[eog] Updated Czech translation



commit c796e7a58ec624593a7b1499fe7cde71fdf85bef
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date:   Thu Sep 8 08:08:28 2011 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   55 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1badf93..b9bc430 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=eog&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-03 15:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-18 21:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 20:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-08 08:07+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Zobrazuje datum obrÃzku ve stavovà liÅtÄ okna"
 msgid "Browse and rotate images"
 msgstr "ProchÃzenà a otÃÄenà obrÃzkÅ"
 
-#: ../data/eog.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/eog.desktop.in.in.h:2 ../src/eog-window.c:2636 ../src/main.c:152
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "ProhlÃÅeÄ obrÃzkÅ"
 
@@ -290,37 +290,38 @@ msgid "E_xpand images to fit screen"
 msgstr "_RoztÃhnout obrÃzky podle obrazovky"
 
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:9
-msgid "Eye of GNOME Preferences"
-msgstr "PÅedvolby Eye of GNOME"
-
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:10
 msgid "Image Enhancements"
 msgstr "VylepÅenà obrÃzku"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:11
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:10
 msgid "Image View"
 msgstr "Zobrazenà obrÃzku"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:12
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:11
 msgid "Image Zoom"
 msgstr "PÅiblÃÅenà obrÃzku"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:13
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:12
 msgid "Plugins"
 msgstr "ZÃsuvnà moduly"
 
 #. I18N: This sentence will be displayed after a GtkSpinButton to select a number of seconds in eog's preferences dialog. The context is applied to avoid ambiguity with possible similar translations. See bug 654548 for details.
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:15
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:14
 msgctxt "PrefDlgSlideSwitchPostfix"
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundÃch"
 
 #. I18N: This sentence will be displayed before a GtkSpinButton to select a number of seconds in eog's preferences dialog. The context is applied to avoid ambiguity with possible similar translations. See bug 654548 for details.
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:17
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:16
 msgctxt "PrefDlgSlideSwitchPrefix"
 msgid "_Switch image after:"
 msgstr "_PÅepnout obrÃzek po:"
 
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:17
+#| msgid "Prefere_nces"
+msgid "Preferences"
+msgstr "PÅedvolby"
+
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:18
 msgid "Sequence"
 msgstr "Posloupnost"
@@ -646,12 +647,15 @@ msgid "File format is unknown or unsupported"
 msgstr "FormÃt souboru je neznÃmà nebo nepodporovanÃ"
 
 #: ../src/eog-file-chooser.c:131
+#| msgid ""
+#| "Eye of GNOME could not determine a supported writable file format based "
+#| "on the filename."
 msgid ""
-"Eye of GNOME could not determine a supported writable file format based on "
+"Image Viewer could not determine a supported writable file format based on "
 "the filename."
 msgstr ""
-"Program Eye of GNOME nemohl stanovit podporovanà zapisovatelnà formÃt "
-"souboru v zÃvislosti na nÃzvu souboru."
+"ProhlÃÅeÄ obrÃzkÅ nemohl podle nÃzvu souboru urÄit podporovanà formÃt "
+"souboru pro zÃpis."
 
 #: ../src/eog-file-chooser.c:132
 msgid "Please try a different file extension like .png or .jpg."
@@ -982,8 +986,9 @@ msgid "At least two file names are equal."
 msgstr "NÃzvy alespoÅ dvou souborÅ jsou stejnÃ."
 
 #: ../src/eog-util.c:68
-msgid "Could not display help for Eye of GNOME"
-msgstr "Nelze zobrazit nÃpovÄdu pro Eye of GNOME"
+#| msgid "Could not display help for Eye of GNOME"
+msgid "Could not display help for Image Viewer"
+msgstr "Nelze zobrazit nÃpovÄdu pro prohlÃÅeÄ obrÃzkÅ"
 
 #: ../src/eog-util.c:116
 msgid " (invalid Unicode)"
@@ -1070,10 +1075,6 @@ msgstr ""
 "Adrian GuniÅ <andygun696 gmail com>\n"
 "Marek Äernockà <marek manet cz>"
 
-#: ../src/eog-window.c:2636
-msgid "Eye of GNOME"
-msgstr "Eye of GNOME"
-
 #: ../src/eog-window.c:2639
 msgid "The GNOME image viewer."
 msgstr "ProhlÃÅeÄ obrÃzkÅ pro GNOME."
@@ -1222,8 +1223,9 @@ msgid "Prefere_nces"
 msgstr "_PÅedvolby"
 
 #: ../src/eog-window.c:3810
-msgid "Preferences for Eye of GNOME"
-msgstr "PÅedvolby Eye of GNOME"
+#| msgid "Preferences for Eye of GNOME"
+msgid "Preferences for Image Viewer"
+msgstr "PÅedvolby pro prohlÃÅeÄ obrÃzkÅ"
 
 #: ../src/eog-window.c:3812
 msgid "_Contents"
@@ -1527,9 +1529,10 @@ msgstr "Upravit aktuÃlnà obrÃzek pomocà %s"
 msgid "Edit Image"
 msgstr "Upravit obrÃzek"
 
-#: ../src/main.c:63 ../src/main.c:152
-msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
-msgstr "ProhlÃÅeÄ obrÃzkÅ Eye of GNOME"
+#: ../src/main.c:63
+#| msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
+msgid "GNOME Image Viewer"
+msgstr "ProhlÃÅeÄ obrÃzkÅ pro GNOME"
 
 #: ../src/main.c:70
 msgid "Open in fullscreen mode"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]