[gcalctool] Updated Latvian translation.
- From: Peteris Krisjanis <peterisk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcalctool] Updated Latvian translation.
- Date: Sun, 11 Sep 2011 21:12:26 +0000 (UTC)
commit 696ef6563105d8360e41b95e7c428739493e8244
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Mon Sep 12 00:12:20 2011 +0300
Updated Latvian translation.
po/lv.po | 170 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 76 insertions(+), 94 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 690b761..0a01316 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gcalctool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-24 12:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-10 22:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-20 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-07 01:08+0300\n"
"Last-Translator: RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -579,212 +579,217 @@ msgid "Canadian Dollar"
msgstr "KanÄdas dolÄrs"
#: ../src/currency-manager.c:38
+#| msgid "Swiss Franc"
+msgid "CFA Franc"
+msgstr "CentrÄlÄfrikas CFA franks"
+
+#: ../src/currency-manager.c:39
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Åveices franks"
-#: ../src/currency-manager.c:39
+#: ../src/currency-manager.c:40
msgid "Chilean Peso"
msgstr "ÄÄles peso"
-#: ../src/currency-manager.c:40
+#: ../src/currency-manager.c:41
msgid "Chinese Yuan"
msgstr "ÄÄnas juaÅs"
-#: ../src/currency-manager.c:41
+#: ../src/currency-manager.c:42
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Kolumbijas peso"
-#: ../src/currency-manager.c:42
+#: ../src/currency-manager.c:43
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Äehijas krona"
-#: ../src/currency-manager.c:43
+#: ../src/currency-manager.c:44
msgid "Danish Krone"
msgstr "DÄnijas krona"
-#: ../src/currency-manager.c:44
+#: ../src/currency-manager.c:45
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "AlÅÄras dinÄrs"
-#: ../src/currency-manager.c:45
+#: ../src/currency-manager.c:46
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Igaunijas krona"
-#: ../src/currency-manager.c:46
+#: ../src/currency-manager.c:47
msgid "Euro"
msgstr "Eiro"
-#: ../src/currency-manager.c:47
+#: ../src/currency-manager.c:48
msgid "Pound Sterling"
msgstr "SterliÅu mÄrciÅa"
-#: ../src/currency-manager.c:48
+#: ../src/currency-manager.c:49
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Honkongas dolÄrs"
-#: ../src/currency-manager.c:49
+#: ../src/currency-manager.c:50
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "HorvÄtijas kuna"
-#: ../src/currency-manager.c:50
+#: ../src/currency-manager.c:51
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "UngÄrijas forints"
-#: ../src/currency-manager.c:51
+#: ../src/currency-manager.c:52
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "IndonÄzijas rÅpija"
-#: ../src/currency-manager.c:52
+#: ../src/currency-manager.c:53
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr "IzraÄlas jaunas Åekelis"
-#: ../src/currency-manager.c:53
+#: ../src/currency-manager.c:54
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indijas rÅpija"
-#: ../src/currency-manager.c:54
+#: ../src/currency-manager.c:55
msgid "Iranian Rial"
msgstr "IrÄnas reÄls"
-#: ../src/currency-manager.c:55
+#: ../src/currency-manager.c:56
msgid "Icelandic Krona"
msgstr "Äslandes krona"
-#: ../src/currency-manager.c:56
+#: ../src/currency-manager.c:57
msgid "Japanese Yen"
msgstr "JapÄnas jÄna"
-#: ../src/currency-manager.c:57
+#: ../src/currency-manager.c:58
msgid "South Korean Won"
msgstr "Dienvidkorejas vons"
-#: ../src/currency-manager.c:58
+#: ../src/currency-manager.c:59
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuveitas dinÄrs"
-#: ../src/currency-manager.c:59
+#: ../src/currency-manager.c:60
msgid "Kazakhstani Tenge"
msgstr "KazahstÄnas tenge"
-#: ../src/currency-manager.c:60
+#: ../src/currency-manager.c:61
msgid "Sri Lankan Rupee"
msgstr "Årilankas rÅpija"
-#: ../src/currency-manager.c:61
+#: ../src/currency-manager.c:62
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Lietuvas lits"
-#: ../src/currency-manager.c:62
+#: ../src/currency-manager.c:63
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Latvijas lats"
-#: ../src/currency-manager.c:63
+#: ../src/currency-manager.c:64
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "LÄbijas dinÄrs"
-#: ../src/currency-manager.c:64
+#: ../src/currency-manager.c:65
msgid "Mauritian Rupee"
msgstr "MaurÄcijas rÅpija"
-#: ../src/currency-manager.c:65
+#: ../src/currency-manager.c:66
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Meksikas peso"
-#: ../src/currency-manager.c:66
+#: ../src/currency-manager.c:67
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaizijas ringits"
-#: ../src/currency-manager.c:67
+#: ../src/currency-manager.c:68
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "NorvÄÄijas krona"
-#: ../src/currency-manager.c:68
+#: ../src/currency-manager.c:69
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "NepÄlas rÅpija"
-#: ../src/currency-manager.c:69
+#: ../src/currency-manager.c:70
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "JaunzÄlandes dolÄrs"
-#: ../src/currency-manager.c:70
+#: ../src/currency-manager.c:71
msgid "Omani Rial"
msgstr "OmÄnas reÄls"
-#: ../src/currency-manager.c:71
+#: ../src/currency-manager.c:72
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "Peru nuevo sols"
-#: ../src/currency-manager.c:72
+#: ../src/currency-manager.c:73
msgid "Philippine Peso"
msgstr "FilipÄnas peso"
-#: ../src/currency-manager.c:73
+#: ../src/currency-manager.c:74
msgid "Pakistani Rupee"
msgstr "PakistÄnas rÅpija"
-#: ../src/currency-manager.c:74
+#: ../src/currency-manager.c:75
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polijas zlots"
-#: ../src/currency-manager.c:75
+#: ../src/currency-manager.c:76
msgid "Qatari Riyal"
msgstr "KarÄras riÄls"
-#: ../src/currency-manager.c:76
+#: ../src/currency-manager.c:77
msgid "New Romanian Leu"
msgstr "JaunÄ RumÄnijas leja"
-#: ../src/currency-manager.c:77
+#: ../src/currency-manager.c:78
msgid "Russian Rouble"
msgstr "Krievijas rublis"
-#: ../src/currency-manager.c:78
+#: ../src/currency-manager.c:79
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saudi riÄls"
-#: ../src/currency-manager.c:79
+#: ../src/currency-manager.c:80
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Zviedru krona"
-#: ../src/currency-manager.c:80
+#: ../src/currency-manager.c:81
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "SingapÅras dolÄrs"
-#: ../src/currency-manager.c:81
+#: ../src/currency-manager.c:82
msgid "Thai Baht"
msgstr "Taizemes bahts"
-#: ../src/currency-manager.c:82
+#: ../src/currency-manager.c:83
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunisijas dinÄrs"
-#: ../src/currency-manager.c:83
+#: ../src/currency-manager.c:84
msgid "New Turkish Lira"
msgstr "JaunÄ Turcijas lira"
-#: ../src/currency-manager.c:84
+#: ../src/currency-manager.c:85
msgid "T&T Dollar (TTD)"
msgstr "T&T dolÄrs (TTD)"
-#: ../src/currency-manager.c:85
+#: ../src/currency-manager.c:86
msgid "US Dollar"
msgstr "ASV dolÄrs"
-#: ../src/currency-manager.c:86
+#: ../src/currency-manager.c:87
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "Urugvajas peso"
-#: ../src/currency-manager.c:87
+#: ../src/currency-manager.c:88
msgid "Venezuelan BolÃvar"
msgstr "VenecuÄlas bolivÄrs"
-#: ../src/currency-manager.c:88
+#: ../src/currency-manager.c:89
msgid "South African Rand"
msgstr "DienvidÄfrikas rands"
#: ../src/financial.c:70
msgid "Error: the number of periods must be positive"
-msgstr ""
+msgstr "KÄÅda: periodu skaitam jÄbÅt pozitÄvam"
#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
#: ../src/gcalctool.c:77
@@ -1024,12 +1029,12 @@ msgid "Boolean NOT"
msgstr "LoÄiskais NE"
#. Tooltip for the integer component button
-#: ../src/math-buttons.c:197 ../src/math-buttons.c:1041
+#: ../src/math-buttons.c:197 ../src/math-buttons.c:1038
msgid "Integer Component"
msgstr "VeselÄ daÄa"
#. Tooltip for the fractional component button
-#: ../src/math-buttons.c:200 ../src/math-buttons.c:1043
+#: ../src/math-buttons.c:200 ../src/math-buttons.c:1040
msgid "Fractional Component"
msgstr "DaÄveida daÄa"
@@ -1138,7 +1143,7 @@ msgstr "HeksadecimÄls"
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n < 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n < 10)
-#: ../src/math-buttons.c:951 ../src/math-buttons.c:995
+#: ../src/math-buttons.c:948 ../src/math-buttons.c:992
#, c-format
msgid "_%d place"
msgid_plural "_%d places"
@@ -1148,7 +1153,7 @@ msgstr[2] "_%d cipari"
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10)
-#: ../src/math-buttons.c:955 ../src/math-buttons.c:999
+#: ../src/math-buttons.c:952 ../src/math-buttons.c:996
#, c-format
msgid "%d place"
msgid_plural "%d places"
@@ -1157,22 +1162,22 @@ msgstr[1] "%d cipari"
msgstr[2] "%d cipari"
#. Tooltip for the round button
-#: ../src/math-buttons.c:1045
+#: ../src/math-buttons.c:1042
msgid "Round"
msgstr "ApaÄot"
#. Tooltip for the floor button
-#: ../src/math-buttons.c:1047
+#: ../src/math-buttons.c:1044
msgid "Floor"
msgstr "GrÄda"
#. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.c:1049
+#: ../src/math-buttons.c:1046
msgid "Ceiling"
msgstr "Griesti"
#. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.c:1051
+#: ../src/math-buttons.c:1048
msgid "Sign"
msgstr "ZÄme"
@@ -1184,7 +1189,7 @@ msgstr " izteikts "
#. Tooltip for swap conversion button
#: ../src/math-converter.c:427
msgid "Switch conversion units"
-msgstr ""
+msgstr "PÄrslÄgt konversijas vienÄbas"
#. Error shown when trying to undo with no undo history
#: ../src/math-equation.c:458
@@ -1228,7 +1233,6 @@ msgid "Malformed expression"
msgstr "Slikti formÄta izteiksme"
#: ../src/math-equation.c:1263
-#| msgid "C_alculate"
msgid "Calculating"
msgstr "RÄÄina"
@@ -1437,43 +1441,43 @@ msgid "Overflow: the result couldn't be calculated"
msgstr "PÄrpilde: nevarÄja izrÄÄinÄt rezultÄtu "
#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero
-#: ../src/mp.c:644 ../src/mp.c:676 ../src/mp.c:1610
+#: ../src/mp.c:644 ../src/mp.c:676 ../src/mp.c:1605
msgid "Division by zero is undefined"
msgstr "DalÄÅana ar nulli ir nedefinÄta"
#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero
-#: ../src/mp.c:1281 ../src/mp.c:1318
+#: ../src/mp.c:1276 ../src/mp.c:1313
msgid "Logarithm of zero is undefined"
msgstr "Logaritms no nulles ir nedefinÄts"
#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative exponent
-#: ../src/mp.c:1685 ../src/mp.c:1999
+#: ../src/mp.c:1680 ../src/mp.c:1994
msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent"
msgstr "Nulles pakÄpe nav definÄta negatÄviem kÄpinÄtÄjiem"
-#: ../src/mp.c:1709
+#: ../src/mp.c:1704
msgid "Reciprocal of zero is undefined"
msgstr "Nulles apgrieztais skaitlis ir nedefinÄts"
-#: ../src/mp.c:1794
+#: ../src/mp.c:1789
msgid "Root must be non-zero"
msgstr "Saknei nevar bÅt nulle"
-#: ../src/mp.c:1812
+#: ../src/mp.c:1807
msgid "Negative root of zero is undefined"
msgstr "NegatÄva nulles sakne ir nedefinÄta"
-#: ../src/mp.c:1818
+#: ../src/mp.c:1813
msgid "nth root of negative number is undefined for even n"
msgstr "n-tÄ sakne no negatÄva skaitÄa ir nedefinÄta nepÄra n"
#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a fractional number
-#: ../src/mp.c:1939
+#: ../src/mp.c:1934
msgid "Factorial is only defined for natural numbers"
msgstr "FaktoriÄls ir definÄts tikai naturÄliem skaitÄiem"
#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers
-#: ../src/mp.c:1959
+#: ../src/mp.c:1954
msgid "Modulus division is only defined for integers"
msgstr "ModuÄu dalÄÅana ir definÄta tikai veseliem skaitÄiem"
@@ -1591,15 +1595,11 @@ msgstr "JÅras jÅdzes"
#: ../src/unit-manager.c:60
#, c-format
-#| msgctxt "unit-format"
-#| msgid "%s nm"
msgctxt "unit-format"
msgid "%s nmi"
msgstr "%s nmi"
#: ../src/unit-manager.c:60
-#| msgctxt "unit-symbols"
-#| msgid "nm"
msgctxt "unit-symbols"
msgid "nmi"
msgstr "nmi"
@@ -1780,8 +1780,6 @@ msgid "%s nm"
msgstr "%s nm"
#: ../src/unit-manager.c:72
-#| msgctxt "unit-symbols"
-#| msgid "nanometer,nanometers"
msgctxt "unit-symbols"
msgid "nanometer,nanometers,nm"
msgstr "nanometrs,nanometri,nm"
@@ -1817,7 +1815,6 @@ msgid "acre,acres"
msgstr "akrs,akri"
#: ../src/unit-manager.c:75
-#| msgid "Square Meter"
msgid "Square Meters"
msgstr "KvadrÄtmetri"
@@ -1833,7 +1830,6 @@ msgid "mÂ"
msgstr "mÂ"
#: ../src/unit-manager.c:76
-#| msgid "Square Centimeter"
msgid "Square Centimeters"
msgstr "KvadrÄtcentimetri"
@@ -1849,7 +1845,6 @@ msgid "cmÂ"
msgstr "cmÂ"
#: ../src/unit-manager.c:77
-#| msgid "Square Millimeter"
msgid "Square Millimeters"
msgstr "KvadrÄtmilimetri"
@@ -1955,7 +1950,6 @@ msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cmÂ"
msgstr "mililitrs,mililitri,mL,cmÂ"
#: ../src/unit-manager.c:84
-#| msgid "Microlitre"
msgid "Microlitres"
msgstr "Mikrolitri"
@@ -2146,8 +2140,6 @@ msgid "%s Îs"
msgstr "%s Îs"
#: ../src/unit-manager.c:96
-#| msgctxt "unit-symbols"
-#| msgid "microsecond,microseconds,us"
msgctxt "unit-symbols"
msgid "microsecond,microseconds,us,Îs"
msgstr "mikrosekunde,mikrosekundes,us,Îs"
@@ -2158,8 +2150,6 @@ msgstr "Celsiji"
#: ../src/unit-manager.c:97
#, c-format
-#| msgctxt "unit-format"
-#| msgid "%sËC"
msgctxt "unit-format"
msgid "%s ËC"
msgstr "%s ËC"
@@ -2175,8 +2165,6 @@ msgstr "FÄrenheits"
#: ../src/unit-manager.c:98
#, c-format
-#| msgctxt "unit-format"
-#| msgid "%sËF"
msgctxt "unit-format"
msgid "%s ËF"
msgstr "%s ËF"
@@ -2192,8 +2180,6 @@ msgstr "Kelvini"
#: ../src/unit-manager.c:99
#, c-format
-#| msgctxt "unit-format"
-#| msgid "%s m"
msgctxt "unit-format"
msgid "%s K"
msgstr "%s K"
@@ -2209,15 +2195,11 @@ msgstr "Rankine"
#: ../src/unit-manager.c:100
#, c-format
-#| msgctxt "unit-format"
-#| msgid "%sËR"
msgctxt "unit-format"
msgid "%s ËR"
msgstr "%s ËR"
#: ../src/unit-manager.c:100
-#| msgctxt "unit-symbols"
-#| msgid "degR,ËR"
msgctxt "unit-symbols"
msgid "degR,ËR,ËRa"
msgstr "degR,ËR,ËRa"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]