[tomboy] Updated Belarusian translation.



commit f4cd271a791011a899da7d1ae3edd835b8b5ae76
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Sat Sep 24 20:38:48 2011 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po |  175 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 96 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 8de87a2..8f874d9 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -2,17 +2,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomboy.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=tomboy&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-30 20:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-12 01:07+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-24 20:38+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-24 20:38+0300\n"
 "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
+"Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
 msgid "Accessories"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:2
 msgid "Simple and easy to use note-taking"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:3
 msgid "Tomboy Applet Factory"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/tomboy.desktop.in.h:1
 msgid "Note-taker"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/tomboy.desktop.in.h:2
 msgid "Take notes, link ideas, and stay organized"
@@ -606,8 +606,9 @@ msgid ""
 "You can use any bugzilla just by dragging links into notes.  If you want a "
 "special icon for certain hosts, add them here."
 msgstr ""
-"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Bugzilla-ÐÑÑÐÑÐÑ, ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ. "
-"ÐÐÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑ ÑÑÑ."
+"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Bugzilla-ÐÑÑÐÑÐÑ, ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ "
+"ÑÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ "
+"ÑÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑ ÑÑÑ."
 
 #: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:41
 msgid "Host Name"
@@ -715,8 +716,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑ."
 #: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:136
 msgid ""
 "Specified folder path does not exist, and Tomboy was unable to create it."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐ, ÐÐÐ Tomboy ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐ."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐ, ÐÐÐ Tomboy ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐ."
 
 #: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:214
 msgid "Local Folder"
@@ -784,7 +784,8 @@ msgid ""
 "Change the <b>Today: Template</b> note to customize the text that new Today "
 "notes have."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ <b>ÐÑÐÐÑ: ÐÐÐÐÐÐ</b>, ÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑ."
+"ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ <b>ÐÑÐÐÑ: ÐÐÐÐÐÐ</b>, ÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ "
+"ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑ."
 
 #: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDayPreferences.cs:24
 msgid "_Open Today: Template"
@@ -854,7 +855,8 @@ msgid ""
 "Timeout connecting to server. Please ensure that your SSH key has been added "
 "to a running SSH daemon."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÑÑÐ ÐÐÑ SSH-ÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ SSH-ÐÑÐÐÐÐ."
+"ÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÑÑÐ ÐÐÑ SSH-ÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ SSH-ÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:50
 msgid "Import from Sticky Notes"
@@ -931,7 +933,8 @@ msgid ""
 "There was an error connecting to the server.  This may be caused by using an "
 "incorrect user name and/or password."
 msgstr ""
-"ÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑ ÐÐÑÐÐÑ."
+"ÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑ ÐÐÑÐÐÑ."
 
 #. TODO: If the above fails (no keyring daemon), save all but password
 #. to GConf, and notify user.
@@ -941,8 +944,7 @@ msgstr ""
 #: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:268
 msgid ""
 "Saving configuration to the GNOME keyring failed with the following message:"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ GNOME:"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ GNOME:"
 
 #: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:66
 #: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:97
@@ -975,17 +977,20 @@ msgid ""
 "Please return to the Tomboy Preferences window and press Save to start "
 "synchronizing."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Tomboy Ñ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ \"ÐÐÑÐÐÐÑÑ\", ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ."
+"ÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Tomboy Ñ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ \"ÐÐÑÐÐÐÑÑ\", ÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ."
 
 #: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:222
 msgid "Connected. Press Save to start synchronizing"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ \"ÐÐÑÐÐÐÑÑ\", ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ \"ÐÐÑÐÐÐÑÑ\", ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #. Translators: The user must take action in their web browser to continue the authorization process
 #: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:228
 #: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:240
 msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ (ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ)"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ (ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ)"
 
 #. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
 #: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:236
@@ -1009,12 +1014,12 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ Ñ {0}"
 #: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:58
 #, csharp-format
 msgid "Export selected notebook to {0}"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ Ñ {0}"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ {0}"
 
 #: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:59
 #, csharp-format
 msgid "Start exporting notebook to {0}"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ Ñ {0}"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ {0}"
 
 #: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:65
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
@@ -1037,7 +1042,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ Ñ {0}"
 #: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:77
 #, csharp-format
 msgid "Export Selected Notebook To {0}"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ Ñ {0}"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ {0}"
 
 #: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:153
 #, csharp-format
@@ -1123,15 +1128,15 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ..."
 #: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:24
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:53
 msgid "Create a new notebook"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:25
 msgid "Type the name of the notebook you'd like to create."
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ, ÑÐÑ ÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÑ ÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ."
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:31
 msgid "N_otebook name:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:45
 msgid "Name already taken"
@@ -1145,17 +1150,17 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑ"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:48
 msgid "Note_books"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:49
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:69
 msgid "Create a new note in a notebook"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:52
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:223
 msgid "New Note_book..."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ_ÑÐÑÐÑÐ..."
+msgstr "ÐÐÐÑ _ÐÐÐÐÐÐÑ..."
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:56
 msgid "_New Note"
@@ -1163,7 +1168,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:57
 msgid "Create a new note in this notebook"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:60
 msgid "_Open Template Note"
@@ -1171,20 +1176,20 @@ msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:61
 msgid "Open this notebook's template note"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:64
 msgid "Delete Note_book"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ_ÑÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ _ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:65
 msgid "Delete the selected notebook"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:68
 #: ../Tomboy/RecentChanges.cs:276
 msgid "Notebooks"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. The templateNoteTite should show the name of the
 #. notebook.  For example, if the name of the notebooks
@@ -1196,7 +1201,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÑ"
 #: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:79
 #, csharp-format
 msgid "{0} Notebook Template"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ {0}"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ {0}"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:153
 msgid "New Note"
@@ -1208,18 +1213,19 @@ msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:367
 msgid "Really delete this notebook?"
-msgstr "ÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ?"
+msgstr "ÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ?"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:369
 msgid ""
 "The notes that belong to this notebook will not be deleted, but they will no "
 "longer be associated with this notebook.  This action cannot be undone."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÑÐÑ ÑÑÑÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+"ÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÑÐÑ ÑÑÑÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÑ Ð ÑÐ. "
+"ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookMenuItem.cs:14
 msgid "No notebook"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. Translators should preserve the "{0}" in the following
 #. string.  After being formatted for a notebook named,
@@ -1232,15 +1238,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ \"{0}\""
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:56
 msgid "Place this note into a notebook"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:148
 msgid "Notebook"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:177
 msgid "_New notebook..."
-msgstr "_ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ..."
+msgstr "_ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ..."
 
 #: ../Tomboy/Note.cs:515 ../Tomboy/NoteManager.cs:475
 #, csharp-format
@@ -1271,9 +1277,9 @@ msgid ""
 "sufficient disk space, and that you have appropriate rights on {0}. Error "
 "details can be found in {1}."
 msgstr ""
-"ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ {0}. ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ Ñ {1}."
+"ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ {0}. ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ Ñ {1}."
 
 #: ../Tomboy/Note.cs:1671
 msgid "Error saving note data."
@@ -1390,8 +1396,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "If you do not rename the links, they will no longer link to anything."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ \"<span underline=\"single\">{0}</span>\" "
-"ÐÐ \"<span underline=\"single\">{1}</span>\"?\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ \"<span underline=\"single\">"
+"{0}</span>\" ÐÐ \"<span underline=\"single\">{1}</span>\"?\n"
 "\n"
 "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ, ÑÐ ÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ."
 
@@ -1496,8 +1502,8 @@ msgid ""
 "This note is a template note. It determines the default content of regular "
 "notes, and will not show up in the note menu or search window."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ "
-"Ñ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ."
+"ÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ."
 
 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:571
 msgid "Convert to regular note"
@@ -1616,8 +1622,8 @@ msgid ""
 "Misspellings will be underlined in red, with correct spelling suggestions "
 "shown in the context menu."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ, Ð Ñ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ."
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ, Ð Ñ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ."
 
 #. WikiWords...
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:194
@@ -1629,7 +1635,8 @@ msgid ""
 "Enable this option to highlight words <b>ThatLookLikeThis</b>. Clicking the "
 "word will create a note with that name."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ <b>ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ</b>. ÐÑÑÑÑÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ <b>ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ</b>. ÐÑÑÑÑÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ "
+"ÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #. Auto bulleted list
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:209
@@ -1661,7 +1668,8 @@ msgid ""
 "Use the new note template to specify the text that should be used when "
 "creating a new note."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ."
+"ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ."
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:270
 msgid "Open New Note Template"
@@ -1678,8 +1686,8 @@ msgid ""
 "keypress. Example Hotkeys: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;"
 "Alt&gt;N</b>"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ. ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;"
-"Alt&gt;N</b>"
+"ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ. ÐÑÑÐÐÐÐÑ "
+"ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;Alt&gt;N</b>"
 
 #. Show notes menu keybinding...
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:356
@@ -1762,8 +1770,8 @@ msgid ""
 "When a conflict is detected between a local note and a note on the "
 "configured synchronization server:"
 msgstr ""
-"ÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐ, "
-"ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ:"
+"ÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ:"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:988
 msgid "Always ask me what to do."
@@ -1799,9 +1807,9 @@ msgid ""
 "synchronization settings will now be cleared.  You may be forced to "
 "synchronize all of your notes again when you save new settings."
 msgstr ""
-"ÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ. ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÑ "
-"ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ. ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ."
+"ÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ. ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑ "
+"ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ. ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ "
+"ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ."
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1237
 msgid "Connection successful"
@@ -1812,7 +1820,8 @@ msgid ""
 "Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize "
 "them now?"
 msgstr ""
-"Tomboy ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ?"
+"Tomboy ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑ "
+"ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ?"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1262
 #, csharp-format
@@ -1820,7 +1829,8 @@ msgid ""
 "Please check your information and try again.  The log file {0} may contain "
 "more information about the error."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ. ÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ {0} ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ."
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ. ÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ {0} ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ."
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1274
 msgid "Error connecting"
@@ -1891,7 +1901,7 @@ msgid ""
 "No results found in the selected notebook.\n"
 "Click here to search across all notes."
 msgstr ""
-"Ð ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
+"Ð ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
 "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ."
 
 #: ../Tomboy/RecentChanges.cs:609
@@ -1962,7 +1972,9 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ..."
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:244
 msgid "This may take a while, kick back and enjoy!"
-msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ Ñ ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ!"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ Ñ ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ "
+"ÐÑÐÑÑÑÑ!"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:246
 msgid "Connecting to the server..."
@@ -1989,7 +2001,8 @@ msgid ""
 "One of your other computers is currently synchronizing.  Please wait 2 "
 "minutes and try again."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ."
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ."
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:274
 msgid "Preparing to download updates from server..."
@@ -2013,7 +2026,9 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:285
 msgid "Could not synchronize notes.  Check the details below and try again."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ Ñ "
+"ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ."
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:291
 msgid "Synchronization Complete"
@@ -2131,7 +2146,8 @@ msgid ""
 "The server version of \"{0}\" conflicts with your local note.  What do you "
 "want to do with your local note?"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ \"{0}\" ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐ. ÐÑÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐ?"
+"ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ \"{0}\" ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐ. ÐÑÐ ÐÑ "
+"ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐ?"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:119
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:163
@@ -2144,7 +2160,8 @@ msgid ""
 "The FUSE module could not be loaded. Please check that it is installed "
 "properly and try again."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ FUSE. ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ."
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ FUSE. ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Ñ "
+"ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ."
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:135
 msgid "Enable FUSE?"
@@ -2162,9 +2179,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ FUSE.\n"
 "\n"
-"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ FUSE ÐÑÑ "
-"ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ.  ÐÐÐÐÐÑÐ \"modprobe fuse\" Ñ ÑÐÐÐ /etc/init.d/boot.local ÐÐÐ \"fuse\" Ñ ÑÐÐÐ /"
-"etc/modules."
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÐÑ FUSE ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ.  ÐÐÐÐÐÑÐ \"modprobe fuse\" Ñ ÑÐÐÐ /etc/"
+"init.d/boot.local ÐÐÐ \"fuse\" Ñ ÑÐÐÐ /etc/modules."
 
 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:251
 msgid "Cannot create new note"
@@ -2192,7 +2209,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:426
 msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:436
 msgid "Homepage"
@@ -2206,7 +2223,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Copyright  2004-2011 Others\n"
 msgstr ""
-"Tomboy: ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ.\n"
+"Tomboy: ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ.\n"
 "ÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ Â 2004-2007 Alex Graveley\n"
 "<alex beatniksoftware com>\n"
 "\n"
@@ -2223,9 +2240,10 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ:\n"
 "  --version\t\t\tÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ.\n"
 "  --help\t\t\tÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
-"  --note-path [ÑÑÐÐÐÐ]\t\tÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ.\n"
-"  --search [ÑÑÐÑÑ]\t\tÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐ "
-"ÐÑÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ.\n"
+"  --note-path [ÑÑÐÐÐÐ]\t\tÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÑÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑ.\n"
+"  --search [ÑÑÐÑÑ]\t\tÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐÑ.\n"
 
 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:578
 msgid ""
@@ -2260,7 +2278,8 @@ msgid ""
 "The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found.  Please verify that your "
 "installation has been completed successfully."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Tomboy. ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Tomboy. ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
 
 #: ../Tomboy/Utils.cs:198
 msgid "Help not found"
@@ -2359,9 +2378,7 @@ msgstr "({0} ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ)"
 msgid ""
 "A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name "
 "for this note before continuing."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ <b>{0}</b> ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÑ ÑÐ."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ <b>{0}</b> ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐ."
 
 #: ../Tomboy/Watchers.cs:204
 msgid "Note title taken"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]