[eog-plugins] Updated Polish translation



commit a0a30609c4abb333e49a80b0844e6b7483606592
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Thu Sep 8 22:03:42 2011 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |  106 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 55 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d0ab5be..faa0a2a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog-plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-10 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-10 11:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 22:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:04+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,13 +21,13 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 
-#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:136
+#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
 msgid " (invalid Unicode)"
 msgstr " (nieprawidÅowe kodowanie Unicode)"
 
 #. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
 #. the image was taken.
-#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:212
+#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:183
 #, c-format
 msgid "%.1fmm (lens)"
 msgstr "%.1fmm (obiektyw)"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "%.1fmm (obiektyw)"
 #. Print as float to get a similar look as above.
 #. TRANSLATORS: This is the equivalent focal length assuming
 #. a 35mm film camera.
-#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:223
+#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:194
 #, c-format
 msgid "%.1fmm (35mm film)"
 msgstr "%.1fmm (film 35mm)"
@@ -59,11 +60,11 @@ msgstr "WyÅwietlanie ustawieÅ aparatu na pasku stanu"
 msgid "Display per-channel histogram"
 msgstr "WyÅwietlanie histogramu na kanaÅ"
 
-#: ../plugins/exif-display/exif-display.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Displays camera settings and histogram"
 msgstr "WyÅwietlanie ustawieÅ aparatu i histogram"
 
-#: ../plugins/exif-display/exif-display.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Exif display"
 msgstr "WyÅwietlanie danych EXIF"
 
@@ -95,103 +96,106 @@ msgstr "<b>Tryb pomiaru:</b>"
 msgid "<b>Zoom:</b>"
 msgstr "<b>PrzybliÅenie:</b>"
 
-#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:85
+#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:91
 msgid "Fit to width"
 msgstr "Dopasowanie do szerokoÅci"
 
-#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:87
-#: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:93
+#: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Zoom to fit image width"
 msgstr "PrzybliÅanie obrazÃw, aby dopasowaÄ szerokoÅÄ"
 
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:321
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:396
 msgid "Jump to current image's location"
 msgstr "PrzejdÅ do poÅoÅenia bieÅÄcego obrazu"
 
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:333
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:408
 msgid "Zoom in"
 msgstr "PrzybliÅ"
 
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:341
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:416
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Oddal"
 
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:355
-#: ../plugins/map/map.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:430
+#: ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 
-#: ../plugins/map/map.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Display the geolocation of the image on a map"
 msgstr "WyÅwietlanie poÅoÅenia geograficznego obrazu na mapie"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:124
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:126
 msgid "Upload to PicasaWeb"
 msgstr "WyÅlij do PicasaWeb"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:126
-#: ../plugins/postasa/postasa.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:128
+#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Upload your pictures to PicasaWeb"
 msgstr "WysyÅanie zdjÄÄ do serwisu PicasaWeb"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:320
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:323
 msgid "Uploading..."
 msgstr "WysyÅanie..."
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:366
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:369
 msgid "Uploaded"
 msgstr "WysÅano"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:370
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:373
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Anulowano"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:373
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:376
 msgid "Failed"
 msgstr "Nie powiodÅo siÄ"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:520
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:599
 #, c-format
 msgid "Login failed. %s"
 msgstr "Zalogowanie siÄ nie powiodÅo. %s"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:524
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:603
 msgid "Logged in successully."
 msgstr "Zalogowano."
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:525
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:604
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:546
-#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:1
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:625
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
 #. TODO: want to handle passwords more securely
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:552
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:631
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Logowanie..."
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:580
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:676
 msgid "Please log in to continue upload."
 msgstr "ProszÄ siÄ zalogowaÄ, aby kontynuowaÄ wysyÅanie."
 
+#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:1
+msgid "PicasaWeb Login"
+msgstr "Login serwisu PicasaWeb"
+
 #: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:2
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Anuluj"
 
 #: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:3
-msgid "Password"
-msgstr "HasÅo"
+msgid "_Login"
+msgstr "_Login"
 
 #: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:4
-msgid "PicasaWeb Login"
-msgstr "Login serwisu PicasaWeb"
+msgid "_Password:"
+msgstr "_HasÅo:"
 
 #: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:5
-msgid "Username"
-msgstr "Nazwa uÅytkownika"
+msgid "_Username:"
+msgstr "Nazwa _uÅytkownika:"
 
 #: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:1
 msgid "Cancel All"
@@ -205,51 +209,51 @@ msgstr "Anuluj wybrane"
 msgid "Uploads:"
 msgstr "WysyÅanie:"
 
-#: ../plugins/postasa/postasa.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "PicasaWeb Uploader"
 msgstr "WysyÅanie do serwisu PicasaWeb"
 
-#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:57
+#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:62
 msgid "Upload to Flickr"
 msgstr "WyÅlij do Flickr"
 
-#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:59
-#: ../plugins/postr/postr.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:64
+#: ../plugins/postr/postr.plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Upload your pictures to Flickr"
 msgstr "WysyÅanie zdjÄÄ do serwisu Flickr"
 
-#: ../plugins/postr/postr.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/postr/postr.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Flickr Uploader"
 msgstr "WysyÅanie do serwisu Flickr"
 
-#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Python Console"
 msgstr "Konsola Python"
 
-#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Python console for Eye of GNOME"
 msgstr "Konsola Python dla programu Eye of GNOME"
 
-#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:60
+#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:63
 msgid "Send by Mail"
 msgstr "WyÅlij przez e-mail"
 
-#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:62
+#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:65
 msgid "Send the selected images by mail"
 msgstr "WysyÅanie wybranych zdjÄÄ przez e-mail"
 
-#: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Send By Mail"
 msgstr "WysyÅanie przez e-mail"
 
-#: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Sends an image attached to a new mail"
 msgstr "WysyÅa obraz zaÅÄczony do nowej wiadomoÅci e-mail"
 
-#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Shuffles images in slideshow mode"
 msgstr "Losuje kolejnoÅÄ wyÅwietlania obrazÃw w trybie pokazu slajdÃw"
 
-#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Slideshow Shuffle"
 msgstr "Tryb losowy pokazu slajdÃw"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]