[gnome-system-monitor] Updated Persian translation
- From: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-monitor] Updated Persian translation
- Date: Tue, 6 Sep 2011 18:43:20 +0000 (UTC)
commit 63617db0d900e7c02c62c906c71895abf679c31a
Author: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
Date: Tue Sep 6 23:13:10 2011 +0430
Updated Persian translation
po/fa.po | 183 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 92 insertions(+), 91 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index b8f646f..d5d88ab 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -10,28 +10,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: procman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 19:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-23 23:34+0330\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-11 00:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-06 23:12+0330\n"
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
"Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
-"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-Language: Persian\n"
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/callbacks.cpp:159
-#: ../src/interface.cpp:617
+#: ../src/callbacks.cpp:160
+#: ../src/interface.cpp:619
#: ../src/procman.cpp:689
msgid "System Monitor"
msgstr "ÙØÛØÚØ ØÛØØÙ"
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/callbacks.cpp:160
+#: ../src/callbacks.cpp:161
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "ØÛØÙ ÙØØØÙÙØâÙØÛ ØØØÛ ÙØÛØ ØØÙØ ØÛØØÙ"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "ØÛØÙ ÙØØØÙÙØâÙØÛ ØØØÛ ÙØÛØ ØØÙØ ØÛØØÙ"
msgid "Show the System tab"
msgstr "ÙÙØÛØ ØØØÙÙâÛ ØÛØØÙ"
-#: ../src/callbacks.cpp:169
+#: ../src/callbacks.cpp:171
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÙÙÛØØ ÙÙÛÙÛ <mahyar moqimi gmail com>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "ØØØÙ"
#: ../src/disks.cpp:301
#: ../src/gsm_color_button.c:216
-#: ../src/openfiles.cpp:247
+#: ../src/openfiles.cpp:251
msgid "Type"
msgstr "ÙÙØ"
@@ -145,215 +145,216 @@ msgstr "ØØØÛ ØÙØÛÙ ØÙÚâÙØÛ ÙÙÙØØØ ÚÙÛÚ ÚÙÛØ"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:50
+#: ../src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "_ÙØÛØÚØ"
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: ../src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "_ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: ../src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "_ÙÙØ"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: ../src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "_ØØÙÙÙØ"
-#: ../src/interface.cpp:55
+#: ../src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "ØØØØÙÛ ØØØÛ ÙØÙÙØÙâÙØÛ _ØØØ"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: ../src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "ØØØØÙÛ ØØØÛ ÙØÙÙØÙâÙØÛ ØØØ"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: ../src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "ØØØØ ÚØØÙ ØØÙØÙÙ"
-#: ../src/interface.cpp:61
+#: ../src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "_ØÙÙÙ ÙØØØÙÙØ"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: ../src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "ØÙÙÙ ÙØØØÙÙØ"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: ../src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "_ØØØÙÙâÛ ÙØØØÙÙØ"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: ../src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "ÙØØØÙÙØ ØØ ØÚØ ÙØÙÙÙ ØØ ØØØÙÙ ØØÙ"
-#: ../src/interface.cpp:66
+#: ../src/interface.cpp:67
#: ../src/procdialogs.cpp:84
msgid "_End Process"
msgstr "_ÙØÛØÙ ØØØÙ ÙØØØÙÙØ"
-#: ../src/interface.cpp:67
+#: ../src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "ØØØØØ ÙØØØÙÙØ ØÙØ ÙØÛØÙ ØØØÙ ØÙ ØØÙØ ÙØÙÙÙÛ"
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: ../src/interface.cpp:69
#: ../src/procdialogs.cpp:75
msgid "_Kill Process"
msgstr "_ÚØØÙ ÙØØØÙÙØ"
-#: ../src/interface.cpp:69
+#: ../src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "ÙØØØÙÙØ ÙØØÙØ ØÙØ ÚÙ ÙÙØÛ ØÙ ÙØÛØÙ ØØÙØ"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: ../src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority..."
msgstr "_ØØÛÛØ ØÙÙÙÛØ..."
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: ../src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "ØØÛÛØ ØØØÛØ ØÙÙÙÛØ ÙØØØÙÙØ"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: ../src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "ÙÛÚØØÙØÛ ØØÙØÙÙ"
-#: ../src/interface.cpp:75
+#: ../src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "_ÙÙØØØÛ"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: ../src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "ÙÙØØØÛ ÙÙØØØ ÙØØØÙÙØâÙØ"
-#: ../src/interface.cpp:78
+#: ../src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "ÙÙØÙâÙØÛ _ØØÙØÙ"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: ../src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "ÙÚØØØâÙØÛ ØØÙØÙâÛ ÙÙØØØÙ ØØ ÛÚ ÙØØØÙÙØ ØØØ ØÙÙØ"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here)
-#: ../src/interface.cpp:81
+#: ../src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "_ØØØ ÚØØÙ ÙØÙÙØÙâÙØ"
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: ../src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "ØÛØÙ ÙØÙÙØÙâÙØÛ ØØØ ØØÙ ØÙØØ ÛÚ ÙØØØÙÙØ"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: ../src/interface.cpp:85
msgid "_Contents"
msgstr "_ÙØØÙÛØØ"
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: ../src/interface.cpp:86
msgid "Open the manual"
msgstr "ØØØ ÚØØÙ ØØÙÙÙØ"
-#: ../src/interface.cpp:87
+#: ../src/interface.cpp:88
msgid "About this application"
msgstr "ØØØØØÙâÛ ØÛÙ ØØÙØÙÙ"
-#: ../src/interface.cpp:92
+#: ../src/interface.cpp:93
msgid "_Dependencies"
msgstr "_ÙØØØØÚÛâÙØ"
-#: ../src/interface.cpp:93
+#: ../src/interface.cpp:94
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØØØ ÙØØØ ÙØØÙØÛ ÙØØØÙÙØÙØ"
-#: ../src/interface.cpp:100
+#: ../src/interface.cpp:101
msgid "_Active Processes"
msgstr "ÙØØØÙÙØâÙØÛ _ÙØØÙ"
-#: ../src/interface.cpp:101
+#: ../src/interface.cpp:102
msgid "Show active processes"
msgstr "ÙØØØÙÙØÙØÛ ÙØØÙ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙÙØ"
-#: ../src/interface.cpp:102
+#: ../src/interface.cpp:103
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_ÙÙÙâÛ ÙØØØÙÙØâÙØ"
-#: ../src/interface.cpp:103
+#: ../src/interface.cpp:104
msgid "Show all processes"
msgstr "ÙÙØÛØ ÙÙÙâÛ ÙØØØÙÙØâÙØ"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: ../src/interface.cpp:105
msgid "M_y Processes"
msgstr "ÙØØØÙÙØâÙØÛ ÙÙ"
-#: ../src/interface.cpp:105
-msgid "Show user own process"
-msgstr "ÙØØÙ ØØØÙ ÙØØØÙÙØâÙØÛ ØÙØ ÚØØØØ"
+#: ../src/interface.cpp:106
+#| msgid "Show user own process"
+msgid "Show only user-owned processes"
+msgstr "ØÙÙØ ÙÙØÛØ ÙØØØÙÙØâÙØÛ ÙØØÙØ ØÙ ÚØØØØ"
-#: ../src/interface.cpp:190
+#: ../src/interface.cpp:191
msgid "End _Process"
msgstr "ØÙâ_ÙØÛØÙ ØØØÙ ÙØØØÙÙØ"
-#: ../src/interface.cpp:243
+#: ../src/interface.cpp:244
msgid "CPU History"
msgstr "ØØØÛØÚÙâÛ ÙØØØ ÙØØØØØ ÙØÚØÛ"
-#: ../src/interface.cpp:298
+#: ../src/interface.cpp:299
msgid "CPU"
msgstr "ÙØØØ ÙØØØØØ ÙØÚØÛ"
-#: ../src/interface.cpp:300
+#: ../src/interface.cpp:301
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "ØÛâÙÛâÛÙ%Id"
-#: ../src/interface.cpp:318
+#: ../src/interface.cpp:319
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "ØØØÛØÚÙâÛ ØØÙØÙ Ù ÙØØÛ ÙØØØÙÙ"
-#: ../src/interface.cpp:357
+#: ../src/interface.cpp:358
#: ../src/proctable.cpp:225
msgid "Memory"
msgstr "ØØÙØÙ"
-#: ../src/interface.cpp:383
+#: ../src/interface.cpp:384
msgid "Swap"
msgstr "ØØÙØÙ ØØÙØÛÙ"
-#: ../src/interface.cpp:404
+#: ../src/interface.cpp:405
msgid "Network History"
msgstr "ØØØÛØÚÙ ØØÚÙ"
-#: ../src/interface.cpp:443
+#: ../src/interface.cpp:444
msgid "Receiving"
msgstr "ØØ ØØÙ ØØÛØÙØ"
-#: ../src/interface.cpp:464
+#: ../src/interface.cpp:465
msgid "Total Received"
msgstr "ÚÙ ØØÛØÙØ ØØÙ"
-#: ../src/interface.cpp:498
+#: ../src/interface.cpp:499
msgid "Sending"
msgstr "ØØ ØØÙ ÙØØØØØÙ"
-#: ../src/interface.cpp:520
+#: ../src/interface.cpp:521
msgid "Total Sent"
msgstr "ÚÙ ÙØØØØØÙâØØÙ"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:688
+#: ../src/interface.cpp:690
msgid "System"
msgstr "ØÛØØÙ"
-#: ../src/interface.cpp:692
+#: ../src/interface.cpp:694
#: ../src/procdialogs.cpp:518
msgid "Processes"
msgstr "ÙØØØÙÙØâÙØ"
-#: ../src/interface.cpp:696
+#: ../src/interface.cpp:698
#: ../src/procdialogs.cpp:631
msgid "Resources"
msgstr "ÙÙØØØ"
-#: ../src/interface.cpp:700
+#: ../src/interface.cpp:702
#: ../src/procdialogs.cpp:695
#: ../src/procdialogs.cpp:699
msgid "File Systems"
@@ -474,46 +475,46 @@ msgstr "ÙÙØÙâÙØÛ ØØÙØÙ"
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "ÙÚØØØ ØØÙØÙ ØØØÛ ÙØØØÙÙØ Â%s (ØÙØØÙ %Iu):"
-#: ../src/openfiles.cpp:34
+#: ../src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "ÙØÙÙØÙ"
-#: ../src/openfiles.cpp:36
+#: ../src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "ÙÙÙÙâ"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: ../src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "ØØØØÙâÙØÛ ØØÚÙâÛ IPv6"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: ../src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "ØØØØÙâÙØÛ ØØÚÙâÛ IPv4"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: ../src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "ØÙÚØ ÙØÙÛ"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: ../src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "ÙÙØ ÙØØÙØØØÙ"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:246
+#: ../src/openfiles.cpp:250
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:248
+#: ../src/openfiles.cpp:252
msgid "Object"
msgstr "ØØ"
-#: ../src/openfiles.cpp:332
+#: ../src/openfiles.cpp:336
msgid "Open Files"
msgstr "ÙØÙÙØÙâÙØÛ ØØØ"
-#: ../src/openfiles.cpp:353
+#: ../src/openfiles.cpp:357
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_ÙØÙÙØÙâÙØÛÛ ÚÙ ØØ ÙØØØÙÙØ Â%s (ØÙØØÙ %Iu): ØØØ ØØÙâØÙØ:"
@@ -625,7 +626,7 @@ msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂÙØÙ ÙØØØÙÙØ
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:28
msgid "Show process 'nice' column on startup"
-msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂÙÛØ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
+msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂÙØÛØ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:29
msgid "Show process 'owner' column on startup"
@@ -726,7 +727,7 @@ msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂÙØÙÂ ÙØØØÙÙØ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:54
msgid "Width of process 'nice' column"
-msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂÙÛØÂ ÙØØØÙÙØ"
+msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂÙØÛØÂ ÙØØØÙÙØ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:55
msgid "Width of process 'owner' column"
@@ -814,31 +815,31 @@ msgstr "(ØÙÙÙÛØ ÙØÛÛÙ)"
msgid "(Very Low Priority)"
msgstr "(ØÙÙÙÛØ ØÛÙÛ ÙØÛÛÙ)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:175
+#: ../src/procdialogs.cpp:173
msgid "Change Priority"
msgstr "ØØÛÛØ ØÙÙÙÛØ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:195
+#: ../src/procdialogs.cpp:181
msgid "Change _Priority"
msgstr "ØØÛÛØ _ØÙÙÙÛØ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:216
+#: ../src/procdialogs.cpp:204
msgid "_Nice value:"
-msgstr "ÙÙØØØ _ÙÛØ:"
+msgstr "ÙÙØØØ _ÙØÛØ:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:232
+#: ../src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "ÙÚØÙ:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:233
+#: ../src/procdialogs.cpp:221
msgid "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value corresponds to a higher priority."
-msgstr "ØÙÙÙÛØ ÛÚ ÙØØØÙÙØ ØØ ÙÙØØØ ÙÛØ ØÙ ØØØÙ ÙÛâØÙØ. ÛÚ ÙÙØØØ ÙØÛÛÙâØØ ÙÛØ ØØØØ ØÙÙÙÛØ ØØÙØØØ ÙÛâØÙØ."
+msgstr "ØÙÙÙÛØ ÛÚ ÙØØØÙÙØ ØØ ÙÙØØØ ÙØÛØ ØÙ ØØÛÛÙ ÙÛâØÙØ. ÙØÚÙ ÙÛØØÙ ÙØÛØ ÙØÛÛÙâØØ ØØØØØ ØÙÙÛØ ØÛØØØÛ ØØØØ."
-#: ../src/procdialogs.cpp:451
+#: ../src/procdialogs.cpp:450
msgid "Icon"
msgstr "ØÙØÛÙ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:496
+#: ../src/procdialogs.cpp:495
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "ØØØÛØØØ ÙØÛØÚØ ØØØÚØÙ"
@@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "ØØØØ ØØ"
#: ../src/proctable.cpp:221
msgid "Nice"
-msgstr "ÙÛØ"
+msgstr "ÙØÛØ"
#: ../src/proctable.cpp:222
msgid "ID"
@@ -973,42 +974,42 @@ msgstr "ÙÛØÙÚÛÙ ØØØ ÚØØÙ ØØ ÛØ ÛØ ÛÛ ØÙÛÙÙâÛ ÚØ
msgid "Release %s"
msgstr "ØÙØâÚØØÙ %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:587
+#: ../src/sysinfo.cpp:621
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "ÙØØÙ %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:600
+#: ../src/sysinfo.cpp:634
#, c-format
msgid "GNOME %s"
msgstr "ÚÙÙÙ %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:614
+#: ../src/sysinfo.cpp:648
#, c-format
msgid "<b>Hardware</b>"
msgstr "<b>ØØØâØÙØØØ</b>"
-#: ../src/sysinfo.cpp:619
+#: ../src/sysinfo.cpp:653
msgid "Memory:"
msgstr "ØØÙØÙ:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:626
+#: ../src/sysinfo.cpp:660
#, c-format
msgid "Processor %d:"
msgstr "ÙØØØØÙØÙ %Id:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:631
+#: ../src/sysinfo.cpp:665
msgid "Processor:"
msgstr "ÙØØØØÙØÙ:"
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:643
+#: ../src/sysinfo.cpp:677
#, c-format
msgid "<b>System Status</b>"
msgstr "<b>ÙØØÛØ ØÛØØÙ</b>"
-#: ../src/sysinfo.cpp:649
+#: ../src/sysinfo.cpp:683
msgid "Available disk space:"
msgstr "ÙØØÛ ØÛØÚ ÙÙØÙØ:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]