[tomboy] Updated Belarusian translation.



commit 8db15788f1ad53674f9e1b9344daeab9a0260c43
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Mon Sep 12 01:09:06 2011 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po | 2638 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 1996 insertions(+), 642 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index f711be7..8de87a2 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,356 +1,1324 @@
+# Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2007, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: tomboy\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-01 21:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-01 21:22+0300\n"
+"Project-Id-Version: tomboy.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=tomboy&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-12 01:07+0300\n"
 "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
-"Language-Team: Belarusian Localization Team <i18n mova org>\n"
+"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
-"X-Poedit-Language: Belarusian\n"
-"X-Poedit-Country: BELARUS\n"
-
-#: ../data/DefaultPlugins.desktop.in.in.h:1
-msgid "Default Plugins"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../data/DefaultPlugins.desktop.in.in.h:2
-msgid "Directory containing system-installed Plugins"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
 msgid "Accessories"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:2
-#: ../data/tomboy.desktop.in.h:2
 msgid "Simple and easy to use note-taking"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:3
 msgid "Tomboy Applet Factory"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Tomboy"
 
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4
-#: ../data/tomboy.desktop.in.h:3
-#: ../Tomboy/Applet.cs:154
-#: ../Tomboy/Tray.cs:147
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
+#: ../Tomboy/Tray.cs:579
 msgid "Tomboy Notes"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ Tomboy"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ Tomboy"
+
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:1 ../Tomboy/ActionManager.cs:179
+#: ../Tomboy/Tray.cs:274
+msgid "S_ynchronize Notes"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:1
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:100
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:2 ../Tomboy/ActionManager.cs:164
 msgid "_About"
-msgstr "_ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:2
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:93
-#: ../Tomboy/Applet.cs:199
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/ActionManager.cs:157
+#: ../Tomboy/Tray.cs:288
 msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3
-#: ../Tomboy/Applet.cs:187
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:643
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:645
-msgid "_Open Plugins Folder"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:4
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:89
-#: ../Tomboy/Applet.cs:194
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:4 ../Tomboy/ActionManager.cs:153
+#: ../Tomboy/Tray.cs:283
 msgid "_Preferences"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/tomboy.desktop.in.h:1
 msgid "Note-taker"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
+#: ../data/tomboy.desktop.in.h:2
+msgid "Take notes, link ideas, and stay organized"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ"
+
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:1
-msgid "Create a new Note"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ"
+msgid "Accept SSL Certificates"
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:2
-msgid "Currently enabled plugins."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ."
+msgid "Automatic Background Synchronization Timeout"
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:3
-msgid "Custom Font Face"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑ"
+msgid "Create a new Note"
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:4
-msgid "Enable WikiWord highlighting"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ WikiWord"
+msgid "Custom Font Face"
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:5
-msgid "Enable custom font"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑ"
+msgid ""
+"Determines X coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
+"exit."
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:6
-msgid "Enable global keybindings"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑ"
+msgid ""
+"Determines Y coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
+"exit."
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:7
-msgid "Enable spellchecking"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
+msgid ""
+"Determines pixel height of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
+"exit."
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:8
-msgid "Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word will create a note with that name."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ."
+msgid ""
+"Determines pixel width of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:9
-msgid "HTML Export All Linked Notes"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ HTML ÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ"
+msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon."
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:10
-msgid "HTML Export Last Directory"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑ Ñ HTML"
+msgid "Enable Tray Icon"
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
-msgid "HTML Export Linked Notes"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ HTML ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ"
+msgid "Enable WikiWord highlighting"
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
-msgid "If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the font when displaying notes."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ enable_custom_font ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ true, ÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÑÑÑÑ."
+msgid "Enable automatic bulleted lists."
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
-msgid "If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling suggestions shown in the right-click menu."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ true, ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ, Ð ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ."
+msgid "Enable closing notes with escape."
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
-msgid "If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be available from any application."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ true, ÑÐ ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑÑ /apps/tomboy/global_keybindings, Ñ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
+msgid "Enable custom font"
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
-msgid "If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ true, ÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑ custom_font_face ÑÑÑÑÑÐ. ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ."
+msgid "Enable global keybindings"
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
-msgid "Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it should run automatically the next time Tomboy starts."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ."
+msgid "Enable spellchecking"
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
-msgid "Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note menu."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÑ."
+msgid "Enable startup notes"
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
-msgid "List containing the names of currently enabled plugins."
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ."
+msgid "Enable the Delete Note confirmation dialog"
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
-msgid "List of pinned notes."
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐ"
+msgid ""
+"Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place "
+"- or * at the beginning of a line."
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
-msgid "Minimum number of notes to show in menu"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÑ"
+msgid ""
+"Enable this option if you want to be able to middle-click the Tomboy icon to "
+"paste timestamped content into the Start Here note."
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
-msgid "Open Recent Changes"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
+msgid ""
+"Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
+"will create a note with that name."
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
-msgid "Open Search Dialog"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+msgid "FUSE Mounting Timeout (ms)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
-msgid "Open Start Here"
-msgstr "Ð ÐÐÑÐÑÐÐ"
+msgid "HTML Export All Linked Notes"
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
-msgid "Set to TRUE to activate"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÐ Ñ TRUE, ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+msgid "HTML Export Linked Notes"
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
-msgid "Show applet menu"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+msgid ""
+"If disabled, the \"Delete Note\" confirmation dialog will be suppressed."
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
-msgid "Start Here Note"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ"
+msgid ""
+"If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
+"font when displaying notes."
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
-msgid "Sticky Note Importer First Run"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+msgid ""
+"If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be "
+"reopened at startup."
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
-msgid "The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". ÐÑÐÐÑÐÐÐ-ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, \"&lt;Ctl&gt;\" ÑÑ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"disabled\", ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ."
+msgid "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key."
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
-msgid "The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". ÐÑÐÐÑÐÐÐ-ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, \"&lt;Ctl&gt;\" ÑÑ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"disabled\", ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ."
+msgid ""
+"If true, Tomboy's tray icon will be displayed in the notification area. "
+"Disabling this may be useful when another application is providing the "
+"functionality of the tray icon."
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
-msgid "The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". ÐÑÐÐÑÐÐÐ-ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, \"&lt;Ctl&gt;\" ÑÑ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"disabled\", ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ."
+msgid ""
+"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
+"suggestions shown in the right-click menu."
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
-msgid "The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". ÐÑÐÐÑÐÐÐ-ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, \"&lt;Ctl&gt;\" ÑÑ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"disabled\", ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ."
+msgid ""
+"If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
+"global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be "
+"available from any application."
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
-msgid "The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÐÑ: \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". ÐÑÐÐÑÐÐÐ-ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, \"&lt;Ctl&gt;\" ÑÑ \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"disabled\", ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ."
+msgid ""
+"If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
+"displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
-msgid "The handler for \"note://\" URLs"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ \"note://\""
+msgid ""
+"Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it "
+"should run automatically the next time Tomboy starts."
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
-msgid "The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÑÑÑ, Ñ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ Ñ HTML."
+msgid ""
+"Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note "
+"menu."
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
-msgid "The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to HTML plugin."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑ 'ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ' ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑ Ñ HTML."
+msgid ""
+"Integer value indicating how frequently to perform a background sync of your "
+"notes (when sync is configured). Any value less than 1 indicates that "
+"autosync is disabled. The lowest acceptable positive value is 5. Value is in "
+"minutes."
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
-msgid "The last setting for the 'Include all other linked notes' checkbox in the Export to HTML plugin. This setting is used in conjunction with the 'HTML Export Linked Notes' setting and is used to specify whether all notes (found recursively) should be included during an export to HTML."
+msgid ""
+"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
+"specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the "
+"user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the user "
+"wishes to be prompted when a conflict occurs, so that they may handle each "
+"conflict situation on a case-by-case basis."
 msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
-msgid "The note URI of the note that should be considered the \"Start Here\" note, which is always placed at the bottom of the Tomboy note menu and also accessible by hotkey."
+msgid ""
+"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
+"specific link updating behavior when a note is renamed, instead of prompting "
+"the user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the "
+"user wishes to be prompted when renaming a note may impact links that exist "
+"in other notes. 1 indicates that links should automatically be removed. 2 "
+"indicates that link text should be updated to the new note name so that it "
+"will continue linking to the renamed note."
 msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
-msgid "Whitespace-separated list of note URIs for notes that should always appear in the Tomboy note menu."
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÑ."
+msgid "Last Directory used in HTML Export"
+msgstr ""
 
-#: ../libtomboy/gedit-print.c:142
-#: ../Tomboy/Plugins/PrintNotes.cs:22
-msgid "Print"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
+msgid "Link Updating Behavior on Note Rename"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
+msgid "List of pinned notes."
+msgstr ""
 
-#: ../libtomboy/gedit-print.c:240
-msgid "Preparing pages..."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ..."
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
+msgid ""
+"Maximum characters of note title to show in the Tomboy tray or panel applet "
+"note menu."
+msgstr ""
 
-#: ../libtomboy/gedit-print.c:267
-#, c-format
-msgid "Rendering page %d of %d..."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐ %d Ð %d..."
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
+msgid "Maximum note title length to show in tray menu."
+msgstr ""
 
-#: ../libtomboy/gedit-print.c:269
-#, c-format
-msgid "Printing page %d of %d..."
-msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐ %d Ð %d..."
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
+msgid "Minimum number of notes to show in menu"
+msgstr ""
 
-#: ../libtomboy/gedit-print.c:291
-msgid "Print preview"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
+msgid "Note Synchronization Conflict Saved Behavior"
+msgstr ""
 
-#: ../libtomboy/gedit-print.c:442
-msgid "Page %N of %Q"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ %N Ð %Q"
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
+msgid "Open Recent Changes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
+msgid "Open Search Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
+msgid "Open Start Here"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
+msgid "Path on SSH server to Tomboy synchronization directory (optional)."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
+msgid ""
+"Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization "
+"service addin."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
+msgid "SSHFS Remote Synchronization Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
+msgid "SSHFS Remote Synchronization User Name"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
+msgid "SSHFS Synchronization Server Port"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
+msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
+msgid "Saved height of \"Search All Notes\" window"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
+msgid "Saved horizontal position of \"Search All Notes\" window"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
+msgid "Saved vertical position of \"Search All Notes\" window"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
+msgid "Saved width of \"Search All Notes\" window"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
+msgid "Selected Synchronization Service Addin"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
+msgid "Set to TRUE to activate"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
+msgid "Show applet menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
+msgid "Start Here Note"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
+msgid "Sticky Note Importer First Run"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
+msgid "Synchronization Client ID"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
+msgid "Synchronization Local Server Path"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
+msgid "The date format that is used for the timestamp."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
+msgid ""
+"The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
+msgid ""
+"The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
+"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
+"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+"action."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
+msgid ""
+"The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
+"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
+"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+"action."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
+msgid ""
+"The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format "
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
+msgid ""
+"The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
+"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
+"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+"action."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
+msgid "The handler for \"note://\" URLs"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
+msgid ""
+"The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
+msgid ""
+"The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
+"HTML plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
+msgid ""
+"The last setting for the 'Include all other linked notes' checkbox in the "
+"Export to HTML plugin. This setting is used in conjunction with the 'HTML "
+"Export Linked Notes' setting and is used to specify whether all notes (found "
+"recursively) should be included during an export to HTML."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:75
+msgid ""
+"The note URI of the note that should be considered the \"Start Here\" note, "
+"which is always placed at the bottom of the Tomboy note menu and also "
+"accessible by hotkey."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:76
+msgid ""
+"The port to use when connecting to the synchronization server via SSH. Set "
+"to -1 or less if default SSH port settings should be used instead."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:77
+msgid ""
+"Time (in milliseconds) Tomboy should wait for a response when using FUSE to "
+"mount a sync share."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:78
+msgid "Timestamp format"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:79
+msgid "URL of SSH server containing Tomboy synchronization directory."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:80
+msgid ""
+"Unique identifier for the currently configured note synchronization service "
+"addin."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:81
+msgid ""
+"Unique identifier for this Tomboy client, used when communicating with a "
+"sychronization server."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:82
+msgid ""
+"Use wdfs option \"-ac\" to accept SSL certificates without prompting the "
+"user."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:83
+msgid "User name to use when connecting to the synchronization server via SSH."
+msgstr ""
 
-#: ../libtomboy/gedit-print.c:445
-#, no-c-format
-msgid "%A %x, %X"
-msgstr "%A %x, %X"
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:84
+msgid ""
+"Whitespace-separated list of note URIs for notes that should always appear "
+"in the Tomboy note menu."
+msgstr ""
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:63
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:127
 msgid "_File"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:66
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:130
 msgid "_New"
 msgstr "_ÐÐÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:67
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:108
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:131 ../Tomboy/ActionManager.cs:172
 msgid "Create a new note"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:70
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:134
 msgid "_Open..."
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ..."
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:71
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:135
 msgid "Open the selected note"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:74
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:138
 msgid "_Delete"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:75
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:139
 msgid "Delete the selected note"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:78
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:537
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:142 ../Tomboy/NoteWindow.cs:411
 msgid "_Close"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:79
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:143
 msgid "Close this window"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:82
-#: ../Tomboy/Applet.cs:211
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:300
 msgid "_Quit"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑ"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:83
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:147
 msgid "Quit Tomboy"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ Tomboy"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:86
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:150
 msgid "_Edit"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:90
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:169
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:154 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:65
 msgid "Tomboy Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ Tomboy"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:96
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:160
 msgid "_Contents"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:97
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:161
 msgid "Tomboy Help"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Tomboy"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Tomboy"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:101
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:165 ../Tomboy/MacApplication.cs:233
 msgid "About Tomboy"
-msgstr "ÐÑÐ Tomboy"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Tomboy"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:104
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:168
 msgid "TrayIcon"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ Ñ ÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:107
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:171
 msgid "Create _New Note"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:111
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:480
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:175 ../Tomboy/NoteWindow.cs:354
 msgid "_Search All Notes"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:112
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:176
 msgid "Open the Search All Notes window"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ \"ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ\""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/Applet.cs:204
-msgid "_About Tomboy"
-msgstr "_ÐÑÐ Tomboy"
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:180
+msgid "Start synchronizing notes"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#. Addin's tab caption
+#: ../Tomboy/Addins/AdvancedPreferences/AdvancedPreferencesAddin.cs:38
+msgid "Advanced"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#. Menu Note Count option
+#: ../Tomboy/Addins/AdvancedPreferences/AdvancedPreferencesAddin.cs:56
+msgid "Minimum number of notes to show in Recent list (maximum 18)"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ (ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ: 18)"
+
+#: ../Tomboy/Addins/Backlinks/BacklinksNoteAddin.cs:38
+msgid "What links here?"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑÐ ÑÑÐÑ?"
+
+#. This is a disabled placeholder item for an empty menu
+#: ../Tomboy/Addins/Backlinks/BacklinksNoteAddin.cs:85
+msgid "(none)"
+msgstr "(ÐÑÑÐÐÐ)"
+
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:23
+msgid ""
+"You can use any bugzilla just by dragging links into notes.  If you want a "
+"special icon for certain hosts, add them here."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Bugzilla-ÐÑÑÐÑÐÑ, ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ. "
+"ÐÐÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑ ÑÑÑ."
+
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:41
+msgid "Host Name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:58
+msgid "Icon"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:176
+msgid "Select an icon..."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ..."
+
+#. Extra Widget
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:191
+msgid "_Host name:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ:"
+
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:220
+msgid "No host name specified"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:221
+msgid "You must specify the Bugzilla host name to use with this icon."
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ Bugzilla-ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:247
+msgid "Error saving icon"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:248
+msgid "Could not save the icon file."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:302
+msgid "Really remove this icon?"
+msgstr "ÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ?"
+
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:303
+msgid "If you remove an icon it is permanently lost."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑ."
+
+#: ../Tomboy/Addins/Evolution/EvolutionNoteAddin.cs:273
+msgid "Cannot open email"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlApplicationAddin.cs:59
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:13
+msgid "Destination for HTML Export"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ HTML-ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:23
+msgid "Export linked notes"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:28
+msgid "Include all other linked notes"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:67
+msgid "Export to HTML"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ HTML"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:115
+#, csharp-format
+msgid "Your note was exported to \"{0}\"."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ Ñ \"{0}\"."
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:126
+msgid "Note exported successfully"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:132
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:195
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:273
+msgid "Access denied."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:134
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:200
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:278
+msgid "Folder does not exist."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐ."
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:149
+#, csharp-format
+msgid "Could not save the file \"{0}\""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ \"{0}\""
+
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:93
+msgid "_Folder Path:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ:"
+
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:100
+msgid "Select Synchronization Folder..."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ..."
+
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:127
+msgid "Folder path field is empty."
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑ."
+
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:136
+msgid ""
+"Specified folder path does not exist, and Tomboy was unable to create it."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐ, ÐÐÐ Tomboy ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐ."
+
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:214
+msgid "Local Folder"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/FixedWidth/FixedWidthMenuItem.cs:13
+msgid "Fixed Wid_th"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/GalagoPresence/GalagoPresenceNoteAddin.cs:244
+#, csharp-format
+msgid "Cannot contact '{0}'"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð \"{0}\""
+
+#: ../Tomboy/Addins/GalagoPresence/GalagoPresenceNoteAddin.cs:247
+#, csharp-format
+msgid "Error running gaim-remote: {0}"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ \"gaim-remote\": {0}"
+
+#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampNoteAddin.cs:29
+msgid "Insert Timestamp"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#. initial newline
+#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:29
+#: ../Tomboy/Applet.cs:223 ../Tomboy/Preferences.cs:154
+msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
+msgstr "dd/MM/yyyy, HH:mm"
+
+#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:54
+msgid "Choose one of the predefined formats or use your own."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑ."
+
+#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:62
+msgid "Use _Selected Format"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ _ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:87
+msgid "_Use Custom Format"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDay.cs:10
+msgid "Today: Template"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ: ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDay.cs:12
+msgid "Today: "
+msgstr "ÐÑÐÐÑ: "
+
+#. Format: "Today: Friday, July 01 2005"
+#: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDay.cs:17
+msgid "dddd, MMMM d yyyy"
+msgstr "dddd, d MMMM yyyy"
+
+#: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDay.cs:43
+msgid "Tasks"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDay.cs:44
+msgid "Appointments"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDayPreferences.cs:16
+msgid ""
+"Change the <b>Today: Template</b> note to customize the text that new Today "
+"notes have."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ <b>ÐÑÐÐÑ: ÐÐÐÐÐÐ</b>, ÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑ."
+
+#: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDayPreferences.cs:24
+msgid "_Open Today: Template"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ \"ÐÑÐÐÑ: ÐÐÐÐÐÐ\""
+
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:52
+msgid "Print"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:82
+msgid "Error printing note"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:223
+#, csharp-format
+msgid "Page {0} of {1}"
+msgstr "ÐÑÐÑÑ {0} Ð {1}"
+
+#. Translators: Explanation of the date and time format specifications can be found here:
+#. * http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.datetimeformatinfo.aspx
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:242
+msgid "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
+msgstr "dddd, dd/MM/yyyy, hh:mm:ss"
+
+#. Adding menu item when note is opened and window created
+#: ../Tomboy/Addins/RemoveBrokenLinks/RemoveBrokenLinksAddin.cs:32
+msgid "Remove broken links"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/Sketching/SketchingNoteAddin.cs:19
+msgid "Add a sketch"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:48
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:59
+msgid "Se_rver:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
+
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:52
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:61
+msgid "User_name:"
+msgstr "Ð_ÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ:"
+
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:56
+msgid "_Folder Path (optional):"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ (ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ):"
+
+#. Text for label describing setup required for SSH sync addin to work
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:59
+msgid ""
+"SSH synchronization requires an existing SSH key for this server and user, "
+"added to a running SSH daemon."
+msgstr ""
+"SSH-ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ SSH-ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ, "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ SSH-ÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:83
+msgid "Server or username field is empty."
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑ ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑ."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:879
-msgid "Really delete this note?"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ?"
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:143
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:880
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:192
+msgid ""
+"Timeout connecting to server. Please ensure that your SSH key has been added "
+"to a running SSH daemon."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÑÑÐ ÐÐÑ SSH-ÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ SSH-ÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:50
+msgid "Import from Sticky Notes"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ \"ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ\""
+
+#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:133
+msgid "No Sticky Notes found"
+msgstr "\"ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:134
+#, csharp-format
+msgid "No suitable Sticky Notes file was found at \"{0}\"."
+msgstr "ÐÐÐÐ \"ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ \"{0}\"."
+
+#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:143
+msgid "Sticky Notes import completed"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ \"ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ\" ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:144
+#, csharp-format
+msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Note was successfully imported."
+msgid_plural ""
+"<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
+msgstr[0] "<b>{0}</b> Ð <b>{1}</b> \"ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ\" ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ."
+msgstr[1] "<b>{0}</b> Ð <b>{1}</b> \"ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ\" ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ."
+msgstr[2] "<b>{0}</b> Ð <b>{1}</b> \"ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ\" ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:159
+msgid "Untitled"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:188
+msgid "Sticky Note: "
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ: "
+
+#: ../Tomboy/Addins/Tasque/TasqueNoteAddin.cs:62
+msgid "Tasque"
+msgstr "Tasque"
+
+#. Note to translators: "All" here must match up with the "All"
+#. category translation in Tasque for this to work properly.  "All"
+#. is used here to allow Tasque to decide which default category
+#. will be used to create the new task.
+#: ../Tomboy/Addins/Tasque/TasqueNoteAddin.cs:86
+msgid "All"
+msgstr "ÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/Tasque/TasqueNoteAddin.cs:145
+msgid "--- Tasque is not running ---"
+msgstr "--- Tasque ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ---"
+
+#: ../Tomboy/Addins/Underline/UnderlineMenuItem.cs:12
+msgid "_Underline"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:56
+msgid "_URL:"
+msgstr "URL-_ÐÐÑÐÑ:"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:67
+msgid "_Password:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:80
+msgid "URL, username, or password field is empty."
+msgstr "ÐÑÐÑÐ URL-ÐÐÑÐÑÑ, ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑ."
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:133
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:192
+msgid ""
+"There was an error connecting to the server.  This may be caused by using an "
+"incorrect user name and/or password."
+msgstr ""
+"ÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑ ÐÐÑÐÐÑ."
+
+#. TODO: If the above fails (no keyring daemon), save all but password
+#. to GConf, and notify user.
+#. Save configuration into GConf
+#. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_url", url ?? string.Empty);
+#. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_username", username ?? string.Empty);
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:268
+msgid ""
+"Saving configuration to the GNOME keyring failed with the following message:"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ GNOME:"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:66
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:97
+msgid "Connect to Server"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:68
+msgid "Connected"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. Translators: The web service supporting Tomboy WebSync is not responding as expected
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:126
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:157
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:171
+msgid "Server not responding. Try again later."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑ. ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:202
+msgid "Authorization Failed, Try Again"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: Title of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:211
+msgid "Tomboy Web Authorization Successful"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Tomboy"
+
+#. Translators: Body of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:213
+msgid ""
+"Please return to the Tomboy Preferences window and press Save to start "
+"synchronizing."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Tomboy Ñ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ \"ÐÐÑÐÐÐÑÑ\", ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ."
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:222
+msgid "Connected. Press Save to start synchronizing"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ \"ÐÐÑÐÐÐÑÑ\", ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#. Translators: The user must take action in their web browser to continue the authorization process
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:228
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:240
+msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ (ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ)"
+
+#. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:236
+msgid "Set the default browser and try again"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncServiceAddin.cs:70
+msgid "Tomboy Web"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ Tomboy"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:53
+#, csharp-format
+msgid "Export All Notes to {0}"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ Ñ {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:54
+#, csharp-format
+msgid "Start exporting notes to {0}"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ Ñ {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:58
+#, csharp-format
+msgid "Export selected notebook to {0}"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ Ñ {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:59
+#, csharp-format
+msgid "Start exporting notebook to {0}"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ Ñ {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:65
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
+msgid "_Tools"
+msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:68
+msgid "Export"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:69
+msgid "Export your notes."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:72
+#, csharp-format
+msgid "Export All Notes To {0}"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ Ñ {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:77
+#, csharp-format
+msgid "Export Selected Notebook To {0}"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ Ñ {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:153
+#, csharp-format
+msgid "All Notes {0} Export"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:193
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:271
+msgid "Could not export, access denied."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:198
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:276
+msgid "Could not export, folder does not exist."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐ."
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:203
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:281
+#, csharp-format
+msgid "Could not export: {0}"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ: {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:205
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:283
+msgid "Unknown error."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:236
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:237
+msgid "Unfiled Notes"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:389
+#, csharp-format
+msgid "Your notes were exported to \"{0}\"."
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ Ñ \"{0}\"."
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:398
+msgid "Notes exported successfully"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:421
+#, csharp-format
+msgid "Could not save the files in \"{0}\""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ \"{0}\""
+
+#. Translators: {0} is the export type, e.g. HTML
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:507
+#, csharp-format
+msgid "Create destination folder for {0} export"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ {0}"
+
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:96 ../Tomboy/RecentChanges.cs:85
+msgid "Search All Notes"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#. IShellLink new_notebook = CreateShellLink("New Notebook", topmboy_path, "--new-notebook",
+#. icons_path, (int)TomboyIcons.NewNotebook);
+#. if (new_notebook != null)
+#. object_collection.AddObject(new_notebook);
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:106
+msgid "Create New Note"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:136
+#, csharp-format
+msgid "{0} (new)"
+msgstr "{0} (ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ)"
+
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:158
+msgid "Recent Notes"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#. Translators: This is the name of "Window" menu in the Mac menubar
+#: ../Tomboy/MacApplication.cs:215
+msgid "_Window"
+msgstr "_ÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/MacApplication.cs:234
+msgid "Preferences..."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ..."
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:24
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:53
+msgid "Create a new notebook"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:25
+msgid "Type the name of the notebook you'd like to create."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ, ÑÐÑ ÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ."
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:31
+msgid "N_otebook name:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ:"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:45
+msgid "Name already taken"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ"
+
+#. Translation note: This is the Create button in the Create
+#. New Note Dialog.
+#: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:59
+msgid "C_reate"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:48
+msgid "Note_books"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:49
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:69
+msgid "Create a new note in a notebook"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:52
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:223
+msgid "New Note_book..."
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ_ÑÐÑÐÑÐ..."
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:56
+msgid "_New Note"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:57
+msgid "Create a new note in this notebook"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:60
+msgid "_Open Template Note"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:61
+msgid "Open this notebook's template note"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:64
+msgid "Delete Note_book"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ_ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:65
+msgid "Delete the selected notebook"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:68
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:276
+msgid "Notebooks"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÑ"
+
+#. The templateNoteTite should show the name of the
+#. notebook.  For example, if the name of the notebooks
+#. "Meetings", the templateNoteTitle should be "Meetings
+#. Notebook Template".  Translators should place the
+#. name of the notebook accordingly using "{0}".
+#. TODO: Figure out how to make this note for
+#. translators appear properly.
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:79
+#, csharp-format
+msgid "{0} Notebook Template"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ {0}"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:153
+msgid "New Note"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:205
+msgid "All Notes"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:367
+msgid "Really delete this notebook?"
+msgstr "ÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ?"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:369
+msgid ""
+"The notes that belong to this notebook will not be deleted, but they will no "
+"longer be associated with this notebook.  This action cannot be undone."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÑÐÑ ÑÑÑÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookMenuItem.cs:14
+msgid "No notebook"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
+
+#. Translators should preserve the "{0}" in the following
+#. string.  After being formatted for a notebook named,
+#. "Meetings", for example, the resultant string would be:
+#. New "Meetings" Note
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNewNoteMenuItem.cs:27
+#, csharp-format
+msgid "New \"{0}\" Note"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ \"{0}\""
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:56
+msgid "Place this note into a notebook"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:148
+msgid "Notebook"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:177
+msgid "_New notebook..."
+msgstr "_ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ..."
+
+#: ../Tomboy/Note.cs:515 ../Tomboy/NoteManager.cs:475
+#, csharp-format
+msgid "New Note {0}"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ {0}"
+
+#: ../Tomboy/Note.cs:1607
+#, csharp-format
+msgid "Really delete \"{0}\"?"
+msgstr "ÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ \"{0}\"?"
+
+#: ../Tomboy/Note.cs:1610
+#, csharp-format
+msgid "Really delete this {0} note?"
+msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
+msgstr[0] "ÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ {0} ÐÐÑÐÑÐÑ?"
+msgstr[1] "ÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ {0} ÐÐÑÐÑÐÑ?"
+msgstr[2] "ÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ {0} ÐÐÑÐÑÐÐ?"
+
+#: ../Tomboy/Note.cs:1621
 msgid "If you delete a note it is permanently lost."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑ."
+
+#: ../Tomboy/Note.cs:1655
+#, csharp-format
+msgid ""
+"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
+"sufficient disk space, and that you have appropriate rights on {0}. Error "
+"details can be found in {1}."
+msgstr ""
+"ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ {0}. ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ Ñ {1}."
+
+#: ../Tomboy/Note.cs:1671
+msgid "Error saving note data."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ."
+
+#. New Note Template
+#. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:21 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:257
+msgid "New Note Template"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#. Create migration notification note
+#. Translators: The title of the data migration note
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:147
+msgid "Your Notes Have Moved!"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ."
+
+#. Translators: The contents (not including the title) of the data migration note. {0}, {1}, {2}, {3}, and {4} are replaced by directory paths and should not be changed
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:160
+#, csharp-format
+msgid ""
+"In the latest version of Tomboy, your note files have moved.  You have "
+"probably never cared where your notes are stored, and if you still don't "
+"care, please go ahead and <bold>delete this note</bold>.  :-)\n"
+"\n"
+"Your old note directory is still safe and sound at <link:url>{0}</link:"
+"url> . If you go back to an older version of Tomboy, it will look for notes "
+"there.\n"
+"\n"
+"But we've copied your notes and configuration info into new directories, "
+"which will be used from now on:\n"
+"\n"
+"<list><list-item dir=\"ltr\">Notes can now be found at <link:url>{1}</link:"
+"url>\n"
+"</list-item><list-item dir=\"ltr\">Configuration is at <link:url>{2}</link:"
+"url>\n"
+"</list-item><list-item dir=\"ltr\">You can install add-ins at <link:url>{3}</"
+"link:url>\n"
+"</list-item><list-item dir=\"ltr\">Log files can be found at <link:url>{4}</"
+"link:url></list-item></list>\n"
+"\n"
+"Ciao!"
+msgstr ""
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:144
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:265
 msgid ""
 "<note-content>Start Here\n"
 "\n"
@@ -358,665 +1326,1051 @@ msgid ""
 "\n"
 "Use this \"Start Here\" note to begin organizing your ideas and thoughts.\n"
 "\n"
-"You can create new notes to hold your ideas by selecting the \"Create New Note\" item from the Tomboy Notes menu in your GNOME Panel. Your note will be saved automatically.\n"
+"You can create new notes to hold your ideas by selecting the \"Create New "
+"Note\" item from the Tomboy Notes menu in your GNOME Panel. Your note will "
+"be saved automatically.\n"
 "\n"
-"Then organize the notes you create by linking related notes and ideas together!\n"
+"Then organize the notes you create by linking related notes and ideas "
+"together!\n"
 "\n"
-"We've created a note called <link:internal>Using Links in Tomboy</link:internal>.  Notice how each time we type <link:internal>Using Links in Tomboy</link:internal> it automatically gets underlined?  Click on the link to open the note.</note-content>"
+"We've created a note called <link:internal>Using Links in Tomboy</link:"
+"internal>.  Notice how each time we type <link:internal>Using Links in "
+"Tomboy</link:internal> it automatically gets underlined?  Click on the link "
+"to open the note.</note-content>"
 msgstr ""
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:163
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:284
 msgid ""
 "<note-content>Using Links in Tomboy\n"
 "\n"
-"Notes in Tomboy can be linked together by highlighting text in the current note and clicking the <bold>Link</bold> button above in the toolbar.  Doing so will create a new note and also underline the note's title in the current note.\n"
+"Notes in Tomboy can be linked together by highlighting text in the current "
+"note and clicking the <bold>Link</bold> button above in the toolbar.  Doing "
+"so will create a new note and also underline the note's title in the current "
+"note.\n"
 "\n"
-"Changing the title of a note will update links present in other notes.  This prevents broken links from occurring when a note is renamed.\n"
+"Changing the title of a note will update links present in other notes.  This "
+"prevents broken links from occurring when a note is renamed.\n"
 "\n"
-"Also, if you type the name of another note in your current note, it will automatically be linked for you.</note-content>"
+"Also, if you type the name of another note in your current note, it will "
+"automatically be linked for you.</note-content>"
 msgstr ""
 
 #. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:178
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:229
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:395
 msgid "Start Here"
 msgstr "Ð ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:183
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:304
 msgid "Using Links in Tomboy"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ Tomboy"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ Tomboy"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:284
+#. Use a simple "Describe..." body and highlight
+#. it so it can be easily overwritten
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:543 ../Tomboy/NoteManager.cs:646
+msgid "Describe your new note here."
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ."
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:50
+msgid "Rename Note Links?"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ?"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:56
+msgid "_Rename Links"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:59
+msgid "_Don't Rename Links"
+msgstr "_ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:67
 #, csharp-format
-msgid "New Note {0}"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ {0}"
+msgid ""
+"Rename links in other notes from \"<span underline=\"single\">{0}</span>\" "
+"to \"<span underline=\"single\">{1}</span>\"?\n"
+"\n"
+"If you do not rename the links, they will no longer link to anything."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ \"<span underline=\"single\">{0}</span>\" "
+"ÐÐ \"<span underline=\"single\">{1}</span>\"?\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ, ÑÐ ÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:330
-msgid "Describe your new note here."
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ."
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:83
+msgid "Rename Links"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:95
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:119
+msgid "Note Title"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#. Translators: This button causes all notes in the list to be selected
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:118
+msgid "Select All"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑ"
+
+#. Translators: This button causes all notes in the list to be unselected
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:127
+msgid "Select None"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:144
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:147
+msgid "Always show this _window"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐ _ÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:155
+msgid "Never rename _links"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:163
+msgid "Alwa_ys rename links"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:233
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:59
 msgid "Find in This Note"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:492
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:366
 msgid "_Link to New Note"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:504
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:378
 msgid "Te_xt"
-msgstr "ÐÑ_ÐÑÑ"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:512
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:386
 msgid "_Find in This Note"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑ"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:527
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:401
 msgid "Clos_e All Notes"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:565
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:441
 msgid "Search"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:566
-msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑÐÑÐÐÐÑ (Ctrl-Shift-F)"
+#. TODO: If we ever add a way to customize internal keybindings, this will need to change
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:445
+msgid "Search your notes"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:579
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:457
 msgid "Link"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:581
-msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ (Ctrl-L)"
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:464
+msgid "Link selected text to a new note"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:595
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:477
 msgid "_Text"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:600
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:482
 msgid "Set properties of text"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:606
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:487
 msgid "T_ools"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:610
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:491
 msgid "Use tools on this note"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:617
-msgid "Delete"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:618
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:499
 msgid "Delete this note"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:507 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
+msgid "Synchronize Notes"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:565
+msgid ""
+"This note is a template note. It determines the default content of regular "
+"notes, and will not show up in the note menu or search window."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ "
+"Ñ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:675
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:571
+msgid "Convert to regular note"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:576
+msgid "Save Si_ze"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:585
+msgid "Save Se_lection"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:594
+msgid "Save _Title"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:639
 msgid "_Find..."
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ..."
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:686
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:888
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:650
 msgid "Find _Next"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÐ"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:699
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:663
 msgid "Find _Previous"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ _ÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑ_ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:787
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:751
 msgid "Cannot create note"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:868
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:832
 msgid "_Find:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ:"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:879
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:843
 msgid "_Previous"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:898
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Ð _ÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑÑÑ"
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:852
+msgid "_Next"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1374
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1335
 msgid "_Bold"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÑ"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1386
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1347
 msgid "_Italic"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÑÑÑÑÑÐÑ ÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1398
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1359
 msgid "_Strikeout"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1410
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1371
 msgid "_Highlight"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1423
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1384
 msgid "Font Size"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1426
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1387
 msgid "_Normal"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1433
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1404
 msgid "Hu_ge"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1441
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1412
 msgid "_Large"
-msgstr "Ð_ÑÐÑÐÑ"
+msgstr "Ð_ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1449
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1420
 msgid "S_mall"
-msgstr "_ÐÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1460
-msgid "Bullets"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../Tomboy/PluginManager.cs:60
-msgid "Tomboy Project"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ Tomboy"
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1429
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/PluginManager.cs:607
-#, csharp-format
-msgid "Cannot fully disable {0}."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ {0}."
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1447
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/PluginManager.cs:610
-#, csharp-format
-msgid ""
-"Cannot fully disable {0} as there still are at least {1} reference to this plugin. This indicates a programming error. Contact the plugin's author and report this problem.\n"
-"\n"
-"<b>Developer Information:</b> This problem usually occurs when the plugin's Dispose method fails to disconnect all event handlers. The heap-shot profiler ({2}) can help to identify leaking references."
-msgstr ""
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1467
+msgid "Bullets"
+msgstr "ÐÐÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:183
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:81
 msgid "Editing"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:185
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:84
 msgid "Hotkeys"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:187
-msgid "Plugins"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:86
+msgid "Synchronization"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:229
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:88
+msgid "Add-ins"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:174
 msgid "_Spell check while typing"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ _ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:238
-msgid "Misspellings will be underlined in red, with correct spelling suggestions shown in the context menu."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ, Ð Ñ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ."
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:183
+msgid ""
+"Misspellings will be underlined in red, with correct spelling suggestions "
+"shown in the context menu."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ, Ð Ñ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ."
 
 #. WikiWords...
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:248
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:194
 msgid "Highlight _WikiWords"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ _WikiWords"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ WikiWords"
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:202
+msgid ""
+"Enable this option to highlight words <b>ThatLookLikeThis</b>. Clicking the "
+"word will create a note with that name."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ <b>ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ</b>. ÐÑÑÑÑÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:256
-msgid "Enable this option to highlight words <b>ThatLookLikeThis</b>. Clicking the word will create a note with that name."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ <b>ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ</b>. ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑ."
+#. Auto bulleted list
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:209
+msgid "Enable auto-_bulleted lists"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ _ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑÑ"
 
-#. Custom font...
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:265
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:218
 msgid "Use custom _font"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ _ÑÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑ _ÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:236
+msgid "When renaming a linked note: "
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐ ÑÐÑÑ ÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ: "
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:239
+msgid "Ask me what to do"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:240
+msgid "Never rename links"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:241
+msgid "Always rename links"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:261
+msgid ""
+"Use the new note template to specify the text that should be used when "
+"creating a new note."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:270
+msgid "Open New Note Template"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
 #. Hotkeys...
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:335
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:327
 msgid "Listen for _Hotkeys"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ _ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐ _ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:344
-msgid "Hotkeys allow you to quickly access your notes from anywhere with a keypress. Example Hotkeys: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;Alt&gt;N</b>"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;Alt&gt;N</b>"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:336
+msgid ""
+"Hotkeys allow you to quickly access your notes from anywhere with a "
+"keypress. Example Hotkeys: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;"
+"Alt&gt;N</b>"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ. ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;"
+"Alt&gt;N</b>"
 
 #. Show notes menu keybinding...
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:364
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:356
 msgid "Show notes _menu"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. Open Start Here keybinding...
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:381
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:373
 msgid "Open \"_Start Here\""
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ \"_Ð ÐÐÑÐÑÐÐ\""
 
 #. Create new note keybinding...
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:398
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:390
 msgid "Create _new note"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
 #. Open Search All Notes window keybinding...
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:415
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:407
 msgid "Open \"Search _All Notes\""
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ \"ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ\""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ \"ÐÐÑÑÐ _ÐÐ ÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ\""
 
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:561
-msgid "Not available"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:434
+msgid "Ser_vice:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐ:"
 
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:619
-msgid "Description:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ:"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:487 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1106
+msgid "Not configurable"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:621
-msgid "Written by:"
-msgstr "ÐÑÑÐÑ:"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:513
+msgid "Automaticall_y Sync in Background Every"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#. Translators: See above comment for details on
+#. this string.
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:519
+msgid "Minutes"
+msgstr "ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:541
+msgid "_Advanced..."
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ..."
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:602
+msgid "The following add-ins are installed"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÑÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:623
-msgid "Web site:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ:"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:623
+msgid "Get More Add-Ins..."
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ..."
 
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:625
-msgid "File name:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:641
+msgid "_Enable"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:639
-msgid "Settings"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:647
+msgid "_Disable"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:694
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:778
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:792
 #, csharp-format
-msgid "{0} Settings"
-msgstr "{0} - ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+msgid "{0} Preferences"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ {0}"
 
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:755
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:931
 msgid "Choose Note Font"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:64
-msgid "Search All Notes"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:975
+msgid "Other Synchronization Options"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:77
-msgid "_Search:"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐ:"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:981
+msgid ""
+"When a conflict is detected between a local note and a note on the "
+"configured synchronization server:"
+msgstr ""
+"ÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐ, "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ:"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:98
-msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "Ð Ñ_ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑÑÑ"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:988
+msgid "Always ask me what to do."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:236
-msgid "Note"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:992
+msgid "Rename my local note."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:255
-msgid "Last Changed"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:996
+msgid "Replace my local note with the server's update."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:312
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:468
-#, csharp-format
-msgid "Total: {0} note"
-msgid_plural "Total: {0} notes"
-msgstr[0] "ÐÐÑÐÐÐ: {0} ÑÑÐÑÐÐÐ"
-msgstr[1] "ÐÐÑÐÐÐ: {0} ÑÑÐÑÐÐÑ"
-msgstr[2] "ÐÐÑÐÐÐ: {0} ÑÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1142
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ?"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:402
-msgid "Matches"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1144
+msgid ""
+"Clearing your synchronization settings is not recommended.  You may be "
+"forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:454
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:474
-#, csharp-format
-msgid "{0} match"
-msgid_plural "{0} matches"
-msgstr[0] "{0} ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-msgstr[1] "{0} ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-msgstr[2] "{0} ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1157
+msgid "Resetting Synchronization Settings"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:724
-#, csharp-format
-msgid "Today, {0}"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ, {0}"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1159
+msgid ""
+"You have disabled the configured synchronization service.  Your "
+"synchronization settings will now be cleared.  You may be forced to "
+"synchronize all of your notes again when you save new settings."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ. ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÑ "
+"ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ. ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:727
-#, csharp-format
-msgid "Yesterday, {0}"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ, {0}"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1237
+msgid "Connection successful"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1239
+msgid ""
+"Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize "
+"them now?"
+msgstr ""
+"Tomboy ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ?"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:731
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1262
 #, csharp-format
-msgid "{0} days ago, {1}"
-msgstr "{0} ÐÐÑÐ ÑÐÐÑ, {1}"
+msgid ""
+"Please check your information and try again.  The log file {0} may contain "
+"more information about the error."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ. ÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ {0} ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ."
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:736
-msgid "MMMM d, h:mm tt"
-msgstr "MMMM d, h:mm tt"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1274
+msgid "Error connecting"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:738
-msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
-msgstr "MMMM d yyyy, h:mm tt"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1357
+msgid "Version:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑ:"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:181
-msgid "Cannot create new note"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1364
+msgid "Author:"
+msgstr "ÐÑÑÐÑ:"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:236
-msgid "translator-credits"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1371
+msgid "Copyright:"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:245
-msgid "Copyright  2004-2007 Alex Graveley"
-msgstr "Copyright  2004-2007 Alex Graveley"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1377
+msgid "Add-in Dependencies:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:246
-msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ."
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:100
+msgid "_Search:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ:"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:249
-msgid "Homepage & Donations"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:350
+msgid "Note"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:333
-msgid ""
-"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
-"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
-"\n"
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:373
+msgid "Last Changed"
 msgstr ""
-"Tomboy: ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ.\n"
-"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
-"\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:345
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"  --version\t\t\tPrint version information.\n"
-"  --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
-"  --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
-"  --search [text]\t\tOpen the search all notes window with the search text.\n"
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:512
+msgid "Matches"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ:\n"
-"  --version\t\t\tÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÑ.\n"
-"  --help\t\t\tÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ.\n"
-"  --note-path [ÑÑÑÐÐ]\t\tÐÐÐÑÑÑÑ / ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÑÑÑ.\n"
-"  --search [ÑÑÐÑÑ]\t\tÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ.\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:356
-msgid ""
-"  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
-"  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
-"  --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
-"  --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
-"  --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:563
+msgid "Title match"
 msgstr ""
-"  --new-note\t\t\tÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ.\n"
-"  --new-note [title]\t\tÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
-"  --open-note [title/url]\tÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
-"  --start-here\t\t\tÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ.\n"
-"  --highlight-search [text]\tÐÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑ.\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:368
-msgid "  --check-plugin-unloading\tCheck if plugins are unloaded properly.\n"
-msgstr "  --check-plugin-unloading\tÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ.\n"
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:566
+#, csharp-format
+msgid "{0} match"
+msgid_plural "{0} matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:372
-msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ D-BUS ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ.\n"
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:580
+#, csharp-format
+msgid "Total: {0} note"
+msgid_plural "Total: {0} notes"
+msgstr[0] "ÐÐÑÐÐÐ: {0} ÐÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÑÐÐÐ: {0} ÐÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÑÐÐÐ: {0} ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:380
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:591
 #, csharp-format
-msgid "Version {0}"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑ {0}"
+msgid "Matches: {0} note"
+msgid_plural "Matches: {0} notes"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ: {0} ÐÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ: {0} ÐÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ: {0} ÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:603
+msgid ""
+"No results found in the selected notebook.\n"
+"Click here to search across all notes."
+msgstr ""
+"Ð ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:609
+msgid "Click here to search across all notebooks"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:447
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:775
+msgid "Notes"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:94
 #, csharp-format
 msgid ""
-"Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
-"Try 'tomboy --help' for more information.\n"
-"D-BUS remote control disabled."
+"This synchronization addin is not supported on your computer. Please make "
+"sure you have FUSE and {0} correctly installed and configured"
 msgstr ""
-"Tomboy: ÐÐÑÑÑ '{0}' ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ\n"
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ 'tomboy --help', ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ.\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ D-BUS ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
+"ÐÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ. ÐÑÐÐÐÑÑÐ "
+"ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ FUSE Ñ {0}"
 
-#: ../Tomboy/Tray.cs:64
-msgid " (new)"
-msgstr " (ÐÐÐÐÑ)"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:129
+msgid "Could not read testfile."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ."
 
-#. initial newline
-#: ../Tomboy/Tray.cs:193
-msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
-msgstr "dddd, MMMM d, h:mm tt"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:132
+msgid "Write test failed."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:119
-msgid "The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found.  Please verify that your installation has been completed successfully."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑ \"ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Tomboy\".  ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:176
+msgid "Timeout connecting to server."
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:128
-msgid "Help not found"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:184
+msgid "Error connecting to server."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:137
-#, csharp-format
-msgid "(Untitled {0})"
-msgstr "(ÐÑÐ ÐÐÐÐÑ {0})"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:198
+msgid "FUSE could not be enabled."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ FUSE."
 
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:169
-#, csharp-format
-msgid "A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name for this note before continuing."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ <b>{0}</b> ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ. ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÑ."
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:233
+msgid "An error ocurred while connecting to the specified server:"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:181
-msgid "Note title taken"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+#. Expander containing TreeView
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:89
+msgid "Details"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:422
-msgid "Cannot open location"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐÑÑÑ"
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:126
+msgid "Status"
+msgstr "ÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:516
-msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:236
+msgid "Acquiring sync lock..."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑ..."
 
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:521
-msgid "_Open Link"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:239
+msgid "Committing changes..."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ..."
 
-#: ../Tomboy/Plugins/Backlinks.cs:79
-msgid "What links here?"
-msgstr "ÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐ?"
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:242
+msgid "Synchronizing Notes"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Plugins/Backlinks.cs:137
-msgid "(none)"
-msgstr "(ÐÑÐÐ)"
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:243
+msgid "Synchronizing your notes..."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ..."
 
-#: ../Tomboy/Plugins/Bugzilla.cs:181
-msgid "Use the following:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ:"
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:244
+msgid "This may take a while, kick back and enjoy!"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ Ñ ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ!"
 
-#: ../Tomboy/Plugins/Bugzilla.cs:197
-msgid "Host Name"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:246
+msgid "Connecting to the server..."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ..."
 
-#: ../Tomboy/Plugins/Bugzilla.cs:214
-msgid "Icon"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:252
+msgid "Deleting notes off of the server..."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ..."
 
-#: ../Tomboy/Plugins/Bugzilla.cs:337
-msgid "Select an icon..."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ..."
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:256
+msgid "Downloading new/updated notes..."
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ..."
 
-#. Extra Widget
-#: ../Tomboy/Plugins/Bugzilla.cs:352
-msgid "_Host name:"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐ:"
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:268
+msgid "Server Locked"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/Plugins/Bugzilla.cs:381
-msgid "No host name specified"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:269
+msgid "Server is locked"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/Plugins/Bugzilla.cs:382
-msgid "You must specify the Bugzilla host name to use with this icon."
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:270
+msgid ""
+"One of your other computers is currently synchronizing.  Please wait 2 "
+"minutes and try again."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../Tomboy/Plugins/Bugzilla.cs:408
-msgid "Error saving icon"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:274
+msgid "Preparing to download updates from server..."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ..."
 
-#: ../Tomboy/Plugins/Bugzilla.cs:409
-msgid "Could not save the icon file.  "
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ."
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:277
+msgid "Preparing to upload updates to server..."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ..."
 
-#: ../Tomboy/Plugins/Bugzilla.cs:457
-msgid "Really remove this icon?"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ?"
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:280
+msgid "Uploading notes to server..."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ..."
 
-#: ../Tomboy/Plugins/Bugzilla.cs:458
-msgid "If you remove an icon it is permanently lost."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ."
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:283
+msgid "Synchronization Failed"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/Plugins/Evolution.cs:265
-msgid "Cannot open email"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑ"
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:284
+msgid "Failed to synchronize"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:55
-msgid "Export to HTML"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ HTML"
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:285
+msgid "Could not synchronize notes.  Check the details below and try again."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:291
+msgid "Synchronization Complete"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:292
+msgid "Synchronization is complete"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:114
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:294
 #, csharp-format
-msgid "Your note was exported to \"{0}\"."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ \"{0}\"."
+msgid "{0} note updated."
+msgid_plural "{0} notes updated."
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ: {0} ÐÐÑÐÑÐÐ."
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ: {0} ÐÐÑÐÑÐÑ."
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ: {0} ÐÐÑÐÑÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:299
+msgid "Your notes are now up to date."
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:303
+msgid "Synchronization Canceled"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:304
+msgid "Synchronization was canceled"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:305
+msgid "You canceled the synchronization.  You may close the window now."
+msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:309
+msgid "Synchronization Not Configured"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:310
+msgid "Synchronization is not configured"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:311
+msgid "Please configure synchronization in the preferences dialog."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:315
+msgid "Synchronization Service Error"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:316
+msgid "Service error"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:317
+msgid "Error connecting to the synchronization service.  Please try again."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ. ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:334
+msgid "Deleted locally"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:337
+msgid "Deleted from server"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:340
+msgid "Updated"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:343
+msgid "Added"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:346
+msgid "Uploaded changes to server"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:349
+msgid "Uploaded new note to server"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:496
+msgid "Note Conflict"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#. Suggest renaming note by appending " (old)" to the existing title
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:502
+msgid " (old)"
+msgstr " (ÑÑÐÑÐÑ)"
+
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:541
+msgid "Rename local note:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ:"
+
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:547
+msgid "Update links in referencing notes"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:554
+msgid "Overwrite local note"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:558
+msgid "Always perform this action"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. Set initial dialog text
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:564
+msgid "Note conflict detected"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:565
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The server version of \"{0}\" conflicts with your local note.  What do you "
+"want to do with your local note?"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ \"{0}\" ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐ. ÐÑÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐ?"
 
-#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:125
-msgid "Note exported successfully"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:119
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:163
+msgid "Could not enable FUSE"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ FUSE"
 
-#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:131
-msgid "Access denied."
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ."
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:120
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:164
+msgid ""
+"The FUSE module could not be loaded. Please check that it is installed "
+"properly and try again."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ FUSE. ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:133
-msgid "Folder does not exist."
-msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐ."
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:135
+msgid "Enable FUSE?"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ FUSE?"
 
-#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:148
-#, csharp-format
-msgid "Could not save the file \"{0}\""
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ \"{0}\""
+#. TODO: This message isn't entirely accurate.
+#. We should fix it.
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:139
+msgid ""
+"The synchronization you've chosen requires the FUSE module to be loaded.\n"
+"\n"
+"To avoid getting this prompt in the future, you should load FUSE at "
+"startup.  Add \"modprobe fuse\" to /etc/init.d/boot.local or \"fuse\" to /"
+"etc/modules."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ FUSE.\n"
+"\n"
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ FUSE ÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ.  ÐÐÐÐÐÑÐ \"modprobe fuse\" Ñ ÑÐÐÐ /etc/init.d/boot.local ÐÐÐ \"fuse\" Ñ ÑÐÐÐ /"
+"etc/modules."
 
-#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:267
-msgid "Destination for HTML Export"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑ Ñ HTML"
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:251
+msgid "Cannot create new note"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:277
-msgid "Export linked notes"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ"
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:317
+msgid "Primary Development:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ:"
 
-#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:282
-msgid "Include all other linked notes"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ"
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:330
+msgid "Contributors:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ:"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:415
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:424
+msgid ""
+"Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
+"Copyright  2004-2011 Others\n"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ Â 2004-2007 Alex Graveley\n"
+"ÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ Â 2004-2011 ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ\n"
 
-#: ../Tomboy/Plugins/FixedWidth.cs:34
-msgid "_Fixed Width"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÑ"
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:426
+msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:436
+msgid "Homepage"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:554
+msgid ""
+"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
+"Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
+"<alex beatniksoftware com>\n"
+"\n"
+"Copyright  2004-2011 Others\n"
+msgstr ""
+"Tomboy: ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ.\n"
+"ÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ Â 2004-2007 Alex Graveley\n"
+"<alex beatniksoftware com>\n"
+"\n"
+"ÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ Â 2004-2011 ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ\n"
 
-#: ../Tomboy/Plugins/GalagoPresence.cs:235
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:568
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  --version\t\t\tPrint version information.\n"
+"  --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
+"  --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
+"  --search [text]\t\tOpen the search all notes window with the search text.\n"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ:\n"
+"  --version\t\t\tÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ.\n"
+"  --help\t\t\tÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
+"  --note-path [ÑÑÐÐÐÐ]\t\tÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ.\n"
+"  --search [ÑÑÐÑÑ]\t\tÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐ "
+"ÐÑÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ.\n"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:578
+msgid ""
+"  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
+"  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
+"  --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
+"  --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
+"  --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
+msgstr ""
+"  --new-note\t\t\tÐÑÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ.\n"
+"  --new-note [ÐÐÐÐÐ]\t\tÐÑÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ.\n"
+"  --open-note [ÐÐÐÐÐ/url]\tÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ.\n"
+"  --start-here\t\t\tÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ \"Ð ÐÐÑÐÑÐÐ\".\n"
+"  --highlight-search [ÑÑÐÑÑ]\tÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÑÑ.\n"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:592
 #, csharp-format
-msgid "Cannot contact '{0}'"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð '{0}'"
+msgid "Version {0}"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑ {0}"
 
-#: ../Tomboy/Plugins/GalagoPresence.cs:238
+#: ../Tomboy/Tray.cs:68
+msgid " (new)"
+msgstr " (ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ)"
+
+#: ../Tomboy/Tray.cs:293
+msgid "_About Tomboy"
+msgstr "_ÐÐ Tomboy"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:189
+msgid ""
+"The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found.  Please verify that your "
+"installation has been completed successfully."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Tomboy. ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:198
+msgid "Help not found"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:214
+msgid "Cannot open location"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:236
 #, csharp-format
-msgid "Error running gaim-remote: {0}"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ gaim-remote: {0}"
+msgid "Today, {0}"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ, {0}"
 
-#: ../Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:13
-msgid "Today: "
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ: "
+#: ../Tomboy/Utils.cs:238
+msgid "Today"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:14
-msgid "Today: Template"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ: ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../Tomboy/Utils.cs:242
+#, csharp-format
+msgid "Yesterday, {0}"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ, {0}"
 
-#. Format: "Today: Friday, July 01 2005"
-#: ../Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:19
-msgid "dddd, MMMM d yyyy"
-msgstr "dddd, MMMM d yyyy"
+#: ../Tomboy/Utils.cs:244
+msgid "Yesterday"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:40
-msgid "Tasks"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../Tomboy/Utils.cs:249
+#, csharp-format
+msgid "{0} day ago, {1}"
+msgid_plural "{0} days ago, {1}"
+msgstr[0] "{0} ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ, {1}"
+msgstr[1] "{0} ÐÐÑ ÑÐÐÑ, {1}"
+msgstr[2] "{0} ÐÐÑÐ ÑÐÐÑ, {1}"
 
-#: ../Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:41
-msgid "Appointments"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ"
+#: ../Tomboy/Utils.cs:253
+#, csharp-format
+msgid "{0} day ago"
+msgid_plural "{0} days ago"
+msgstr[0] "{0} ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ"
+msgstr[1] "{0} ÐÐÑ ÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "{0} ÐÐÑÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:52
-msgid "Import from Sticky Notes"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../Tomboy/Utils.cs:259
+#, csharp-format
+msgid "Tomorrow, {0}"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ, {0}"
 
-#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:134
-msgid "No Sticky Notes found"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../Tomboy/Utils.cs:261
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:135
+#: ../Tomboy/Utils.cs:266
 #, csharp-format
-msgid "No suitable Sticky Notes file was found at \"{0}\"."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑ \"{0}\"."
+msgid "In {0} day, {1}"
+msgid_plural "In {0} days, {1}"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐ {0} ÐÐÐÐÑ, {1}"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐ {0} ÐÐÑ, {1}"
+msgstr[2] "ÐÑÐÐ {0} ÐÐÑÐ, {1}"
 
-#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:144
-msgid "Sticky Notes import completed"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../Tomboy/Utils.cs:270
+#, csharp-format
+msgid "In {0} day"
+msgid_plural "In {0} days"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐ {0} ÐÐÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐ {0} ÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÐ {0} ÐÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:275
+msgid "MMMM d, h:mm tt"
+msgstr "d MMMM, hh:mm"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:276
+msgid "MMMM d"
+msgstr "d MMMM"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:278
+msgid "No Date"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:281
+msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
+msgstr "d MMMM, yyyy, hh:mm"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:282
+msgid "MMMM d yyyy"
+msgstr "d MMMM yyyy"
 
-#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:145
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:155
 #, csharp-format
-msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
-msgstr "<b>{0}</b> Ð <b>{1}</b> ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ."
+msgid "(Untitled {0})"
+msgstr "({0} ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ)"
 
-#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:157
-msgid "Untitled"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:189
+#, csharp-format
+msgid ""
+"A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name "
+"for this note before continuing."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ <b>{0}</b> ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÑ ÑÐ."
 
-#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:185
-msgid "Sticky Note: "
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ: "
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:204
+msgid "Note title taken"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ"
 
-#~ msgid "Welcome to Tomboy!"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ!"
-#~ msgid ""
-#~ "Use this page as a Start Page for organizing your notes and keeping "
-#~ "unorganized ideas around."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ."
-#~ msgid "NotD: "
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ: "
-#~ msgid "Create Note of the Day"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ"
-#~ msgid "Quick and handy note-taker"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑ Ñ ÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#~ msgid "_Search..."
-#~ msgstr "_ÐÐÑÑÐ..."
-#~ msgid "S_earch notes"
-#~ msgstr "_ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑ"
-#~ msgid "Table of Contents"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Table of Contents</b> lists all your notes.\n"
-#~ "Double click to open a note."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>ÐÐÐÑÑ</b> ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ.\n"
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ."
-#~ msgid "Search Note"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑ Ñ ÑÑÐÑÐÑÑ"
-#~ msgid "Search _Results"
-#~ msgstr "_ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-#~ msgid "_Table of Contents"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
-#~ msgid "_Search Notes..."
-#~ msgstr "_ÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑÐÑÐÐÐÑ..."
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:587
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:592
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]