[ekiga] Updated Spanish translation



commit 9c44ffda2e4c3a2d368574b3a45f1343287abf1d
Author: dmustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Sep 15 12:40:50 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 help/es/es.po |   16 +++++++++-------
 1 files changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 8272add..b486e4d 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -4,17 +4,19 @@
 # Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2005, 2006.
 # FRancisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2006.
 # Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.HEAD.es\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-04 20:31+0200\n"
-"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-08 20:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-15 12:29+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: C/ekiga.xml:12(title)
@@ -844,7 +846,7 @@ msgstr ""
 "En algunos casos querrà buscar especÃficamente el nombre de una persona, o "
 "su URI de llamada en las pÃginas blancas de <application>Ekiga</"
 "application>. La ventana de la libreta de direcciones le permite aplicar "
-"filtros al buscar contactos. Cuando busque en un directorio LDAP, introdocir "
+"filtros al buscar contactos. Cuando busque en un directorio LDAP, introducir "
 "un nombre en el campo Filtro de bÃsqueda realizarà una bÃsqueda en LDAP "
 "usando la plantilla de filtro configurada. Si necesita realizar bÃsquedas "
 "mÃs especializadas puede introducir una cadena de filtro LDAP completa y se "
@@ -2124,8 +2126,8 @@ msgstr ""
 #~ "To view the statistics, please select the Statistics tab in the control "
 #~ "panel."
 #~ msgstr ""
-#~ "Para ver las estadÃsticas, seleccione la pestaÃa ÂEstadÃsticas en el panel "
-#~ "de control."
+#~ "Para ver las estadÃsticas, seleccione la pestaÃa ÂEstadÃsticas en el "
+#~ "panel de control."
 
 #~ msgid ""
 #~ "The statistic visualizes the network traffic caused by "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]