[gnome-terminal] Updated Persian translation



commit 921c4d37d758d32067797ef1f94c5aacc8c7d559
Author: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
Date:   Tue Sep 6 23:17:05 2011 +0430

    Updated Persian translation

 po/fa.po |   56 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 69661fe..a57ca77 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-terminal gnome-2-12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 13:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-24 17:27+0330\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-31 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-06 23:15+0330\n"
 "Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
 "Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid "Normal Size"
 msgstr "ØÙØØØÙâÛ ØØØÛ"
 
 #: ../src/terminal-accels.c:182
-#: ../src/terminal-window.c:3833
+#: ../src/terminal-window.c:3831
 msgid "Set Title"
 msgstr "ØÙØÛÙ ØÙÙØÙ"
 
@@ -1314,43 +1314,43 @@ msgstr "_ÚÙØ"
 msgid "Shortcut _Key"
 msgstr "Ú_ÙÛØ ÙÛØÙØØ"
 
-#: ../src/terminal-app.c:487
+#: ../src/terminal-app.c:490
 msgid "Click button to choose profile"
 msgstr "ØØØÛ ØÙØØØØ ÙØÙÙØÙ ØÙØÛÙØØ ØÙÛ ØÚÙÙ ÚÙÛÚ ÚÙÛØ"
 
-#: ../src/terminal-app.c:572
+#: ../src/terminal-app.c:575
 msgid "Profile list"
 msgstr "ÙÙØØØ ÙØÙÙØÙâÙØÛâ ØÙØÛÙØØ"
 
-#: ../src/terminal-app.c:633
+#: ../src/terminal-app.c:636
 #, c-format
 msgid "Delete profile â%sâ?"
 msgstr "ÙØÙÙØÙ ØÙØÛÙØØ Â%s ØØÙ ØÙØØ"
 
-#: ../src/terminal-app.c:649
+#: ../src/terminal-app.c:652
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "ÙØÙÙØÙ ØÙØÛÙØØ ØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../src/terminal-app.c:1094
+#: ../src/terminal-app.c:1097
 #, c-format
 msgid "You already have a profile called â%sâ. Do you want to create another profile with the same name?"
 msgstr "ØÙØ ØØ ÙØÙ ÙØÙÙØÙâ ØÙØÛÙØØÛ ØÙ ÙØÙ Â%s ØØØÛØ. ØÛØ ÙÛâØÙØÛØ ÙØÙÙØÙ ØÙØÛÙØØ ØÛÚØÛ ØØ ÙÙÛÙ ÙØÙ ØÛØØØ ÚÙÛØØ"
 
-#: ../src/terminal-app.c:1196
+#: ../src/terminal-app.c:1199
 msgid "Choose base profile"
 msgstr "ÙØÙÙØÙ ØÙØÛÙØØ ÙØÛÙ ØØ ØÙØØØØ ÚÙÛØ"
 
-#: ../src/terminal-app.c:1812
+#: ../src/terminal-app.c:1813
 #, c-format
 msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n"
 msgstr "ÙØÙÙØÙâ ØÙØÛÙØØÛ ØÙ ÙØÙ Â%s ÙØÙØ ÙØØØØØ ØØ ÙØÙÙØÙ ØÙØÛÙØØ ÙÛØâÙØØ ØØØÙØØÙ ÙÛâØÙØ\n"
 
-#: ../src/terminal-app.c:1836
+#: ../src/terminal-app.c:1837
 #, c-format
 msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n"
 msgstr "ØØØÙâÛ ÙÛÚØØÙØÛ ØØÙØÛ ÙØÙØØØØ Â%sÂ\n"
 
-#: ../src/terminal-app.c:2014
+#: ../src/terminal-app.c:2015
 msgid "User Defined"
 msgstr "ØØØÛÙ ØØÙ ØÙØØ ÚØØØØ"
 
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgid "Option \"%s\" is no longer supported in this version of gnome-terminal; y
 msgstr "ÚØÛÙÙâÛ \"%s\" ØÛÚØ ØØ ØÛÙ ÙØØÙâÛ ÙØÛØÙÙâÛ ÚÙÙÙ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâØÙØØ ØØÛØ ØØÙØÙÛØ ÛÚ ÙØÙÙØÙ ØÙØÛÙØØ ØØ ØÙØÛÙâÙØÛ ÙÙØØ ÙØØ ØÙØ ØØØØÛØ Ù ØØ ÚØÛÙÙâÛ ØØÛØ  '--profile' ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ.\n"
 
 #: ../src/terminal-options.c:188
-#: ../src/terminal-window.c:4064
+#: ../src/terminal-window.c:4062
 msgid "GNOME Terminal"
 msgstr "ÙØÛØÙÙâÛ ÚÙÙÙ"
 
@@ -1629,8 +1629,10 @@ msgid "Full-screen the window"
 msgstr "ØÙØÙâØÙØÙ ÚØØÙ ÙÙØØÙ"
 
 #: ../src/terminal-options.c:1037
-msgid "Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (ROWSxCOLS+X+Y)"
-msgstr "ØÙØÛÙ ØÙØØØÙâÛ ÙÙØØÙØ ÙØÙØ: 80x24, ÛØ 80x24+200+200  (ROWSxCOLS+X+Y)"
+#| msgid ""
+#| "Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (ROWSxCOLS+X+Y)"
+msgid "Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)"
+msgstr "ØÙØÛÙ ØÙØØØÙâÛ ÙÙØØÙØ ÙØÙØ: ÛÛxÛÛ, ÛØ ÛÛxÛÛ+ÛÛÛ+ÛÛÛ  (ØØÛÙâÙØxØØÙÙâÙØ+ØÛÚØ+ØÛÚØÚ)"
 
 #: ../src/terminal-options.c:1038
 msgid "GEOMETRY"
@@ -1982,7 +1984,7 @@ msgid "P_rofiles"
 msgstr "ÙØÙÙØÙâÙØÛâ ØÙØÛÙØØ"
 
 #: ../src/terminal-window.c:1970
-#: ../src/terminal-window.c:3297
+#: ../src/terminal-window.c:3295
 msgid "C_lose Window"
 msgstr "_ØØØÙ ÙÙØØÙ"
 
@@ -2003,47 +2005,47 @@ msgstr "ÙØØÙ ØØØÙ ÙÙØØ _ÙÙÙ"
 msgid "_Full Screen"
 msgstr "_ØÙØÙâØÙØÙ"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3284
+#: ../src/terminal-window.c:3282
 msgid "Close this window?"
 msgstr "ØÛÙ ÙÙØØÙ ØØØÙ ØÙØØ"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3284
+#: ../src/terminal-window.c:3282
 msgid "Close this terminal?"
 msgstr "ØÛÙ ÙØÛØÙÙ ØØØÙ ØÙØØ"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3288
+#: ../src/terminal-window.c:3286
 msgid "There are still processes running in some terminals in this window. Closing the window will kill all of them."
 msgstr "ÙÙÚÙØÙ ÙØØÛÙØâÙØÛÛ ÙØÙØ ØØØÙØ ÚÙ ØØ ØØØÛ ÙØÛØÙÙâÙØÛ ØØØÙ ØÛÙ ÙÙØØÙ ØØ ØØÙ ØØØØ ÙØØÙØ. ØØØÙ ÙÙØØÙ ÙÙÙâÛ ØÙâÙØ ØØ ØÙØÙØ ÚØØ."
 
-#: ../src/terminal-window.c:3292
+#: ../src/terminal-window.c:3290
 msgid "There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it."
 msgstr "ÙÙÚÙØÙ ÙØØÛÙØÛ ÙØÙØ ØØØØ ÚÙ ØØ ØØØÙ ØÛÙ ÙØÛØÙÙ ØØ ØØÙ ØØØØ ØØØ. ØØØÙ ÙÙØØÙ ØÙ ØØ ØÙØÙØ ÚØØ."
 
-#: ../src/terminal-window.c:3297
+#: ../src/terminal-window.c:3295
 msgid "C_lose Terminal"
 msgstr "_ØØØÙ ÙØÛØÙÙ"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3370
+#: ../src/terminal-window.c:3368
 msgid "Could not save contents"
 msgstr "ÙØØÙÛØØ ØØÛØÙ ÙØØ"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3394
+#: ../src/terminal-window.c:3392
 msgid "Save as..."
 msgstr "ØØÛØÙ ØØ ÙØÙ..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:3856
+#: ../src/terminal-window.c:3854
 msgid "_Title:"
 msgstr "_ØÙÙØÙ:"
 
-#: ../src/terminal-window.c:4047
+#: ../src/terminal-window.c:4045
 msgid "Contributors:"
 msgstr "ÚÙÚ ÚÙÙØÙâÙØ:"
 
-#: ../src/terminal-window.c:4066
+#: ../src/terminal-window.c:4064
 msgid "A terminal emulator for the GNOME desktop"
 msgstr "ÛÚ ÙÙÙØ ÙØÛØÙÙ ØØØÛ ÙÛØÚØØ ÚÙÙÙ"
 
-#: ../src/terminal-window.c:4073
+#: ../src/terminal-window.c:4071
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÙÙÛØØ ÙÙÛÙÛ <mahyar moqimi gmail com>\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]