[mistelix] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mistelix] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 15 Sep 2011 14:43:59 +0000 (UTC)
commit c3203fa9204d01076535413ae2d69034714ecb4b
Author: dmustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Sep 15 16:43:54 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 34 +++++++++++++---------------------
1 files changed, 13 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 322bce2..f15c146 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mistelix.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 14:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-16 19:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 18:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-15 16:41+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -180,10 +180,6 @@ msgstr "CÃdecs FFMpeg"
#: ../src/Core/Dependencies.cs:218
#, csharp-format
-#| msgid ""
-#| "Missing ffmpeg2video codec. Many distributions do not expose MPEG2 "
-#| "encoding capabilities in their GStreamer FFmpeg Plug-ins package. Visit "
-#| "'http://www.mistelix.org/Download' for instructions on how to fix this."
msgid ""
"Missing ffmpeg2video codec. Many distributions do not expose MPEG2 encoding "
"capabilities in their GStreamer FFmpeg Plug-ins package. Visit '{0}' for "
@@ -233,7 +229,7 @@ msgstr "Comenzà el proceso de construcciÃn del proyecto"
#: ../src/Core/SlideShowsProjectBuilder.cs:62
#, csharp-format
msgid "Error creating output directory '{0}'"
-msgstr "Error al crear el directorio de salida Â{0}Â"
+msgstr "Error al crear la carpeta de salida Â{0}Â"
#: ../src/Core/DvdProjectBuilder.cs:81
msgid "Generating main DVD menu..."
@@ -319,7 +315,7 @@ msgstr "Carpeta de destino: {0}"
#: ../src/DataModel/ProjectBuilder.cs:67
msgid "Parent directory does not exist"
-msgstr "El directorio padre non existe"
+msgstr "La carpeta padre no existe"
#: ../src/DataModel/RecentFile.cs:57
#, csharp-format
@@ -451,11 +447,11 @@ msgstr "Proyecto"
#: ../src/Dialogs/NewProjectDialog.cs:184
msgid "The output directory provided does not exist. Do you want to create it?"
-msgstr "El directorio de salida proporcionado no existe. ÂQuiere crearlo?"
+msgstr "La carpeta de salida proporcionada no existe. ÂQuiere crearla?"
#: ../src/Dialogs/NewProjectDialog.cs:196
msgid "Unable to create directory."
-msgstr "No se pudo crear el directorio."
+msgstr "No se pudo crear la carpeta."
#: ../src/Dialogs/NewProjectDialog.cs:245
#: ../src/Dialogs/ProjectPropertiesDialog.cs:272
@@ -469,10 +465,6 @@ msgstr "Limpio"
#: ../src/Dialogs/ThemeSelectionDialog.cs:252
#, csharp-format
-#| msgid ""
-#| "Menu themes define how the main DVD menu looks. Here you define the "
-#| "default background image and the type of buttons. For more information "
-#| "visit: http://www.mistelix.org/Themes"
msgid ""
"Menu themes define how the main DVD menu looks. Here you define the default "
"background image and the type of buttons. For more information visit: {0}"
@@ -574,7 +566,7 @@ msgstr "<b>ProporciÃn</b>"
#: ../src/Dialogs/ui/NewProjectDialog.ui.h:2
#: ../src/Dialogs/ui/ProjectPropertiesDialog.ui.h:5
msgid "<b>Output Directory</b>"
-msgstr "<b>Directorio de salida</b>"
+msgstr "<b>Carpeta de salida</b>"
#: ../src/Dialogs/ui/NewProjectDialog.ui.h:3
#: ../src/Dialogs/ui/ProjectPropertiesDialog.ui.h:6
@@ -619,7 +611,7 @@ msgstr "<b>Predeterminados para las transiciones entre diapositivas</b>"
#: ../src/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:2
msgid "<b>Files and Directories</b>"
-msgstr "<b>Archivos y directorios</b>"
+msgstr "<b>Archivos y carpetas</b>"
#: ../src/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:3
msgid "<b>General</b>"
@@ -627,15 +619,15 @@ msgstr "<b>General</b>"
#: ../src/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:4
msgid "Default audio directory"
-msgstr "Directorio predeterminado para el sonido"
+msgstr "Carpeta predeterminada para el sonido"
#: ../src/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:5
msgid "Default images directory"
-msgstr "Directorio predeterminado para las imÃgenes"
+msgstr "Carpeta predeterminada para las imÃgenes"
#: ../src/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:6
msgid "Default projects directory"
-msgstr "Directorio predeterminado para los proyectos"
+msgstr "Carpeta predeterminada para los proyectos"
#: ../src/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:7
msgid "Default text position"
@@ -651,7 +643,7 @@ msgstr "Efecto de transiciÃn predeterminado"
#: ../src/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:10
msgid "Default videos directory"
-msgstr "Directorio predeterminado para los vÃdeos"
+msgstr "Carpeta predeterminada para los vÃdeos"
#: ../src/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:11 ../src/mistelix.ui.h:13
msgid "Preferences"
@@ -1060,7 +1052,7 @@ msgstr "UbicaciÃn"
#: ../src/Widgets/DirectoryView.cs:130
msgid "Directories"
-msgstr "Directorios"
+msgstr "Carpetas"
#: ../src/Widgets/ProjectElementView.cs:300
msgid "Open element"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]