the combo box"
 msgstr "àà àààààà àà ààààà àààà àààà àà ààààà àà ààààà àà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:952
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
 msgid "Appears as list"
 msgstr "àààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:953
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:958
 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
 msgstr "àà àààà ààààà-ààààààà àààà àààà àà àààà àà àààà ààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:969
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:974
 msgid "Arrow Size"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:970
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:975
 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
 msgstr "àààà àààà àààà ààà àà àààà-ààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:987
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:992
 msgid "The amount of space used by the arrow"
 msgstr "ààà àààà àààà àà ààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1002 ../gtk/gtkentry.c:886 ../gtk/gtkhandlebox.c:218
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1007 ../gtk/gtkentry.c:886 ../gtk/gtkhandlebox.c:218
 #: ../gtk/gtkmenubar.c:218 ../gtk/gtkstatusbar.c:182 ../gtk/gtktoolbar.c:614
 #: ../gtk/gtkviewport.c:155
 msgid "Shadow type"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1003
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1008
 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
 msgstr "àààà àààà ààààà ààà àààà àà ààà ààààà àààà"
 
@@ -3152,12 +3162,10 @@ msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr "àààà ààààà àà ààà àààààà àà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkfontchooser.c:201
-#| msgid "Preview text"
 msgid "Show preview text entry"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkfontchooser.c:202
-#| msgid "Whether the switch is on or off"
 msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
 msgstr "àà ààààà ààààà ààà ààààààà àà ààà àààà"
 
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 95b74ea..1468b06 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%";
 "2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 04:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-08 20:34+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-13 15:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-15 22:20+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -601,54 +601,54 @@ msgctxt "keyboard label"
 msgid "Backslash"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:270
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:292
 msgid "Other application..."
 msgstr "...ààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:130
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:133
 msgid "Failed to look for applications online"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààà àà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:171
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:174
 msgid "Find applications online"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:227
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:230
 msgid "Could not run application"
 msgstr "ààààààààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:240
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:243
 #, c-format
 msgid "Could not find '%s'"
 msgstr "'%s' ààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:243
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:246
 msgid "Could not find application"
 msgstr "ààààààààà àààà àààà àà ààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:363
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:366
 #, c-format
 msgid "Select an application to open \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààààà àà ààààààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:364 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:643
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:367 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:656
 #, c-format
 msgid "No applications available to open \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààààà àà ààà àà ààààààààà àààà àà"
 
 #. Translators: %s is a file type description
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:370
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:373
 #, c-format
 msgid "Select an application for \"%s\" files"
 msgstr "\"%s\" àààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:372
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:375
 #, c-format
 msgid "No applications available to open \"%s\" files"
 msgstr "\"%s\" àààààà àààààà àà ààà ààààààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:388
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:391
 msgid ""
 "Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications "
 "online\" to install a new application"
@@ -657,32 +657,32 @@ msgstr ""
 "àà \"àààààà "
 "ààààààààà àààà\" ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:458
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:461
 msgid "Forget association"
 msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:524
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:527
 msgid "Show other applications"
 msgstr "ààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:540 ../gtk/gtkcolorseldialog.c:199
-#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:138
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:543 ../gtk/gtkcolorseldialog.c:199
+#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:176
 msgid "_Select"
 msgstr "àààà(_S)"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:592
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:605
 msgid "Default Application"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:730
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:743
 msgid "Recommended Applications"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:745
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:758
 msgid "Related Applications"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:772
 msgid "Other Applications"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
@@ -856,7 +856,6 @@ msgid "Position on the color wheel."
 msgstr "ààà àààà 'àà àààààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:454
-#| msgid "_Saturation:"
 msgid "S_aturation:"
 msgstr "àààààààà(_a):"
 
@@ -1108,7 +1107,7 @@ msgstr "ààààààà"
 msgid "(None)"
 msgstr "(ààà àààà)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047
 msgid "Other..."
 msgstr "ààà..."
 
@@ -1248,7 +1247,6 @@ msgid "_Visit this file"
 msgstr "àà àààà àààà(_V)"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4174
-#| msgid "Copy _Location"
 msgid "_Copy file's location"
 msgstr "àààà àà àààààà àààà ààà(_C)"
 
@@ -1395,7 +1393,7 @@ msgstr "%s àààà àààà àààà àà àààà"
 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
 #. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
 #: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:702 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1174
-#: ../gtk/gtkfilesystem.c:721
+#: ../gtk/gtkfilesystem.c:726
 #, c-format
 msgid "Invalid path"
 msgstr "ààà ààà"
@@ -1460,32 +1458,36 @@ msgstr "ààà ààààà àààà"
 msgid "File System"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:152 ../gtk/gtkfontbutton.c:276
-msgid "Pick a Font"
-msgstr "ààà àààà àààà"
-
-#. Initialize fields
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:270
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:355
 msgid "Sans 12"
 msgstr "Sans àà"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:787
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:437 ../gtk/gtkfontbutton.c:564
+msgid "Pick a Font"
+msgstr "ààà àààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1126
 msgid "Font"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:118
+#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:185 ../gtk/gtkfontsel.c:1738
+msgid "Font Selection"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:118
 msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
 msgstr ""
 "àààààà ààà ààà ààààà ààà àààà àààà ààà ààààà àààà ààà ààà àà ààà àààààà àà "
 "àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:667
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:642
 msgid "Search font name"
 msgstr "àààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:147 ../gtk/gtkfontsel.c:1738
-msgid "Font Selection"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:911
+#| msgid "_Family:"
+msgid "Font Family"
+msgstr "àààà ààà"
 
 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]