[hamster-applet] Updated Portuguese translation
- From: Duarte Loreto <dnloreto src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hamster-applet] Updated Portuguese translation
- Date: Wed, 7 Sep 2011 23:13:48 +0000 (UTC)
commit 516dd78953665244d2fe115df776312624e412a6
Author: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>
Date: Thu Sep 8 00:20:16 2011 +0100
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 81 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 788fe34..d1b9961 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 3.0\n"
+"Project-Id-Version: 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-15 00:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-15 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 00:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-08 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
"Language: pt\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/90-hamster-applet.xml.in.h:1
-msgid "Project Hamster (Gnome Time Tracker)"
+msgid "Project Hamster (GNOME Time Tracker)"
msgstr "Projecto Hamster (Registo de Horas do GNOME)"
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Projecto Hamster â registe as suas horas"
#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:2
#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:9
#: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
-#: ../src/hamster/applet.py:331 ../src/hamster-time-tracker:178
+#: ../src/hamster/applet.py:332 ../src/hamster-time-tracker:253
msgid "Time Tracker"
msgstr "Registo de Horas"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "_PreferÃncias"
msgid "Project Hamster - track your time"
msgstr "Projecto Hamster - registe as suas horas"
-#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:369
+#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:370
msgid "No records today"
msgstr "Nenhum registo hoje"
@@ -276,14 +276,14 @@ msgstr "Nenhuns dados para este intervalo"
msgid "Show Statistics"
msgstr "Apresentar EstatÃsticas"
-#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:210
-#: ../src/hamster/reports.py:303 ../src/hamster-time-tracker:48
+#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:211
+#: ../src/hamster/reports.py:303 ../src/hamster-time-tracker:159
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
-#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:204
-#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:301
-#: ../src/hamster-time-tracker:39
+#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:205
+#: ../src/hamster/preferences.py:195 ../src/hamster/reports.py:301
+#: ../src/hamster-time-tracker:153
msgid "Activity"
msgstr "Actividade"
@@ -444,9 +444,9 @@ msgid "Year:"
msgstr "Ano:"
#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:71
-#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:304
-#: ../src/hamster/applet.py:327 ../src/hamster/applet.py:416
-#: ../src/hamster-time-tracker:174 ../src/hamster-time-tracker:238
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:305
+#: ../src/hamster/applet.py:328 ../src/hamster/applet.py:417
+#: ../src/hamster-time-tracker:249 ../src/hamster-time-tracker:313
msgid "No activity"
msgstr "Nenhuma actividade"
@@ -473,36 +473,36 @@ msgstr "Sobre o Registo de Horas"
msgid "translator-credits"
msgstr "Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>"
-#: ../src/hamster/applet.py:377
+#: ../src/hamster/applet.py:378
#, python-format
msgid "%(category)s: %(duration)s"
msgstr "%(category)s: %(duration)s "
#. duration in main drop-down per category in hours
-#: ../src/hamster/applet.py:380
+#: ../src/hamster/applet.py:381
#, python-format
msgid "%sh"
msgstr "%sh"
-#: ../src/hamster/applet.py:401 ../src/hamster/db.py:288
+#: ../src/hamster/applet.py:402 ../src/hamster/db.py:288
#: ../src/hamster/db.py:298 ../src/hamster/db.py:354 ../src/hamster/db.py:668
#: ../src/hamster/db.py:855 ../src/hamster/edit_activity.py:54
-#: ../src/hamster/preferences.py:56 ../src/hamster/reports.py:73
+#: ../src/hamster/preferences.py:58 ../src/hamster/reports.py:73
#: ../src/hamster/reports.py:111 ../src/hamster/reports.py:240
-#: ../src/hamster-time-tracker:224
+#: ../src/hamster-time-tracker:299
msgid "Unsorted"
msgstr "NÃo ordenado"
-#: ../src/hamster/applet.py:407 ../src/hamster-time-tracker:169
-#: ../src/hamster-time-tracker:229
+#: ../src/hamster/applet.py:408 ../src/hamster-time-tracker:244
+#: ../src/hamster-time-tracker:304
msgid "Just started"
msgstr "Iniciado agora"
-#: ../src/hamster/applet.py:643 ../src/hamster-time-tracker:378
+#: ../src/hamster/applet.py:644 ../src/hamster-time-tracker:453
msgid "Changed activity"
msgstr "Actividade alterada"
-#: ../src/hamster/applet.py:644 ../src/hamster-time-tracker:379
+#: ../src/hamster/applet.py:645 ../src/hamster-time-tracker:454
#, c-format, python-format
msgid "Switched to '%s'"
msgstr "Alternada para '%s'"
@@ -559,34 +559,36 @@ msgid "%s hours tracked total"
msgstr "%s horas registadas no total"
#. Translators: 'None' refers here to the Todo list choice in Hamster preferences (Tracking tab)
-#: ../src/hamster/preferences.py:103
+#: ../src/hamster/preferences.py:105
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
-#: ../src/hamster/preferences.py:118 ../src/hamster/preferences.py:189
+#: ../src/hamster/preferences.py:120 ../src/hamster/preferences.py:191
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:302
+#: ../src/hamster/preferences.py:140 ../src/hamster/reports.py:302
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: ../src/hamster/preferences.py:635
+#: ../src/hamster/preferences.py:637
msgid "New category"
msgstr "Nova categoria"
-#: ../src/hamster/preferences.py:648
+#: ../src/hamster/preferences.py:650
msgid "New activity"
msgstr "Nova actividade"
#. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:699
+#: ../src/hamster/preferences.py:701
#, python-format
-msgid "%(interval_minutes)d minutes"
-msgstr "%(interval_minutes)d minutos"
+msgid "%(interval_minutes)d minute"
+msgid_plural "%(interval_minutes)d minutes"
+msgstr[0] "%(interval_minutes)d minuto"
+msgstr[1] "%(interval_minutes)d minutos"
#. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:702
+#: ../src/hamster/preferences.py:706
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
@@ -711,12 +713,12 @@ msgstr "Apresentar modelo"
msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
msgstr "Pode substituÃ-lo armazenando a sua versÃo em %(home_folder)s"
-#: ../src/hamster-time-tracker:167
+#: ../src/hamster-time-tracker:242
#, c-format
msgid "Working on <b>%s</b>"
msgstr "A trabalhar em <b>%s</b>"
-#: ../src/hamster-time-tracker:499
+#: ../src/hamster-time-tracker:595
msgid "Hamster time tracker. Usage:"
msgstr "Registo de horas Hamster. UtilizaÃÃo:"
@@ -809,8 +811,8 @@ msgstr "O Hamster gostaria de o observar um pouco mais!"
#: ../src/hamster/stats.py:398
#, python-format
msgid ""
-"With %s percent of all facts starting before 9am, you seem to be an early "
-"bird."
+"With %s percent of all activities starting before 9am, you seem to be an "
+"early bird."
msgstr ""
"Com %s porcento de todas as actividades a comeÃar antes das 9h da manhÃ, "
"parece ser madrugador."
@@ -818,7 +820,8 @@ msgstr ""
#: ../src/hamster/stats.py:401
#, python-format
msgid ""
-"With %s percent of all facts starting after 11pm, you seem to be a night owl."
+"With %s percent of all activities starting after 11pm, you seem to be a "
+"night owl."
msgstr ""
"Com %s porcento de todas as actividades a comeÃar depois das 23h, parece ser "
"noctÃvago."
@@ -826,8 +829,8 @@ msgstr ""
#: ../src/hamster/stats.py:404
#, python-format
msgid ""
-"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes, you seem to be a "
-"busy bee."
+"With %s percent of all activities being shorter than 15 minutes, you seem to "
+"be a busy bee."
msgstr ""
"Com %s porcento de todas as actividades a durarem menos de 15 minutos, "
"parece ter dias agitados."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]