[gnome-documents] Added Belarusian translation.



commit 7641a80e999a400e6e75d33dfbb801b3fa1afd70
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Thu Sep 15 19:52:46 2011 +0300

    Added Belarusian translation.

 po/LINGUAS |    1 +
 po/be.po   |  131 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 132 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 6539ef6..1d47307 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,4 +1,5 @@
 ar
+be
 cs
 de
 en_GB
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
new file mode 100644
index 0000000..fde327e
--- /dev/null
+++ b/po/be.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-documents.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-14 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-15 19:52+0300\n"
+"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1
+msgid "Access, manage and share documents"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ, ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:47
+msgid "Documents"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable list view"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:2
+msgid "List view"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:3
+msgid "The active source filter"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The last active source filter"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÑ"
+
+#. Translators: this refers to new and recent documents
+#: ../src/categories.js:77
+msgid "New and Recent"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÑ"
+
+#. Translators: this refers to favorite documents
+#: ../src/categories.js:80
+msgid "Favorites"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#. Translators: this refers to shared documents
+#: ../src/categories.js:83
+msgid "Shared with you"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐ"
+
+#: ../src/documents.js:253 ../src/sources.js:116
+msgid "Local"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/documents.js:372
+msgid "Google Docs"
+msgstr "Google Docs"
+
+#: ../src/documents.js:373
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#: ../src/documents.js:442
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/documents.js:444
+msgid "Presentation"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/documents.js:446
+msgid "Document"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. Translators: %s is the title of a document
+#: ../src/error.js:37
+#, c-format
+msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ \"%s\" ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/error.js:44
+msgid "Unable to fetch the list of documents"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/loadMore.js:70
+#, c-format
+msgid "Load %d more documents"
+msgid_plural "Load %d more documents"
+msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:201
+#, c-format
+msgid "(%d of %d)"
+msgstr "(%d Ð %d)"
+
+#: ../src/sidebar.js:131 ../src/sources.js:255
+msgid "Sources"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/sources.js:110
+msgid "All"
+msgstr "ÐÑÐ"
+
+#: ../src/spinnerBox.js:47
+msgid "Loading..."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ..."
+
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/view.js:67
+#, c-format
+msgid "Open with %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ Ñ %s"
+
+#: ../src/view.js:69
+msgid "Open"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/view.js:79
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/view.js:79
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]