[ekiga] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ekiga] Updated Polish translation
- Date: Thu, 8 Sep 2011 20:01:39 +0000 (UTC)
commit e3285f5be946d9851fdb35816ba2d4cdcc908f03
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Sep 8 22:01:34 2011 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 312 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 161 insertions(+), 151 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 01fbcac..34096bb 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ekiga\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 17:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-11 17:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 22:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-08 22:02+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -147,8 +147,8 @@ msgid "Enable early H.245"
msgstr "Wczesny protokÃÅ H.245"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:23
-msgid "Enable echo cancelation"
-msgstr "Automatyczne usuwanie echa"
+msgid "Enable echo cancellation"
+msgstr "Usuwanie echa"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:24
msgid "Enable silence detection"
@@ -236,8 +236,8 @@ msgstr ""
"kontaktÃw"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:39 ../src/gui/preferences.cpp:931
-msgid "If enabled, use echo cancelation"
-msgstr "OkreÅla, czy wÅÄczone jest automatyczne usuwanie echa"
+msgid "If enabled, use echo cancellation"
+msgstr "OkreÅla, czy wÅÄczone jest usuwanie echa"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:40 ../src/gui/preferences.cpp:929
msgid "If enabled, use silence detection with the codecs supporting it"
@@ -829,25 +829,25 @@ msgid "Unnamed"
msgstr "Bez nazwy"
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:220
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:373
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:374
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:228
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:157
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:159
#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:212
#: ../src/gui/main_window.cpp:3599
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:222
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:375
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:376
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:230
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:393
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:190
-#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:214
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:192
+#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:214 ../src/gui/accounts.cpp:692
msgid "_Remove"
msgstr "_UsuÅ"
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:247
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:275
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:277
msgid "Edit roster element"
msgstr "Modyfikowanie elementu listy kontaktÃw"
@@ -862,11 +862,11 @@ msgstr ""
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:250
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:235
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:427
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:418
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:419
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:324
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:296
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:125
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:278
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:280
#: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:169
#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:526
#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:233
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Is a preferred contact"
msgstr "Jest preferowanym kontaktem"
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:254
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:280
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:282
#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:528
#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:236
msgid "Choose groups:"
@@ -997,13 +997,13 @@ msgstr "ZmieÅ nazwÄ grupy"
msgid "Please edit this group name"
msgstr "ProszÄ zmodyfikowaÄ nazwÄ grupy"
-#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:131
+#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:130
#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:231
#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:235
msgid "Call"
msgstr "PoÅÄcz"
-#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:134
+#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:133
#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:232
#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:236
#: ../src/gui/main_window.cpp:3361
@@ -1011,29 +1011,37 @@ msgid "Transfer"
msgstr "Przeniesienie"
#. Translators : The alias we are registering already exists : failure
-#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:309
+#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:308
msgid "Duplicate alias"
msgstr "PowtÃrzony alias"
-#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:312
+#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:311
msgid "Bad username/password"
msgstr "NieprawidÅowa nazwa uÅytkownika lub hasÅo"
-#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:315
+#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:314
#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:562
msgid "Transport error"
msgstr "BÅÄd transportu"
-#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:326
-#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:331
+#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:325
+#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:330
#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:771
msgid "Failed"
msgstr "Nieudane"
+#. Translators: this is a state, not an action, i.e. it should be read as
+#. "(you are) unregistered", and not as "(you have been) unregistered"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:68
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:155
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:569
+msgid "Unregistered"
+msgstr "Nie zarejestrowano"
+
#. translators : the result will look like :
#. * "registered (with 2 voice mail messages)"
#.
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:218
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:219
#, c-format
msgid "%s (with %d voice mail message)"
msgid_plural "%s (with %d voice mail messages)"
@@ -1041,94 +1049,94 @@ msgstr[0] "%s (jedna wiadomoÅÄ w poczcie gÅosowej)"
msgstr[1] "%s (%d wiadomoÅci w poczcie gÅosowej)"
msgstr[2] "%s (%d wiadomoÅci w poczcie gÅosowej)"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:365
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:381
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:366
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:381 ../src/gui/accounts.cpp:686
msgid "_Disable"
msgstr "_WyÅÄcz"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:368
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:385
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:369
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:385 ../src/gui/accounts.cpp:683
msgid "_Enable"
msgstr "WÅÄ_cz"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:389
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:390
#: ../src/gui/assistant.cpp:732
msgid "Recharge the account"
msgstr "DoÅaduj konto"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:394
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:395
#: ../src/gui/assistant.cpp:744
msgid "Consult the balance history"
msgstr "SprawdÅ historiÄ stanu konta"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:399
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:400
#: ../src/gui/assistant.cpp:756
msgid "Consult the call history"
msgstr "SprawdÅ historiÄ poÅÄczeÅ"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:414
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:98
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:415
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:96
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:291
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:121
msgid "Edit account"
msgstr "Modyfikowanie konta"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:416
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:99
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:417
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:97
#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:341
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:322
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:293
msgid "Please update the following fields:"
msgstr "ProszÄ zaktualizowaÄ nastÄpujÄce pola:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:418
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:125
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:135
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:419
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:123
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:133
msgid "Account name, e.g. MyAccount"
msgstr "Nazwa konta, np. MojeKonto"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:420
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:421
msgid "Registrar:"
msgstr "Rejestrator:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:420
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:136
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:421
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:134
msgid "The registrar, e.g. ekiga.net"
msgstr "Rejestrator, np. ekiga.net"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:422
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:423
msgid "Gatekeeper:"
msgstr "Bramka:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:422
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:126
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:423
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:124
msgid "The gatekeeper, e.g. ekiga.net"
msgstr "Bramka, np. ekiga.net"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:423
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:424
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:300
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:126
#: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:174
msgid "User:"
msgstr "UÅytkownik:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:423
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:107
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:118
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:127
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:137
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:424
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:105
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:116
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:125
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:135
msgid "The user name, e.g. jim"
msgstr "Nazwa uÅytkownika, np. jan"
#. Translators:
#. * SIP knows two usernames: The name for the client ("User") and the name
#. * for the authentication procedure ("Authentication User")
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:428
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:429
msgid "Authentication User:"
msgstr "UÅytkownik uwierzytelniania:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:428
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:138
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:429
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:136
msgid ""
"The user name used during authentication, if different than the user name; "
"leave empty if you do not have one"
@@ -1136,201 +1144,202 @@ msgstr ""
"Nazwa uÅytkownika uÅyta podczas uwierzytelnienia, jeÅli jest rÃÅna od nazwy "
"uÅytkownika. NaleÅy pozostawiÄ puste, jeÅli nie jest potrzebna"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:429
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:430
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:312
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:129
#: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:173
msgid "Password:"
msgstr "HasÅo:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:429
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:109
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:120
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:129
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:139
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:430
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:107
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:118
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:127
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:137
msgid "Password associated to the user"
msgstr "HasÅo powiÄzane z uÅytkownikiem"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:430
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:431
msgid "Timeout:"
msgstr "Ograniczenie czasu:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:430
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:130
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:140
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:431
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:128
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:138
msgid ""
"Time in seconds after which the account registration is automatically retried"
msgstr ""
"Czas w sekundach, po jakim rejestracja konta zostanie automatycznie ponowiona"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:431
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:143
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:432
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:141
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:326
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:130
msgid "Enable Account"
msgstr "WÅÄczenie konta"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:457
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:177
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:458
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:175
msgid "You did not supply a name for that account."
msgstr "Nie wprowadzono nazwy dla konta."
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:459
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:179
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:460
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:177
msgid "You did not supply a host to register to."
msgstr "Nie wprowadzono komputera do rejestracji."
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:461
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:181
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:462
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:179
msgid "You did not supply a user name for that account."
msgstr "Nie wprowadzono nazwy uÅytkownika dla tego konta."
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:463
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:183
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:464
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:181
msgid "The timeout should be at least 10 seconds."
msgstr "Ograniczenie czasu powinno wynosiÄ co najmniej 10 sekund."
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:545
+#. Translators: this is a state, not an action, i.e. it should be read as
+#. "(you are) registered", and not as "(you have been) registered"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:555
msgid "Registered"
msgstr "Zarejestrowano"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:557
-msgid "Unregistered"
-msgstr "Nie zarejestrowano"
-
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:567
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:579
msgid "Could not unregister"
msgstr "Nie moÅna siÄ wyrejestrowaÄ"
-#. since limited did not work, put it back to false, to avoid being stuck to limited=true when retrying register later
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:581
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:606
msgid "Could not register"
msgstr "Nie moÅna siÄ zarejestrowaÄ"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:590
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:618
msgid "Processing..."
msgstr "Przetwarzanie..."
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:674
+#. Translators: see RFC 4480 for more information about activities
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:752
msgid "Appointment"
msgstr "Jestem umÃwiony"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:678
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:710
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:756
msgid "Breakfast"
msgstr "Åniadanie"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:682
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:760
msgid "Dinner"
msgstr "Obiad"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:686
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:764
msgid "Holiday"
msgstr "Wakacje"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:690
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:768
msgid "In transit"
msgstr "Przemieszczam siÄ"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:694
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:772
msgid "Looking for work"
msgstr "Szukam pracy"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:698
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:776
msgid "Lunch"
msgstr "Lunch"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:702
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:780
msgid "Meal"
msgstr "PosiÅek"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:706
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:784
msgid "Meeting"
msgstr "Na spotkaniu"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:714
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:788
+msgid "On the phone"
+msgstr "Przy telefonie"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:792
msgid "Playing"
msgstr "Gram"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:718
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:796
msgid "Shopping"
msgstr "RobiÄ zakupy"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:722
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:800
msgid "Sleeping"
msgstr "ÅpiÄ"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:726
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:804
msgid "Working"
msgstr "PracujÄ"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:78
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:76
msgid "_Add an Ekiga.net Account"
msgstr "_Dodaj konto Ekiga.net"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:80
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:78
msgid "_Add an Ekiga Call Out Account"
msgstr "D_odaj konto Ekiga Call Out"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:82
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:80
msgid "_Add a SIP Account"
msgstr "Dod_aj konto SIP"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:84
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:82
msgid "_Add an H.323 Account"
msgstr "Dodaj konto _H.323"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:104
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:102
#: ../src/gui/assistant.cpp:616
msgid "Get an Ekiga.net SIP account"
msgstr "ZaÅÃÅ konto SIP w Ekiga.net"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:107
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:127
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:137
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:105
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:125
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:135
msgid "_User:"
msgstr "_UÅytkownik:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:109
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:129
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:139
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:107
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:127
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:137
#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:986
msgid "_Password:"
msgstr "_HasÅo:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:114
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:112
#: ../src/gui/assistant.cpp:720
msgid "Get an Ekiga Call Out account"
msgstr "ZaÅÃÅ konto Ekiga Call Out"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:118
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:116
msgid "_Account ID:"
msgstr "Identyfik_ator konta:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:120
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:118
msgid "_PIN Code:"
msgstr "Kod _PIN:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:125
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:135
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:123
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:133
#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:343
msgid "_Name:"
msgstr "_Nazwa:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:126
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:124
msgid "_Gatekeeper:"
msgstr "_Bramka:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:130
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:140
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:128
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:138
msgid "_Timeout:"
msgstr "_Ograniczenie czasu:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:136
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:134
msgid "_Registrar:"
msgstr "_Rejestrator:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:138
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:136
msgid "_Authentication User:"
msgstr "UÅytkownik u_wierzytelniania:"
@@ -1409,7 +1418,12 @@ msgstr "Zdalny komputer jest w trybie offline"
msgid "User is not available"
msgstr "UÅytkownik jest niedostÄpny"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:475
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:467
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:736
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "UsÅuga jest niedostÄpna"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:477
msgid "Call completed"
msgstr "PoÅÄczenie zostaÅo zakoÅczone"
@@ -1599,10 +1613,6 @@ msgstr "Niezaimplementowane"
msgid "Bad gateway"
msgstr "BÅÄdna bramka"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:736
-msgid "Service unavailable"
-msgstr "UsÅuga jest niedostÄpna"
-
#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:740
msgid "Server timeout"
msgstr "Przekroczono ograniczenie czasu oczekiwania na serwer"
@@ -1631,23 +1641,31 @@ msgstr "JuÅ nie istnieje"
msgid "Globally not acceptable"
msgstr "Nieakceptowalne globalnie"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:933
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:905
+msgid "Could not send message: "
+msgstr "Nie moÅna wysÅaÄ wiadomoÅci: "
+
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:907
+msgid "user offline"
+msgstr "uÅytkownik jest w trybie offline"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:946
#: ../src/gui/main_window.cpp:3198
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "PoÅÄczenie przychodzÄce od %s"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:935
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:948
#, c-format
msgid "Incoming call"
msgstr "PoÅÄczenie przychodzÄce"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:941
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:954
#, c-format
msgid "In a call with %s"
msgstr "W trakcie poÅÄczenia z %s"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:943
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:956
#, c-format
msgid "In a call"
msgstr "W trakcie poÅÄczenia"
@@ -1703,7 +1721,7 @@ msgstr "OtwÃrz odnoÅnik w przeglÄdarce"
msgid "Copy link"
msgstr "Skopiuj odnoÅnik"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-area.cpp:895
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-area.cpp:899
msgid "_Smile..."
msgstr "_UÅmiech..."
@@ -1714,8 +1732,8 @@ msgstr "Okno rozmowy tekstowej"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/heap-view.cpp:238
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/heap-view.cpp:277
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:976
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:1029
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:987
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:1040
msgid "Unsorted"
msgstr "Bez sortowania"
@@ -2077,7 +2095,7 @@ msgstr "Serwer:"
msgid "Resource:"
msgstr "ZasÃb:"
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:391 ../src/gui/accounts.cpp:689
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:391
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
@@ -2141,34 +2159,34 @@ msgstr "Identyfikator:"
msgid "identifier server"
msgstr "identyfikator serwer"
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:162
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:168
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:164
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:170
msgid "Ask him/her to see his/her status"
msgstr "PoproÅ o upowaÅnienie na wyÅwietlanie stanu"
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:166
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:178
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:168
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:180
msgid "Forbid him/her to see my status"
msgstr "ZabroÅ wyÅwietlania stanu"
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:170
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:172
msgid "Ask him/her to see his/her status (pending)"
msgstr "PoproÅ o upowaÅnienie na wyÅwietlanie stanu (oczekujÄce)"
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:174
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:179
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:176
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:181
msgid "Stop getting his/her status"
msgstr "Zatrzymaj pobieranie stanu"
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:184
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:186
msgid "Start chat"
msgstr "Rozpocznij rozmowÄ"
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:187
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:189
msgid "Continue chat"
msgstr "Kontynuuj rozmowÄ"
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:276
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:278
msgid ""
"Please fill in this form to change an existing element of the remote roster"
msgstr ""
@@ -2304,17 +2322,9 @@ msgstr "Pomo_c"
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
-#: ../src/gui/accounts.cpp:683
-msgid "Enable"
-msgstr "WÅÄczone"
-
-#: ../src/gui/accounts.cpp:686
-msgid "Disable"
-msgstr "WyÅÄczone"
-
-#: ../src/gui/accounts.cpp:692
-msgid "Remove"
-msgstr "UsuÅ"
+#: ../src/gui/accounts.cpp:689
+msgid "Edi_t"
+msgstr "_Edycja"
#: ../src/gui/assistant.cpp:341
msgid ""
@@ -2564,7 +2574,7 @@ msgstr "Adres URI SIP"
msgid "Ekiga Call Out"
msgstr "Ekiga Call Out"
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1491
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1490
#, c-format
msgid "Ekiga Configuration Assistant (%d of %d)"
msgstr "Asystent konfiguracji programu Ekiga (%d z %d)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]