[gnome-control-center/gnome-3-2] Updated galician translations
- From: Francisco DiÃguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center/gnome-3-2] Updated galician translations
- Date: Wed, 7 Sep 2011 00:50:44 +0000 (UTC)
commit 03349c73c8691d9113181270de541910f0c88434
Author: Fran Dieguez <fran openhost es>
Date: Wed Sep 7 02:50:36 2011 +0200
Updated galician translations
po/gl.po | 32 ++++++++++++++++----------------
1 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 6b89c26..e196b2b 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center-master-po-gl-72290.merged\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-07 02:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-07 02:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-07 02:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-07 02:49+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "As pulsaciÃns de teclas _repÃtense cando a tecla se mantÃn premida"
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:9
msgid "Layout Settings"
-msgstr "OpciÃns de disposiciÃns"
+msgstr "Preferencias da distribuciÃn"
#. long delay
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:10
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "MÃtrico"
#: ../panels/region/gnome-region-panel-layout-chooser.ui.h:1
msgid "Choose a Layout"
-msgstr "Escoller unha disposiciÃn"
+msgstr "Escoller unha distribuciÃn"
#: ../panels/region/gnome-region-panel-layout-chooser.ui.h:2
msgid "Preview"
@@ -1533,11 +1533,11 @@ msgstr "Seleccione a orixe da entrada a engadir"
#: ../panels/region/gnome-region-panel-options-dialog.ui.h:1
msgid "Keyboard Layout Options"
-msgstr "OpciÃns de disposiciÃn do teclado"
+msgstr "OpciÃns de distribuciÃn do teclado"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:1
msgid "Allow different layouts for individual windows"
-msgstr "Permitir disposiciÃns diferentes para xanelas individuais"
+msgstr "Permitir distribuciÃns diferentes para xanelas individuais"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:2
#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:286
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Idioma"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:12
msgid "Layouts"
-msgstr "DisposiciÃns"
+msgstr "DistribuciÃns"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:13
msgid "Measurement"
@@ -1610,8 +1610,8 @@ msgid ""
"Replace the current keyboard layout settings with the\n"
"default settings"
msgstr ""
-"SubstituÃr as configuraciÃns de disposiciÃns de teclado\n"
-"coas configuraciÃns predeterminadas"
+"SubstituÃr a configuraciÃn de distribuciÃns de teclado\n"
+"actual coa configuraciÃn predeterminada"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:20
msgid "Reset to De_faults"
@@ -1648,11 +1648,11 @@ msgstr "Horas"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:27
msgid "Use the same layout for all windows"
-msgstr "Usar a mesma disposiciÃn para tÃdalas xanelas"
+msgstr "Usar a mesma distribuciÃn para tÃdalas xanelas"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:28
msgid "View and edit keyboard layout options"
-msgstr "Ver e editar as opciÃns de disposiciÃn do teclado"
+msgstr "Ver e editar as opciÃns de distribuciÃn do teclado"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:29
msgid "Your settings"
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "Copiar configuraciÃns"
#: ../panels/region/gnome-region-panel-xkblt.c:210
msgid "Layout"
-msgstr "DisposiciÃn"
+msgstr "DistribuciÃn"
#: ../panels/region/gnome-region-panel-xkbot.c:229
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:586
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Cambiar a sÃa configuraciÃn de rexiÃn e idioma"
#. Translators: those are keywords for the region control-center panel
#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:3
msgid "Language;Layout;Keyboard;"
-msgstr "Idioma:DisposiciÃn;Teclado;"
+msgstr "Idioma:DistribuciÃn;Teclado;"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:1
msgid "A_cceleration:"
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgstr "Panel a mostrar"
#: ../shell/control-center.c:81
msgid "- System Settings"
-msgstr "- OpciÃns do sistema"
+msgstr "- Preferencias do sistema"
#: ../shell/control-center.c:89
#, c-format
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 ../shell/shell.ui.h:1
msgid "System Settings"
-msgstr "OpciÃns do sistema"
+msgstr "Preferencias do sistema"
#: ../shell/gnomecc.directory.in.h:1
msgid "Control Center"
@@ -4149,7 +4149,7 @@ msgstr "Centro de control"
#: ../shell/shell.ui.h:2
msgid "_All Settings"
-msgstr "_Todas as opciÃns"
+msgstr "_Todas as preferencias"
#~ msgid "On AC _power:"
#~ msgstr "_Con adaptador de corrente:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]