[epiphany] Updated Persian translation



commit af15d4d4fbca4fc77b3c10dd26474c2a7598aa17
Author: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
Date:   Sat Sep 10 15:52:17 2011 +0430

    Updated Persian translation

 po/fa.po |  192 +++++++++++++++-----------------------------------------------
 1 files changed, 45 insertions(+), 147 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 4f3f4ed..8bd0c17 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 20:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 12:59+0330\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-07 00:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-10 15:50+0330\n"
 "Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
 "Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "ÙØÙØ ÙØ"
 
 #: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
 msgid "Epiphany"
-msgstr "ØÙÙÛÙØÙÛ"
+msgstr "ØÙÛÙØÙÛ"
 
 #: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3
 msgid "Epiphany Web Browser"
@@ -98,7 +98,6 @@ msgid "Field _Value"
 msgstr "_ÙÙØØØ ÙÛÙØ"
 
 #: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:7
-#| msgid "MD5 Fingerprint:"
 msgid "Fingerprints"
 msgstr "ØØØ ØÙÚØØ"
 
@@ -108,7 +107,6 @@ msgid "General"
 msgstr "ØÙÙÙÛ"
 
 #: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:9
-#| msgid "Issued On:"
 msgid "Issued By"
 msgstr "ØØØØ ØØÙ ØÙØØ:"
 
@@ -117,7 +115,6 @@ msgid "Issued On:"
 msgstr "ØÙØÙ ØØÙØ:"
 
 #: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:11
-#| msgid "Issued On:"
 msgid "Issued To"
 msgstr "ØØØØ ØØÙ ØØØÛ:"
 
@@ -142,7 +139,6 @@ msgid "Serial Number:"
 msgstr "ØÙØØÙâÛ ØØÛØÙ:"
 
 #: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:17
-#| msgid "<b>Validity</b>"
 msgid "Validity"
 msgstr "ØØØØØØ"
 
@@ -269,7 +265,6 @@ msgid "Fonts & Style"
 msgstr "ÙÙÙâÙØ Ù ØØÚ"
 
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:17
-#| msgid "<b>Home page</b>"
 msgid "Home page"
 msgstr "ØÙØÙâÛ ØØÙÚÛ"
 
@@ -279,7 +274,6 @@ msgid "Language"
 msgstr "ØØØÙ"
 
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:19
-#| msgid "Language"
 msgid "Languages"
 msgstr "ØØØÙ"
 
@@ -320,17 +314,14 @@ msgid "Set to _Blank Page"
 msgstr "ØÙØÛÙ ØÙÛ ØÙØÙâÛ _ØØÙÛ"
 
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:30
-#| msgid "<b>Spell checking</b>"
 msgid "Spell checking"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØÙØâÛØØÛ ØÙÙØÛÛ"
 
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:31
-#| msgid "Title"
 msgid "Style"
 msgstr "ØØÚ"
 
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:32
-#| msgid "_Temporary files"
 msgid "Temporary Files"
 msgstr "ÙØÙÙØÙâÙØÛ ÙÙÙØ"
 
@@ -339,7 +330,6 @@ msgid "Use custom _stylesheet"
 msgstr "ØØØÙØØÙ ØØ ØØÚÙâÛ _ØØÚ ØÙØØØÛ"
 
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:34
-#| msgid "<b>Web Content</b>"
 msgid "Web Content"
 msgstr "ÙØØÙÛØØ ÙØ"
 
@@ -384,22 +374,18 @@ msgid "As laid out on the _screen"
 msgstr "ÙÙØÙ ØÙØ ÚÙ ØØ _ØÙØÙâÛ ÙÙØÛØ ÙØØØ ÚØÙØÙ ØØØ"
 
 #: ../data/glade/print.ui.h:2
-#| msgid "<b>Background</b>"
 msgid "Background"
 msgstr "ÙØâØÙÛÙÙ"
 
 #: ../data/glade/print.ui.h:3
-#| msgid "<b>Footers</b>"
 msgid "Footers"
 msgstr "ÙØØÙØÙâÙØ"
 
 #: ../data/glade/print.ui.h:4
-#| msgid "<b>Frames</b>"
 msgid "Frames"
 msgstr "ÚØØÚÙØâÙØ"
 
 #: ../data/glade/print.ui.h:5
-#| msgid "<b>Headers</b>"
 msgid "Headers"
 msgstr "ØØØÙØÙâÙØ"
 
@@ -825,30 +811,26 @@ msgstr "ÙØÙÙØÙØ"
 msgid "Memory usage"
 msgstr "ØØØÙØØÙ ØØÙØÙ"
 
-#: ../embed/ephy-request-about.c:170
-#| msgid "Create Web Application"
-msgid "Web Applications"
-msgstr "ØØÙØÙÙâÙØÛ ÙØ"
+#: ../embed/ephy-request-about.c:171
+#: ../embed/ephy-request-about.c:173
+#| msgid "Web Applications"
+msgid "Applications"
+msgstr "ØØÙØÙÙâÙØ"
 
 #: ../embed/ephy-request-about.c:174
-msgid "Icon"
-msgstr "ØÙØÛÙ"
+msgid "List of installed web applications"
+msgstr "ÙÙØØØ ØØÙØÙÙâÙØÛ ÙØ ÙØØ ØØÙ"
 
-#: ../embed/ephy-request-about.c:174
-#: ../src/pdm-dialog.c:842
-msgid "Name"
-msgstr "ÙØÙ"
-
-#: ../embed/ephy-request-about.c:174
-#| msgid "_Delete"
-msgid "Delete?"
-msgstr "ØØÙØ"
+#: ../embed/ephy-request-about.c:189
+#| msgid "Installed plugins"
+msgid "Installed on:"
+msgstr "ÙØØ ØØÙ ØØ:"
 
 #. characters
 #. ms
 #. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
 #: ../embed/ephy-web-view.c:70
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3443
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3445
 msgid "Blank page"
 msgstr "ØÙØÙâÛ ØÙÛØ"
 
@@ -884,76 +866,71 @@ msgstr "ØØØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
 msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
 msgstr "ØÙØÙâÛ <b>%s</b> ÙÛâØÙØÙØ ÙÚØÙ ØÙØ ØØ ØØØÙØ."
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2014
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2016
 msgid "None specified"
 msgstr "ÙÛÚÚØØÙ ÙØØØ ÙØØÙ"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2023
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2041
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2025
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2043
 #, c-format
 msgid "Oops! Error loading %s"
 msgstr "ØÙÙ! ØØØ ØØ ØØØ ÚØØÙ %s"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2025
-#| msgid "Oops! It was impossible to load this website"
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2027
 msgid "Oops! It was not possible to show this website"
 msgstr "ØÙÙ! ÙÙØÛØ ØÛÙ ÙØØØÛØ ØÛØ ÙÙÚÙ ØÙØ"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2026
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2028
 #, c-format
 #| msgid ""
-#| "The website at <strong>%s</strong> is probably unavailable, the precise "
-#| "error was:<br/><br/><em>%s</em>.<br/><br/> If this persists you might "
-#| "want to check your internet connection or if the website at <strong>%s</"
-#| "strong> is working correctly."
-msgid "<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise error was:</p><p><em>%s</em></p><p>The website at <strong>%s</strong> could be temporarily switched off or moved to a new address. Don't forget to check that your internet connection is working correctly.</p>"
-msgstr "<p>ÙØÛÚØÙ ÙØ <strong>%s</strong> ØÙØØ ØÛØÙØØÙ ØØØØØ ØØØ. ØØØ ØØÙØ ØÙ:</p><p><em>%s</em></p><p>ÙØÛÚØÙ ÙØ <strong>%s</strong> ÙÙÚÙ ØØØ ØØÙØ ÙÙÙØ ØØØØ ØØ ØØØØØ ØØØØ ÛØ ØÙ ÛÚ ØØØØ ØÛÚØ ÙÙØÙÙ ØØÙ ØØØØ. ÙØØÙÙØ ÙÚÙÛØ ÚÙ ØØ ØØØ ÚØØÚØØ ØØØØÙ ØÛÙØØÙØ ØÙØ ØØÙÛÙØÙ ØØØÙ ÙÙØÛÛØ.</p>"
-
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2035
+#| "<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The "
+#| "precise error was:</p><p><em>%s</em></p><p>The website at <strong>%s</"
+#| "strong> could be temporarily switched off or moved to a new address. "
+#| "Don't forget to check that your internet connection is working correctly."
+#| "</p>"
+msgid "<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise error was:</p><p><em>%s</em></p><p>It could be temporarily switched off or moved to a new address. Don't forget to check that your internet connection is working correctly.</p>"
+msgstr "<p>ÙØÛÚØÙ ÙØ <strong>%s</strong> ØÙØØ ØÛØÙØØÙ ØØØØØ ØØØ. ØØØ ØØÙØ ØÙ:</p><p><em>%s</em></p><p> ÙÙÚÙ ØØØ ØØÙØ ÙÙÙØ ØØØØ ØØ ØØØØØ ØØØØ ÛØ ØÙ ÛÚ ØØØØ ØÛÚØ ÙÙØÙÙ ØØÙ ØØØØ. ÙØØÙÙØ ÙÚÙÛØ ÚÙ ØØ ØØØ ÚØØÚØØ ØØØØÙ ØÛÙØØÙØ ØÙØ ØØÙÛÙØÙ ØØØÙ ÙÙØÛÛØ.</p>"
+
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2037
 msgid "Try again"
 msgstr "ØÙØØ ØÙØØØÙ"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2043
-#| msgid "Oops! This site might have caused Epiphany to close unexpectedly"
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2045
 msgid "Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly"
 msgstr "ØÙÙ! ØÛÙ ØØÛØ ÙÙÚÙ ØØØ ØØØØ ØØÙ ØØØØ ÚÙ ÙØÙØÚØ ØÙ ØÙØ ØÛØÙÙØØØÙ ØØØØ ØÙØ"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2045
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2047
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "This page was loading when the web browser closed unexpectedly.<br/> This "
-#| "might happen again if you reload the page. If it does, please report the "
-#| "problem to the <strong>%s</strong> developers."
 msgid "<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</p><p>This might happen again if you reload the page. If it does, please report the problem to the <strong>%s</strong> developers.</p>"
 msgstr "<p>ÙÙÚØÙÛ ÚÙ ÙØÙØÚØ ÙØ ÙØÚÙØÙ ØØØÙ ØØØ ØÛÙ ØÙØÙ ØØ ØØÙ ØØØÚÛØÛ ØÙØ.</p><p>ØØØÚØØØÛ ÙØØØ ØÙØÙ ÙÙÚÙ ØØØ ØÛÙ ÙØØÙÙ ØØ ØÙØØØÙ ØÚØØØ ÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ØØÙØÙ ØÙØØØÙ ØÙØØØØ ÙØÙØ ØÙ ØØÙØÙÙâÙÙÛØØÙ <strong>%s</strong> ÚØØØØ ØÙÛØ.</p>"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2053
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2055
 msgid "Load again anyway"
 msgstr "ØÙ ÙØ ØØÙ ÙØØØ ØØØ ØÙØ"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2328
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2330
 #, c-format
 msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8";
 msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8";
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2518
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2520
 msgid "Plugins"
 msgstr "ØÙØÙÙÙâÙØ"
 
 #. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2625
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2627
 #, c-format
 msgid "Loading â%sââ"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØØØÚÛØÛ Â%sÂ..."
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2627
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2629
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØØØÚÛØÛ..."
 
 #. Translators: this is the directory name to store auxilary files
 #. * when saving html files.
 #.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3647
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3649
 #, c-format
 msgid "%s Files"
 msgstr "ÙØÙÙØÙâÙØÛ %s"
@@ -2441,7 +2418,7 @@ msgstr "ØØÛÛØ ÚØÚØØØÛ ÙØÙ"
 
 #: ../src/ephy-window.c:222
 msgid "_Page Source"
-msgstr "ÙÙØØ _ØÙØÙ"
+msgstr "ÚØ ÙÙØØ _ØÙØÙ"
 
 #: ../src/ephy-window.c:223
 msgid "View the source code of the page"
@@ -2684,7 +2661,7 @@ msgstr "_ØÙÙÙ ÙÙÛØÙÙØÛÛ"
 #. Inspector
 #: ../src/ephy-window.c:375
 msgid "Inspect _Element"
-msgstr "_ØÙØØ ØØØØØÛ"
+msgstr "_ØØØØØÛ ØÙØØØ"
 
 #: ../src/ephy-window.c:579
 msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
@@ -2870,6 +2847,10 @@ msgstr "ÙØÛØÙ ØØØÙ ÙØØØ ÙØÙÛ"
 msgid "Domain"
 msgstr "ØØÙÙÙ"
 
+#: ../src/pdm-dialog.c:842
+msgid "Name"
+msgstr "ÙØÙ"
+
 #: ../src/pdm-dialog.c:1256
 msgid "Host"
 msgstr "ÙÛØØØÙ"
@@ -2935,14 +2916,10 @@ msgid "A web application named '%s' already exists. Do you want to replace it?"
 msgstr "ÛÚ ØØÙØÙÙ ÙØ ØÙ ÙØÙ Â%s ØØ ÙØÙ ÙØÙØ ØØØØ. ØÛØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÙ ØØ ØØÛÚØÛÙ ÚÙÛØØ"
 
 #: ../src/window-commands.c:536
-#| msgid "Related"
 msgid "Replace"
 msgstr "ØØÛâÚØÛÙÛ"
 
 #: ../src/window-commands.c:540
-#| msgid ""
-#| "A file with this name already exists and you don't have permission to "
-#| "overwrite it."
 msgid "An application with the same name already exists. Replacing it will overwrite it."
 msgstr "ØØÙØÙÙâØÛ ØØ ØÛÙ ÙØÙ ØØ ÙØÙ ÙÙØÙØ ØØØ. ØØÛâÚØÛÙÛ ØÙ ØØØØ ØÙÙÙÛØÛ ØØÙØØØØ ØÙØÙØ ØØ."
 
@@ -2953,7 +2930,6 @@ msgstr "ØØÙØÙÙ Â%s ØØØÛ ØØØÙØØÙ ØÙØØÙ ØØØ"
 
 #: ../src/window-commands.c:583
 #, c-format
-#| msgid "The application '%s' is ready to be used"
 msgid "The application '%s' could not be created"
 msgstr "ØØÙØÙÙ Â%s ØØ ÙÙÛâØÙØÙ ØÛØØØ ÚØØ"
 
@@ -3038,83 +3014,5 @@ msgstr "ÚÙÛØ F7 ÙØÙØ ØØ ÙØØÚ ØØ ØØÙÙØ ÛØ ØÙØÙ ÙÛâ
 msgid "_Enable"
 msgstr "_ØÙ ÚØØ ØÙØØØØÙ"
 
-#~ msgid "<b>Fingerprints</b>"
-#~ msgstr "<b>ØØØ ØÙÚØØ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Issued By</b>"
-#~ msgstr "<b>ØØØØ ØØÙ ØÙØØ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Issued To</b>"
-#~ msgstr "<b>ØØØØ ØØÙ ØØØÛ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Cookies</b>"
-#~ msgstr "<b>ÚÙÚÛâÙØ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Downloads</b>"
-#~ msgstr "<b>ØØØÚÛØÛâÙØ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Encodings</b>"
-#~ msgstr "<b>ÚØÚØØØÛâÙØ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Fonts</b>"
-#~ msgstr "<b>ÙÙÙâÙØ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Languages</b>"
-#~ msgstr "<b>ØØØÙâÙØ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Passwords</b>"
-#~ msgstr "<b>ÚØØÙØÚÙâÙØ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Style</b>"
-#~ msgstr "<b>ØØÚ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Temporary Files</b>"
-#~ msgstr "<b>ÙØÙÙØÙâÙØÛ ÙÙÙØ</b>"
-
-#~ msgid "_Minimum font size:"
-#~ msgstr "_ØØØÙÙ ØÙØØØÙâÛ ÙÙÙ:"
-
-#~ msgid "_Show Downloads"
-#~ msgstr "_ÙØØÙ ØØØÙ ØØØÚÛØÛâÙØ"
-
-#~ msgid "%u:%02u.%02u"
-#~ msgstr "%Iu:%I02uÙ%I02u"
-
-#~ msgid "%02u.%02u"
-#~ msgstr "%I02uÙ%I02u"
-
-#~ msgid "_Pause"
-#~ msgstr "_ÙÚØ"
-
-#~ msgid "_Resume"
-#~ msgstr "_ØØ ØØ ÚÛØÛ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "%s of %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "%s ØØ %s"
-
-#~ msgid "%d download"
-
-#~ msgid_plural "%d downloads"
-#~ msgstr[0] "%Id ØØØÚÛØÛ"
-#~ msgstr[1] "%Id ØØØÚÛØÛ"
-#~ msgctxt "download status"
-
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "ÙØÙØÙÙÙ"
-#~ msgctxt "download status"
-
-#~ msgid "Failed"
-#~ msgstr "ØØØØ ØØ"
-
-#~ msgid "%"
-#~ msgstr "Ù"
-
-#~ msgid "Remaining"
-#~ msgstr "ØØÙÛ ÙØÙØÙ"
-
-#~ msgid "Download this potentially unsafe file?"
-#~ msgstr "ØÛÙ ÙØÙÙØÙâÛ ØØÙÙÙÙ ÙØØÙÙ ØØØÚÛØÛ ØÙØØ"
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "ØÙØÛÙ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]