[gnome-documents] Added Polish translation



commit 9524fc68b65f1cb7e6d4c5acc36b8746698e7034
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Thu Sep 8 21:46:37 2011 +0200

    Added Polish translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/pl.po   |  138 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 139 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 974997a..6c22f0e 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -11,6 +11,7 @@ gu
 id
 nb
 pa
+pl
 pt_BR
 ru
 sl
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..6d104ce
--- /dev/null
+++ b/po/pl.po
@@ -0,0 +1,138 @@
+# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Aviary.pl
+# JeÅli masz jakiekolwiek uwagi odnoszÄce siÄ do tÅumaczenia lub chcesz
+# pomÃc w jego rozwijaniu i pielÄgnowaniu, napisz do nas:
+# gnomepl aviary pl
+# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-documents\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-08 21:46+0200\n"
+"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
+"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-Language: Polish\n"
+"X-Poedit-Country: Poland\n"
+
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1
+msgid "Access, manage and share documents"
+msgstr "DostÄp, zarzÄdzanie i wspÃÅdzielenie dokumentÃw"
+
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:47
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumenty"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable list view"
+msgstr "WÅÄcza widok listy"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:2
+msgid "List view"
+msgstr "Widok listy"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:3
+msgid "The active source filter"
+msgstr "Aktywny filtr ÅrÃdeÅ"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The last active source filter"
+msgstr "Ostatni aktywny filtr ÅrÃdeÅ"
+
+#. Translators: this refers to new and recent documents
+#: ../src/categories.js:77
+msgid "New and Recent"
+msgstr "Nowe i ostatnie"
+
+#. Translators: this refers to favorite documents
+#: ../src/categories.js:80
+msgid "Favorites"
+msgstr "Ulubione"
+
+#. Translators: this refers to shared documents
+#: ../src/categories.js:83
+msgid "Shared with you"
+msgstr "WspÃÅdzielone"
+
+#: ../src/documents.js:269 ../src/sources.js:116
+msgid "Local"
+msgstr "Lokalne"
+
+#: ../src/documents.js:388
+msgid "Google Docs"
+msgstr "Google Docs"
+
+#: ../src/documents.js:389
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#: ../src/documents.js:458
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Arkusz kalkulacyjny"
+
+#: ../src/documents.js:460
+msgid "Presentation"
+msgstr "Prezentacja"
+
+#: ../src/documents.js:462
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#. Translators: %s is the title of a document
+#: ../src/error.js:37
+#, c-format
+msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
+msgstr "Nie moÅna wczytaÄ \"%s\" dla podglÄdu"
+
+#: ../src/error.js:44
+msgid "Unable to fetch the list of documents"
+msgstr "Nie moÅna pobraÄ listy dokumentÃw"
+
+#: ../src/loadMore.js:70
+#, c-format
+msgid "Load %d more documents"
+msgid_plural "Load %d more documents"
+msgstr[0] "Wczytaj %d dokument wiÄcej"
+msgstr[1] "Wczytaj %d dokumenty wiÄcej"
+msgstr[2] "Wczytaj %d wiÄcej dokumentÃw"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:201
+#, c-format
+msgid "(%d of %d)"
+msgstr "(%d z %d)"
+
+#: ../src/sidebar.js:131 ../src/sources.js:255
+msgid "Sources"
+msgstr "ÅrÃdÅa"
+
+#: ../src/sources.js:110
+msgid "All"
+msgstr "Wszystko"
+
+#: ../src/spinnerBox.js:47
+msgid "Loading..."
+msgstr "Wczytywanie..."
+
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/view.js:47
+#, c-format
+msgid "Open with %s"
+msgstr "OtwÃrz za pomocÄ %s"
+
+#: ../src/view.js:47
+msgid "Open"
+msgstr "OtwÃrz"
+
+#: ../src/view.js:59
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "UsuÅ z ulubionych"
+
+#: ../src/view.js:59
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Dodaj do ulubionych"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]